home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Cricao de Sites - 650 Layouts Prontos / WebMasters.iso / Servidores / xampp-win32-1.6.7-installer.exe / phpMyAdmin / lang / galician-iso-8859-1.inc.php < prev    next >
PHP Script  |  2008-06-23  |  70KB  |  1,030 lines

  1. <?php
  2. /* $Id: galician-iso-8859-1.inc.php 11113 2008-02-09 16:09:54Z lem9 $ */
  3.  
  4. /**
  5.  * Translated by XosΘ Calvo <xosecalvo at terra.es>
  6.  */
  7.  
  8. $charset = 'iso-8859-1';
  9. $text_dir = 'ltr';
  10. $number_thousands_separator = '.';
  11. $number_decimal_separator = ',';
  12. // shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa
  13. $byteUnits = array('B', 'KiB', 'MiB', 'GiB', 'TiB', 'PiB', 'EiB');
  14.  
  15. $day_of_week = array('Do', 'Lu', 'Ma', 'MΘ', 'Xo', 'Ve', 'Sß');
  16. $month = array('Xan', 'Feb', 'Mar', 'Abr', 'Maio', 'Xu±o', 'Xullo', 'Ago', 'Set', 'Out', 'Nov', 'Dec');
  17. // See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the
  18. // variable below
  19. $datefmt = '%d de %B de %Y ßs %H:%M';
  20.  
  21. $timespanfmt = '%s dφas, %s horas, %s minutos e %s segundos';
  22.  
  23. $strAbortedClients = 'Cancelado';
  24. $strAccessDenied = 'Acceso Negado';
  25. $strAccessDeniedCreateConfig = 'Isto dΘbese, posibelmente, a que non creou un ficheiro de configuraci≤n. Talvez queira utilizar %1$ssetup script%2$s para crear un.';
  26. $strAccessDeniedExplanation = 'O phpMyAdmin tentouse conectar ao servidor de MySQL, mais o servidor rexeitou a conexi≤n. Deberß comprobar o nome do servidor, o nome de usuario e o contrasinal no ficheiro config.inc.php e asegurarse de que corresponden coa informaci≤n proporcionada polo administrador do servidor do MySQL.';
  27. $strAction = 'Acci≤n';
  28. $strAddAutoIncrement = 'Engadir o valor incremental (AUTO_INCREMENT)';
  29. $strAddClause = 'Engadir %s';
  30. $strAddConstraints = 'Adicionar limitaci≤ns';
  31. $strAddDeleteColumn = 'Adicionar/Eliminar columnas de campo';
  32. $strAddDeleteRow = 'Adicionar/Eliminar filas de criterios';
  33. $strAddFields = 'Adicionar %s campo(s)';
  34. $strAddHeaderComment = 'Adicionar un comentario proprio no cabezallo (\n li±as diferentes)';
  35. $strAddIntoComments = 'Engadir aos comentarios';
  36. $strAddNewField = 'Adicionar un novo campo';
  37. $strAddPrivilegesOnDb = 'Adicionar privilexios para a esta base de datos';
  38. $strAddPrivilegesOnTbl = 'Adicionar privilexios para a esta tabela';
  39. $strAddSearchConditions = 'Condici≤n da pesquisa (ou sexa, o complemento da clßusula "WHERE"):';
  40. $strAddToIndex = 'Adicionar ao φndice  %s coluna(s)';
  41. $strAddUser = 'Adicionar un novo usuario';
  42. $strAddUserMessage = 'Usuario adicionado.';
  43. $strAdministration = 'Administraci≤n';
  44. $strAffectedRows = 'Fileiras que se verßn afectadas:';
  45. $strAfter = 'Despois de %s';
  46. $strAfterInsertBack = 'Voltar';
  47. $strAfterInsertNewInsert = 'Inserir un novo rexistro';
  48. $strAfterInsertNext = 'Modificar a fileira seguinte';
  49. $strAfterInsertSame = 'Voltar para esta pßxina';
  50. $strAllowInterrupt = 'Permitir que se interrumpa a importaci≤n no caso de que o gui≤n detecte que estß perto do limite. Este poderφa ser un bon mΘtodo para importar ficheiros longos, ainda que pode rachar transacci≤ns.';
  51. $strAllTableSameWidth = 'mostrar todas as tabelas co mesmo ancho?';
  52. $strAll = 'Todos';
  53. $strAlterOrderBy = 'Ordenar a tabela por';
  54. $strAnalyzeTable = 'Analizar a tabela';
  55. $strAnd = 'E';
  56. $strAndThen = 'e despois';
  57. $strAngularLinks = 'Ligaz├│ns angulares';
  58. $strAnIndex = 'Adicionouse un φndice a %s';
  59. $strAny = 'Calquer';
  60. $strAnyHost = 'Calquer servidor';
  61. $strAnyUser = 'Calquer usuario';
  62. $strApproximateCount = 'Pode ser aproximado. Consulte a FAQ 3.11';
  63. $strAPrimaryKey = 'Adicionouse unha chave primaria a %s';
  64. $strArabic = '┴rabe';
  65. $strArmenian = 'Armenio';
  66. $strAscending = 'Ascendente';
  67. $strAtBeginningOfTable = 'No comezo da tabela';
  68. $strAtEndOfTable = 'Ao final da tabela';
  69. $strAttr = 'Atributos';
  70. $strAutomaticLayout = 'Distribuci≤n automßtica';
  71.  
  72. $strBack = 'Voltar';
  73. $strBaltic = 'Bßltico';
  74. $strBeginCut = 'COMEZA O RECORTE';
  75. $strBeginRaw = 'COMEZA O TEXTO SIMPLE ("RAW")';
  76. $strBinary = ' Binario ';
  77. $strBinaryDoNotEdit = ' Binario - non editar ';
  78. $strBinaryLog = 'Ficheiro de rexistro binario';
  79. $strBinLogEventType = 'Tipo de evento';
  80. $strBinLogInfo = 'Informaci≤n';
  81. $strBinLogName = 'Nome do ficheiro de rexistro';
  82. $strBinLogOriginalPosition = 'Posici≤n orixinal';
  83. $strBinLogPosition = 'Posici≤n';
  84. $strBinLogServerId = 'ID do servidor';
  85. $strBookmarkAllUsers = 'Permitir que calquer usuario poida acceder a este marcador';
  86. $strBookmarkCreated = 'Creouse o marcador %s';
  87. $strBookmarkDeleted = 'Eliminouse o marcador.';
  88. $strBookmarkLabel = 'Nome';
  89. $strBookmarkQuery = 'A procura de SQL foi gardada';
  90. $strBookmarkReplace = 'Substituir un marcador xa existente que ten o mesmo nome';
  91. $strBookmarkThis = 'Gardar esta procura de SQL';
  92. $strBookmarkView = 'S≤ visualizar';
  93. $strBrowseDistinctValues = 'Examinar valores claramente distintos';
  94. $strBrowseForeignValues = 'Visualizar valores alleos';
  95. $strBrowse = 'Visualizar';
  96. $strBufferPoolActivity = 'Actividade da reserva da memoria intermedia';
  97. $strBufferPool = 'Reserva da memoria intermedia';
  98. $strBufferPoolUsage = 'Uso da reserva da memoria intermedia';
  99. $strBufferReadMisses = 'Fallos de lectura';
  100. $strBufferReadMissesInPercent = 'Fallos de lectura en %';
  101. $strBufferWriteWaits = 'Esperas para escreber';
  102. $strBufferWriteWaitsInPercent = 'Esperas para escreber en %';
  103. $strBulgarian = 'B├║lgaro';
  104. $strBusyPages = 'Pßxinas ocupadas';
  105. $strBzError = 'phpMyAdmin foi incapaz de comprimir os resultados debido a que esta versi≤n do php ten unha extensi≤n de Bz2 con erros.  RecomΘndase que configure a directiva <code>$cfg[\'BZipDump\']</code> do seu ficheiro de configuraci≤n do phpMyAdmin para que sexa <code>FALSE</code>. Se quer usar a funcionalidade de compresi≤n Bz2, actualice a unha versi≤n posterior do php. Consulte o informe de erros %s para mßis detalles.';
  106. $strBzip = 'comprimido no formato "bzip"';
  107.  
  108. $strCalendar = 'Calendario';
  109. $strCancel = 'Cancelar';
  110. $strCanNotLoadExportPlugins = 'Non se deron carregado as extensi≤ns de exportaci≤n. Verifique a s·a instalaci≤n!';
  111. $strCanNotLoadImportPlugins = 'Non se puideron importar as extensi≤ns - Comprobe a s·a instalaci≤n!';
  112. $strCannotLogin = 'Non podo conectar co servidor de MySQL';
  113. $strCantLoad = 'Non se pode carregar a extensi≤n %s.<br />Comprobe a configuraci≤n do PHP.';
  114. $strCantLoadRecodeIconv = 'Non se puido carregar iconv ou precφsase da extensi≤n recode para a conversi≤n do charset. Configure o php para que se poidan usar estas extensi≤ns ou indique que non se use a conversi≤n de charset en phpMyAdmin.';
  115. $strCantRenameIdxToPrimary = 'Non se pode facer que este φndice sexa PRIMARIO!';
  116. $strCantUseRecodeIconv = 'Non se puido usar nen iconv nen libiconv nen a funci≤n recode_stringf mentres haxa extensi≤ns por carregar. Comprobe a s·a configuraci≤n do php.';
  117. $strCardinality = 'Cardinalidade';
  118. $strCaseInsensitive = 'sen distinguir mai·sculas de min·sculas';
  119. $strCaseSensitive = 'distinguindo mai·sculas de min·sculas';
  120. $strCentralEuropean = 'Centroeuropeu';
  121. $strChangeCopyModeCopy = '... manter o anterior.';
  122. $strChangeCopyMode = 'Crear un utilizador novo cos mesmos privilexios e...';
  123. $strChangeCopyModeDeleteAndReload = ' ... eliminar o anterior das tabelas de utilizadores e recarregar os privilexios desp≤is.';
  124. $strChangeCopyModeJustDelete = ' ... eliminar o anterior das tabelas de utilizadores.';
  125. $strChangeCopyModeRevoke = ' ... retirar-lle todos os privilexios activos ao anterior e eliminalo desp≤is.';
  126. $strChangeCopyUser = 'Modificar a informaci≤n de acceso (login) / Copiar utilizador';
  127. $strChangeDisplay = 'Escolla o campo que se hß de mostrar';
  128. $strChange = 'Mudar';
  129. $strChangePassword = 'Trocar o contrasinal';
  130. $strCharset = 'Conxunto de caracteres';
  131. $strCharsetOfFile = 'Conxunto de caracteres do ficheiro:';
  132. $strCharsetsAndCollations = 'Conxuntos de caracteres e Ordes alfabΘticas';
  133. $strCharsets = 'Conxuntos de caracteres';
  134. $strCheckAll = 'Marcß-los todos';
  135. $strCheckOverhead = 'Exceso na comprobaci≤n';
  136. $strCheckPrivs = 'Comprobar os privilexios';
  137. $strCheckPrivsLong = 'Comprobar os privilexios da base de datos "%s".';
  138. $strCheckTable = 'Verificar a tabela';
  139. $strChoosePage = 'Escolla unha pßxina para modificar';
  140. $strColComFeat = 'Mostrando os comentarios das columnas';
  141. $strCollation = 'Orde alfabΘtica';
  142. $strColumnNames = 'Nomes das Columnas';
  143. $strColumnPrivileges = 'Privilexios proprios de columna';
  144. $strCommand = 'Comando';
  145. $strComments = 'Comentarios';
  146. $strCommentsForTable = 'COMENTARIOS PARA A TABELA';
  147. $strCompatibleHashing = 'Compatφbel co MySQL 4.0';
  148. $strCompleteInserts = 'Inserci≤ns completas';
  149. $strCompression = 'Compresi≤n';
  150. $strCompressionWillBeDetected = 'A compresi≤n do ficheiro importado detectarase automaticamente de: %s';
  151. $strConfigDefaultFileError = 'Non se puido carregar a configuraci≤n desde: "%1$s"';
  152. $strConfigFileError = 'phpMyAdmin non puido ler o seu ficheiro de configuraci≤n<br/>Isto poderφa deberse a que php atopou un erro nel ou a que php non puido atopar o ficheiro.<br/>Invoque o ficheiro de configuraci≤n directamente mediante o vφnculo que hai mßis abaixo e lea a mensaxe de erro de php que receba. Na maiorφa dos casos simplesmente faltan unha aspa ou un ponto e vφrcula <br/>Se recebe unha pßxina en branco Θ que todo estß ben.';
  153. $strConfigureTableCoord = 'Configure as coordenadas da tabela %s';
  154. $strConnectionError = 'Non se pode conectar: os axustes non son vßlidos.';
  155. $strConnections = 'Conexi≤ns';
  156. $strConstraintsForDumped = 'Limitaci≤ns para os volcados das tabelas';
  157. $strConstraintsForTable = 'Limitaci≤ns para a tabela';
  158. $strControluserFailed = 'Fallou a conexi├│n para controluser tal e como se define na s├║a configuraci├│n.';
  159. $strCookiesRequired = 'A partir de aqui debe permitir cookies.';
  160. $strCopy = 'Copiar';
  161. $strCopyDatabaseOK = 'A base de dastos %s copiouse para %s';
  162. $strCopyTable = 'Copiar a tabela a (base_de_datos<b>.</b>tabela):';
  163. $strCopyTableOK = 'A tabela \$table copiouse para \$new_name.';
  164. $strCopyTableSameNames = 'Non se pode copiar unha tabela sobre si mesma';
  165. $strCouldNotKill = 'phpMyAdmin foi incapaz de finalizar o fφo %s.  Probablemente xa estß fechado.';
  166. $strCreate = 'Crear';
  167. $strCreateDatabaseBeforeCopying = 'CREAR BASE DE DATOS antes de copiar';
  168. $strCreateIndex = 'Crear un φndice en %s colunas';
  169. $strCreateIndexTopic = 'Crear un novo φndice';
  170. $strCreateNewDatabase = 'Crear unha nova base de datos';
  171. $strCreateNewTable = 'Crear unha tabela nova na base de datos %s';
  172. $strCreatePage = 'Crear unha pßxina nova';
  173. $strCreatePdfFeat = 'Creaci≤n de PDFs';
  174. $strCreateRelation = 'Crear relaci├│n';
  175. $strCreateTable  = 'Crear tabelas';
  176. $strCreateUserDatabase = 'Base de datos para o usuario';
  177. $strCreateUserDatabaseName = 'Crear unha base de datos co mesmo nome e conceder todos os privilexios';
  178. $strCreateUserDatabaseNone = 'Nengunha';
  179. $strCreateUserDatabaseWildcard = 'Conceder todos os privilexios para o nome con comodφns (username\_%)';
  180. $strCreationDates = 'Datas de creaci≤n/actualizaci≤n/comprobaci≤n';
  181. $strCriteria = 'Criterio';
  182. $strCroatian = 'Croata';
  183. $strCSV = 'CSV';
  184. $strCyrillic = 'Cirφlico';
  185. $strCzech = 'Checo';
  186. $strCzechSlovak = 'Checo-eslovaco';
  187.  
