// Veure http://www.php.net/manual/es/function.strftime.php per a definir
// la variable seguent
$datefmt = '%d-%m-%Y a les %H:%M:%S';
$strAbortedClients = 'Avortat';
$strAccessDenied = 'AccΘs denegat';
$strAccessDeniedCreateConfig = 'La ra≤ mΘs probable d\'aix≤ Θs que no heu creat l\'arxiu de configuraci≤. Podriau voler utilitzar %1$ssetup script%2$s per crear-ne un.';
$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin ha intentat connectar amb el servidor de MySQL, pero el servidor ha rebutjat la connexi≤. Comprova el host, el num d\' usuari i la contrasenya a l\'arxiu config.inc.php i mira que es correspongui amb la informaci≤ facilitada per l\' administrador del servidor de MySQL.';
$strAction = 'Acci≤';
$strAddAutoIncrement = 'Afegir valor AUTO_INCREMENT';
$strAddClause = 'Afegir %s';
$strAddConstraints = 'Afegir restriccions';
$strAddDeleteColumn = 'Afegir/esborrar Camps de Columna';
$strAddDeleteRow = 'Afegir/esborrar fila de criteri';
$strAddFields = 'Afegir %s camp(s)';
$strAddHeaderComment = 'Afegir comentari personalitzat a la capτalera (\\n divideix linies)';
$strAddIntoComments = 'Afegir en comentaris';
$strAddNewField = 'Afegir un camp nou';
$strAddPrivilegesOnDb = 'Afegir permissos a la segⁿent base de dades';
$strAddPrivilegesOnTbl = 'Afegir permissos a la segⁿent taula';
$strAddSearchConditions = 'Afegeix condicions de recerca (cos de la clαusula "WHERE"):';
$strAddToIndex = 'Afegir a l\'φndex %s columna(es) ';
$strAddUser = 'Afegir un usuari nou';
$strAddUserMessage = 'Has afegit un usuari nou.';
$strAdministration = 'Administraci≤';
$strAffectedRows = 'Files afectades:';
$strAfter = 'Darrere de %s';
$strAfterInsertBack = 'Tornar';
$strAfterInsertNewInsert = 'Insereix un nou registre';
$strAfterInsertNext = 'Editar el segⁿent registre';
$strAfterInsertSame = 'Tornar a aquesta pαgina';
$strAllowInterrupt = 'Permetre l\'interrupci≤ de l\'importaci≤ en cas de que l\'arxiu d\'ordres detecti que s\'acosta el limit del temps. Pot ser una bona soluci≤ per importar arxius grans, per≥ pot trencar transaccions.';
$strAllTableSameWidth = 'Mostrar totes les taules amb la mateixa amplada?';
$strAll = 'Tot';
$strAlterOrderBy = 'Altera la taula i ordena per';
$strAnalyzeTable = 'Analitza la taula';
$strAnd = 'I';
$strAndThen = 'i llavors';
$strAngularLinks = 'Enllaτos angulars';
$strAnIndex = 'S\'ha afegit un φndex a %s';
$strAnyHost = 'Qualsevol servidor';
$strAny = 'Qualsevol';
$strAnyUser = 'Qualsevol usuari';
$strApproximateCount = 'Pot ser aproximat. Veieu PFC (FAQ) 3.11';
$strAPrimaryKey = 'S\'ha afegit una clau principal a %s';
$strArabic = '└rab';
$strArmenian = 'Armeni';
$strAscending = 'Ascendent';
$strAtBeginningOfTable = 'Al principi de la taula';
$strAtEndOfTable = 'Al final de la taula';
$strAttr = 'Atributs';
$strAutomaticLayout = 'Disseny automαtic';
$strBack = 'Enrere';
$strBaltic = 'Bαltic';
$strBeginCut = 'INICI DEL TALL';
$strBeginRaw = 'INICI DEL BOLCAT';
$strBinary = ' Binari ';
