home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ÜBERLEBEN... / UEBERLEBEN.ISO / fatal / install.ini < prev    next >
Text File  |  1995-07-13  |  52KB  |  2,417 lines

  1. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
  2. ;;                                              ;;
  3. ;;  FATAL RACING DEMO Install Script            ;;
  4. ;;  Copyright (c) 1995 Gremlin Interactive Ltd. ;;
  5. ;;                                              ;;
  6. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
  7.  
  8. Colours=4,4,4
  9.  
  10. Language=English
  11. Language=Francais
  12. Language=Deutsch
  13. DefaultLanguage=English
  14.  
  15. Title=FATAL RACING DEMO
  16.  
  17. OSVersion=5.00
  18.  
  19. CPUType=386
  20.  
  21. BaseMemory=503808
  22.  
  23. ExtendedMemory=3072
  24.  
  25. ExpandedMemory=0
  26.  
  27. ConfigurationFileName=CONFIG.INI
  28.  
  29. ReadMeFileName=READ.ME
  30.  
  31. DefaultPath=\FATALDEM
  32.  
  33. CDSpeedTest=DOS4GW.EXE
  34.  
  35. BootDiskConfig
  36. {
  37. FILES=20
  38. BUFFERS=20,0
  39. REM Remember to insert your CD driver and mouse driver if necessary
  40. }
  41.  
  42. BootDiskAutoexec
  43. {
  44. @ECHO OFF
  45. PROMPT $P$G
  46. PATH=C:\DOS
  47. C:
  48. REM Remember to insert your CD driver and mouse driver if necessary
  49. }
  50.  
  51. Installation=Standard
  52. {
  53. @Installing
  54. copy %SourcePath%\install.exe
  55. copy %SourcePath%\install.ini
  56. copy %SourcePath%\read.me
  57. copy %SourcePath%\hmi*.drv
  58. copy %SourcePath%\loadpats.exe
  59. copy %SourcePath%\instgrav.ini
  60.  
  61. copy %SourcePath%\fatal.exe
  62. copy %SourcePath%\sound.ini
  63. copy %SourcePath%\fatalpat.ini
  64. copy %SourcePath%\*.trk
  65. copy %SourcePath%\*.hmp
  66. copy %SourcePath%\*.raw
  67. copy %SourcePath%\*.386
  68. copy %SourcePath%\*.bnk
  69. copy %SourcePath%\*.drh
  70. copy %SourcePath%\*.bm
  71. copy %SourcePath%\*.pal
  72.  
  73. copy %SourcePath%\*.gss
  74. }
  75.  
  76. Standard=16000000
  77.  
  78. ;Sound Card Detection Info
  79.  
  80. AudioCard=GravisMAX
  81. {
  82. DIGIID=e028
  83. MIDIID=a00a
  84. MIDIMenu=GravisMusicPortMenu
  85. }
  86.  
  87. AudioCard=Gravis
  88. {
  89. DIGIID=e024
  90. MIDIID=a00a
  91. MIDIMenu=GravisMusicPortMenu
  92. }
  93.  
  94. AudioCard=SoundBlaster16
  95. {
  96. DIGIID=e016
  97. MIDIID=a002
  98. MIDIMenu=FMPortMenu
  99. }
  100.  
  101. AudioCard=Microsoft
  102. {
  103. DIGIID=e00c
  104. MIDIID=a009
  105. MIDIMenu=FMPortMenu
  106. }
  107.  
  108. AudioCard=SoundBlasterPro
  109. {
  110. DIGIID=e001
  111. MIDIID=a009
  112. MIDIMenu=FMPortMenu
  113. }
  114.  
  115. AudioCard=SoundBlaster
  116. {
  117. DIGIID=e000
  118. MIDIID=a002
  119. MIDIMenu=FMPortMenu
  120. }
  121.  
  122. Menu=Language
  123. {
  124. Title=LanguageTitle,%Language
  125. Item=SelectEnglish,EnglishHelp,%English
  126. Item=SelectFrancais,FrancaisHelp,%Francais
  127. Item=SelectDeutsch,DeutschHelp,%Deutsch
  128. Default=SelectEnglish
  129. Pos=-1
  130. }
  131.  
  132. Menu=Installation
  133. {
  134. Title=InstallationTitle
  135. ;Item=MinimumInstallation,MinimumInstallationHelp,%Minimum
  136. Item=StandardInstallation,StandardInstallationHelp,%Standard
  137. Default=StandardInstallation
  138. Pos=-1
  139. }
  140.  
  141. Menu=MainMenu
  142. {
  143. Title=MainTitle
  144. Item=ReadMe,ReadMeHelp,$ReadMe
  145. Item=SetSoundDevice,SetSoundDeviceHelp,$SetSoundDevice
  146. ;Item=SelectController,SelectControllerHelp,>ControllerMenu
  147. ;Item=BootDisk,BootDiskHelp,$BootDisk
  148. ;Item=Uninstall,UninstallHelp,$UnInstall
  149. Item=Exit,ExitHelp,$Exit
  150. Default=ReadMe
  151. Pos=-1
  152. }
  153.  
  154. Menu=MusicMenu
  155. {
  156. Title=SelectMusicCard,%MusicCard
  157. Item=GeneralMidi,GeneralMidiMusicHelp,%0xa001,>MidiPortMenu
  158. Item=RolandMT32,RolandMT32Help,%0xa004,>RolandPortMenu
  159. Item=SoundCanvas,SoundCanvasMusicHelp,%0xa001,>RolandPortMenu
  160. Item=Microsoft,MicrosoftMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  161. Item=GravisMAX,GravisMAXMusicHelp,%0xa00a,>GravisMusicPortMenu
  162. Item=Gravis,GravisMusicHelp,%0xa00a,>GravisMusicPortMenu
  163. Item=AWE32,AWE32MusicHelp,%0xa008,>AWE32PortMenu
  164. Item=SoundBlaster16,SoundBlaster16MusicHelp,%0xa009,>FMPortMenu
  165. Item=SoundBlasterPro,SoundBlasterProMusicHelp,%0xa009,>FMPortMenu
  166. Item=SoundBlaster,SoundBlasterMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  167. Item=Adlib,AdlibMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  168. Item=NoAudio,NoMusicHelp,%0x0
  169. Default=NoAudio
  170. Pos=-1
  171. }
  172.  
  173. Menu=SoundMenu
  174. {
  175. Title=SelectSoundCard,%SoundCard
  176. Item=GravisMAX,GravisMAXSoundHelp,%0xe027,>GravisPortMenu
  177. Item=Gravis,GravisSoundHelp,%0xe023,>GravisPortMenu
  178. Item=Microsoft,MicrosoftSoundHelp,%0xe00b,>MicrosoftSoundPortMenu
  179. Item=AWE32,AWE32SoundHelp,%0xe015,>SB16PortMenu
  180. Item=SoundBlaster16,SoundBlaster16SoundHelp,%0xe015,>SB16PortMenu
  181. Item=SoundBlasterPro,SoundBlasterProSoundHelp,%0xe00f,>SBProPortMenu
  182. Item=SoundBlaster,SoundBlasterSoundHelp,%0xe000,>SBPortMenu
  183. Item=NoAudio,NoSoundHelp,%0x0
  184. Default=NoAudio
  185. Pos=-1
  186. }
  187.  
  188. Menu=ControllerMenu
  189. {
  190. Title=SelectController,%Controller
  191. Item=Keyboard,KeyboardHelp,%Keyboard
  192. Item=Mouse,MouseHelp,%Mouse
  193. Item=AnalogJoystick,AnalogJoystickHelp,%AnalogJoystick
  194. Item=DigitalJoystick,DigitalJoystickHelp,%DigitalJoystick
  195. Default=Keyboard
  196. Pos=-1
  197. }
  198.  
  199. Menu=FMPortMenu
  200. {
  201. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  202. Item=DefaultPort388,Port388Help,%0x388
  203. Default=DefaultPort388
  204. Pos=-1
  205. }
  206.  
  207. Menu=MidiPortMenu
  208. {
  209. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  210. Item=Port220,Port220Help,%0x220
  211. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  212. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  213. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  214. Item=Port300,Port300Help,%0x300
  215. Item=Port320,Port320Help,%0x320
  216. Item=DefaultPort330,Port330Help,%0x330
  217. Item=Port332,Port332Help,%0x332
  218. Item=Port334,Port334Help,%0x334
  219. Item=Port336,Port336Help,%0x336
  220. Item=Port340,Port340Help,%0x340
  221. Item=Port360,Port360Help,%0x360
  222. Default=DefaultPort330
  223. Pos=-1
  224. }
  225.  
  226. Menu=RolandPortMenu
  227. {
  228. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  229. Item=DefaultPort330,Port330Help,%0x330
  230. Item=Port332,Port332Help,%0x332
  231. Item=Port334,Port334Help,%0x334
  232. Item=Port336,Port336Help,%0x336
  233. Default=DefaultPort330
  234. Pos=-1
  235. }
  236.  
  237. Menu=AWE32PortMenu
  238. {
  239. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  240. Item=DefaultPort220/620,DefaultPort220/620Help,%0x620
  241. Item=Port240/640,Port240/640Help,%0x640
  242. Item=Port260/660,Port260/660Help,%0x660
  243. Item=Port280/680,Port280/680Help,%0x680
  244. Default=DefaultPort220/620
  245. Pos=-1
  246. }
  247.  
  248. Menu=GravisMusicPortMenu
  249. {
  250. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  251. Item=Port210,Port210Help,%0x210
  252. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  253. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  254. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  255. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  256. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  257. Default=DefaultPort220
  258. Pos=-1
  259. }
  260.  
  261. Menu=GravisPortMenu
  262. {
  263. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>GravisIRQMenu
  264. Item=Port210,Port210Help,%0x210
  265. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  266. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  267. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  268. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  269. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  270. Default=DefaultPort220
  271. Pos=-1
  272. }
  273.  
  274. Menu=GravisIRQMenu
  275. {
  276. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>GravisDMAMenu
  277. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  278. Item=IRQ3,IRQ3Help,%3
  279. Item=IRQ5,IRQ5Help,%5
  280. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  281. Item=DefaultIRQ11,IRQ11Help,%11
  282. Item=IRQ12,IRQ12Help,%12
  283. Item=IRQ15,IRQ15Help,%15
  284. Default=DefaultIRQ11
  285. Pos=-1
  286. }
  287.  