  188. $strDanish = 'DinamarquΘs';
  189. $strDatabase = 'Base de Datos';
  190. $strDatabaseEmpty = 'O nome da base de datos non existe!';
  191. $strDatabaseExportOptions = 'Opci≤ns de exportaci≤n da base de datos';
  192. $strDatabaseHasBeenDropped = 'A base de datos %s foi eliminada.';
  193. $strDatabases = 'Bases de Datos';
  194. $strDatabasesDropped = 'Eliminßronse %s bases de datos sen problemas.';
  195. $strDatabasesStatsDisable = 'Deshabilitar as estatφsticas';
  196. $strDatabasesStatsEnable = 'Habilitar as estatφsticas';
  197. $strDatabasesStats = 'Estatφsticas das bases de datos';
  198. $strDatabasesStatsHeavyTraffic = 'Nota: De habilitar as estatφsticas da base de datos, ocasionarß que se produza un trßfico denso entre o servidor web e o de MySQL.';
  199. $strData = 'Datos';
  200. $strDataDict = 'Dicionario de datos';
  201. $strDataOnly = 'S≤ os datos';
  202. $strDataPages = 'Pßxinas con datos';
  203. $strDBComment = 'Comentario da base de datos: ';
  204. $strDBCopy = 'Copiar a base de datos para';
  205. $strDbIsEmpty = 'Parece ser que a t├íboa est├í baleira!';
  206. $strDbPrivileges = 'Privilexios proprios de base de datos';
  207. $strDBRename = 'Mudar o nome da base de datos para';
  208. $strDbSpecific = 'especφfico da base de datos';
  209. $strDefaultEngine = '%s Θ o motor de armacenamento predefinido neste servidor de MySQL.';
  210. $strDefault = 'Padr≤n';
  211. $strDefaultValueHelp = 'Para os valores por omisi≤n, introduza un ·nico valor, sen escapalo con barras ou aspas e usando este formato: a';
  212. $strDefragment = 'Tabela de defragmentaci≤n';
  213. $strDelayedInserts = 'Usar inserci≤ns demoradas';
  214. $strDeleteAndFlushDescr = 'Este Θ o modo mßis limpo, mais pode que recarregar os privilexios leve un pouco de tempo.';
  215. $strDeleteAndFlush = 'Eliminar os usuarios e recarregar os privilexios a continuaci≤n.';
  216. $strDeleted = 'Rexistro eliminado';
  217. $strDeletedRows = 'Fileiras borradas:';
  218. $strDelete = 'Eliminar';
  219. $strDeleteNoUsersSelected = 'Non se seleccionaron utilizadores para eliminar!';
  220. $strDeleteRelation = 'Eliminar relaci├│n';
  221. $strDeleting = 'A eliminar %s';
  222. $strDelimiter = 'Delimitador';
  223. $strDelOld = 'Esta pßxina ten referencias a tabelas que xa non existen. Quere eliminar esas referencias?';
  224. $strDescending = 'Descendente';
  225. $strDescription = 'Descrici≤n';
  226. $strDesigner = 'Dese├▒ador';
  227. $strDesignerHelpDisplayField = 'O campo que se mostra aparece en rosa. Para indicar que un campo se seleccione ou non como o campo a mostrar, clique na icona "Escoller o campo a mostrar" e depois no nome do campo apropiado.';
  228. $strDictionary = 'dicionario';
  229. $strDirectLinks = 'Ligaz├│ns directas';
  230. $strDirtyPages = 'Pßxinas suxas';
  231. $strDisabled = 'Desactivado';
  232. $strDisableForeignChecks = 'Desabilitar as comprobaci≤ns de chaves exteriores';
  233. $strDisplayFeat = 'Mostrar as caracterφsticas';
  234. $strDisplayOrder = 'Mostrar en orde:';
  235. $strDisplayPDF = 'Mostrar o esquema PDF';
  236. $strDoAQuery = 'Faga unha "procura por exemplo" (o comodφn Θ "%")';
  237. $strDocSQL = 'DocSQL';
  238. $strDocu = 'Documentaci≤n';
  239. $strDoYouReally = 'Seguro? ';
  240. $strDropDatabaseStrongWarning = 'Estß a piques de DESTRUIR unha base de datos inteira!';
  241. $strDrop = 'Eliminar';
  242. $strDropUsersDb = 'Eliminar as bases de datos que te±an os mesmos nomes que os usuarios.';
  243. $strDumpingData = 'Extraindo datos da tabela';
  244. $strDumpSaved = 'O vaciado gardouse no ficheiro %s.';
  245. $strDumpXRows = 'P≤r %s fileiras a partir da fileira %s.';
  246. $strDynamic = 'dinßmico';
  247.  
  248. $strEdit = 'Modificar';
  249. $strEditPDFPages = 'Editar as pßxinas PDF';
  250. $strEditPrivileges = 'Modificar privilexios';
  251. $strEffective = 'Efectivo';
  252. $strEmpty = 'Borrar';
  253. $strEmptyResultSet = 'MySQL retornou un conxunto vacφo (ex. cero rexistros).';
  254. $strEnabled = 'Activado';
  255. $strEncloseInTransaction = 'Incluir a exportaci≤n nunha transacci≤n';
  256. $strEndCut = 'FIN DO RECORTE';
  257. $strEnd = 'Fin';
  258. $strEndRaw = 'FIN DO TEXTO SIMPLE ("RAW")';
  259. $strEngineAvailable = '%s estß disponφbel neste servidor de MySQL.';
  260. $strEngineDisabled = '%s foi desactivado neste servidor de MySQL.';
  261. $strEngines = 'Motores';
  262. $strEngineUnsupported = 'Este servidor de MySQL non acepta o motor de armacenamento %s.';
  263. $strEnglish = 'InglΘs';
  264. $strEnglishPrivileges = ' Nota: os nomes de privilexios do MySQL estßn en inglΘs';
  265. $strError = 'Erro';
  266. $strErrorInZipFile = 'Erro no ficheiro ZIP:';
  267. $strErrorRelationAdded = 'Erro: non se engadiu a relaci├│n.';
  268. $strErrorRelationExists = 'Erro: xa existe unha relaci├│n.';
  269. $strErrorRenamingTable = 'Erro ao mudarlle o nome ß tabela %1$s para %2$s';
  270. $strErrorSaveTable = 'Erro ao gardar as coordenadas para Dese├▒ador.';
  271. $strEscapeWildcards = 'Os caracteres comodφn _ e % deberφanse escapar con \ para podelos usar literalmente';
  272. $strEsperanto = 'Esperanto';
  273. $strEstonian = 'Estonio';
  274. $strEvent = 'Evento';
  275. $strExcelEdition = 'Edici≤n mediante MS-Excel';
  276. $strExecuteBookmarked = 'Efectuar a procura gardada';
  277. $strExplain = 'Explicar SQL';
  278. $strExport = 'Exportar';
  279. $strExportImportToScale = 'Exportar/Importar a escala';
  280. $strExportMustBeFile = 'Gardouse nun ficheiro o tipo de exportaci≤n seleccionada!';
  281. $strExtendedInserts = 'Inserci≤ns extendidas';
  282. $strExtra = 'Extra';
  283.  
  284. $strFailedAttempts = 'Tentativas falidas';
  285. $strField = 'Campo';
  286. $strFieldHasBeenDropped = 'Eliminouse o campo %s';
  287. $strFieldInsertFromFileTempDirNotExists = 'Erro ao mover o ficheiro enviado. Consulte FAQ 1.11';
  288. $strFields = 'Campos';
  289. $strFieldsEnclosedBy = 'Os campos delimφtanse con';
  290. $strFieldsEscapedBy = 'Os campos escßpanse con';
  291. $strFieldsTerminatedBy = 'Os campos rematan por';
  292. $strFileAlreadyExists = 'O ficheiro %s xa existe no servidor - escolla outro nome ou seleccione a opci≤n de eliminar.';
  293. $strFileCouldNotBeRead = 'Non se puido ler o ficheiro';
  294. $strFileNameTemplateDescriptionDatabase = 'nome da base de datos';
  295. $strFileNameTemplateDescription = 'Este valor interprΘtase utilizando %1$sstrftime%2$s, de maneira que pode utilizar cadeas de formato de hora. Produciranse transformaci≤ns en consecuencia: %3$s. O resto do texto ficarß como estß.';
  296. $strFileNameTemplateDescriptionServer = 'nome do servidor';
  297. $strFileNameTemplateDescriptionTable = 'nome da tabela';
  298. $strFileNameTemplate = 'Modelo para o nome de ficheiro';
  299. $strFileNameTemplateRemember = 'lembrar o modelo';
  300. $strFiles = 'Ficheiros';
  301. $strFileToImport = 'Ficheiro a importar';
  302. $strFixed = 'fixo';
  303. $strFlushPrivilegesNote = 'Nota: phpMyAdmin recolle os privilexios dos usuarios directamente das tabelas de privilexios do MySQL. O contido destas tabelas pode diferir dos privilexios que usa o servidor se se levaron a cabo alteraci≤ns manuais.  Neste caso, deberφa %svolver a carregar os privilexios%s antes de proseguir.';
  304. $strFlushQueryCache = 'Limpar a cachΘ da pesquisa';
  305. $strFlushTable = 'Fechar a tabela ("FLUSH")';
  306. $strFlushTables = 'Limpar (fechar) todas as tabelas';
  307. $strFontSize = 'Tama├▒o da letra';
  308. $strForeignKeyError = 'Erro ao crear unha chave externa (comprobe os tipos de datos)';
  309. $strFormat = 'Formato';
  310. $strFormEmpty = 'Falta un valor no formulario!';
  311. $strFreePages = 'Pßxinas libres';
  312. $strFullText = 'Textos completos';
  313. $strFunction = 'Funci≤ns';
  314. $strFunctions = 'Funci≤ns';
  315.  