$strBinaryDoNotEdit = ' Binari - no editeu ';
$strBinaryLog = 'Registre binari';
$strBinLogEventType = 'Tipus d\'event';
$strBinLogInfo = 'Informaci≤';
$strBinLogName = 'Nom del registre';
$strBinLogOriginalPosition = 'Posici≤ original';
$strBinLogPosition = 'Posici≤';
$strBinLogServerId = 'ID de Servidor';
$strBookmarkAllUsers = 'Deixar accedir a cada usuari a aquesta consulta desada';
$strBookmarkCreated = '%s creat com a consulta desada';
$strBookmarkDeleted = 'S\'ha esborrat la consulta desada.';
$strBookmarkLabel = 'Etiqueta';
$strBookmarkQuery = 'Consulta SQL desada';
$strBookmarkReplace = 'Reemplaτar una consulta desada ja existent amb el mateix nom';
$strBookmarkThis = 'Desa aquesta consulta SQL';
$strBookmarkView = 'NomΘs mirar';
$strBrowseDistinctValues = 'Navega per valors diferents';
$strBufferPoolActivity = 'Activitat de la Mem≥ria intermitja';
$strBufferPool = 'Grup de mem≥ries intermitges';
$strBufferPoolUsage = '┌s del grup de mem≥ries intermitges';
$strBufferReadMissesInPercent = 'Lectures omeses en %';
$strBufferReadMisses = 'Lectures omeses';
$strBufferWriteWaits = 'Esperes d\'escriptura';
$strBufferWriteWaitsInPercent = 'Esperes d\'escriptura en %';
$strBulgarian = 'B·lgar';
$strBusyPages = 'Pαgines ocupades';
$strBzError = 'phpMyAdmin Θs incapaτ de comprimir el bolcat degut a una extensi≤ Bz2 incorrecta en aquesta versi≤ de php. ╔s molt recomenable posar a la directiva <code>$cfg[\'BZipDump\']</code> el valor <code>FALSE</code> a l\'arxiu de configuraci≤ de phpMyAdmin. Si vols utilitzar les facilitats de compresi≤ Bz2, Θs necessari actualitzar el php a la darrera versi≤ disponible. Es pot consultar el informe d\'errada %s de php per a mΘs detalls.';
$strBzip = '"comprimit amb bzip"';
$strCalendar = 'Calendari';
$strCancel = 'Cancel.lar';
$strCanNotLoadExportPlugins = 'No es poden carregar les extensions d\'exportaci≤, comprova l\'instal.laci≤!';
$strCanNotLoadImportPlugins = 'No es poden carregar les extensions d\'importaci≤, comprova l\'instal.laci≤!';
$strCannotLogin = 'No podem connectar amb el servidor MySQL';
$strCantLoad = 'No puc carregar l\'extensi≤ %s,<br />Comprova la configuraci≤ de PHP.';
$strCantLoadRecodeIconv = 'No es pot carregar iconv o recodificar una extensi≤ necessαria per la conversi≤ de jocs de carαcters, Configura php per permetre l\'·s d\'aquestes extensions o bΘ desactiva la conversi≤ de jocs de carαcters en phpMyAdmin.';
$strCantRenameIdxToPrimary = 'No pots canviar el nom d\'un φndex a "PRIMARY"!';
$strCantUseRecodeIconv = 'No es pot utilitzar iconv ni libiconv ni la funci≤ recode_string mentre es carrega l\'extensi≤ d\'informes. Comprova la configuraci≤ de php.';
$strCheckPrivsLong = 'Comprova els Permissos per la Base de dades "%s".';
$strCheckTable = 'Verifica la taula';
$strChoosePage = 'Tria una pαgina per editar';
$strColComFeat = 'Mostrant comentaris de les columnes';
$strCollation = 'Ordenaci≤';
$strColumnNames = 'Nom de les columnes';
$strColumnPrivileges = 'Permissos especφfics de columna';
$strCommand = 'Ordre';
$strComments = 'Comentaris';
$strCommentsForTable = 'COMENTARIS PER LA TAULA';
$strCompatibleHashing = 'Compatible amb MySQL 4.0';
$strCompleteInserts = 'Completar insercions';
$strCompression = 'Compressi≤';
$strCompressionWillBeDetected = 'La compresi≤ de l\'arxiu importat es detectarα automαticament des de: %s';
$strConfigDefaultFileError = 'No es pot carregar la configuraci≤ per defecte des de: "%1$s"';
$strConfigFileError = 'phpMyAdmin Θs incapaτ de llegir l\'arxiu de configuraci≤!<br />Aix≥ pot succeir si php troba un error sintαctic en ell o bΘ php no pot trobar l\'arxiu.<br />Intenta obrir l\'arxiu de configuraci≤ directament fent servir l\'enllaτ segⁿent i comprova el(s) missatge(s) d\'error que rebs. En moltes ocasions una coma o punt i coma falta en algun lloc.<br />Si rebs una pαgina en blanc, tot estα bΘ.';
$strConfigureTableCoord = 'Configura les coordinades per la taula %s';
$strDatabasesStats = 'Estadφstiques de les bases de dades';
$strDatabasesStatsHeavyTraffic = 'Nota: Activant les estadφstiques de Base de Dades aqui pot provocar elevat trαfic entre el servidor Web i el de MySQL.';
$strData = 'Dades';
$strDataDict = 'Diccionari de Dades';
$strDataOnly = 'NomΘs dades';
$strDataPages = 'Pαgines contenint dades';
$strDBComment = 'Comentaris de la Base de Dades: ';
$strDBCopy = 'Copiar base de dades a';
$strDbIsEmpty = 'La base de dades sembla buida!';
$strDbPrivileges = 'Permissos especifics de Base de dades';
$strDBRename = 'Reanomenar base de dades a';
$strDbSpecific = 'especφfic de la base de dades';
$strDefault = 'Defecte';
$strDefaultEngine = '%s Θs el motor d\'emmagatzematge per defecte en aquest servidor MySQL.';
$strDefaultValueHelp = 'Per a valors per defecte, nomΘs entra un valor, sense barres invertides ni cometes, fent servir aquest format: a';
$strDefragment = 'Desfragmentar taula';
$strDelayedInserts = 'Usa insercions diferides';
$strDeleteAndFlushDescr = 'Aquesta Θs la forma mΘs clara, pero recarregar els permissos pot tardar una mica.';
$strDeleteAndFlush = 'Esborra els usuaris i recarrega els permissos seguidament.';
$strDeletedRows = 'Files esborrades:';
$strDeleted = 'S\'ha esborrat la fila';
$strDelete = 'Esborrar';
$strDeleteNoUsersSelected = 'No s\han triat usuaris per esborrar!';
$strDeleteRelation = 'Esborrar relaci≤';
$strDeleting = 'Esborrant %s';
$strDelimiter = 'Separador';
$strDelOld = 'La pαgina actual tΘ referΦncies a taules que no existeixen. Vols esborrar aquestes referΦncies?';
$strDescending = 'Descendent';
$strDescription = 'Descripci≤';
$strDesigner = 'Dissenyador';
$strDesignerHelpDisplayField = 'El camp a visualitzar es mostra en rosa. Per establir/treure un camp com a camp de visualitzaci≤, clica la icona "Tria camp a visualitzar", i clica tambΘ en el nom de camp adient.';
$strDictionary = 'diccionari';
$strDirectLinks = 'Enllaτos directes';
$strDirtyPages = 'Pαgines brutes';
$strDisabled = 'Desactivat';
$strDisableForeignChecks = 'Desactivar comprovacions de claus externes';
$strDisplayFeat = 'Mostrar caracterφstiques';
$strDisplayOrder = 'Ordre del llistat:';
$strDisplayPDF = 'Mostrar esquema PDF';
$strDoAQuery = 'Fer una "petici≤ segons exemple" (comodφ: "%")';
$strDocSQL = 'DocSQL';
$strDocu = 'Documentaci≤';
$strDoYouReally = 'Realment vols fer?';
$strDropDatabaseStrongWarning = 'Ets a punt d\' ELIMINAR completament una base de dades!';
$strDrop = 'Eliminar';
$strDropUsersDb = 'Esborra les bases de dades que tenen els mateixos noms que els usuaris.';
$strDumpingData = 'Bolcant dades de la taula';
$strDumpSaved = 'El bolcat s\'ha desat amb el nom d\'arxiu %s.';
$strDumpXRows = 'Bolcar %s files comenτant a la fila %s.';
$strDynamic = 'dinαmic';
$strEdit = 'Editar';
$strEditPDFPages = 'Editar pαgines PDF';
$strEditPrivileges = 'Editar permissos';
$strEffective = 'Efectiu';
$strEmpty = 'Buidar';
$strEmptyResultSet = 'MySQL ha retornat un conjunt buit (p.e. cap fila).';
$strEnabled = 'Activat';
$strEncloseInTransaction = 'Incloure exportaci≤ en la transacci≤';
$strEndCut = 'FI DEL TALL';
$strEnd = 'Final';
$strEndRaw = 'FI DEL BOLCAT';
$strEngineAvailable = '%s estα disponible en aquest servidor MySQL.';
$strEngineDisabled = '%s s\'ha desactivat en aquest servidor MySQL.';
$strEngines = 'Motors';
$strEngineUnsupported = 'Aquest servidor MySQL no suporta el motor d\'emmagatzematge %s.';
$strEnglish = 'AnglΦs';
$strEnglishPrivileges = ' Nota: Els noms dels privilegis del MySQL s≤n en idioma anglΦs ';
$strError = 'Errada';
$strErrorInZipFile = 'Error en arxiu ZIP:';
$strErrorRelationAdded = 'Error: La relaci≤ no s\'ha afegit.';
$strErrorRelationExists = 'Error: La relaci≤ ja existeix.';
$strErrorRenamingTable = 'Error reanomenant la taula %1$s a %2$s';
$strErrorSaveTable = 'Error desant coordenades per al Dissenyador.';
$strEscapeWildcards = 'Els comodins _ i % han de marcar-se amb una \ per usar-los literalment';
$strEsperanto = 'Esperanto';
$strEstonian = 'Estoniα ';
$strEvent = 'Esdevenivent';
$strExcelEdition = 'Edici≤ per Excel';
$strExecuteBookmarked = 'Executa una consulta desada';
$strExplain = 'Explicaci≤ de l\'SQL';
$strExport = 'Exportar';
$strExportImportToScale = 'Exporta/Importa a escala';
$strExportMustBeFile = 'El tipus d\'exportaci≤ triat s\'ha de desar en un arxiu!';
$strExtendedInserts = 'Insercions ampliades';
$strExtra = 'Extra';
$strFailedAttempts = 'Intents erronis';
$strField = 'Camp';
$strFieldHasBeenDropped = 'S\'ha esborrat el camp %s';
$strFieldInsertFromFileTempDirNotExists = 'Error movent l\'arxiu pujat, consulta la FAQ 1.11';
$strFields = 'Camps';
$strFieldsEnclosedBy = 'Camps englobats per';
$strFieldsEscapedBy = 'Camps amb marca d\'escapada';
$strFieldsTerminatedBy = 'Camps acabats per';
$strFileAlreadyExists = 'L\'arxiu %s ja existeix al servidor, canvia el nom o marca l\'opci≤ de sobreescriure.';
$strFileCouldNotBeRead = 'No es pot llegir l\'arxiu';
$strFileNameTemplateDescription = 'Aquest valor es interpretat usant %1$sstrftime%2$s, pel que podeu usar les cadenes de formateig de temps. AdemΦs, es farαn aquestes transformacions: %3$s. Altre text es deixarα sense variaci≤.';
$strFileNameTemplateDescriptionDatabase = 'nom de base de dades';
$strFileNameTemplateDescriptionServer = 'nom de servidor';
$strFileNameTemplateDescriptionTable = 'nom de taula';
$strFileNameTemplate = 'Nom d\'arxiu de plantilla';
$strFlushPrivilegesNote = 'Nota: phpMyAdmin obtΘ els permissos de l\'usuari directament de les taules de permissos de l\' MySQL. El contingut d\'aquestes taules pot diferir dels permissos que utilitza el servidor si s\'han fet canvis manualment. En aquest cas, es necessari %srecarregar els permissos%s abans de continuar.';
$strFlushQueryCache = 'Buidar la mem≥ria intermΦdia de consultes';
$strFlushTable = 'Buidar la mem≥ria cau de la taula ("FLUSH")';
$strFlushTables = 'Sincronitzar (tancar) totes les taules';
$strFontSize = 'Tamany de lletra';
$strForeignKeyError = 'Error creant clau externa (comprova els tipus de dades)';
$strFormat = 'Format';
$strFormEmpty = 'Falta un valor al formulari !';
$strFreePages = 'Pαgines lliures';
$strFullText = 'Texts sencers';
$strFunction = 'Funci≤';
$strFunctions = 'Funcions';
$strGenBy = 'Generat per';
$strGeneralRelationFeat = 'Caracterφstiques generals de relacions';
$strGenerate = 'Generar';
$strGeneratePassword = 'Generar Contrasenya';
$strGenTime = 'Temps de generaci≤';
$strGeorgian = 'Georgiα';
$strGerman = 'Alemany';
$strGlobal = 'global';
$strGlobalPrivileges = 'Permissos generals';
$strGlobalValue = 'Valor global';
$strGo = 'Executar';
$strGrantOption = 'Atorgar';
$strGreek = 'Grec';
$strGzip = '"comprimit amb gzip"';
$strHandler = 'Gestor';
$strHasBeenAltered = 'ha estat alterada.';
$strHasBeenCreated = 'ha estat creada.';
$strHaveToShow = 'Has de triar al menys una columna per mostrar';
$strHebrew = 'Hebreu';
$strHelp = 'Ajuda';
$strHexForBLOB = 'Usa hexadecimal per a BLOB';
$strHide = 'Amaga';
$strHideShowAll = 'Amaga/Mostra tot';
$strHideShowNoRelation = 'Amaga/Mostra taules sense relacions';
$strHome = 'Inici';
$strHomepageOfficial = 'Pαgina oficial del phpMyAdmin';
$strHostEmpty = 'El nom del servidor Θs buit!';
$strHost = 'Servidor';
$strHTMLExcel = 'Microsoft Excel 2000';
$strHTMLWord = 'Microsoft Word 2000';
$strHungarian = 'H·ngar';
$strIcelandic = 'IslandΦs';
$strId = 'ID';
$strIdxFulltext = 'Text sencer';
$strIEUnsupported = 'Internet Explorer no suporta aquesta funci≤.';
$strInsecureMySQL = 'El vostre arxiu de configuraci≤ tΘ parαmetres (root sense contrasenya) que corresponen al compte privilegiat predetermitat de MySQL. El servidor MySQL estα funcionant amb aquests valors, el que significa un forat de seguretat, i s\'exposa a intrusions, pel que recomanem la reparaci≤ urgent d\'aquest forat de seguretat.';
$strInsertAsNewRow = 'Inserir com a nova fila';
$strInsertedRowId = 'Id de la fila inserida:';
$strInsertedRows = 'Files Inserides:';
$strInsert = 'Insereix';
$strInternalNotNecessary = '* No es necessita una relaci≤ interna si ja existeix a InnoDB.';
$strLongOperation = 'Aquesta operaci≤ pot ser bastant llarga. Procedim igualment?';
$strMaxConnects = 'max. connexions alhora';
$strMaximalQueryLength = 'Tamany mαxim de la consulta creada';
$strMaximumSize = 'Tamany Mαxim: %s%s';
$strMbExtensionMissing = 'No s\'ha trobat l\'extensi≤ de PHP mbstring i sembla que feu servir un joc de caracters multibyte. Sense la extensi≤ mbstring, phpMyAdmin Θs incapaτ de dividir cadenes de text correctament i pot generar resultats inesperats.';
$strMbOverloadWarning = 'Teniu activada la funci≤ mbstring.func_overload a la configuraci≤ del vostre PHP. Aquesta opci≤ Θs incompatible amb phpMyAdmin i pot provocar la perdua de dades!';
$strMIME_nodescription = 'No hi ha cap descripci≤ disponible per a aquesta transformaci≤.<br />Demana a l\'autor quΘ fa %s.';
$strMIME_transformation_note = 'Per veure una llista d\'opcions de transformaci≤ disponibles i els seus tipus MIME de transformaci≤, prem a %sdescripcions de transformaci≤%s';
$strMIME_transformation_options_note = 'Entra els valors per a transformar utilitzant aquest format: \'a\', 100, b,\'c\'...<br />Si mai necessites escriure una barra invertida ("\") o un ap≥strof ("\'") entre aquests valors, posa una barra invertida devant (per exemple \'\\\\xyz\' o \'a\\\'b\').';
$strMIME_transformation_options = 'Opcions de Transformaci≤';
$strMIME_transformation = 'Transformaci≤ del Navegador';
$strMIMETypesForTable = 'TIPUS MIME PER LA TAULA';
$strMIME_without = 'Els tipus MIME en cursiva no tenen funcions de transformaci≤ a part';
$strModifications = 'Les modificacions han estat desades';
$strModifyIndexTopic = 'Modifica un φndex';
$strModify = 'Modificar';
$strMoveMenu = 'Men· Mou';
$strMoveTable = 'Mou taula a (base-de-dades<b>.</b>taula):';
$strMoveTableOK = 'Taula %s moguda a %s.';
$strMoveTableSameNames = 'No es pot moure la taula sobre ella mateixa!';
$strMultilingual = 'multilingⁿe';
$strMyISAMDataPointerSizeDesc = 'El tamany per defecte de l\'apuntador en bytes, usat en CREATE TABLE per a taules MyISAM quan no s\'especifica l\'opci≤ MAX_ROWS.';
$strMyISAMDataPointerSize = 'Tamany de l\'apuntador de dades';
$strMyISAMMaxExtraSortFileSizeDesc = 'Si l\'arxiu temporal usat per creaci≤ rαpida d\'un φndex MyISAM pot ser mΘs gran que usant el cau principal per la quantitat especificada aquφ, es recomana fer servir el cau principal.';
$strMyISAMMaxExtraSortFileSize = 'Mαxim tamany per arxius temporals en creaci≤ d\'φndex';
$strMyISAMMaxSortFileSizeDesc = 'El tamany mαxim per arxius temporals de MySQL es permet usar-lo mentre es torna acrear un φndex MyISAM (mentre es fa un REPAIR TABLE, ALTER TABLE, o LOAD DATA INFILE).';
$strMyISAMMaxSortFileSize = 'Tamany mαxim per arxius temporals de classificaci≤';
$strMyISAMRecoverOptionsDesc = 'El modus per a recuperaci≤ automαtica en taules MyISAM corruptes, com s\'estableix via l\'opci≤ d\'inici del servidor --myisam-recover.';
$strMyISAMRecoverOptions = 'Modus de recuperaci≤ automαtic';
$strMyISAMRepairThreadsDesc = 'Si aquest valor Θs mΘs gran que 1, els φndexos de taules MyISAM es creen en paralel (cada φndex en el seu propi fil) mentre s\'executa el procΘs de reparaci≤ per classificaci≤.';
$strMyISAMRepairThreads = 'Reparar fils';
$strMyISAMSortBufferSizeDesc = '┬rea assignada per classificar φndexos MyISAM mentre es fa un REPAIR TABLE o mentre es creen φndexos amb CREATE INDEX o ALTER TABLE.';
$strMyISAMSortBufferSize = 'Tamany de l\'αrea de classificaci≤';
$strMySQLCharset = 'Joc de carαcters de MySQL';
$strMysqlClientVersion = 'Versi≤ del client MySQL';
$strMySQLConnectionCollation = 'Ordenaci≤ de la connexi≤ MySQL';
$strMysqlLibDiffersServerVersion = 'La teva llibreria MySQL de PHP MySQL versi≤ %s Θs diferent del teu servidor MySQL versi≤ %s. Aix≤ pot provocar comportaments inesperats.';
$strMySQLSaid = 'MySQL diu: ';
$strMySQLShowProcess = 'Mostrar processos';
$strMySQLShowStatus = 'Mostra la informaci≤ de funcionament del MySQL';
$strMySQLShowVars = 'Mostra les variables de sistema del MySQL';
$strName = 'Nom';
$strNext = 'Segⁿent';
$strNoActivity = 'Sense activitat des de fa %s segons o mΘs, entra de nou';
$strNoDatabases = 'No hi ha Bases de Dades';
$strNoDatabasesSelected = 'No s\'han triat Bases de dades.';
$strNoDataReceived = 'No s\'han rebut dades per importar. O bΘ no s\'ha especificat un nom d\'arxiu, o el tamany de l\'arxiu es mΘs gran que el permΘs per la configuraci≤ del vostre PHP. Veieu PFC(FAQ) 1.16.';
$strNoDescription = 'Sense Descripci≤';
$strNoDetailsForEngine = 'No hi ha informaci≤ detallada de l\'estat disponible per a aquest motor d\'emmagatzematge.';
$strPasswordChanged = 'La contrasenya per a %s s\'ha canviat correctament.';
$strPassword = 'Contrasenya';
$strPasswordEmpty = 'La contrasenya Θs buida!';
$strPasswordHashing = 'Contrasenya Hashing';
$strPasswordNotSame = 'Les contrasenyes no coincideixen!';
$strPdfDbSchema = 'Esquema de la base de dades "%s" - Pαgina %s';
$strPdfInvalidTblName = 'La taula "%s" no existeix!';
$strPdfNoTables = 'No hi ha taules';
$strPDF = 'PDF';
$strPDFReportExplanation = '(Crea un llistat que contΘ les dades d\'una sola taula)';
$strPDFReportTitle = 'Tφtol de llistat';
$strPerHour = 'per hora';
$strPerMinute = 'per minut';
$strPerSecond = 'per segon';
$strPersian = 'Persa';
$strPhoneBook = 'Libreta d\' adreces';
$strPHP40203 = 'S\'estα fent servir la versi≤ 4.2.3 de PHP, que tΘ un serios error amb cadenes de multi-byte (mbstring). Mira l\'informe d\'error 19404 de PHP. No es recomana aquesta versi≤ de PHP per treballar amb phpMyAdmin.';
$strPhp = 'Crear codi PHP';
$strPHPVersion = 'PHP versi≤';
$strPleaseSelectPrimaryOrUniqueKey = 'Tria la clau principal o una clau ·nica';
$strPmaDocumentation = 'Documentaci≤ de phpMyAdmin';
$strPmaUriError = 'La directiva <tt>$cfg[\'PmaAbsoluteUri\']</tt> HA d\'estar a l\'arxiu de configuraci≤!';
$strPmaWiki = 'wiki del phpMyAdmin';
$strPolish = 'Polac';
$strPortrait = 'Vertical';
$strPos1 = 'Inici';
$strPrevious = 'