home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
- ΓòÉΓòÉΓòÉ 1. Twelfth Night ΓòÉΓòÉΓòÉ
-
- This is part of Act 1, Scene 2 from Shakespeare's "Twelfth Night."
-
- Description of Characters
-
- Scene Description
-
- Scene Action
-
-
- ΓòÉΓòÉΓòÉ 1.1. Dramatis Personae ΓòÉΓòÉΓòÉ
-
- o Orsino
-
- o Sebastian
-
- o A Sea Captain, (Captain)
-
- o Olivia
-
- o Viola
-
-
- ΓòÉΓòÉΓòÉ 2. Act I Scene II ΓòÉΓòÉΓòÉ
-
- A discussion between Viola and the Captain near the sea-coast.
-
-
- ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.1. Scene ΓòÉΓòÉΓòÉ
-
- A city in Illyria, and the sea-coast near it.
-
-
- ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.2. Action ΓòÉΓòÉΓòÉ
-
- {Enter Viola, a Captain, and Sailors.}
-
-
-
- VIOLA: What country, friends, is this?
-
- Captain: This is Illyria, lady.
-
- VIOLA: And what should I do in Illyria?
- My brother he is in Elysium.
- Perchance he is not drown'd: what think you, sailors?
-
- Captain: It is perchance that you yourself were saved.
-
- VIOLA: O my poor brother! and so perchance may he be.
-
- Captain: True, madam: and, to comfort you with chance,
- Assure yourself, after our ship did split,
- When you and those poor number saved with you
- Hung on our driving boat, I saw your brother,
- Most provident in peril, bind himself,
- Courage and hope both teaching him the practice,
- To a strong mast that lived upon the sea;
- Where, like Arion on the dolphin's back,
- I saw him hold acquaintance with the waves
- So long as I could see.
-
- VIOLA: For saying so, there's gold:
- Mine own escape unfoldeth to my hope,
- Whereto thy speech serves for authority,
- The like of him. Know'st thou this country?
-
- Captain: Ay, madam, well; for I was bred and born
- Not three hours' travel from this very place.
-
- VIOLA: Who governs here?
-
- Captain: A noble duke, in nature as in name.
-
- VIOLA: What is the name?
-
- Captain: Orsino.
-
- VIOLA: Orsino! I have heard my father name him:
- He was a bachelor then.
-
- Captain: And so is now, or was so very late;
- For but a month ago I went from hence,
- And then 'twas fresh in murmur,--as, you know,
- What great ones do the less will prattle of,--
- That he did seek the love of fair Olivia.
-
- VIOLA: What's she?
-
- Captain: A virtuous maid, the daughter of a count
- That died some twelvemonth since, then leaving her
- In the protection of his son, her brother,
- Who shortly also died: for whose dear love,
- They say, she hath abjured the company
- And sight of men.
-
- VIOLA: O that I served that lady
- And might not be delivered to the world,
- Till I had made mine own occasion mellow,
- What my estate is!
-
- Captain: That were hard to compass;
- Because she will admit no kind of suit,
- No, not the duke's.
-
- VIOLA: There is a fair behavior in thee, captain;
- And though that nature with a beauteous wall
- Doth oft close in pollution, yet of thee
- I will believe thou hast a mind that suits
- With this thy fair and outward character.
- I prithee, and I'll pay thee bounteously,
- Conceal me what I am, and be my aid
- For such disguise as haply shall become
- The form of my intent. I'll serve this duke:
- Thou shall present me as an eunuch to him:
- It may be worth thy pains; for I can sing
- And speak to him in many sorts of music
- That will allow me very worth his service.
- What else may hap to time I will commit;
- Only shape thou thy silence to my wit.
-
-
- ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> ΓòÉΓòÉΓòÉ
-
- The Duke of Illyria. ("Duke Orsino").
-
-
- ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> ΓòÉΓòÉΓòÉ
-
- Sebastian is the brother of Viola.
-
-
- ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> ΓòÉΓòÉΓòÉ
-
- The Captain, a friend to Viola.
-
-
- ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> ΓòÉΓòÉΓòÉ
-
- Olivia is the beloved of Duke Orsino.
-
-
- ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> ΓòÉΓòÉΓòÉ
-
- Viola is a castaway; sister to Sebastian.