  316. $strGenBy = 'Xerado por';
  317. $strGeneralRelationFeat = 'Caracterφsticas xerais das relaci≤ns';
  318. $strGeneratePassword = 'Xerar un contrasinal';
  319. $strGenerate = 'Xerar';
  320. $strGenTime = 'Xerado en';
  321. $strGeorgian = 'Xeorxiano';
  322. $strGerman = 'Alem├ín';
  323. $strGlobal = 'global';
  324. $strGlobalPrivileges = 'Privilexios globais';
  325. $strGlobalValue = 'Valor global';
  326. $strGo = 'Executar';
  327. $strGrantOption = 'Conceder';
  328. $strGreek = 'Grego';
  329. $strGzip = 'comprimido no formato "gzip"';
  330.  
  331. $strHandler = 'Manipulador';
  332. $strHasBeenAltered = 'foi alterado.';
  333. $strHasBeenCreated = 'foi creado.';
  334. $strHaveToShow = 'Ten que escoller polo menos unha columna para mostrar';
  335. $strHebrew = 'Hebreu';
  336. $strHelp = 'Axuda';
  337. $strHexForBLOB = 'Use hexadecimal para BLOB';
  338. $strHide         = 'Agochar';
  339. $strHideShowAll = 'Agochalo/Mostralo todo';
  340. $strHideShowNoRelation = 'Agochar/Mostrar T├íboas sen relaci├│n';
  341. $strHome = 'Comezo ("Home")';
  342. $strHomepageOfficial = 'Pßxina Oficial do phpMyAdmin';
  343. $strHostEmpty = 'O nome do servidor estß vacφo!';
  344. $strHost = 'Servidor';
  345. $strHTMLExcel = 'Microsoft Excel 2000';
  346. $strHTMLWord = 'Microsoft Word 2000';
  347. $strHungarian = 'H├║ngaro';
  348.  
  349. $strIcelandic = 'IslandΘs';
  350. $strId = 'ID';
  351. $strIdxFulltext = 'Texto completo';
  352. $strIEUnsupported = 'Internet Explorer non permite esta funci├│n.';
  353. $strIgnoreDuplicates = 'Ignorar as fileiras duplicadas';
  354. $strIgnore = 'Ignorar';
  355. $strIgnoreInserts = 'Usar inserci≤ns ignoradas';
  356. $strImportExportCoords = 'Importar/Exportar coordenadas para esquema PDF';
  357. $strImportFiles = 'Importar ficheiros';
  358. $strImportFormat = 'Formato do ficheiro importado';
  359. $strImport = 'Importar';
  360. $strImportSuccessfullyFinished = 'A importaci≤n rematou sen problemas. Executßronse %d procuras.';
  361. $strIndexes = '═ndices';
  362. $strIndexesSeemEqual = 'Parece que os ├¡ndices seguintes son iguais e haber├¡a que eliminar un deles:';
  363. $strIndexHasBeenDropped = 'Eliminouse o φndice %s';
  364. $strIndex = '═ndice';
  365. $strIndexName = 'Nome do φndice :';
  366. $strIndexType = 'Tipo de φndice :';
  367. $strIndexWarningTable = 'Problemas cos φndices da tabela `%s`';
  368. $strInnoDBAutoextendIncrementDesc = ' Tama±o do incremento para extender o tama±o dun espazo de tabela cando se encha.';
  369. $strInnoDBAutoextendIncrement = 'Incremento de Autoextend';
  370. $strInnoDBBufferPoolSizeDesc = 'Tama±o da memoria intermedia que usa InnoDB para gardar provisoriamente os datos e φndices das s·as tabelas.';
  371. $strInnoDBBufferPoolSize = 'Tama±o da reserva da memoria intermedia';
  372. $strInnoDBDataFilePath = 'Ficheiros de datos';
  373. $strInnoDBDataHomeDirDesc = 'Parte com·n do cami±o do directorio que ten todos os ficheiros de datos de innoDB.';
  374. $strInnoDBDataHomeDir = 'Directorio base dos datos';
  375. $strInnoDBPages = 'pßxinas';
  376. $strInnoDBRelationAdded = 'Engadiuse relaci├│n InnoDB';
  377. $strInnodbStat = 'Estado de InnoDB';
  378. $strInsecureMySQL = 'O seu ficheiro de configuraci≤n contΘn axustes (en concreto, o usußrio root non ten contrasinal) que corresponden coa conta con todos os privilexios que MySQL fai por omisi≤n. O seu servidor de MySQL estß a rodar con esta configuraci≤n, estß aberto a intrusi≤ns e haberφa que mirar de solucionar este problema de seguranza.';
  379. $strInsertAsNewRow = 'Inserir unha nova columna';
  380. $strInsertedRowId = 'Identificador da fileira inserida:';
  381. $strInsertedRows = 'Fileiras inseridas:';
  382. $strInsert = 'Inserir';
  383. $strInternalNotNecessary = '* Non se precisa dunha relaci≤n interna cando existe tamΘn en InnoDB.';
  384. $strInternalRelationAdded = 'Engadiuse relaci├│n interna';
  385. $strInternalRelations = 'Relaci≤ns internas';
  386. $strInUse = 'en uso';
  387. $strInvalidAuthMethod = 'Na configuraci≤n indicouse un mΘtodo de autenticaci≤n non vßlido::';
  388. $strInvalidColumnCount = 'O n·mero de columnas ten que ser maior de cero';
  389. $strInvalidColumn = 'Especificouse unha columna non vßlida (%s)!';
  390. $strInvalidCSVFieldCount = 'Contaxe de campos non vßlida na entrada de CSV na li±a %d.';
  391. $strInvalidCSVFormat = 'Formato de entrada de CSV non vßlido na li±a %d.';
  392. $strInvalidCSVParameter = 'Parßmetro non vßlido para a importaci≤n de CSV: %s';
  393. $strInvalidDatabase = 'Base de datos non vßlida';
  394. $strInvalidFieldAddCount = 'Ten que engadir un campo polo menos';
  395. $strInvalidFieldCount = 'A tabela ha de ter, polo menos, un campo.';
  396. $strInvalidLDIImport = 'Esta extensi≤n non Θ capaz de realizar importaci≤ns comprimidas!';
  397. $strInvalidRowNumber = '%d non Θ un n·mero de fileira vßlido.';
  398. $strInvalidServerHostname = 'Nome de servidor non vßlido para o servidor %1$s. Revise a configuraci≤n.';
  399. $strInvalidServerIndex = '═ndice do servidor non vßlido: "%s"';
  400. $strInvalidTableName = 'Non se admite este nome de tabela.';
  401.  
  402. $strJapanese = 'XaponΘs';
  403. $strJoins = 'Uni≤ns';
  404. $strJumpToDB = 'Saltar α base de datos "%s".';
  405. $strJustDeleteDescr = 'Os usuarios "eliminados" poderßn ainda acceder ao servidor como sempre atß que se recarreguen os privilexios.';
  406. $strJustDelete = 'Elimine s≤ os usuarios das tabelas de privilexios.';
  407.  
  408. $strKeepPass = 'Non mude o contrasinal';
  409. $strKeyCache = 'cachΘ da chave';
  410. $strKeyname = 'Nome chave';
  411. $strKill = 'Matar (kill)';
  412. $strKnownExternalBug = 'A funci├│n %s vese afectada por un erro desco├▒ecido; consulte see %s';
  413. $strKorean = 'Coreano';
  414.  
  415. $strLandscape = 'Horizontal';
  416. $strLanguage = 'Lingua';
  417. $strLanguageUnknown = 'Linguaxe desco±ecida: %1$s.';
  418. $strLatchedPages = 'Pßxinas fechadas';
  419. $strLatexCaption = 'Tφtulo da tabela';
  420. $strLatexContent = 'Contido da tabela __TABLE__';
  421. $strLatexContinuedCaption = 'Tφtulo da tabela continuado';
  422. $strLatexContinued = '(continuado)';
  423. $strLatexIncludeCaption = 'Incluir o tφtulo da tabela';
  424. $strLatexLabel = 'Chave da etiqueta';
  425. $strLaTeX = 'LaTeX';
  426. $strLatexStructure = 'Estrutura da tabela __TABLE__';
  427. $strLatvian = 'Letonio';
  428. $strLDI = 'CSV utilizando LOAD DATA';
  429. $strLDILocal = 'Utilice a palabra chave LOCAL';
  430. $strLengthSet = 'Tama±o/Definir*';
  431. $strLimitNumRows = 'N·mero de rexistros por pßxina:';
  432. $strLinesTerminatedBy = 'As li±as rematan por';
  433. $strLinkNotFound = 'Non se atopou o vφnculo';
  434. $strLinksTo = 'Vinc·lase con';
  435. $strLithuanian = 'Lituano';
  436. $strLocalhost = 'Local';
  437. $strLocationTextfile = 'Localizaci≤n do arquivo de texto';
  438. $strLogin = 'Entrada (login)';
  439. $strLoginInformation = 'Informaci≤n sobre o acceso (login)';
  440. $strLogout = 'Sair';
  441. $strLogPassword = 'Contrasinal:';
  442. $strLogServer = 'Servidor';
  443. $strLogUsername = 'Nome de usuario:';
  444. $strLongOperation = 'Esta operaci≤n pode que leve moito tempo. ProcΘsase igual?';
  445.  
  446. $strMaxConnects = 'conexi≤ns simultßneas mßximas';
  447. $strMaximalQueryLength = 'Lonxitude mßxima da procura creada';
  448. $strMaximumSize = 'Tama±o mßximo: %s%s';
  449. $strMbExtensionMissing = 'Non se atopou a extensi≤n mbstring PHP e parece que estß a usar un conxunto de caracteres multibyte. Sen a extensi≤n mbstring, o phpMyAdmin Θ incapaz de partir cadeas correctamente e pode provocar resultados inesperados.';
  450. $strMbOverloadWarning = 'Ten activada mbstring.func_overload na configuraci≤n do PHP. Esta opci≤n Θ incompatφbel co phpMyAdmin e poderφa ocasionar danos nos datos';
  451. $strMIME_available_mime = 'Tipos MIME disponφbeis';
  452. $strMIME_available_transform = 'Transformaci≤ns disponφbeis';
  453. $strMIME_description = 'Descrici≤n';
  454. $strMIME_MIMEtype = 'Tipo MIME';
  455. $strMIME_nodescription = 'Non existe descrici≤n desta transformaci≤n.<br />Pergunte-lle ao autor que Θ o que fai %s.';
  456. $strMIME_transformation_note = 'Para unha lista das opci≤ns de transformaci≤n disponφbeis e as s·as transformaci≤ns de tipos MIME, faga clic sobre  %sdescrici≤ns de transformaci≤ns%s';
  457. $strMIME_transformation_options_note = 'Introduza os valores das opci≤ns de transformaci≤n usando este formato:\'a\', 100, b,\'c\'...<br />Se necesita introducir unha barra para trßs ("\") ou aspas simples ("\'") entre estes valores, preceda-os de barra para trßs (por exemplo \'\\\\xyz\' ou \'a\\\'b\').';
  458. $strMIME_transformation_options = 'Opci≤ns de transformaci≤n';
  459. $strMIME_transformation = 'Transformaci≤n do navegador';
  460. $strMIMETypesForTable = 'TIPOS MIME PARA A TABELA';
  461. $strMIME_without = 'Os tipos MIME en cursiva non contan cunha funci≤n de transformaci≤n separada';
  462. $strModifications = 'As modificaci≤ns foron gardadas';
  463. $strModifyIndexTopic = 'Modificar un φndice';
  464. $strModify = 'Modificar';
  465. $strMoveMenu = 'Mover Men├║';
  466. $strMoveTable = 'Mover a tabela a (base_de_datos<b>.</b>tabela):';
  467. $strMoveTableOK = 'Moveuse a tabela %s para %s.';
  468. $strMoveTableSameNames = 'Non se pode mover unha tabela sobre si mesma';
  469. $strMultilingual = 'multil├¡ng├╝e';
  470. $strMyISAMDataPointerSizeDesc = 'O tama±o por omisi≤n do punteiro de datos en bytes; usarase con CREATE TABLE para tabelas MyISAM cando non se especifique a opci≤n MAX_ROWS.';
  471. $strMyISAMDataPointerSize = 'Tama±o do punteiro de datos';
  472. $strMyISAMMaxExtraSortFileSizeDesc = 'Se o ficheiro temporario usado para a creaci≤n rßpida dun φndice de MyISAM for mßis grande que se se usar o cachΘ de chaves na cantidade que se especifique aquφ, preferir o mΘtodo da cachΘ de chaves.';
  473. $strMyISAMMaxExtraSortFileSize = 'Tama±o mßixmo dos ficheiros temporarios no momento de crear φndices';
  474. $strMyISAMMaxSortFileSizeDesc = 'O tama±o mßximo do ficheiro temporario que se lle permite utilizar a MySQL no momento de recrear un φndice MyISAM (durante REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ou LOAD DATA INFILE).';
  475. $strMyISAMMaxSortFileSize = 'Tama±o mßximo dos ficheiros de ordenaci≤n temporarios';
  476. $strMyISAMRecoverOptionsDesc = 'O modo de recuperaci≤n automßtica de tabelas MyISAM escaralladas, tal e como se configura na opci≤n de inicio do servidor --myisam-recover.';
  477. $strMyISAMRecoverOptions = 'Modo de recuperaci≤n automßtica';
  478. $strMyISAMRepairThreadsDesc = 'Se este valor Θ maior que 1, os φndices das tabelas MyISAM crΘanse en paralelo (cada φndice no seu propio fφo) durante o proceso Reparar ordenando.';
  479. $strMyISAMRepairThreads = 'Reparar os fφos';
  480. $strMyISAMSortBufferSizeDesc = 'Cantidade de memoria intermedia que se reserva ao ordenar os φndices MyISAM durante unha instruci≤n REPAIR TABLE ou ao crear φndices con CREATE INDEX ou ALTER TABLE.';
  481. $strMyISAMSortBufferSize = 'Tama±o da memoria intermedia de ordenaci≤n';
  482. $strMySQLCharset = 'C≤digo de caracteres (Charset) MySQL';
  483. $strMysqlClientVersion = 'Versi≤n do cliente de MySQL';
  484. $strMySQLConnectionCollation = 'Codificaci≤n de caracteres (Collation) da conexi≤n de MySQL';
  485. $strMysqlLibDiffersServerVersion = 'A versi├│n %s da s├║a librar├¡a de PHP MySQL difire da versi├│n %s do seu servidor de MySQL. Isto pode ocasionar un comportamento impredic├¡bel.';
  486. $strMySQLSaid = 'Mensaxes do MySQL: ';
  487. $strMySQLShowProcess = 'Mostrar os procesos';
  488. $strMySQLShowStatus = 'Mostrar informaci≤n de tempo de execuci≤n do MySQL';
  489. $strMySQLShowVars = 'Mostrar as varißbeis de sistema do MySQL';
  490.  
  491. $strName = 'Nome';
  492. $strNext = 'Seguinte';
  493. $strNoActivity = 'Non se rexistrou actividade algunha desde hai %s segundos ou mßis. Terß que entrar de novo';
  494. $strNoDatabases = 'Non hai nengunha base de datos';
  495. $strNoDatabasesSelected = 'Non hai nengunha base de datos seleccionada.';
  496. $strNoDataReceived = 'Non se recibiron datos para importar. Ou ben non se enviou o ficheiro ou ben o seu tama±o excede o mßximo permitido pola s·a configuraci≤n de PHP. Consulte FAQ 1.16.';
  497. $strNoDescription = 'sen descrici≤n';
  498. $strNoDetailsForEngine = 'Non se conta con informaci≤n de estado detallada sobre este motor de armacenamento.';
  499. $strNoDropDatabases = 'Os comandos "Eliminar a base de datos" non estßn permitidos.';
  500. $strNoExplain = 'Saltar a explicacion de SQL';
  501. $strNoFilesFoundInZip = 'Non se atoparon ficheiros dentro do arquivo ZIP!';
  502. $strNoFrames = 'phpMyAdmin usa-se mellor cun navegador que <b>acepte molduras</b>.';
  503. $strNoIndex = 'Non se definiu un φndice';
  504. $strNoIndexPartsDefined = 'Non se definiron partes do φndice';
  505. $strNoModification = 'Sen cambios';
  506. $strNone = 'Nengun';
  507. $strNo = 'Non';
  508. $strNoOptions = 'Este formato non ten opci≤ns';
  509. $strNoPassword = 'Sen Contrasinal';
  510. $strNoPermission = 'O servidor web non ten permiso para gardar o ficheiro %s.';
  511. $strNoPhp = 'sen c≤digo PHP';
  512. $strNoPrivileges = 'Sen Privilexios';
  513. $strNoRights = 'Non ten direitos suficientes para estar aquφ agora!';
  514. $strNoRowsSelected = 'Non hai fileiras seleccionadas';
  515. $strNoSpace = 'Non hai espacio para gardar o ficheiro %s.';
  516. $strNoTablesFound = 'Non se achou nengunha tabela na base de datos';
  517. $strNoThemeSupport = 'Non ten a funcionalidade dos temas. Comprobe a configuraci≤n e/ou os seus temas no directorio %s.';
  518. $strNotNumber = 'Non Θ un n·mero!';
  519. $strNotOK = 'non conforme';
  520. $strNotSet = 'Non se atopou a tabela <b>%s</b>ou non se indicou en %s';
  521. $strNoUsersFound = 'Non se achou nengun(s) usuario(s).';
  522. $strNoValidateSQL = 'Saltarse a validacion de';
  523. $strNull = 'Nulo';
  524. $strNumberOfFields = 'N·mero de campos';
  525. $strNumberOfTables = 'N├║mero de tabelas';
  526. $strNumSearchResultsInTable = '%s ocorrencias(s) dentro da tabela <i>%s</i>';
  527. $strNumSearchResultsTotal = '<b>Total:</b> <i>%s</i> ocorrencia(s)';
  528. $strNumTables = 'Tabelas';
  529.  
  530. $strOK = 'Conforme';
  531. $strOpenDocumentSpreadsheet = 'Folla de cßlculo Open Document';
  532. $strOpenDocumentText = 'Texto Open Document';
  533. $strOpenNewWindow = 'Abrir unha xanela nova co phpMyAdmin';
  534. $strOperations = 'Operaci≤ns';
  535. $strOperator = 'Operador';
  536. $strOptimizeTable = 'Optimizar a tabela';
  537. $strOptions = 'Opci├│ns';
  538. $strOr = 'ou';
  539. $strOverhead = 'De mßis (Overhead)';
  540. $strOverwriteExisting = 'Eliminar o(s) ficheiro(s) xa existente(s)';
  541.  
  542. $strPageNumber = 'N·mero de pßxina:';
  543. $strPagesToBeFlushed = 'Pßxinas que se eliminarßn';
  544. $strPaperSize = 'Tama?o do papel';
  545. $strPartialImport = 'Importaci≤n parcial';
  546. $strPartialText = 'Textos parciais';
  547. $strPasswordChanged = 'Modificou-se sen problemas o contrasinal de %s.';
  548. $strPassword = 'Contrasinal';
  549. $strPasswordEmpty = 'O contrasinal estß vacφo!';
  550. $strPasswordHashing = 'Hash do contrasinal';
  551. $strPasswordNotSame = 'Os contrasinais non son os mesmos!';
  552. $strPdfDbSchema = 'Esquema da base de datos "%s" - Pßxina %s';
  553. $strPdfInvalidTblName = 'Non existe a tabela "%s".';
  554. $strPdfNoTables = 'Sen tabelas';
  555. $strPDF = 'PDF';
  556. $strPDFReportExplanation = '(Xera un informe que contΘn os datos dunha ·nica tabela)';
  557. $strPDFReportTitle = 'Tφtulo do informe';
  558. $strPerHour = 'por hora';
  559. $strPerMinute = 'por minuto';
  560. $strPerSecond = 'por segundo';
  561. $strPersian = 'Persa';
  562. $strPhoneBook = 'directorio telef├│nico';
  563. $strPHP40203 = 'Estß a usar PHP 4.2.3, que contΘn un erro importante relacionado coas cadeas multi-byte (mbstring). Consulte o informe de erros n·mero 19404. Non se recomenda usar esta versi≤n do PHP co phpMyAdmin.';
  564. $strPhp = 'Crear c≤digo PHP';
  565. $strPHPVersion = 'Versi≤n do PHP';
  566. $strPleaseSelectPrimaryOrUniqueKey = 'Escolla a chave primaria ou unha chave ├║nica';
  567. $strPmaDocumentation = 'Documentaci≤n do phpMyAdmin';
  568. $strPmaUriError = 'A directiva <tt>$cfg[\'PmaAbsoluteUri\']</tt> DEBE estar asignada no seu ficheiro de configuraci≤n.';
  569. $strPmaWiki = 'wiki do phpMyAdmin';
  570. $strPolish = 'PolonΘs';
  571. $strPortrait = 'Vertical';
  572. $strPos1 = 'Inicio';
  573. $strPrevious = 'Anterior';
  574. $strPrimaryKeyHasBeenDropped = 'Eliminouse a chave primaria';
  575. $strPrimaryKeyName = 'O nome da chave primaria debe ser... PRIMARIA';
  576. $strPrimaryKeyWarning = '("PRIMARIA" <b>debe</b> ser o nome de e <b>s≤ de</b> unha chave primaria)';
  577. $strPrimary = 'Primaria';
  578. $strPrint = 'Imprimir';
  579. $strPrintViewFull = 'Vista previa da impresi≤n (con textos completos)';
  580. $strPrintView = 'Visualizaci≤n previa da impresi≤n';
  581. $strPrivDescAllPrivileges = 'Inclue todos os privilexios a excepci≤n de GRANT (Conceder).';
  582. $strPrivDescAlter = 'Permite alterar a estrutura das tabelas xa existentes.';
  583. $strPrivDescAlterRoutine = 'Permite alterar e eliminar rotinas armacenadas.';
  584. $strPrivDescCreateDb = 'Permite crear novas bases de datos e tabelas.';
  585. $strPrivDescCreateRoutine = 'Permite crear rotinas armacenadas.';
  586. $strPrivDescCreateTbl = 'Permite crear tabelas novas.';
  587. $strPrivDescCreateTmpTable = 'Permite crear tabelas temporais.';
  588. $strPrivDescCreateUser = 'Permite crear, eliminar e mudar o nome das contas de usuario.';
  589. $strPrivDescCreateView = 'Permite crear vistas novas.';
  590. $strPrivDescDelete = 'Permite eliminar datos.';
  591. $strPrivDescDropDb = 'Permite eliminar bases de datos e tabelas.';
  592. $strPrivDescDropTbl = 'Permite eliminar tabelas.';
  593. $strPrivDescExecute5 = 'Permite executar rotinas armacenadas.';
  594. $strPrivDescExecute = 'Permite facer correr procedimentos armacenados. Non funciona nesta versi≤n do MySQL.';
  595. $strPrivDescFile = 'Permite importar e exportar datos desde e para ficheiros.';
  596. $strPrivDescGrant = 'Permite acrescentar usuarios e privilexios sen recarregar as tabelas de privilexios.';
  597. $strPrivDescIndex = 'Permite crear e eliminar φndices.';
  598. $strPrivDescInsert = 'Permite inserir e substituir datos.';
  599. $strPrivDescLockTables = 'Permite bloquear tabelas do fφo en uso';
  600. $strPrivDescMaxConnections = 'Limita o n·mero de conexi≤ns novas por hora que pode abrir un usuario.';
  601. $strPrivDescMaxQuestions = 'Limita o n·mero de procuras por hora que pode enviar un usuario.';
  602. $strPrivDescMaxUpdates = 'Limita o n·mero de comandos que modifiquen unha tabela ou database por hora que pode executar un usuario.';
  603. $strPrivDescMaxUserConnections = 'Limita o n·mero de conexi≤ns simultßneas que pode ter o utilizador.';
  604. $strPrivDescProcess3 = 'Permite matar procesos pertencentes a outros usuarios.';
  605. $strPrivDescProcess4 = 'Permite ver as procuras completas na listaxe de procesos.';
  606. $strPrivDescReferences = 'Non funciona nesta versi≤n do MySQL.';
  607. $strPrivDescReload = 'Permite recarregar a configuraci≤n do servidor e limpar a s·a cachΘ.';
  608. $strPrivDescReplClient = 'Permite-lle ao usuario perguntar onde estßn os escravos e os masters.';
  609. $strPrivDescReplSlave = 'Necesario para os escravos de replicaci≤n.';
  610. $strPrivDescSelect = 'Permite gravar datos.';
  611. $strPrivDescShowDb = 'Permite acceder ß listaxe de bases de datos completa';
  612. $strPrivDescShowView = 'Permite realizar consultas SHOW CREATE VIEW.';
  613. $strPrivDescShutdown = 'Permite apagar o servidor.';
  614. $strPrivDescSuper = 'Permite conexi≤ns, mesmo chegado ao n·mero mßximo de conexi≤ns. Ven requerido para a maiorφa das operaci≤n administraci≤ns, como configurar as varißbeis globais ou matar os fφos doutros usuarios.';
  615. $strPrivDescUpdate = 'Permite modificar datos.';
  616. $strPrivDescUsage = 'Sen privilexios.';
  617. $strPrivileges = 'Privilexios';
  618. $strPrivilegesReloaded = 'Non houbo problemas ao recarregar os privilexios.';
  619. $strProcedures = 'Procedementos';
  620. $strProcesses = 'Procesos';
  621. $strProcesslist = 'Listaxe dos procesos';
  622. $strProtocolVersion = 'Versi≤n do protocolo';
  623. $strPutColNames = 'P≤r os nomes dos campos na primeira fileira';
  624.  
  625. $strQBEDel = 'Eliminar';
  626. $strQBEIns = 'Inserir';
  627. $strQBE = 'Procurar cun exemplo';
  628. $strQueryCache = 'cachΘ de procuras';
  629. $strQueryFrame = 'Xanela de procuras';
  630. $strQueryOnDb = 'Procura tipo SQL na base de datos <b>%s</b>:';
  631. $strQueryResultsOperations = 'Operaci≤ns de resultados da procura';
  632. $strQuerySQLHistory = 'Historial de SQL';
  633. $strQueryStatistics = '<b>Estatφstica das procuras</b>: Desde que se iniciou, envißronselle ao servidor %s procuras.';
  634. $strQueryTime = 'A pesquisa levou %01.4f segundos';
  635. $strQueryType = 'Tipo de procura';
  636. $strQueryWindowLock = 'Non escreber sobre esta procura desde fora da xanela';
  637.  
  638. $strReadRequests = 'Petici≤ns de lectura';
  639. $strReceived = 'Recibido';
  640. $strRecommended = 'recomendado';
  641. $strRecords = 'Rexistros';
  642. $strReferentialIntegrity = 'Comprobar a integridade das referencias:';
  643. $strRefresh = 'Refrescar';
  644. $strRelationalSchema = 'Relational schema';
  645. $strRelationDeleted = 'Eliminouse a relaci├│n';
  646. $strRelationNotWorking = 'Desactivouse a funcionalidade adicional para o traballo con tabelas vinculadas. Para saber o por que, faga click%saquí%s.';
  647. $strRelationsForTable = 'RELACI╙NS PARA A TABELA';
  648. $strRelations = 'Relaci≤ns';
  649. $strRelationView = 'Vista das relaci≤ns';
  650. $strReloadingThePrivileges = 'A recarregar os privilexios';
  651. $strReloadPrivileges = 'Volver a carregar os privilexios';
  652. $strReload = 'Recarregar';
  653. $strRemoveSelectedUsers = 'Eliminar os usuarios seleccionados';
  654. $strRenameDatabaseOK = 'Mudou-se-lle o nome ß base de datos %s para %s';
  655. $strRenameTableOK = 'A tabela \$table renomeouse para \$new_name';
  656. $strRenameTable = 'Renomear a tabela para';
  657. $strRepairTable = 'Reparar a tabela';
  658. $strReplaceNULLBy = 'Substituir NULL por ';
  659. $strReplaceTable = 'Substituir os datos da tabela polos do ficheiro';
  660. $strReplication = 'Replicaci≤n';
  661. $strReset = 'Reiniciar';
  662. $strResourceLimits = 'Limites de recursos';
  663. $strRestartInsertion = 'Reiniciar inserci├│n con %s fileiras';
  664. $strReType = 'Reescreber';
  665. $strRevokeAndDeleteDescr = 'Os usuarios terßn ainda o privilexio USAGE atΘ que se recarreguen os privilexios.';
  666. $strRevokeAndDelete = 'Retirar-lles todos os privilexios activos aos usuarios e eliminß-los a continuaci≤n.';
  667. $strRevokeMessage = 'Retirou-lle os privilexios a %s';
  668. $strRevoke = 'Revogar';
  669. $strRomanian = 'Romeno';
  670. $strRoutineReturnType = 'Tipo de retorno';
  671. $strRoutines = 'Rutinas';
  672. $strRowLength = 'Lonxitude da fileira';
  673. $strRows = 'Fileiras';
  674. $strRowsFrom = 'fileiras, a comezar da';
  675. $strRowSize = ' Tama±o da fileira ';
  676. $strRowsModeFlippedHorizontal = 'horizontal (cabezallos rotados)';
  677. $strRowsModeHorizontal = 'horizontal';
  678. $strRowsModeOptions = 'en modo %s e repetir os cabezallos de cada %s celas';
  679. $strRowsModeVertical = 'vertical';
  680. $strRowsStatistic = 'Estatφsticas da Fileira';
  681. $strRunning = 'a rodar no servidor %s';
  682. $strRunQuery = 'Enviar esta procura';
  683. $strRunSQLQuery = 'Efectuar unha procura SQL na base de datos %s';
  684. $strRunSQLQueryOnServer = 'Executar procura/s SQL no servidor %s';
  685. $strRussian = 'Ruso';
  686.  
  687. $strSave = 'Gardar';
  688. $strSaveOnServer = 'Gardar no servidor no directorio %s';
  689. $strSavePosition = 'Gardar a posici├│n';
  690. $strScaleFactorSmall = 'O factor de reducci≤n Θ demasiado pequeno para que o esquema caiba nunha ·nica pßxina';
  691. $strSearchFormTitle = 'Procurar na base de datos';
  692. $strSearchInTables = 'Dentro da(s) tabela(s):';
  693. $strSearchNeedle = 'Palabras(s) ou valore(s) a procurar (o comodφn Θ: "%"):';
  694. $strSearchOption1 = 'polo menos unha das palabras';
  695. $strSearchOption2 = 'todas as palabras';
  696. $strSearchOption3 = 'a frase exacta';
  697. $strSearchOption4 = 'como expresi≤n regular';
  698. $strSearch = 'Procurar';
  699. $strSearchResultsFor = 'Procurar os resultados para "<i>%s</i>" %s:';
  700. $strSearchType = 'Atopar:';
  701. $strSecretRequired = 'O ficheiro de configuraci≤n agora necesita un contrasinal secreto (blowfish_secret).';
  702. $strSelectADb = 'Seleccione unha base de dados';
  703. $strSelectAll = 'Seleccionar todo';
  704. $strSelectBinaryLog = 'Seleccione o ficheiro de rexistro binario que quer ver';
  705. $strSelectFields = 'Seleccione os campos (mφnimo 1)';
  706. $strSelectForeignKey = 'Escoller unha Chave Externa';
  707. $strSelectNumRows = 'a procurar';
  708. $strSelectReferencedKey = 'Seleccionar a chave referida';
  709. $strSelectTables = 'Seleccionar tabelas';
  710. $strSend = 'Enviar <i>(gravar nun ficheiro)</i><br />';
  711. $strSent = 'Enviado';
  712. $strServerChoice = 'Escolla de Servidor';
  713. $strServerNotResponding = 'O servidor non estß a responder';
  714. $strServer = 'Servidor';
  715. $strServers = 'Servidores';
  716. $strServerStatusDelayedInserts = 'Inserci≤ns demoradas';
  717. $strServerStatus = 'Informaci≤n sobre o runtime';
  718. $strServerStatusUptime = 'Este servidor de MySQL leva funcionando %s. Iniciouse αs %s.';
  719. $strServerTabVariables = 'Varißbeis';
  720. $strServerTrafficNotes = '<b>Trßfico do servidor</b>: Estas tabelas mostran as estatφsticas do trßfico da rede neste servidor de MySQL desde que se iniciou.';
  721. $strServerVars = 'Varißbeis e configuraci≤n do servidor';
  722. $strServerVersion = 'Versi≤n do servidor';
  723. $strSessionStartupErrorGeneral = 'Non se pode iniciar sesi├│n sen erros. Comproble os erros que aparecen no ficheiro de rexistro do seu servidor de PHP ou web e cofnigure a s├║a instalaci├│n PHP adecuadamente.';
  724. $strSessionValue = 'Valor da sesi≤n';
  725. $strSetEnumVal = 'Se o tipo de campo Θ "enum" ou "set", introduza os valores usando este formato: \'a\',\'b\',\'c\'...<br />Se precisar p≤r unha barra invertida (" \ ") ou aspas simples (" \' ") entre estes valores, preceda a barra e as aspas de barras invertidas (por exemplo \'\\\\xyz\' ou \'a\\\'b\').';
  726. $strShowAll = 'Ver todos os rexistros';
  727. $strShowColor = 'Mostrar a cor';
  728. $strShowDatadictAs = 'Formato do dicionario de datos';
  729. $strShowFullQueries = 'Mostrar as procuras completas';
  730. $strShowGrid = 'Mostrar a grella';
  731. $strShowHideLeftMenu = 'Mostrar/Agochar o men├║ esquerdo';
  732. $strShowingBookmark = 'A mostrar o marcador';
  733. $strShowingPhp = 'Mostrar como c├│digo PHP';
  734. $strShowingRecords = 'Mostrando rexistros ';
  735. $strShowingSQL = 'Mostrar procura SQL';
  736. $strShow = 'Mostrar';
  737. $strShowOpenTables = 'Mostrar as tabelas abertas';
  738. $strShowPHPInfo = 'Mostrar informaci≤n sobre o PHP';
  739. $strShowSlaveHosts = 'Mostrar os servidores escravos';
  740. $strShowSlaveStatus = 'Mostrar o estado dos escravos';
  741. $strShowStatusBinlog_cache_disk_useDescr = 'N·mero de transacci≤ns que utilizaron o cachΘ do rexistro binario mais que excederon o valor de binlog_cache_size e utilizaron un ficheiro temporal para armacenar instruci≤ns para a transacci≤n.';
  742. $strShowStatusBinlog_cache_useDescr = 'N·mero de transacci≤ns que utilizaron o cachΘ do rexistro binario.';
  743. $strShowStatusCreated_tmp_disk_tablesDescr = 'N·mero de tabelas temporais no disco creadas automaticamente polo servidor ao executar as instruci≤ns. Se Created_tmp_disk_tables Θ grande, pode querer incrementar o valor de tmp_table_size para que as tabelas temporais se baseen na memoria en vez de no disco.';
  744. $strShowStatusCreated_tmp_filesDescr = 'Cantos ficheiros temporais creou mysqld.';
  745. $strShowStatusCreated_tmp_tablesDescr = 'N·mero de tabelas temporais na-memoria creadas automaticamente polo servidor ao executar instruci≤ns.';
  746. $strShowStatusDelayed_errorsDescr = 'N·mero de fileiras escritas con INSERT DELAYED que sofriron alg·n erro (probabelmente unha chave duplicada).';
  747. $strShowStatusDelayed_insert_threadsDescr = 'N·mero de fφos de manipulaci≤n INSERT DELAYED en uso. Cada tabela diferente na que se utiliza INSERT DELAYED recebe o seu propio fφo.';
  748. $strShowStatusDelayed_writesDescr = 'N·mero de fileiras INSERT DELAYED escritas.';
  749. $strShowStatusFlush_commandsDescr  = 'N·mero de instruci≤ns FLUSH executadas.';
  750. $strShowStatusHandler_commitDescr = 'N·mero de instruci≤ns COMMIT internas.';
  751. $strShowStatusHandler_deleteDescr = 'N·mero de veces que se eliminou unha fileira dunha tabela.';
  752. $strShowStatusHandler_discoverDescr = 'O servidor de MySQL p≤delle perguntar ao motor de armacenamento NDB Cluster se sabe dunha tabela cun nome dado. Isto chßmase descobrimento. Handler_discovery indica o n·mero de veces que se descobriron tabelas.';
  753. $strShowStatusHandler_read_firstDescr = 'N·mero de veces que se leu a primeira entrada dun φndice. Se Θ alto, tamΘn suxire que o servidor estß realizando un monte de de exames de φndice completos; por exemplo, SELECT col FROM algo, supo±endo que col estß indexada.';
  754. $strShowStatusHandler_read_keyDescr = 'N·mero de petici≤ns para ler unha fileira baseadas nunha chave. Se Θ alto, Θ unha boa indicaci≤n de que as procuras e tabelas estßn ben indexadas.';
  755. $strShowStatusHandler_read_nextDescr = 'N·mero de petici≤ns para ler a seguinte fileira na orde da chave. Isto incremΘntase se estß procurando unha columna de φndice cunha limitaci≤n de rango ou se estß a examinar un φndice.';
  756. $strShowStatusHandler_read_prevDescr = 'N·mero de petici≤ns para ler a fileira anterior na orde da chave. Este mΘtodo de lectura utilφzase sobre todo para optimizar ORDER BY ... DESC.';
  757. $strShowStatusHandler_read_rndDescr = 'N·mero de petici≤ns para ler unha fileira baseadas nunha posici≤n fixa. Isto Θ alto se estß a realizar moitas procuras que requiren ordenar o resultado. Posibelmente terß un monte de procuras que esixen que MySQL examine tabelas completas ou ten uni≤ns que non usan as chaves apropiadamente.';
  758. $strShowStatusHandler_read_rnd_nextDescr = 'N·mero de petici≤ns para ler a seguinte fileira no ficheiro de datos. Isto Θ alto se estß a realizar moitos exames de tabelas. Normalmente suxire que as tabelas non estßn indexadas apropiadamente ou que as s·as procuras non estßn escritas para aproveitar os φndices de que disp≤n.';
  759. $strShowStatusHandler_rollbackDescr = 'N·mero de instruci≤ns de ROLLBACK interno.';
  760. $strShowStatusHandler_updateDescr = 'N·mero de petici≤ns para actualizar unha fileira nunha tabela.';
  761. $strShowStatusHandler_writeDescr = 'N·mero de petici≤ns para inserir un ficheiro nunha tabela.';
  762. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_dataDescr = 'N·mero de pßxinas que conte±en datos (suxos ou limpos).';
  763. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_dirtyDescr = 'N·mero de pßxinas actualmente suxas.';
  764. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_flushedDescr = 'N·mero de pßxinas do buffer que se pediu que se limpasen.';
  765. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_freeDescr = 'N·mero de pßxinas libres.';
  766. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_latchedDescr = 'N·mero de pßxinas con seguro no buffer InnoDB buffer. Estas pßxinas estßn actualmente a ser lidas ou escritas ou non se poden limpar ou eliminar por algunha outra raz≤n.';
  767. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_miscDescr = 'O n·mero de pßxinas ocupadas porque se destinan a reserva administrativa, tais como bloqueos de fileiras ou o φndice hash adaptativo. Este valor tamΘn se pode calcular asφ: Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data.';
  768. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_totalDescr = 'Tama±o total do b·fer, en pßxinas.';
  769. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_ahead_rndDescr = 'N·mero de prΘ-lecturas "aleatorias" iniciadas por InnoDB. Isto acontece cando unha procura vai examinar unha porci≤n grande dunha tabela mais en orde aleatoria.';
  770. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_ahead_seqDescr = 'N·mero de pre-lecturas secuenciais iniciada por innoDB. Isto acontece cando InnoDB realiza un exame secuencial completo dunha tabela.';
  771. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_requestsDescr = 'N·mero de petici≤ns de lectura l≤xicas feitas por InnoDB.';
  772. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_readsDescr = 'N·mero de lecturas l≤xicas que InnoDB non puido satisfacer do b·fer e tivo que efectuar por medio de lecturas dunha ·nica pßxina.';
  773. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_wait_freeDescr = 'Normalmente, escrφbese no b·fer de InnoDB como tarefa de fondo. PorΘn, de se precisar ler ou crear unha pßxina e non haber pßxinas limpas disponφbeis, hai que agardar a que se limpen. Este contador vai contando cantas veces hai que esperar. Se o tama±o do b·fer Θ o apropiado, este valor deberφa ser pequeno.';
  774. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_write_requestsDescr = 'N·mero de veces que se escribiu no b·fer InnoDB.';
  775. $strShowStatusInnodb_data_fsyncsDescr = 'N·mero de operaci≤ns fsync() atΘ o momento.';
  776. $strShowStatusInnodb_data_pending_fsyncsDescr = 'N·mero actual de operaci≤ns fsync() pendentes.';
  777. $strShowStatusInnodb_data_pending_readsDescr = 'N·mero actual de lecturas pendentes.';
  778. $strShowStatusInnodb_data_pending_writesDescr = 'N·mero actual de escritas pendentes.';
  779. $strShowStatusInnodb_data_readDescr = 'Cantidade de datos lida atΘ o momento, en bytes.';
  780. $strShowStatusInnodb_data_readsDescr = 'N·mero total de lecturas de datos.';
  781. $strShowStatusInnodb_data_writesDescr = 'N·mero total de escritas de datos.';
  782. $strShowStatusInnodb_data_writtenDescr = 'Cantidade de datos escrita atΘ o momento, en bytes.';
  783. $strShowStatusInnodb_dblwr_pages_writtenDescr = 'N·mero de escritas duplas realizadas e n·mero de pßxinas escritas con este prop≤sito.';
  784. $strShowStatusInnodb_dblwr_writesDescr = 'N·mero de escritas duplas realizadas e n·mero de pßxinas escritas con este prop≤sito.';
  785. $strShowStatusInnodb_log_waitsDescr = 'N·mero de esperas debidas a que o b·fer do rexistro Θ demasiado pequeno e houbo que agardar atΘ que se limpase para continuar.';
  786. $strShowStatusInnodb_log_write_requestsDescr = 'N·mero de petici≤ns de escrita no rexistro.';
  787. $strShowStatusInnodb_log_writesDescr = 'N·mero de escritas fφsicas no ficheiro de rexistro.';
  788. $strShowStatusInnodb_os_log_fsyncsDescr = 'N·mero de escritas fsyncss feitas no ficheiro de rexistro.';
  789. $strShowStatusInnodb_os_log_pending_fsyncsDescr = 'N·mero de fsyncs do ficheiro de rexistro pendentes.';
  790. $strShowStatusInnodb_os_log_pending_writesDescr = 'Escritas no ficheiro de rexistro pendentes.';
  791. $strShowStatusInnodb_os_log_writtenDescr = 'N·mero de bytes escritos no ficheiro de rexistro.';
  792. $strShowStatusInnodb_pages_createdDescr = 'N·mero de pßxinas creadas.';
  793. $strShowStatusInnodb_page_sizeDescr = 'O tama±o de pßxina InnoDB incluφdo (por omisi≤n 16KB). Moitos valores c≤ntanse en pßxinas: o tama±o da pßxina permite que se convirtan doadamente en bytes.';
  794. $strShowStatusInnodb_pages_readDescr = 'N·mero de pßxinas lidas.';
  795. $strShowStatusInnodb_pages_writtenDescr = 'N·mero de pßxinas escritas.';
  796. $strShowStatusInnodb_row_lock_current_waitsDescr = 'N·mero de bloqueo de fileiras polos que se estß a aguardar agora mesmo.';
  797. $strShowStatusInnodb_row_lock_time_avgDescr = 'Tempo que, de media, leva adquirir un bloqueo sobre unha fileira, en milisegundos.';
  798. $strShowStatusInnodb_row_lock_timeDescr = 'Tempo total empregado na adquisici≤n de bloqueos sobre as fileiras, en milisegundos.';
  799. $strShowStatusInnodb_row_lock_time_maxDescr = 'Tempo mßximo en adquirir un bloqueo de fileira, en milisegundos.';
  800. $strShowStatusInnodb_row_lock_waitsDescr = 'N·mero de veces que houbo que agardar polo bloqueo dunha fileira.';
  801. $strShowStatusInnodb_rows_deletedDescr = 'N·mero de fileiras eliminadas das tabelas InnoDB.';
  802. $strShowStatusInnodb_rows_insertedDescr = 'N·mero de fileiras inseridas nas tabelas InnoDB.';
  803. $strShowStatusInnodb_rows_readDescr = 'N·mero de fileiras lidas das tabelas InnoDB.';
  804. $strShowStatusInnodb_rows_updatedDescr = 'N·mero de fileiras actualizadas en tabelas InnoDB.';
  805. $strShowStatusKey_blocks_not_flushedDescr = 'N·mero de bloques chave na cachΘ de chaves que se mudaron mais que ainda non se limparon para o disco. Antes era Not_flushed_key_blocks.';
  806. $strShowStatusKey_blocks_unusedDescr = 'N·mero de bloques sen utilizar na cachΘ de chaves. Pode utilizar este valor para determinar canta cachΘ de chave estß en uso.';
  807. $strShowStatusKey_blocks_usedDescr = 'N·mero de bloques utilizados na cachΘ de chaves. Este valor Θ unha referencia superior que indica o n·mero mßximo de bloques que se te±en empregado.';
  808. $strShowStatusKey_read_requestsDescr = 'N·mero de petici≤ns para ler un bloque chave da cachΘ.';
  809. $strShowStatusKey_readsDescr = 'N·mero de lecturas fφsicas dun bloque chave desde o disco. Se key_reads Θ grande, ent≤n o valor de key_fuffer_size Θ posibelmente demasiado baixo. A relaci≤n de perdas da cachΘ p≤dese calcular asφ: Key_reads/Key_read_requests.';
  810. $strShowStatusKey_write_requestsDescr = 'N·mero de petici≤ns para escribir un bloque chave na cachΘ.';
  811. $strShowStatusKey_writesDescr = 'N·mero de escritas fφsicas dun bloque chave no disco.';
  812. $strShowStatusLast_query_costDescr = 'Custo total da ·ltima procura compilada tal e como se computa mediante o optimizador de procuras. Resulta ·til para comparar o custo de planos de procura diferentes para a mesma pesquisa. O valor por omisi≤n Θ 0, que significa que ainda non se compilou nengunha procura.';
  813. $strShowStatusNot_flushed_delayed_rowsDescr = 'N·mero de procuras que estßn a agardar para seren escritas nas filas INSERT DELAYED.';
  814. $strShowStatusOpened_tablesDescr = 'N·mero de tabelas abertas en total. Se a cantidade Θ grande, o valor da cachΘ de tabelas posibelmente Θ demasiado pequeno.';
  815. $strShowStatusOpen_filesDescr = 'N·mero de ficheiros abertos.';
  816. $strShowStatusOpen_streamsDescr = 'N·mero de fluxos abertos (utilizado principalmente para o rexistro).';
  817. $strShowStatusOpen_tablesDescr = 'N·mero de tabelas abertas.';
  818. $strShowStatusQcache_free_blocksDescr = 'N·mero de bloques de memoria libres na cachΘ de procuras.';
  819. $strShowStatusQcache_free_memoryDescr = 'Cantidade de memoria libre para a cachΘ de procuras.';
  820. $strShowStatusQcache_hitsDescr = 'N·mero de impactos na cachΘ.';
  821. $strShowStatusQcache_insertsDescr = 'N·mero de procuras adicionadas ß cachΘ.';
  822. $strShowStatusQcache_lowmem_prunesDescr = 'N·mero de procuras eliminadas da cachΘ para liberar memoria para deixar a cachΘ para procuras novas. Esta informaci≤n pode axudar a afinar o tama±o da cachΘ de procuras. A cachΘ de procuras utiliza unha estratexia de utilizado menos recentemente (LRU) para decidir que procuras debe eliminar da cachΘ.';
  823. $strShowStatusQcache_not_cachedDescr = 'N·mero de procuras non enviadas ß cachΘ (que non se poden enviar, debido ß configuraci≤n de query_cache_type).';
  824. $strShowStatusQcache_queries_in_cacheDescr = 'N·mero de procuras rexistradas na cachΘ.';
  825. $strShowStatusQcache_total_blocksDescr = 'N·mero total de bloques na cachΘ de procuras.';
  826. $strShowStatusReset = 'Reiniciar';
  827. $strShowStatusRpl_statusDescr = 'Estado da replicaci≤n en modo seguro (ainda non realizado).';
  828. $strShowStatusSelect_full_joinDescr = 'N·mero de uni≤ns que non utilizan φndices. Se este valor non Θ 0, deberφa comprobar con atenci≤n os φndices das tabelas.';
  829. $strShowStatusSelect_full_range_joinDescr = 'N·mero de uni≤ns que utilizaron un rango de procura nunha tabela de referencia.';
  830. $strShowStatusSelect_range_checkDescr = 'N·mero de uni≤ns de chaves que comproban a utilizaci≤n de chaves despois de cada fileira (se non Θ 0, deberφa comprobar con atenci≤n os φndices das tabelas).';
  831. $strShowStatusSelect_rangeDescr = 'N·mero de uni≤ns que utilizaron rangos na primeira tabela (Normalmente non Θ grave mesmo de ser grande)';
  832. $strShowStatusSelect_scanDescr = 'N·mero de uni≤ns que realizaron un exame completo da primeira tabela.';
  833. $strShowStatusSlave_open_temp_tablesDescr = 'N·mero de tabelas temporais actualmente abertas polo fφo SQL escravo.';
  834. $strShowStatusSlave_retried_transactionsDescr = 'N·mero total de veces (desde o inicio) que o fφo de replicaci≤n SQL escravo reintentou as transacci≤ns.';
  835. $strShowStatusSlave_runningDescr = 'Isto estß ON se este servidor Θ un escravo conectado a un mßster.';
  836. $strShowStatusSlow_launch_threadsDescr = 'N·mero de fφos aos que lles levou crearse mßis de slow_launch_time segundos.';
  837. $strShowStatusSlow_queriesDescr = 'N·mero de procuras ßs que lles levou mßis de long_query_time segundos.';
  838. $strShowStatusSort_merge_passesDescr = 'N·mero de pasaxes de fusi≤n que tivo que facer o algoritmo de ordenaci≤n. Se este valor Θ grande, deberφa considerar incrementar o valor da varißbel de sistema sort_buffer_size.';
  839. $strShowStatusSort_rangeDescr = 'N·mero de ordenaci≤ns feitas con rangos.';
  840. $strShowStatusSort_rowsDescr = 'N·mero de fileiras ordenadas.';
  841. $strShowStatusSort_scanDescr = 'N·mero de ordenaci≤ns realizadas examinando a tabela.';
  842. $strShowStatusTable_locks_immediateDescr = 'N·mero de veces que se adquiriu inmediatamente un bloqueo de tabela.';
  843. $strShowStatusTable_locks_waitedDescr = 'N·mero de veces que non se puido adquirir inmediatamente un bloqueo de tabela e houbo que agardar. De ser alto e ter observado problemas no desempe±o, deberφa en primeiro lugar mellorar as procuras e despois, ora partir a tabela ou tabelas, ora utilizar replicaci≤n.';
  844. $strShowStatusThreads_cachedDescr = 'N·mero de fφos na cachΘ de fφos. A relaci≤n de impactos da cachΘ p≤dese calcular como Threads_created/Connections. Se este valor Θ vermello deberφa aumentar a thread_cache_size.';
  845. $strShowStatusThreads_connectedDescr = 'N·mero de conexi≤ns abertas neste momento.';
  846. $strShowStatusThreads_createdDescr = 'N·mero de fφos creados para xerir as conexi≤ns. De ser Threads_created grande, pode querer aumentar o valor de thread_cache_size. (Normalmente isto non fornece unha mellora notßbel no desempe±o se ten unha boa implementaci≤n de fφos.)';
  847. $strShowStatusThreads_runningDescr = 'N·mero de fφos que non estßn a durmir.';
  848. $strShowTableDimension = 'Mostrar a dimensi≤n das tabelas';
  849. $strShowTables = 'Mostrar as tabelas';
  850. $strShowThisQuery = ' Mostrar esta procura aquφ outra vez ';
  851. $strSimplifiedChinese = 'ChinΘs simplificado';
  852. $strSingly = 'a refacer logo de inserci≤ns e destruci≤ns (shingly)';
  853. $strSize = 'Tama±o';
  854. $strSkipQueries = 'N·mero de rexistros (procuras) a saltar desde o inicio';
  855. $strSlovak = 'Eslovaco';
  856. $strSlovenian = 'Esloveno';
  857. $strSmallBigAll = 'Todo Grande/Pequeno';
  858. $strSnapToGrid = 'Axustar ├í grella';
  859. $strSocketProblem = '(ou o soquete local do servidor de MySQL non se configurou correctamente)';
  860. $strSortByKey = 'Ordenar pola chave';
  861. $strSorting = 'Ordenaci≤n';
  862. $strSort = 'Ordenar';
  863. $strSpaceUsage = 'Uso do espazo';
  864. $strSpanish = 'Espa±ol';
  865. $strSplitWordsWithSpace = 'As palabras divφdense cun carßcter de espazo (" ").';
  866. $strSQLCompatibility = 'Modo de compatiblidade SQL';
  867. $strSQLExportType = 'Tipo de exportaci≤n';
  868. $strSQLParserBugMessage = 'Cabe a posibilidade de que atopase un erro no procesador de SQL. Examine a s·a pesquisa con atenci≤n e comprobe que as aspas son correctas e que cada un ten o seu par. Outras causas posφbeis serφan que tentase enviar un ficheiro con binario fora dunha ßrea de texto entre aspas. TamΘn pode tentar facer a s·a pesquisa na li±a de comandos do MySQL. A mensaxe de erro que lle envφa o servidor de MySQL, e que aparece mßis abaixo (de habela), tamΘn o pode axudar a diagnosticar o problema. Se persisten os erros ou se o procesador falla cando mesmo a li±a de comandos vai ben,reduza o texto da pesquisa α parte concreta que produce o erro e envφe unha mensaxe de erro co texto da secci≤n RECORTE que aparece a continuaci≤n:';
  869. $strSQLParserUserError = 'Parece que houbo un problema na s·a pesquisa en SQL. Se mßis abaixo aparece unha mensaxe de erro do servidor de MySQL, isto pode axudar a diagnosticar o problema';
  870. $strSQLQuery = 'comando SQL';
  871. $strSQLResult = 'Resultado SQL';
  872. $strSQL = 'SQL';
  873. $strSQPBugInvalidIdentifer = 'O identificador non Θ vßlido';
  874. $strSQPBugUnclosedQuote = 'Falta p≤r a aspa final';
  875. $strSQPBugUnknownPunctuation = 'Hai unha secuencia de puntuaci≤n que resulta desco±ecida';
  876. $strStandInStructureForView = 'Estrutura existente para a vista';
  877. $strStatCheckTime = 'Comprobaci≤n mßis recente';
  878. $strStatCreateTime = 'Creaci≤n';
  879. $strStatement = 'Informaci≤ns';
  880. $strStatisticsOverrun = 'Nun servidor ocupado, os contadores de bytes poden sobrecarregarse, de maneria que esas estatφsticas, tal e como as transmite o servidor de MySQL, poden resultar incorrectas.';
  881. $strStatUpdateTime = 'Actualizaci≤n mßis recente';
  882. $strStatus = 'Estado';
  883. $strStorageEngine = 'Motor de armacenamento';
  884. $strStorageEngines = 'Motores de armacenamento';
  885. $strStrucCSV = 'Datos CSV';
  886. $strStrucData = 'Estrutura e datos';
  887. $strStrucExcelCSV = 'CSV (para datos de MS Excel)';
  888. $strStrucNativeExcel = 'Datos nativos de MS Excel';
  889. $strStrucOnly = 'S≤ a estrutura';
  890. $strStructPropose = 'Propor unha estrutura para a tabela';
  891. $strStructure = 'Estrutura';
  892. $strStructureForView = 'Estrutura para a vista';
  893. $strSubmit = 'Submeter';
  894. $strSuccess = 'O seu comando de SQL executou-se com Θxito';
  895. $strSum = 'Suma';
  896. $strSwedish = 'Sueco';
  897. $strSwitchToDatabase = 'Pasar ß base de datos copiada';
  898. $strSwitchToTable = 'Ir α tabela copiada';
  899.  
  900. $strTableAlreadyExists = 'A tabela %s xa existe!!';
  901. $strTableComments = 'Comentarios da tabela';
  902. $strTableEmpty = 'O nome da tabela estß vacφo!';
  903. $strTableHasBeenDropped = 'Eliminouse a tabela %s';
  904. $strTableHasBeenEmptied = 'Vaciouse a tabela %s';
  905. $strTableHasBeenFlushed = 'Fechouse a tabela %s';
  906. $strTableIsEmpty = 'Parece ser que a tabela est├í baleira!';
  907. $strTableMaintenance = 'Tabela de manutenci≤n';
  908. $strTableName = 'Nome da tabela';
  909. $strTableOfContents = '═ndice';
  910. $strTableOptions = 'Opci≤ns de tabela';
  911. $strTables = '%s tabela(s)';
  912. $strTableStructure = 'Estrutura da tabela';
  913. $strTable = 'Tabela';
  914. $strTakeIt = 'colle-o';
  915. $strTblPrivileges = 'Privilexios proprios de tabela';
  916. $strTempData = 'Datos temporais';
  917. $strTextAreaLength = ' Por causa da sua lonxitude,<br /> este campo pode non ser editßbel ';
  918. $strThai = 'TailandΘs';
  919. $strThemeDefaultNotFound = 'Non se atopou o tema por omisi≤n %s!';
  920. $strThemeNoPreviewAvailable = 'Non se disp≤n de ante-visi≤n.';
  921. $strThemeNotFound = 'Non se atopou o tema %s!';
  922. $strThemeNoValidImgPath = 'Non hai unha rota vßlida de imaxe para o tema %s!';
  923. $strThemePathNotFound = 'Non se atopou a rota do tema para o tema %s!';
  924. $strTheme = 'Tema / Estilo';
  925. $strThisHost = 'Este servidor';
  926. $strThreads = 'Fφos';
  927. $strThreadSuccessfullyKilled = 'Finalizouse o fφo %s.';
  928. $strTimeoutInfo = 'A importaci≤n anterior excedeu do tempo permitido; unha vez reiniciada continuarß desde a posici≤n %d.';
  929. $strTimeoutNothingParsed = 'PorΘn, na ·ltima executaci≤n non se examinou nada de datos, o que normalmente significa que o phpMyAdmin non poderß rematar esta importaci≤n a non ser que lle incrementen os limites de tempo de php.';
  930. $strTimeoutPassed = 'Ultrapasouse o tempo de espera do gui≤n. Se quer rematar a importaci≤n, volva a enviar o mesmo ficheiro e a importaci≤n continuarß.';
  931. $strTime = 'Tempo';
  932. $strToFromPage = 'at├⌐/desde p├íxina';
  933. $strToggleScratchboard = 'conmutar o borrador';
  934. $strToggleSmallBig = 'Alternar pequeno/grande';
  935. $strToSelectRelation = 'Para seleccionar unha relaci├│n, clique:';
  936. $strTotal = 'total';
  937. $strTotalUC = 'Total';
  938. $strTraditionalChinese = 'ChinΘs tradicional';
  939. $strTraditionalSpanish = 'Espa±ol tradicional';
  940. $strTraffic = 'Trßfico';
  941. $strTransactionCoordinator = 'Coordinador da transacci≤n';
  942. $strTransformation_application_octetstream__download = 'Mostrar un vφnculo para baixar os datos binarios dun campo. A primeira opci≤n Θ o nome do ficheiro binario. A segunda Θ un nome posφbel para o campo dunha fileira de tabela que conte±a o nome do ficheiro. Se pretende seleccionar a segunda opci≤n, a primeira deberß conter s≤ unha cadea vacia';
  943. $strTransformation_application_octetstream__hex = 'Mostra unha representaci≤n hexadecimal dos datos. O primeiro parßmetro, opcional, especifica con que frecuencia se engadirß espazo (por omisi≤n, 2 nibbles).';
  944. $strTransformation_image_jpeg__inline = 'Mostra unha imaxe reducida vinculßbel. Opci≤ns: anchura,altura en pφxeles (mantΘn a proporci≤n orixinal)';
  945. $strTransformation_image_jpeg__link = 'Mostra un vφnculo a esta imaxe (ou sexa, baixada directa de blob).';
  946. $strTransformation_image_png__inline = 'Ver image/jpeg: na li±a';
  947. $strTransformation_text_plain__dateformat = 'Mostra un campo coa hora e data num├⌐rica de unix TIME, TIMESTAMP, DATETIME como hora e data con formato. A primeira opci├│n ├⌐ a diferenza (en horas) que se engadir├í ├í hora ou data (Por omisi├│n:0). Use a segunda opci├│n para especificar unha cadea de formato de data/hora diferente. A terceira opci├│n determina se quere ver a hora local ou a UTC (empregue as cadeas "local" ou "utc") para iso. Segundo isto, o formato de data ten un valor diferente - para "local" vexa a documentaci├│n acerca da funci├│n PHP\'s strftime() e para "utc" faise empregando a funci├│n gmdate().';
  948. $strTransformation_text_plain__external = 'S╙ EN LINUX: Inφcia unha aplicaci≤n externa e envia-lle o campo de datos por meio do input padr≤n.  Devolve a saφda padr≤n da aplicaci≤n. Por omisi≤n Θ Tidy, para que resulte c≤digo HTML claro. Por raz≤ns de seguranza, ten que editar manualmente o ficheiro libraries/transformations/text_plain__external.inc.php e inserir as ferramentas que quer permitir que funcionen. A primeira opci≤n, polo tanto, Θ o n·mero do programa que quer usar e a segunda opci≤n son os parßmetros do programa. O terceiro parßmetro, se Θ 1, usarß htmlspecialchars() para convertir a saφda (Por omisi≤n Θ 1). Un cuarto parßmetro, se Θ 1, porß un NOWRAP na cela de contidos para que toda a saφda se mostre sen reformatar (Por omisi≤n Θ 1)';
  949. $strTransformation_text_plain__formatted = 'MantΘn o formato orixinal do campo. Non hai Escape.';
  950. $strTransformation_text_plain__imagelink = 'Mostra unha imaxe e un vφnculo; o campo conte o nome do ficheiro. A primeira opci≤n Θ un prefixo do tipo "http://domain.com/"; a segunda opci≤n Θ o ancho en pφxeles; a terceira Θ a altura.';
  951. $strTransformation_text_plain__link = 'Mostra un vφnculo; o campo contΘn o nome do ficheiro. A primeira opci≤n Θ un prefixo do tipo "http://domain.com/"; a segunda opci≤n Θ un tφtulo para o vφnculo.';
  952. $strTransformation_text_plain__sql = 'Formata texto como procura SQL e resalta a sintaxe.';
  953. $strTransformation_text_plain__substr = 'S≤ mostra parte dunha cadea. A primeira opci≤n Θ unha distancia para definir onde comeza a saφda de texto (por omisi≤n, 0). A segunda opci≤n Θ unha distancia cando texto se devolve. Se Θ vacio, volve todo o texto que resta. A terceira opci≤n define que caracteres se engadirßn ß saφda cando se devolve unha subcadea (Por omisi≤n: ...).';
  954. $strTriggers = 'Lanza';
  955. $strTruncateQueries = 'Interrumpir as procuras mostradas';
  956. $strTurkish = 'Turco';
  957. $strType = 'Tipo';
  958.  
  959. $strUkrainian = 'Ucraniano';
  960. $strUncheckAll = 'Quitar-lles as marcas a todos';
  961. $strUnicode = 'Unicode';
  962. $strUnique = '┌nico';
  963. $strUnknown = 'desco±ecido';
  964. $strUnselectAll = 'Non seleccionar nada';
  965. $strUnsupportedCompressionDetected = 'Tentou carregar un ficheiro cunha compresi≤n desco±ecida (%s). Ora non se sabe como descomprimir, ora estß desactivada na configuraci≤n.';
  966. $strUpdatePrivMessage = 'Acaba de actualizar os privilexios de %s.';
  967. $strUpdateProfileMessage = 'Actualizouse o perfil.';
  968. $strUpdateQuery = 'Actualizar a procura';
  969. $strUpdComTab = 'Consulte a Documentaci≤n para saber como actualizar a tabela Column_comments';
  970. $strUpgrade = 'Deberia actualizar a %s %s ou posterior.';
  971. $strUploadErrorCantWrite = 'Non se puido escribir no disco.';
  972. $strUploadErrorExtension = 'Det├¡vose o env├¡o do ficheiro por causa da extensi├│n.';
  973. $strUploadErrorFormSize = 'O tama├▒o do ficheiro excede a directiva MAX_FILE_SIZE que se especificou no formulario HTML.';
  974. $strUploadErrorIniSize = 'O tama├▒o do ficheiro enviado excede a directiva upload_max_filesize de php.ini.';
  975. $strUploadErrorNoTempDir = 'Falta un directorio temporal.';
  976. $strUploadErrorPartial = 'O ficheiro enviado s├│ se recibiu parcialmente.';
  977. $strUploadErrorUnknown = 'Erro desco├▒ecido ao enviar o ficheiro.';
  978. $strUploadLimit = 'Posibelmente tentou enviar un ficheiro demasiado grande. Consulte a %sdocumentaci≤n%s para averiguar como evitar este limite.';
  979. $strUploadsNotAllowed = 'Este servidor non admite a subida de ficheiros.';
  980. $strUsage = 'Uso';
  981. $strUseBackquotes = 'Protexer os nomes das tabelas e dos campos con " ` "';
  982. $strUsedPhpExtensions = 'Extensi≤ns de PHP utilizadas';
  983. $strUseHostTable = 'Usar a tabela de Host';
  984. $strUserAlreadyExists = 'O usuario %s xa existe';
  985. $strUserEmpty = 'O nome do usuario estß vacφo!';
  986. $strUserName = 'Nome do usuario';
  987. $strUserNotFound = 'Non se atopou o usuario seleccionado na tabela de privilexios.';
  988. $strUserOverview = 'Vista xeral dos usuarios';
  989. $strUsersDeleted = 'Os usuarios seleccionados eliminßron-se sen problemas.';
  990. $strUsersHavingAccessToDb = 'Utilizadores que te±en acceso a "%s"';
  991. $strUser = 'Usuario';
  992. $strUseTabKey = 'Use a tecla do tabulador para moverse de valor en valor ou a tecla CONTROL combinada cunha flecha para moverse a calquer sitio';
  993. $strUseTables = 'Usar as tabelas';
  994. $strUseTextField = 'Use campo de texto';
  995. $strUseThisValue = 'Usar este valor';
  996.  
  997. $strValidateSQL = 'Validar SQL';
  998. $strValidatorError = 'Non foi posφbel iniciar o comprobador de SQL. Comprobe que ten instaladas todas as extensi≤ns de php tal e como se descrebe na %sdocumentaci≤n%s.';
  999. $strValue = 'Valor';
  1000. $strVar = 'Varißbel';
  1001. $strVersionInformation = 'Informaci≤n sobre a versi≤n';
  1002. $strViewDumpDatabases = 'Ver o volcado das bases de datos';
  1003. $strViewDumpDB = 'Ver o esquema do volcado da base de datos';
  1004. $strViewDump = 'Ver o esquema do volcado da tabela';
  1005. $strViewHasBeenDropped = 'Deixouse a vista %s';
  1006. $strViewMaxExactCount = 'Esta vista ten mßis de %s fileiras. Consulte a %sdocumentaci≤n%.';
  1007. $strViewName = 'Nome da VISTA';
  1008. $strView = 'Vista';
  1009.  
  1010. $strWebServerUploadDirectory = 'directorio de subida (upload) do servidor web';
  1011. $strWebServerUploadDirectoryError = 'Non se pode acceder ao directorio que designou para as subidas (upload)';
  1012. $strWelcome = 'Benvida/o a %s';
  1013. $strWestEuropean = 'Europeu ocidental';
  1014. $strWildcard = 'comodφn';
  1015. $strWindowNotFound = 'Non se puido modificar a xanela de destino do navegador. Talvez porque fechou a xanela da que depende ou porque o seu navegador estß a bloquear as actualizaci≤ns entre xanelas xa que asi o pediu na configuraci≤n de seguranza do navegador.';
  1016. $strWithChecked = 'Todos os marcados';
  1017. $strWriteRequests = 'Petici≤ns de escrita';
  1018. $strWrongUser = 'Usuario ou contrasinal errado. Acceso negado.';
  1019.  
  1020. $strXML = 'XML';
  1021.  
  1022. $strYes = 'Si';
  1023.  
  1024. $strZeroRemovesTheLimit = 'Nota: Se estas opci≤ns se configuran como 0 (cero) elimina-se o limite.';
  1025. $strZip = 'comprimido no formato "zip"';
  1026.  
  1027. $strProfiling = 'Profiling';  //to translate
  1028. $strSuhosin = 'Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible issues.';  //to translate
  1029. ?>
  1030.