  288. Menu=GravisDMAMenu
  289. {
  290. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  291. Item=DefaultDMA1,DMA0Help,%1
  292. Item=DMA3,DMA0Help,%3
  293. Item=DMA5,DMA0Help,%5
  294. Item=DMA6,DMA0Help,%6
  295. Item=DMA7,DMA0Help,%7
  296. Default=DefaultDMA1
  297. Pos=-1
  298. }
  299.  
  300. Menu=MicrosoftSoundPortMenu
  301. {
  302. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>MicrosoftIRQMenu
  303. Item=DefaultPort530,Port530Help,%0x530
  304. Item=Port604,Port604Help,%0x604
  305. Item=PortE80,PortE80Help,%0xE80
  306. Item=PortF40,PortF40Help,%0xF40
  307. Default=DefaultPort530
  308. Pos=-1
  309. }
  310.  
  311. Menu=MicrosoftIRQMenu
  312. {
  313. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>MicrosoftDMAMenu
  314. Item=DefaultIRQ7,IRQ7Help,%7
  315. Item=IRQ9,IRQ9Help,%9
  316. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  317. Item=IRQ11,IRQ11Help,%11
  318. Default=DefaultIRQ7
  319. Pos=-1
  320. }
  321.  
  322. Menu=MicrosoftDMAMenu
  323. {
  324. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  325. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  326. Item=DefaultDMA1,DMA0Help,%1
  327. Item=DMA3,DMA0Help,%3
  328. Default=DefaultDMA1
  329. Pos=-1
  330. }
  331.  
  332. Menu=SB16PortMenu
  333. {
  334. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SB16IRQMenu
  335. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  336. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  337. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  338. Item=Port280,Port280Help,%0x280
  339. Default=DefaultPort220
  340. Pos=-1
  341. }
  342.  
  343. Menu=SB16IRQMenu
  344. {
  345. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SB16DMAMenu
  346. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  347. Item=DefaultIRQ5,IRQ5Help,%5
  348. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  349. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  350. Default=DefaultIRQ5
  351. Pos=-1
  352. }
  353.  
  354. Menu=SB16DMAMenu
  355. {
  356. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  357. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  358. Item=DefaultDMA1,DMA1Help,%1
  359. Item=DMA3,DMA3Help,%3
  360. Item=DMA5,DMA5Help,%5
  361. Item=DMA6,DMA6Help,%6
  362. Item=DMA7,DMA7Help,%7
  363. Default=DefaultDMA1
  364. Pos=-1
  365. }
  366.  
  367. Menu=SBProPortMenu
  368. {
  369. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SB16IRQMenu
  370. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  371. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  372. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  373. Item=Port280,Port280Help,%0x280
  374. Default=DefaultPort220
  375. Pos=-1
  376. }
  377.  
  378. Menu=SBProIRQMenu
  379. {
  380. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SB16DMAMenu
  381. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  382. Item=DefaultIRQ5,IRQ5Help,%5
  383. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  384. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  385. Default=DefaultIRQ5
  386. Pos=-1
  387. }
  388.  
  389. Menu=SBProDMAMenu
  390. {
  391. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  392. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  393. Item=DefaultDMA1,DMA1Help,%1
  394. Item=DMA3,DMA3Help,%3
  395. Default=DefaultDMA1
  396. Pos=-1
  397. }
  398.  
  399. Menu=SBPortMenu
  400. {
  401. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SBIRQMenu
  402. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  403. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  404. Default=DefaultPort220
  405. Pos=-1
  406. }
  407.  
  408. Menu=SBIRQMenu
  409. {
  410. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SBDMAMenu
  411. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  412. Item=IRQ3,IRQ3Help,%3
  413. Item=IRQ5,IRQ5Help,%5
  414. Item=DefaultIRQ7,IRQ7Help,%7
  415. Default=DefaultIRQ7
  416. Pos=-1
  417. }
  418.  
  419. Menu=SBDMAMenu
  420. {
  421. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  422. Item=DMA1,DMA1Help,%1
  423. Default=DMA1
  424. Pos=-1
  425. }
  426.  
  427. Menu=ConfirmExit
  428. {
  429. Title=ConfirmExit
  430. Item=Yes,YesHelp
  431. Item=No,NoHelp
  432. Default=No
  433. Pos=-1
  434. }
  435.  
  436. Menu=SaveChanges
  437. {
  438. Title=SaveChanges
  439. Item=Yes,YesChangesHelp
  440. Item=No,NoHelp
  441. Default=Yes
  442. Pos=-1
  443. }
  444.  
  445. Menu=UnInstall
  446. {
  447. Title=UnInstallStart
  448. Item=Yes,YesUnInstallHelp
  449. Item=No,NoUnInstallHelp
  450. Default=No
  451. Pos=-1
  452. }
  453.  
  454. Menu=Detect
  455. {
  456. Title=DetectConfirm
  457. Item=Yes,AutomaticHelp
  458. Item=No,ManualHelp
  459. Default=No
  460. Pos=-1
  461. }
  462.  
  463. Menu=SameCard
  464. {
  465. Title=UseThisCardMusic
  466. Item=Yes,YesDetectHelp
  467. Item=No,NoDetectHelp
  468. Default=Yes
  469. Pos=-1
  470. }
  471.  
  472. Menu=ConfirmCard
  473. {
  474. Title=UseThisCardSound
  475. Item=Yes,YesCardHelp
  476. Item=No,NoCardHelp
  477. Default=No
  478. Pos=-1
  479. }
  480.  
  481. Menu=SoundTest
  482. {
  483. Title=SoundTest
  484. Item=Yes,DoTestHelp
  485. Item=No,SkipTestHelp
  486. Default=No
  487. Pos=-1
  488. }
  489.  
  490. Menu=BootDisk
  491. {
  492. Title=BootDisk
  493. Item=Yes,BootDiskHelp
  494. Item=No,NoUnInstallHelp
  495. Default=No
  496. Pos=-1
  497. }
  498.  
  499. Menu=AdjustSettings
  500. {
  501. Title=Adjust
  502. Item=Yes,AdjustHelp
  503. Item=No,NoHelp
  504. Default=No
  505. Pos=-1
  506. }
  507.  
  508. ;
  509. ; Title Message
  510. ;
  511.  
  512. Message=FATAL DEMO
  513. {
  514. English="FATAL RACING DEMO Installation and Setup"
  515. Francais="FATAL RACING DEMO: Installation et configuration"
  516. Deutsch="Installation und Setup von FATAL RACING DEMO"
  517. }
  518.  
  519. Message=InstallIntroduction
  520. {
  521. English=
  522. "Welcome to Install and Setup. This program will install FATAL DEMO
  523. to your hard drive and setup your music and sound devices, as
  524. well as choosing your preferred control device."
  525. Francais=
  526. "Bienvenue à Install and Setup, ce programme installera
  527. FATAL DEMO sur votre disque dur et configurera vos cartes pour la
  528. musique et les bruitages, et choisira votre méthode de contrôle
  529. préférée."
  530. Deutsch=
  531. "Willkommen bei 'Installation und Setup'. Dieses Programm
  532. installiert FATAL DEMO auf Ihrer Festplatte und nimmt die
  533. Einstellung für Musik- und Soundkarten sowie für die von Ihnen
  534. gewünschte Steuerung vor."
  535. }
  536.  
  537. Message=SetupIntroduction
  538. {
  539. English=
  540. "Welcome to Install and Setup. This program will setup your music
  541. and sound devices for FATAL DEMO, as well as choosing your
  542. preferred control device."
  543. Francais=
  544. "Bienvenue à Install and Setup, ce programme configurera vos cartes
  545. pour la musique et les bruitages de FATAL DEMO, et choisira votre
  546. méthode de contrôle préférée."
  547. Deutsch=
  548. "Willkommen bei 'Install and Setup'. Dieses Programm nimmt die
  549. Einstellungen für Ihre Musik- und Soundkarten vor und wählt die
  550. von Ihnen bevorzugte Steuerung für FATAL DEMO."
  551. }
  552.  
  553. Message=RunGame
  554. {
  555. English=
  556. "To run FATAL RACING DEMO now type:
  557.  
  558. FATAL [Return]
  559.  
  560. To run FATAL RACING DEMO at a later date type:
  561.  
  562. CD %s [Return]
  563. FATAL [Return]
  564. "
  565. Francais=
  566. "To run FATAL RACING DEMO now type:
  567.  
  568. FATAL [Return]
  569.  
  570. To run FATAL RACING DEMO at a later date type:
  571.  
  572. CD %s [Return]
  573. FATAL [Return]
  574. "
  575. Deutsch=
  576. "To run FATAL RACING DEMO now type:
  577.  
  578. FATAL [Return]
  579.  
  580. To run FATAL RACING DEMO at a later date type:
  581.  
  582. CD %s [Return]
  583. FATAL [Return]
  584. "
  585. }
  586.  
  587. ;
  588. ; Messages for Language Menu
  589. ;
  590.  
  591. Message=LanguageTitle
  592. {
  593. English="Select Language"
  594. Francais="Sélectionner langue"
  595. Deutsch="Sprache wählen"
  596. }
  597.  
  598. Message=SelectEnglish
  599. {
  600. English="English"
  601. Francais="English"
  602. Deutsch="English"
  603. }
  604.  
  605. Message=EnglishHelp
  606. {
  607. English="Select English Language"
  608. Francais="Select English Language"
  609. Deutsch="Select English Language"
  610. }
  611.  
  612. Message=SelectFrancais
  613. {
  614. English="Français"
  615. Francais="Français"
  616. Deutsch="Français"
  617. }
  618.  
  619. Message=FrancaisHelp
  620. {
  621. English="Sélectionnez français"
  622. Francais="Sélectionnez français"
  623. Deutsch="Sélectionnez français"
  624. }
  625.  
  626. Message=SelectDeutsch
  627. {
  628. English="Deutsch"
  629. Francais="Deutsch"
  630. Deutsch="Deutsch"
  631. }
  632.  
  633. Message=DeutschHelp
  634. {
  635. English="Deutsche Sprache wählen"
  636. Francais="Deutsche Sprache wählen"
  637. Deutsch="Deutsche Sprache wählen"
  638. }
  639.  
  640. ;
  641. ; Messages for Installation Menu
  642. ;
  643.  
  644. Message=InstallationTitle
  645. {
  646. English="Choose Installation"
  647. Francais="Choisir Installation"
  648. Deutsch="Installation wählen"
  649. }
  650.  
  651. Message=StandardInstallation
  652. {
  653. English="Standard Installation 15000000 bytes"
  654. Francais="Installation standard 15000000 octets"
  655. Deutsch="Standard-Installation mit 15000000 Bytes"
  656. }
  657.  
  658. Message=StandardInstallationHelp
  659. {
  660. English="Install the normal installation of FATAL DEMO"
  661. Francais="Installation normale de FATAL DEMO"
  662. Deutsch="Normal-Installation für FATAL DEMO durchführen"
  663. }
  664.  
  665. Message=MinimumInstallation
  666. {
  667. English="Minimum Installation 2000000 bytes"
  668. Francais="Installation minimum 2000000 octets"
  669. Deutsch="Minimum-Installation 2000000 bytes"
  670. }
  671.  
  672. Message=MinimumInstallationHelp
  673. {
  674. English="Install the minimum installation of FATAL DEMO"
  675. Francais="Lancez l'installation minimum de FATAL DEMO"
  676. Deutsch="Minimum-Version von FATAL DEMO installieren"
  677. }
  678.  
  679.  
  680. ;
  681. ; Messages for Main Menu
  682. ;
  683.  
  684. Message=MainTitle
  685. {
  686. English="Main Menu"
  687. Francais="Menu principal"
  688. Deutsch="Hauptmenü"
  689. }
  690.  
  691. Message=DetectAudioCard
  692. {
  693. English="Detect Sound Device"
  694. Francais="Voulez-vous détecter la carte sonore?"
  695. Deutsch="Soundkarte bestimmen?"
  696. }
  697.  
  698. Message=SelectSoundCard
  699. {
  700. English="Select Sound Effects Device"
  701. Francais="Choisir carte pour les bruitages"
  702. Deutsch="Soundeffektkarte wählen"
  703. }
  704.  
  705. Message=SelectSoundCardHelp
  706. {
  707. English="Choose and setup device that will play sound effects"
  708. Francais="Choisir et configurer carte sonore pour les bruitages"
  709. Deutsch="Soundkarte für Soundeffekte wählen und einstellen"
  710. }
  711.  
  712. Message=SelectMusicCard
  713. {
  714. English="Select Music Device"
  715. Francais="Choisir carte pour la musique"
  716. Deutsch="Musikkarte wählen"
  717. }
  718.  
  719. Message=SelectMusicCardHelp
  720. {
  721. English="Choose and setup device that will play music"
  722. Francais="Choisir et configurer carte sonore pour la musique"
  723. Deutsch="Soundkarte für Musik wählen und einstellen"
  724. }
  725.  
  726. Message=SetSoundDevice
  727. {
  728. English="Select Sound Device"
  729. Francais="Voulez-vous sélectionner la carte sonore?"
  730. Deutsch="Art der Soundausgabe wählen?"
  731. }
  732.  
  733. Message=SetSoundDeviceHelp
  734. {
  735. English="Choose and setup devices to play sound effects and music"
  736. Francais=
  737. "Voulez-vous configurer votre carte sonore pour qu'elle vous 
  738. permette d'entendre effets sonores et musique?"
  739. Deutsch="Ihre Soundkarte für Soundeffekte und Musik wählen und einstellen?"
  740. }
  741.  
  742. Message=SelectController
  743. {
  744. English="Select Controller"
  745. Francais="Sélectionner contrôleur"
  746. Deutsch="Steuergerät wählen"
  747. }
  748.  
  749. Message=SelectControllerHelp
  750. {
  751. English="Choose preferred control method"
  752. Francais="Choisir méthode de contrôle préférée"
  753. Deutsch="Bevorzugte Steuerungsmethode wählen"
  754. }
  755.  
  756. Message=ReadMe
  757. {
  758. English="Read 'READ.ME'"
  759. Francais="Lire 'READ.ME'"
  760. Deutsch="'READ.ME' lesen"
  761. }
  762.  
  763. Message=ReadMeHelp
  764. {
  765. English="Read about any latest changes that may not have made the manual"
  766. Francais="Lire les derniers changements qui n'étaient pas dans le manuel"
  767. Deutsch="Informationen zu Änderungen, die noch nicht im Handbuch stehen"
  768. }
  769.  
  770. Message=BootDisk
  771. {
  772. English="Create Boot Disk"
  773. Francais="Créer disquette de boot"
  774. Deutsch="Bootdiskette erstellen"
  775. }
  776.  
  777. Message=BootDiskHelp
  778. {
  779. English="Create a bootable floppy disk"
  780. Francais="Créer une disquette de boot"
  781. Deutsch="Diskette zum Booten erstellen"
  782. }
  783.  
  784. Message=Uninstall
  785. {
  786. English="Uninstall"
  787. Francais="Désinstaller"
  788. Deutsch="Installation rückgängig machen"
  789. }
  790.  
  791. Message=UninstallHelp
  792. {
  793. English="Delete FATAL DEMO from your hard disk"
  794. Francais="Effacer FATAL DEMO de votre disque dur"
  795. Deutsch="FATAL DEMO von Ihrer Festplatte entfernen"
  796. }
  797.  
  798. Message=Exit
  799. {
  800. English="Exit"
  801. Francais="Quitter"
  802. Deutsch="Verlassen"
  803. }
  804.  
  805. Message=ExitHelp
  806. {
  807. English="Exit Install and Setup"
  808. Francais="Quitter Install and Setup"
  809. Deutsch="Installation und Setup verlassen"
  810. }
  811.  
  812. ;
  813. ; Messages for Music playback and Sound Effects Device
  814. ;
  815.  
  816. Message=CDAudio
  817. {
  818. English="Compact Disc Audio"
  819. Francais="Compact Disc Audio"
  820. Deutsch="Compact Disc Audio"
  821. }
  822.  
  823. Message=CDAudioMusicHelp
  824. {
  825. English="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  826. Francais="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  827. Deutsch="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  828. }
  829.  
  830. Message=GeneralMidi
  831. {
  832. English="General Midi"
  833. Francais="General Midi"
  834. Deutsch="General Midi"
  835. }
  836.  
  837. Message=GeneralMidiMusicHelp
  838. {
  839. English="Select General Midi as Music Playback Device"
  840. Francais="Sélectionner General Midi pour la musique"
  841. Deutsch="General Midi zum Abspielen der Musik wählen"
  842. }
  843.  
  844. Message=RolandMT32
  845. {
  846. English="Roland MT32"
  847. Francais="Roland MT32"
  848. Deutsch="Roland MT32"
  849. }
  850.  
  851. Message=RolandMT32Help
  852. {
  853. English="Select Roland MT32 or Roland LAPC-I as Music Playback Device"
  854. Francais="Sélectionner Roland MT32 ou Roland LAPC-I pour la musique"
  855. Deutsch="Roland MT32 oder Roland LAPC-I zum Abspielen der Musik wählen"
  856. }
  857.  
  858. Message=SoundCanvas
  859. {
  860. English="Sound Canvas"
  861. Francais="Sound Canvas"
  862. Deutsch="Sound Canvas"
  863. }
  864.  
  865. Message=SoundCanvasMusicHelp
  866. {
  867. English="Select Roland Sound Canvas or Roland SCC-I as Music Playback Device"
  868. Francais="Sélectionner Roland Sound Canvas ou Roland SCC-I pour la musique"
  869. Deutsch="Roland Sound Canvas oder Roland SCC-I zur Musikwiedergabe wählen"
  870. }
  871.  
  872. Message=Microsoft
  873. {
  874. English="Microsoft Sound System"
  875. Francais="Microsoft Sound System"
  876. Deutsch="Microsoft Sound System"
  877. }
  878.  
  879. Message=MicrosoftMusicHelp
  880. {
  881. English="Select Microsoft Sound System as Music Playback Device"
  882. Francais="Sélectionner Microsoft Sound System pour la musique"
  883. Deutsch="Microsoft Sound System zum Abspielen der Musik wählen"
  884. }
  885.  
  886. Message=MicrosoftSoundHelp
  887. {
  888. English="Select Microsoft Sound System as Sound Effects Device"
  889. Francais="Sélectionner Microsoft Sound System pour les bruitages"
  890. Deutsch="Microsoft Sound System zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  891. }
  892.  
  893. Message=GravisMAX
  894. {
  895. English="Gravis Ultrasound MAX"
  896. Francais="Gravis Ultrasound MAX"
  897. Deutsch="Gravis Ultrasound MAX"
  898. }
  899.  
  900. Message=GravisMAXMusicHelp
  901. {
  902. English="Select Advanced Gravis Ultrasound MAX as Music Playback Device"
  903. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound MAX pour la musique"
  904. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound MAX zum Abspielen der Musik wählen"
  905. }
  906.  
  907. Message=GravisMAXSoundHelp
  908. {
  909. English="Select Advanced Gravis Ultrasound MAX as Sound Effects Device"
  910. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound MAX pour les bruitages"
  911. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound MAX zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  912. }
  913.  
  914. Message=Gravis
  915. {
  916. English="Gravis Ultrasound"
  917. Francais="Gravis Ultrasound"
  918. Deutsch="Gravis Ultrasound"
  919. }
  920.  
  921. Message=GravisMusicHelp
  922. {
  923. English="Select Advanced Gravis Ultrasound as Music Playback Device"
  924. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound pour la musique"
  925. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound zum Abspielen der Musik wählen"
  926. }
  927.  
  928. Message=GravisSoundHelp
  929. {
  930. English="Select Advanced Gravis Ultrasound as Sound Effects Device"
  931. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound pour les bruitages"
  932. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  933. }
  934.  
  935. Message=AWE32
  936. {
  937. English="Sound Blaster AWE32"
  938. Francais="Sound Blaster AWE32"
  939. Deutsch="Sound Blaster AWE32"
  940. }
  941.  
  942. Message=AWE32MusicHelp
  943. {
  944. English="Select Sound Blaster AWE32 as Music Playback Device"
  945. Francais="Sélectionner Sound Blaster AWE32 pour la musique"
  946. Deutsch="Sound Blaster AWE32 zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  947. }
  948.  
  949. Message=AWE32SoundHelp
  950. {
  951. English="Select Sound Blaster AWE32 as Sound Effects Device"
  952. Francais="Sélectionner Sound Blaster AWE32 pour les bruitages"
  953. Deutsch="Sound Blaster AWE32 zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  954. }
  955.  
  956. Message=SoundBlaster16
  957. {
  958. English="Sound Blaster 16"
  959. Francais="Sound Blaster 16"
  960. Deutsch="Sound Blaster 16"
  961. }
  962.  
  963. Message=SoundBlaster16MusicHelp
  964. {
  965. English="Select Sound Blaster 16 or 100% Compatible as Music Playback Device"
  966. Francais="Sélectionner Sound Blaster 16 ou 100% Compatible pour la musique"
  967. Deutsch="Sound Blaster 16 oder zu 100% Kompatible für die Musik wählen"
  968. }
  969.  
  970. Message=SoundBlaster16SoundHelp
  971. {
  972. English="Select Sound Blaster 16 or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  973. Francais="Sélectionner Sound Blaster 16 ou 100% Compatible pour les bruitages"
  974. Deutsch="Sound Blaster 16 oder zu 100% Kompatible für Soundeffekte wählen"
  975. }
  976.  
  977. Message=SoundBlasterPro
  978. {
  979. English="Sound Blaster Pro"
  980. Francais="Sound Blaster Pro"
  981. Deutsch="Sound Blaster Pro"
  982. }
  983.  
  984. Message=SoundBlasterProMusicHelp
  985. {
  986. English="Select Sound Blaster Pro or 100% Compatible as Music Playback Device"
  987. Francais="Sélectionner Sound Blaster Pro ou 100% Compatible pour la musique"
  988. Deutsch="Sound Blaster Pro oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  989. }
  990.  
  991. Message=SoundBlasterProSoundHelp
  992. {
  993. English="Select Sound Blaster Pro or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  994. Francais="Sélectionner Sound Blaster Pro ou 100% Compatible pour les bruitages"
  995. Deutsch="Sound Blaster Pro oder zu 100% Kompatible für die Soundeffekte wählen"
  996. }
  997.  
  998. Message=SoundBlaster
  999. {
  1000. English="Sound Blaster"
  1001. Francais="Sound Blaster"
  1002. Deutsch="Sound Blaster"
  1003. }
  1004.  
  1005. Message=SoundBlasterMusicHelp
  1006. {
  1007. English="Select Sound Blaster or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1008. Francais="Sélectionner Sound Blaster ou 100% Compatible pour la musique"
  1009. Deutsch="Sound Blaster oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  1010. }
  1011.  
  1012. Message=SoundBlasterSoundHelp
  1013. {
  1014. English="Select Sound Blaster or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  1015. Francais="Sélectionner Sound Blaster ou 100% Compatible pour les bruitages"
  1016. Deutsch="Sound Blaster oder zu 100% Kompatible für die Soundeffekte wählen"
  1017. }
  1018.  
  1019. Message=Adlib
  1020. {
  1021. English="Adlib"
  1022. Francais="Adlib"
  1023. Deutsch="Adlib"
  1024. }
  1025.  
  1026. Message=AdlibMusicHelp
  1027. {
  1028. English="Select Adlib or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1029. Francais="Sélectionner Adlib ou 100% Compatible pour la musique"
  1030. Deutsch="Adlib oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  1031. }
  1032.  
  1033. Message=NoAudio
  1034. {
  1035. English="NONE"
  1036. Francais="AUCUNE"
  1037. Deutsch="KEINE"
  1038. }
  1039.  
  1040. Message=NoMusicHelp
  1041. {
  1042. English="Dont play any Music"
  1043. Francais="Pas de musique"
  1044. Deutsch="Keine Musik spielen"
  1045. }
  1046.  
  1047. Message=NoSoundHelp
  1048. {
  1049. English="Dont play any Sound Effects"
  1050. Francais="Pas de bruitages"
  1051. Deutsch="Keine Soundeffekte spielen"
  1052. }
  1053.  
  1054. ;
  1055. ; Messages for Port Address'
  1056. ;
  1057.  
  1058. Message=SelectPortAddress
  1059. {
  1060. English="Select a Port Address"
  1061. Francais="Sélectionner adresse port"
  1062. Deutsch="Port-Adresse wählen"
  1063. }
  1064.  
  1065. Message=Port210
  1066. {
  1067. English="210"
  1068. Francais="210"
  1069. Deutsch="210"
  1070. }
  1071.  
  1072. Message=Port210Help
  1073. {
  1074. English="Set Port Address to 210"
  1075. Francais="Régler adresse port à 210"
  1076. Deutsch="Port-Adresse auf 210 einstellen"
  1077. }
  1078.  
  1079. Message=Port220
  1080. {
  1081. English="220"
  1082. Francais="220"
  1083. Deutsch="220"
  1084. }
  1085.  
  1086. Message=DefaultPort220
  1087. {
  1088. English="220 (Default)"
  1089. Francais="220 (Par défaut?)"
  1090. Deutsch="220 (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1091. }
  1092.  
  1093. Message=Port220Help
  1094. {
  1095. English="Set Port Address to 220"
  1096. Francais="Régler adresse port à 220"
  1097. Deutsch="Port-Adresse auf 220 einstellen"
  1098. }
  1099.  
  1100. Message=Port230
  1101. {
  1102. English="230"
  1103. Francais="230"
  1104. Deutsch="230"
  1105. }
  1106.  
  1107. Message=Port230Help
  1108. {
  1109. English="Set Port Address to 230"
  1110. Francais="Régler adresse port à 230"
  1111. Deutsch="Port-Adresse auf 230 einstellen"
  1112. }
  1113.  
  1114. Message=Port240
  1115. {
  1116. English="240"
  1117. Francais="240"
  1118. Deutsch="240"
  1119. }
  1120.  
  1121. Message=Port240Help
  1122. {
  1123. English="Set Port Address to 240"
  1124. Francais="Régler adresse port à 240"
  1125. Deutsch="Port-Adresse auf 240 einstellen"
  1126. }
  1127.  
  1128. Message=Port250
  1129. {
  1130. English="250"
  1131. Francais="250"
  1132. Deutsch="250"
  1133. }
  1134.  
  1135. Message=Port250Help
  1136. {
  1137. English="Set Port Address to 250"
  1138. Francais="Régler adresse port à 250"
  1139. Deutsch="Port-Adresse auf 250 einstellen"
  1140. }
  1141.  
  1142. Message=Port260
  1143. {
  1144. English="260"
  1145. Francais="260"
  1146. Deutsch="260"
  1147. }
  1148.  
  1149. Message=Port260Help
  1150. {
  1151. English="Set Port Address to 260"
  1152. Francais="Régler adresse port à 260"
  1153. Deutsch="Port-Adresse auf 260 einstellen"
  1154. }
  1155.  
  1156. Message=Port280
  1157. {
  1158. English="280"
  1159. Francais="280"
  1160. Deutsch="280"
  1161. }
  1162.  
  1163. Message=Port280Help
  1164. {
  1165. English="Set Port Address to 280"
  1166. Francais="Régler adresse port à 280"
  1167. Deutsch="Port-Adresse auf 280 einstellen"
  1168. }
  1169.  
  1170. Message=Port300
  1171. {
  1172. English="300"
  1173. Francais="300"
  1174. Deutsch="300"
  1175. }
  1176.  
  1177. Message=Port300Help
  1178. {
  1179. English="Set Port Address to 300"
  1180. Francais="Régler adresse port à 300"
  1181. Deutsch="Port-Adresse auf 300 einstellen"
  1182. }
  1183.  
  1184. Message=Port320
  1185. {
  1186. English="320"
  1187. Francais="320"
  1188. Deutsch="320"
  1189. }
  1190.  
  1191. Message=Port320Help
  1192. {
  1193. English="Set Port Address to 320"
  1194. Francais="Régler adresse port à 320"
  1195. Deutsch="Port-Adresse auf 320 einstellen"
  1196. }
  1197.  
  1198. Message=Port330
  1199. {
  1200. English="330"
  1201. Francais="330"
  1202. Deutsch="330"
  1203. }
  1204.  
  1205. Message=DefaultPort330
  1206. {
  1207. English="330 (Default)"
  1208. Francais="330 (Par défaut?)"
  1209. Deutsch="330 (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1210. }
  1211.  
  1212. Message=Port330Help
  1213. {
  1214. English="Set Port Address to 330"
  1215. Francais="Régler adresse port à 330"
  1216. Deutsch="Port-Adresse auf 330 einstellen"
  1217. }
  1218.  
  1219. Message=Port332
  1220. {
  1221. English="332"
  1222. Francais="332"
  1223. Deutsch="332"
  1224. }
  1225.  
  1226. Message=Port332Help
  1227. {
  1228. English="Set Port Address to 332"
  1229. Francais="Régler adresse port à 332"
  1230. Deutsch="Port-Adresse auf 332 einstellen"
  1231. }
  1232.  
  1233. Message=Port334
  1234. {
  1235. English="334"
  1236. Francais="334"
  1237. Deutsch="334"
  1238. }
  1239.  
  1240. Message=Port334Help
  1241. {
  1242. English="Set Port Address to 334"
  1243. Francais="Régler adresse port à 334"
  1244. Deutsch="Port-Adresse auf 334 einstellen"
  1245. }
  1246.  
  1247. Message=Port336
  1248. {
  1249. English="336"
  1250. Francais="336"
  1251. Deutsch="336"
  1252. }
  1253.  
  1254. Message=Port336Help
  1255. {
  1256. English="Set Port Address to 336"
  1257. Francais="Régler adresse port à 336"
  1258. Deutsch="Port-Adresse auf 336 einstellen"
  1259. }
  1260.  
  1261. Message=Port340
  1262. {
  1263. English="340"
  1264. Francais="340"
  1265. Deutsch="340"
  1266. }
  1267.  
  1268. Message=Port340Help
  1269. {
  1270. English="Set Port Address to 340"
  1271. Francais="Régler adresse port à 340"
  1272. Deutsch="Port-Adresse auf 340 einstellen"
  1273. }
  1274.  
  1275. Message=Port360
  1276. {
  1277. English="360"
  1278. Francais="360"
  1279. Deutsch="360"
  1280. }
  1281.  
  1282. Message=Port360Help
  1283. {
  1284. English="Set Port Address to 360"
  1285. Francais="Régler adresse port à 360"
  1286. Deutsch="Port-Adresse auf 360 einstellen"
  1287. }
  1288.  
  1289. Message=DefaultPort388
  1290. {
  1291. English="388 (Default)"
  1292. Francais="388 (Par défaut?)"
  1293. Deutsch="388 (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1294. }
  1295.  
  1296. Message=Port388Help
  1297. {
  1298. English="Set Port Address to 388"
  1299. Francais="Régler adresse port à 388"
  1300. Deutsch="Port-Adresse auf 388 einstellen"
  1301. }
  1302.  
  1303. Message=DefaultPort530
  1304. {
  1305. English="530 (Default)"
  1306. Francais="530 (Par défaut?)"
  1307. Deutsch="530 (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1308. }
  1309.  
  1310. Message=Port530Help
  1311. {
  1312. English="Set Port Address to 530"
  1313. Francais="Régler adresse port à 530"
  1314. Deutsch="Port-Adresse auf 530 einstellen"
  1315. }
  1316.  
  1317. Message=Port604
  1318. {
  1319. English="604"
  1320. Francais="604"
  1321. Deutsch="604"
  1322. }
  1323.  
  1324. Message=Port604Help
  1325. {
  1326. English="Set Port Address to 604"
  1327. Francais="Régler adresse port à 604"
  1328. Deutsch="Port-Adresse auf 604 einstellen"
  1329. }
  1330.  
  1331. Message=PortE80
  1332. {
  1333. English="E80"
  1334. Francais="E80"
  1335. Deutsch="E80"
  1336. }
  1337.  
  1338. Message=PortE80Help
  1339. {
  1340. English="Set Port Address to E80"
  1341. Francais="Régler adresse port à E80"
  1342. Deutsch="Port-Adresse auf E80 einstellen"
  1343. }
  1344.  
  1345. Message=PortF40
  1346. {
  1347. English="F40"
  1348. Francais="F40"
  1349. Deutsch="F40"
  1350. }
  1351.  
  1352. Message=PortF40Help
  1353. {
  1354. English="Set Port Address to F40"
  1355. Francais="Régler adresse port à F40"
  1356. Deutsch="Port-Adresse auf F40 einstellen"
  1357. }
  1358.  
  1359. Message=DefaultPort220/620
  1360. {
  1361. English="220 (620) (Default)"
  1362. Francais="220 (620) (Par défaut?)"
  1363. Deutsch="220 (620) (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1364. }
  1365.  
  1366. Message=DefaultPort220/620Help
  1367. {
  1368. English="Set Port Address to 220 (620)"
  1369. Francais="Régler adresse port à 220 (620)"
  1370. Deutsch="Port-Adresse auf 220 (620) einstellen"
  1371. }
  1372.  
  1373. Message=Port240/640
  1374. {
  1375. English="240 (640)"
  1376. Francais="240 (640)"
  1377. Deutsch="240 (640)"
  1378. }
  1379.  
  1380. Message=Port240/640Help
  1381. {
  1382. English="Set Port Address to 240 (640)"
  1383. Francais="Régler adresse port à 240 (640)"
  1384. Deutsch="Port-Adresse auf 240 (640) einstellen"
  1385. }
  1386.  
  1387. Message=Port260/660
  1388. {
  1389. English="260 (660)"
  1390. Francais="260 (660)"
  1391. Deutsch="260 (660)"
  1392. }
  1393.  
  1394. Message=Port260/660Help
  1395. {
  1396. English="Set Port Address to 260 (660)"
  1397. Francais="Régler adresse port à 260 (660)"
  1398. Deutsch="Port-Adresse auf 260 (660) einstellen"
  1399. }
  1400.  
  1401. Message=Port280/680
  1402. {
  1403. English="280 (680)"
  1404. Francais="280 (680)"
  1405. Deutsch="280 (680)"
  1406. }
  1407.  
  1408. Message=Port280/680Help
  1409. {
  1410. English="Set Port Address to 280 (680)"
  1411. Francais="Régler adresse port à 280 (680)"
  1412. Deutsch="Port-Adresse auf 280 (680) einstellen"
  1413. }
  1414.  
  1415. ;
  1416. ; Messages for IRQ Values
  1417. ;
  1418.  
  1419. Message=SelectIRQ
  1420. {
  1421. English="Select an IRQ"
  1422. Francais="Sélectionner IRQ"
  1423. Deutsch="IRQ-Nummer festlegen"
  1424. }
  1425.  
  1426. Message=IRQ2
  1427. {
  1428. English="2"
  1429. Francais="2"
  1430. Deutsch="2"
  1431. }
  1432.  
  1433. Message=IRQ2Help
  1434. {
  1435. English="Set Interrupt to 2"
  1436. Francais="Régler IRQ à 2"
  1437. Deutsch="Interrupt auf 2 einstellen"
  1438. }
  1439.  
  1440. Message=IRQ3
  1441. {
  1442. English="3"
  1443. Francais="3"
  1444. Deutsch="3"
  1445. }
  1446.  
  1447. Message=IRQ3Help
  1448. {
  1449. English="Set Interrupt to 3"
  1450. Francais="Régler IRQ à 3"
  1451. Deutsch="Interrupt auf 3 einstellen"
  1452. }
  1453.  
  1454. Message=IRQ5
  1455. {
  1456. English="5"
  1457. Francais="5"
  1458. Deutsch="5"
  1459. }
  1460.  
  1461. Message=DefaultIRQ5
  1462. {
  1463. English="5  (Default)"
  1464. Francais="5  (Par défaut?)"
  1465. Deutsch="5  (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1466. }
  1467.  
  1468. Message=IRQ5Help
  1469. {
  1470. English="Set Interrupt to 5"
  1471. Francais="Régler IRQ à 5"
  1472. Deutsch="Interrupt auf 5 einstellen"
  1473. }
  1474.  
  1475. Message=IRQ7
  1476. {
  1477. English="7"
  1478. Francais="7"
  1479. Deutsch="7"
  1480. }
  1481.  
  1482. Message=DefaultIRQ7
  1483. {
  1484. English="7  (Default)"
  1485. Francais="7  (Par défaut?)"
  1486. Deutsch="7  (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1487. }
  1488.  
  1489. Message=IRQ7Help
  1490. {
  1491. English="Set Interrupt to 7"
  1492. Francais="Régler IRQ à 7"
  1493. Deutsch="Interrupt auf 7 einstellen"
  1494. }
  1495.  
  1496. Message=IRQ9
  1497. {
  1498. English="9"
  1499. Francais="9"
  1500. Deutsch="9"
  1501. }
  1502.  
  1503. Message=IRQ9Help
  1504. {
  1505. English="Set Interrupt to 9"
  1506. Francais="Régler IRQ à 9"
  1507. Deutsch="Interrupt auf 9 einstellen"
  1508. }
  1509.  
  1510. Message=IRQ10
  1511. {
  1512. English="10"
  1513. Francais="10"
  1514. Deutsch="10"
  1515. }
  1516.  
  1517. Message=IRQ10Help
  1518. {
  1519. English="Set Interrupt to 10"
  1520. Francais="Régler IRQ à 10"
  1521. Deutsch="Interrupt auf 10 einstellen"
  1522. }
  1523.  
  1524. Message=IRQ11
  1525. {
  1526. English="11"
  1527. Francais="11"
  1528. Deutsch="11"
  1529. }
  1530.  
  1531. Message=DefaultIRQ11
  1532. {
  1533. English="11 (Default)"
  1534. Francais="11 (Par défaut?)"
  1535. Deutsch="11 (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1536. }
  1537.  
  1538. Message=IRQ11Help
  1539. {
  1540. English="Set Interrupt to 11"
  1541. Francais="Régler IRQ à 11"
  1542. Deutsch="Interrupt auf 11 einstellen"
  1543. }
  1544.  
  1545. Message=IRQ12
  1546. {
  1547. English="12"
  1548. Francais="12"
  1549. Deutsch="12"
  1550. }
  1551.  
  1552. Message=IRQ12Help
  1553. {
  1554. English="Set Interrupt to 12"
  1555. Francais="Régler IRQ à 12"
  1556. Deutsch="Interrupt auf 12 einstellen"
  1557. }
  1558.  
  1559. Message=IRQ15
  1560. {
  1561. English="15"
  1562. Francais="15"
  1563. Deutsch="15"
  1564. }
  1565.  
  1566. Message=IRQ15Help
  1567. {
  1568. English="Set Interrupt to 15"
  1569. Francais="Régler IRQ à 15"
  1570. Deutsch="Interrupt auf 15 einstellen"
  1571. }
  1572.  
  1573. ;
  1574. ; Messages for DMA Channel
  1575. ;
  1576.  
  1577. Message=SelectDMA
  1578. {
  1579. English="Select a DMA Channel"
  1580. Francais="Sélectionnez un canal DMA"
  1581. Deutsch="DMA-Kanal wählen"
  1582. }
  1583.  
  1584. Message=DMA0
  1585. {
  1586. English="0"
  1587. Francais="0"
  1588. Deutsch="0"
  1589. }
  1590.  
  1591. Message=DMA0Help
  1592. {
  1593. English="Set DMA Channel to 0"
  1594. Francais="Régler canal DMA à 0"
  1595. Deutsch="DMA-Kanal auf 0 einstellen"
  1596. }
  1597.  
  1598. Message=DMA1
  1599. {
  1600. English="1"
  1601. Francais="1"
  1602. Deutsch="1"
  1603. }
  1604.  
  1605. Message=DefaultDMA1
  1606. {
  1607. English="1  (Default)"
  1608. Francais="1  (Par défaut?)"
  1609. Deutsch="1  (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1610. }
  1611.  
  1612. Message=DMA1Help
  1613. {
  1614. English="Set DMA Channel to 1"
  1615. Francais="Régler canal DMA à 1"
  1616. Deutsch="DMA-Kanal auf 1 einstellen"
  1617. }
  1618.  
  1619. Message=DMA3
  1620. {
  1621. English="3"
  1622. Francais="3"
  1623. Deutsch="3"
  1624. }
  1625.  
  1626. Message=DMA3Help
  1627. {
  1628. English="Set DMA Channel to 3"
  1629. Francais="Régler canal DMA à 3"
  1630. Deutsch="DMA-Kanal auf 3 einstellen"
  1631. }
  1632.  
  1633. Message=DMA5
  1634. {
  1635. English="5"
  1636. Francais="5"
  1637. Deutsch="5"
  1638. }
  1639.  
  1640. Message=DMA5Help
  1641. {
  1642. English="Set DMA Channel to 5"
  1643. Francais="Régler canal DMA à 5"
  1644. Deutsch="DMA-Kanal auf 5 einstellen"
  1645. }
  1646.  
  1647. Message=DMA6
  1648. {
  1649. English="6"
  1650. Francais="6"
  1651. Deutsch="6"
  1652. }
  1653.  
  1654. Message=DMA6Help
  1655. {
  1656. English="Set DMA Channel to 6"
  1657. Francais="Régler canal DMA à 7"
  1658. Deutsch="DMA-Kanal auf 7 einstellen"
  1659. }
  1660.  
  1661. Message=DMA7
  1662. {
  1663. English="7"
  1664. Francais="7"
  1665. Deutsch="7"
  1666. }
  1667.  
  1668. Message=DMA7Help
  1669. {
  1670. English="Set DMA Channel to 7"
  1671. Francais="Régler canal DMA à 7"
  1672. Deutsch="DMA-Kanal auf 7 einstellen"
  1673. }
  1674.  
  1675. ;
  1676. ; Messages for Controller Type
  1677. ;
  1678.  
  1679. Message=Keyboard
  1680. {
  1681. English="Keyboard only"
  1682. Francais="Clavier uniquement"
  1683. Deutsch="Nur Tastatur"
  1684. }
  1685.  
  1686. Message=KeyboardHelp
  1687. {
  1688. English="Use keyboard for all controls"
  1689. Francais="Utiliser clavier pour tous les contrôles"
  1690. Deutsch="Tastatur für sämtliche Steuerungen"
  1691. }
  1692.  
  1693. Message=Mouse
  1694. {
  1695. English="Keyboard + Mouse"
  1696. Francais="Clavier + Souris"
  1697. Deutsch="Tastatur + Maus"
  1698. }
  1699.  
  1700. Message=MouseHelp
  1701. {
  1702. English="Use mouse for main control, keyboard for rest"
  1703. Francais="Utiliser souris pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1704. Deutsch="Maus zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1705. }
  1706.  
  1707. Message=AnalogJoystick
  1708. {
  1709. English="Keyboard + Analog Joystick"
  1710. Francais="Clavier + Joystick analogique"
  1711. Deutsch="Tastatur + Analog-Joystick"
  1712. }
  1713.  
  1714. Message=AnalogJoystickHelp
  1715. {
  1716. English="Use analog joystick for main control, keyboard for rest"
  1717. Francais="Utiliser joystick analogique pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1718. Deutsch="Analog-Joystick zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1719. }
  1720.  
  1721. Message=DigitalJoystick
  1722. {
  1723. English="Keyboard + Digital Joystick"
  1724. Francais="Clavier + Joystick digital"
  1725. Deutsch="Tastatur + Digital-Joystick"
  1726. }
  1727.  
  1728. Message=DigitalJoystickHelp
  1729. {
  1730. English="Use digital joystick for main control, keyboard for rest"
  1731. Francais="Utiliser joystick digital pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1732. Deutsch="Digital-Joystick zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1733. }
  1734.  
  1735. ;
  1736. ; Error Messages.
  1737. ;
  1738.  
  1739. Message=OSVersion
  1740. {
  1741. English=
  1742. "FATAL DEMO does not support the DOS version you are currently
  1743. running. You will need to obtain DOS 5.0 or above."
  1744. Francais=
  1745. "FATAL DEMO ne supporte pas la version du DOS que vous utilisez. 
  1746. Il vous faut DOS 5.0 ou supérieur."
  1747. Deutsch=
  1748. "FATAL DEMO unterstützt Ihre DOS-Version nicht. Sie benötigen 
  1749. mindestens DOS 5.0."
  1750. }
  1751.  
  1752. Message=CPUType
  1753. {
  1754. English=
  1755. "FATAL DEMO needs to take use of the 32 Bit capabilities of a 386DX
  1756. or above processor to run. The processor in your PC is only capable
  1757. of 16 Bit operations."
  1758. Francais=
  1759. "FATAL DEMO a besoin des 32 bits d'un processeur 386DX ou supérieur
  1760. pour fonctionner. Le processeur de votre PC ne peut effectuer que des
  1761. opérations avec 16 bits."
  1762. Deutsch=
  1763. "FATAL DEMO benötigt die 32-Bit-Verarbeitung eines 386DXer oder 
  1764. schnelleren Prozessors. Der Prozessor Ihres PCs hat nur eine 
  1765. Verarbeitung von 16 Bit."
  1766. }
  1767.  
  1768. ;
  1769. ; Warning messages.
  1770. ;
  1771.  
  1772. Message=BaseMemory
  1773. {
  1774. English=
  1775. "You do not have enough base memory to run FATAL DEMO. Try removing
  1776. any unnecessary device drivers or TSRs from your CONFIG.SYS and
  1777. AUTOEXEC.BAT files. If you have DOS version 6.0 or above then you
  1778. could try running MEMMAKER from the DOS Prompt, alternatively choose
  1779. 'Create Boot Disk' from the main menu."
  1780. Francais=
  1781. "Vous n'avez pas assez de mémoire de base pour lancer FATAL DEMO, 
  1782. essayez d'enlever les drivers ou TSR inutiles de vos fichiers 
  1783. CONFIG.SYS et AUTOEXEC.BAT. Si vous avez DOS 6.0 ou supérieur,
  1784. essayez de lancer MEMMAKER à partir du prompt du DOS; vous pouvez
  1785. aussi choisir 'Créer Disquette de Boot' sur le menu principal."
  1786. Deutsch=
  1787. "Sie haben nicht genügend Grundspeicher, um FATAL DEMO zu betreiben.
  1788. Entfernen Sie alle unnötigen Treiber oder TSR-Programme aus Ihrer
  1789. CONFIG.SYS- und AUTOEXEC.BAT-Datei. Wenn Sie DOS 6.0 (oder höher)
  1790. haben, können Sie vom DOS-Systemzeichen aus MEMMAKER betreiben, falls
  1791. nicht, wählen Sie im Hauptmenü 'Bootdiskette erstellen'."
  1792. }
  1793.  
  1794. Message=ExpandedMemory
  1795. {
  1796. English=
  1797. "You should never get this message, as FATAL DEMO does not need any
  1798. EXPANDED memory to run. Contact the GREMLIN INTERACTIVE HELP LINE
  1799. and tell them what has happened. The address and telephone number are
  1800. on the back of the box."
  1801. Francais=
  1802. "Ce message ne devrait pas apparaître, car FATAL DEMO n'a pas besoin
  1803. de mémoire ÉTENDUE. Contactez le service assistance de GREMLIN et
  1804. dites-leur ce qui s'est passé. L'adresse et le numéro de téléphone se
  1805. trouvent au dos de la boîte."
  1806. Deutsch=
  1807. "Diese Meldung sollte nie auftauchen, da FATAL DEMO keinen 
  1808. Expansionsspeicher benötigt. Wenden Sie sich bitte an die 
  1809. GREMLIN INTERACTIVE HELP LINE, und beschreiben Sie Ihr 
  1810. Problem. Die Adresse und Telefonnummer finden Sie auf der 
  1811. Packungsrückseite."
  1812. }
  1813.  
  1814. Message=ExtendedMemory
  1815. {
  1816. English=
  1817. "FATAL DEMO needs at least 3072K of EXTENDED memory to run, at
  1818. present your system does not have enough free. The easiest solution
  1819. to this problem is to choose 'Create Boot Disk' from the main menu."
  1820. Francais=
  1821. "FATAL DEMO nécessite au moins 3072 Ko de mémoire ETENDUE pour
  1822. fonctionner; votre système n'a pas assez de mémoire libre. Pour
  1823. résoudre ce problème, choisissez `Créer disquette de boot' sur le
  1824. menu principal."
  1825. Deutsch=
  1826. "Zum Betreiben von FATAL DEMO benötigen Sie mindestens 3072 KB 
  1827. Erweiterungsspeicher. Im Moment steht Ihnen nicht genügend
  1828. freier Speicherplatz zur Verfügung. Sie können dieses Problem
  1829. auf einfache Weise lösen, indem Sie 'Bootdiskette erstellen'
  1830. vom Hauptmenü wählen."
  1831. }
  1832.  
  1833. Message=InvalidPath
  1834. {
  1835. English=
  1836. "The path you have specified is either invalid or already exists,
  1837. please choose another. If the directory you have chosen is a previous
  1838. installation of FATAL DEMO , run Install and Setup from that
  1839. directory to change the configuration."
  1840. Francais=
  1841. "Le chemin que vous avez spécifié n'est pas valide ou existe déjà , 
  1842. choisissez-en un autre. Si le répertoire choisi est une installation 
  1843. antérieure de FATAL DEMO , lancez Install and Setup à partir de ce 
  1844. répertoire pour changer la configuration."
  1845. Deutsch=
  1846. "Der angegebene Pfad ist ungültig oder existiert bereits. Wählen Sie 
  1847. bitte einen anderen. Enthält das von Ihnen gewählte Verzeichnis 
  1848. FATAL DEMO bereits, ändern Sie die Konfiguration, indem Sie 
  1849. Installation und Setup aus diesem Verzeichnis betreiben."
  1850. }
  1851.  
  1852. Message=DiskSpace
  1853. {
  1854. English=
  1855. "The drive you have selected does not have enough disk space
  1856. to install FATAL DEMO, select another or exit to DOS and free
  1857. some space."
  1858. Francais=
  1859. "Le lecteur sélectionné n'a pas assez d'espace pour installer 
  1860. FATAL DEMO, sélectionnez-en un autre ou retournez au DOS et 
  1861. libérez de l'espace."
  1862. Deutsch=
  1863. "Auf der von Ihnen gewählten Festplatte ist nicht genügend
  1864. Speicherplatz zur Installation von FATAL DEMO. Wählen Sie
  1865. bitte eine andere, oder gehen Sie zu DOS, um mehr Speicher
  1866. bereitzustellen."
  1867. }
  1868.  
  1869. ;
  1870. ; Flow control messages
  1871. ;
  1872.  
  1873. Message=PressAKey
  1874. {
  1875. English="Press a key or click mouse to continue"
  1876. Francais="Appuyez sur une touche ou cliquez avec la souris pour continuer"
  1877. Deutsch="Zum Fortfahren eine Taste oder einen Mausknopf drücken"
  1878. }
  1879.  
  1880. Message=ConfirmExit
  1881. {
  1882. English="Exit Install and Setup"
  1883. Francais="Quitter Install and Setup"
  1884. Deutsch="Installation und Setup verlassen"
  1885. }
  1886.  
  1887. Message=SaveChanges
  1888. {
  1889. English="Save configuration"
  1890. Francais="Sauvegarder configuration"
  1891. Deutsch="Konfiguration sichern"
  1892. }
  1893.  
  1894. Message=UnInstallStart
  1895. {
  1896. English="Delete FATAL DEMO"
  1897. Francais="Effacer FATAL DEMO"
  1898. Deutsch="FATAL DEMO löschen"
  1899. }
  1900.  
  1901. Message=Yes
  1902. {
  1903. English="Yes"
  1904. Francais="Oui"
  1905. Deutsch="Ja"
  1906. }
  1907.  
  1908. Message=YesChangesHelp
  1909. {
  1910. English="Save any changes to configuration and Exit to DOS"
  1911. Francais="Sauvegarder nouvelle configuration et retourner au DOS"
  1912. Deutsch="Alle Änderungen in der Konfiguration sichern und zu DOS abbrechen"
  1913. }
  1914.  
  1915. Message=YesHelp
  1916. {
  1917. English="Exit to DOS"
  1918. Francais="Retourner au DOS"
  1919. Deutsch="Zu DOS abbrechen"
  1920. }
  1921.  
  1922. Message=No
  1923. {
  1924. English="No"
  1925. Francais="Non"
  1926. Deutsch="Nein"
  1927. }
  1928.  
  1929. Message=NoHelp
  1930. {
  1931. English="Continue Install and Setup"
  1932. Francais="Continuer Install and Setup"
  1933. Deutsch="Installation und Setup fortsetzen"
  1934. }
  1935.  
  1936. Message=NoUnInstallHelp
  1937. {
  1938. English="Return to Main Menu"
  1939. Francais="Retourner au menu principal"
  1940. Deutsch="Zurück zum Hauptmenü"
  1941. }
  1942.  
  1943. Message=YesUnInstallHelp
  1944. {
  1945. English="Delete FATAL DEMO from hard disk"
  1946. Francais="Effacer FATAL DEMO du disque dur"
  1947. Deutsch="FATAL DEMO von der Festplatte löschen"
  1948. }
  1949.  
  1950. Message=DetectConfirm
  1951. {
  1952. English="Autodetect sound device?"
  1953. Francais="Autodétection de la carte?"
  1954. Deutsch="Karte automatisch bestimmen?"
  1955. }
  1956.  
  1957. Message=ManualHelp
  1958. {
  1959. English="Set up the device manually, using the menus"
  1960. Francais=
  1961. "Voulez-vous configurer la carte manuellement, à l'aide des 
  1962. menus?"
  1963. Deutsch=
  1964. "Einstellungen für die Karte manuell über die Menüs 
  1965. vornehmen?"
  1966. }
  1967.  
  1968. Message=AutomaticHelp
  1969. {
  1970. English="Try to detect your sound device"
  1971. Francais=
  1972. "Voulez-vous essayer la détection de votre carte sonore?"
  1973. Deutsch=
  1974. "Soll Ihre Soundkarte automatisch bestimmt werden?"
  1975. }
  1976.  
  1977. Message=UseThisCardSound
  1978. {
  1979. English="Use this device for sound?"
  1980. Francais="Voulez-vous utiliser cette carte pour le son?"
  1981. Deutsch="Diese Karte für den Sound verwenden?"
  1982. }
  1983.  
  1984. Message=UseThisCardMusic
  1985. {
  1986. English="Use this device for music?"
  1987. Francais="Voulez-vous utiliser cette carte pour la musique?"
  1988. Deutsch="Diese Karte für die Musik verwenden?"
  1989. }
  1990.  
  1991. Message=YesDetectHelp
  1992. {
  1993. English="Use the same device to play music as well as sound effects"
  1994. Francais=
  1995. "Voulez-vous utiliser la même carte sonore pour la musique et 
  1996. les effets sonores?"
  1997. Deutsch=
  1998. "Dieselbe Soundkarte für Musik und Soundeffekte verwenden?"
  1999. }
  2000.  
  2001. Message=NoDetectHelp
  2002. {
  2003. English="Choose a different device to play music"
  2004. Francais=
  2005. "Voulez-vous choisir une autre carte pour la musique?"
  2006. Deutsch=
  2007. "Eine andere Soundkarte für die Musik wählen?"
  2008. }
  2009.  
  2010. Message=YesCardHelp
  2011. {
  2012. English="Use this device for sound"
  2013. Francais="Voulez-vous utiliser cette carte pour le son?"
  2014. Deutsch="Diese Karte für den Sound verwenden?"
  2015. }
  2016.  
  2017. Message=NoCardHelp
  2018. {
  2019. English="Keep looking for another device"
  2020. Francais="Voulez-vous continuer à rechercher une carte?"
  2021. Deutsch="Weiter versuchen, die Karte zu finden?"
  2022. }
  2023.  
  2024. Message=SoundTest
  2025. {
  2026. English="Do sound test?"
  2027. Francais="Voulez-vous tester le son?"
  2028. Deutsch="Soundtest durchführen?"
  2029. }
  2030.  
  2031. Message=Adjust
  2032. {
  2033. English="Adjust Settings?"
  2034. Francais="Voulez-vous régler la configuration?"
  2035. Deutsch="Einstellungen ändern?"
  2036. }
  2037.  
  2038. Message=DoTestHelp
  2039. {
  2040. English="Do the test with the current settings"
  2041. Francais="Voulez-vous tester la configuration actuelle?"
  2042. Deutsch="Test mit den momentanen Einstellungen durchführen?"
  2043. }
  2044.  
  2045. Message=SkipTestHelp
  2046. {
  2047. English="Skip the test"
  2048. Francais="Voulez-vous ignorez le test?"
  2049. Deutsch="Test überspringen?"
  2050. }
  2051.  
  2052. Message=AdjustHelp
  2053. {
  2054. English="Change the settings of the device"
  2055. Francais="Voulez-vous changez la configuration de la carte?"
  2056. Deutsch="Einstellungen für die Karte ändern?"
  2057. }
  2058.  
  2059. ;
  2060. ; Installation Messages
  2061. ;
  2062.  
  2063. Message=EnterDrive
  2064. {
  2065. English="Select Drive"
  2066. Francais="Sélectionner lecteur"
  2067. Deutsch="Festplatte wählen"
  2068. }
  2069.  
  2070. Message=EnterDriveHelp
  2071. {
  2072. English="Choose the drive you wish to install FATAL DEMO to"
  2073. Francais="Choisissez le lecteur dans lequel vous voulez installer FATAL DEMO"
  2074. Deutsch="Festplatte für die Installation von FATAL DEMO wählen"
  2075. }
  2076.  
  2077. Message=EnterPath
  2078. {
  2079. English="Enter Installation path"
  2080. Francais="Entrer chemin d'installation"
  2081. Deutsch="Installationspfad eingeben"
  2082. }
  2083.  
  2084. Message=EnterPathHelp
  2085. {
  2086. English=
  2087. "Type in the name of the directory you wish to install FATAL DEMO to"
  2088. Francais="Tapez le nom du répertoire sur lequel vous voulez installer FATAL DEMO"
  2089. Deutsch="Namen des Verzeichnisses zur Installation von FATAL DEMO eingeben"
  2090. }
  2091.  
  2092. Message=InstallationStart
  2093. {
  2094. English=
  2095. "Install and Setup will now copy the necessary files to the drive
  2096. and path that you have selected."
  2097. Francais=
  2098. "Install and Setup va copier les fichiers nécessaires sur le
  2099. lecteur et le chemin sélectionnés."
  2100. Deutsch=
  2101. "'Installation und Setup' kopiert nun die nötigen Dateien in das 
  2102. gewählte Verzeichnis auf der Festplatte Ihrer Wahl."
  2103. }
  2104.  
  2105. Message=InstallationOver
  2106. {
  2107. English="FATAL DEMO has successfully installed on to your hard disk."
  2108. Francais="FATAL DEMO est installé sur votre disque dur."
  2109. Deutsch="FATAL DEMO wurde erfolgreich auf Ihrer Festplatte installiert."
  2110. }
  2111.  
  2112. Message=Installing
  2113. {
  2114. English=
  2115. "FATAL DEMO is now being installed to your hard disk."
  2116. Francais="FATAL DEMO est en train d'être installé sur votre disque dur."
  2117. Deutsch="FATAL DEMO wird nun auf Ihrer Festplatte installiert."
  2118. }
  2119.  
  2120. Message=InstallationFail
  2121. {
  2122. English=
  2123. "FATAL DEMO has failed to install on to your hard disk. Consult your
  2124. manual for assistance."
  2125. Francais=
  2126. "Échec d'installation de FATAL DEMO sur votre disque
  2127. dur. Consultez votre manuel pour plus de détails."
  2128. Deutsch=
  2129. "FATAL DEMO konnte auf Ihrer Festplatte nicht 
  2130. installiert werden. Schlagen Sie bitte in Ihrem
  2131. Handbuch nach."
  2132. }
  2133.  
  2134. Message=Disk2
  2135. {
  2136. English=
  2137. "Please insert the disk marked FATAL DEMO DISK TWO."
  2138. Francais="Veuillez insérer la disquette intitulée FATAL DEMO DISK TWO."
  2139. Deutsch="Bitte legen Sie die Diskette FATAL DEMO DISK TWO ein."
  2140. }
  2141.  
  2142. ;
  2143. ; UnInstallation Messages
  2144. ;
  2145.  
  2146. Message=UnInstallFinished
  2147. {
  2148. English=
  2149. "FATAL DEMO has been deleted and Install and Setup will now
  2150. exit to DOS."
  2151. Francais=
  2152. "FATAL DEMO a été effacé et Install and Setup va maintenant
  2153. retourner au DOS."
  2154. Deutsch=
  2155. "FATAL DEMO wurde gelöscht, und 'Installation und Setup' bricht
  2156. nun zu DOS ab."
  2157. }
  2158.  
  2159. Message=UnInstalling
  2160. {
  2161. English="Deleting FATAL DEMO..."
  2162. Francais="En train d'effacer FATAL DEMO..."
  2163. Deutsch="FATAL DEMO wird gelöscht..."
  2164. }
  2165.  
  2166. ;
  2167. ; Create boot disk messages
  2168. ;
  2169.  
  2170. Message=BootDiskStart
  2171. {
  2172. English=
  2173. "Install and Setup will now create a boot disk for FATAL DEMO.
  2174. Insert a blank floppy disk in your boot drive."
  2175. Francais=
  2176. "Install and Setup va créer une disquette de boot pour FATAL DEMO. 
  2177. Insérez une disquette vierge dans votre lecteur de boot."
  2178. Deutsch=
  2179. "'Installation und Setup' erstellt eine Bootdiskette für FATAL DEMO. 
  2180. Legen Sie dazu eine leere Diskette in Ihr Boot-Laufwerk."
  2181. }
  2182.  
  2183. Message=CreatingBootDisk
  2184. {
  2185. English="Creating FATAL DEMO boot disk, please wait..."
  2186. Francais="En train de créer disquette de boot pour FATAL DEMO, attendez..."
  2187. Deutsch="FATAL DEMO-Bootdiskette wird erstellt. Bitte warten..."
  2188. }
  2189.  
  2190. Message=BootDiskSuccess
  2191. {
  2192. English=
  2193. "Your FATAL DEMO boot disk is now ready to use. If necessary add"
  2194. your mouse and CD Drivers to the AUTOEXEC.BAT and CONFIG.SYS
  2195. on the disk."
  2196.  
  2197. Francais=
  2198. "Votre disquette système FATAL DEMO est maintenant prête pour
  2199. l'utilisation. Si nécessaire, ajoutez les drivers de votre
  2200. souris et de votre CD dans les fichiers AUTOEXEC.BAT
  2201. et CONFIG.SYS."
  2202.  
  2203. Deutsch=
  2204. "Ihre FATAL DEMO-Bootdiskette ist nun einsatzbereit.
  2205. Falls erforderlich, müssen Sie Ihrer AUTOEXEC.BAT- und 
  2206. CONFIG.SYS-Datei die Zeilen für Ihren Maus- und CD-
  2207. ROM-Treiber hinzufügen."
  2208. }
  2209.  
  2210. Message=BootDiskFailure
  2211. {
  2212. English=
  2213. "There was an error whilst creating the boot disk. Check that the
  2214. disk is not write protected or try another disk."
  2215. Francais=
  2216. "Il y a eu une erreur pendant la création de la disquette de boot. 
  2217. Vérifiez que la disquette n'est pas protégée contre l'écriture ou
  2218. essayez-en une autre."
  2219. Deutsch=
  2220. "Beim Erstellen der Bootdiskette ist ein Fehler aufgetreten. Entfernen 
  2221. Sie den Schreibschutz der Diskette, oder benutzen Sie eine andere."
  2222. }
  2223.  
  2224. Message=CardFailed
  2225. {
  2226. English=
  2227. "Failed to initialise device, please try some different settings."
  2228. Francais=
  2229. "Échec d'initialisation de carte. Essayez une autre configuration."
  2230. Deutsch=
  2231. "Karte konnte nicht initialisiert werden, bitte andere 
  2232. Einstellungen wählen."
  2233. }
  2234.  
  2235. Message=InvalidPort
  2236. {
  2237. English=
  2238. "The Port Address is incorrect, please try another setting"
  2239. Francais=
  2240. "Port d'adresse incorrect. Essayez une autre configuration."
  2241. Deutsch=
  2242. "Die Port-Adresse ist falsch, bitte eine andere Einstellung 
  2243. wählen."
  2244. }
  2245.  
  2246. Message=InvalidIRQ
  2247. {
  2248. English=
  2249. "The IRQ is incorrect, please try another setting"
  2250. Francais=
  2251. "Valeur IRQ incorrecte. Essayez une autre configuration."
  2252. Deutsch=
  2253. "Die IRQ-Nummer ist falsch, bitte eine andere Einstellung 
  2254. wählen."
  2255. }
  2256.  
  2257. Message=InvalidDMA
  2258. {
  2259. English=
  2260. "The DMA channel is invalid, please try another setting"
  2261. Francais=
  2262. "Canal DMA invalide. Essayez une autre configuration."
  2263. Deutsch=
  2264. "Der DMA-Kanal ist ungültig, bitte eine andere Einstellung
  2265. wählen."
  2266. }
  2267.  
  2268. Message=MusicOnSoundCard
  2269. {
  2270. English=
  2271. "The device you have selected for sound effects can also be used
  2272. to play music."
  2273. Francais=
  2274. "La carte sélectionnée pour les effets sonores permet 
  2275. également d'entendre la musique."
  2276. Deutsch=
  2277. "Die von Ihnen für die Soundeffekte vorgesehene Karte kann
  2278. auch zum Abspielen der Musik verwendet werden."
  2279. }
  2280.  
  2281. Message=DetectWarning
  2282. {
  2283. English=
  2284. "Install and Setup can automatically determine which sound device you
  2285. have attatched to your system, sometimes this can cause a system to
  2286. hang, so the sound device can also be setup manually. If your system
  2287. does hang during detection, reset your machine and try again, any
  2288. device that did cause a hang will be ignored the next time."
  2289.  
  2290. Francais=
  2291. "Les programmes Install et Setup peuvent automatiquement 
  2292. détecter la carte sonore reliée à votre système. Parfois, votre 
  2293. système d'exploitation se bloque, c'est pourquoi la carte 
  2294. sonore peut également être configurée manuellement. Si cela 
  2295. se produit pendant la détection, réinitialisez votre machine et 
  2296. essayez à nouveau. Ainsi, les cartes à l'origine du blocage 
  2297. seront ignorées la prochaine fois."
  2298.  
  2299. Deutsch=
  2300. "Das Installations- und Setup-Programm kann automatisch 
  2301. bestimmen, welche Soundkarte Sie installiert haben. Da das 
  2302. System dabei manchmal blockiert, kann die Soundkarten-
  2303. Einstellung auch manuell vorgenommen werden. Falls Ihr 
  2304. System beim Bestimmen der Soundkarte blockiert, starten 
  2305. Sie Ihr Gerät neu. Beim nächsten Versuch werden alle 
  2306. Karten, die eine Blockierung verursacht haben, ignoriert."
  2307. }
  2308.  
  2309. Message=SampleWarning
  2310. {
  2311. English=
  2312. "Install and Setup will now play a short sample to test the sound
  2313. device. It is possible that if the sound device is incorrectly
  2314. configured your system may hang."
  2315. Francais=
  2316. "Les programmes Install et Setup vont vous passer un court 
  2317. extrait sonore afin de tester la carte sonore. 
  2318. Si votre carte sonore n'est pas correctement configurée, il est 
  2319. possible que votre système d'exploitation se bloque."
  2320. Deutsch=
  2321. "Das Installations- und Setup-Programm spielt jetzt eine kurze 
  2322. Tonfolge, um die Soundkarte zu testen. 
  2323. Falls Ihre Soundkarte falsch konfiguriert ist, kann Ihr System 
  2324. dabei blockieren."
  2325. }
  2326.  
  2327. Message=TuneWarning
  2328. {
  2329. English=
  2330. "Install and Setup will now play a short tune to test the music
  2331. device. It is possible that if the music device is incorrectly
  2332. configured your system may hang."
  2333. Francais=
  2334. "Les programmes Install et Setup vont maintenant vous faire 
  2335. écouter du piano pour tester la carte musicale. 
  2336. Si votre carte sonore n'est pas correctement configurée, il est 
  2337. possible que votre système d'exploitation se bloque."
  2338. Deutsch=
  2339. "Das Installations- und Setup-Programm spielt nun eine 
  2340. Tonleiter, um die Musikkarte zu testen. 
  2341. Falls Ihre Soundkarte für die Musik falsch konfiguriert ist, 
  2342. kann Ihr System dabei blockieren."
  2343. }
  2344.  
  2345. Message=SoundHeard
  2346. {
  2347. English=
  2348. "If you did not hear anything you may wish to change the settings"
  2349. Francais=
  2350. "Si vous n'avez rien entendu, vous pouvez changer la configuration."
  2351. Deutsch=
  2352. "Falls Sie nichts hören konnten, müssen Sie eventuell das 
  2353. Setup verändern."
  2354. }
  2355.  
  2356. Message=SoundComplete
  2357. {
  2358. English=
  2359. "Sound and Music Device Setup is now complete"
  2360. Francais=
  2361. "L'installation de la musique et du son est terminée."
  2362. Deutsch=
  2363. "Das Setup für die Sound- und Musikausgabe ist damit 
  2364. abgeschlossen."
  2365. }
  2366. 
  2367.  
  2368.  
  2369.  
  2370.  
  2371.  
  2372.  
  2373.  
  2374.  
  2375.  
  2376.  
  2377.  
  2378.  
  2379.  
  2380.  
  2381.  
  2382.  
  2383.  
  2384.  
  2385.  
  2386.  
  2387.  
  2388.  
  2389.  
  2390.  
  2391.  
  2392.  
  2393.  
  2394.  
  2395.  
  2396.  
  2397.  
  2398.  
  2399.  
  2400.  
  2401.  
  2402.  
  2403.  
  2404.  
  2405.  
  2406.  
  2407.  
  2408.  
  2409.  
  2410.  
  2411.  
  2412.  
  2413.  
  2414.  
  2415.  
  2416.  
  2417.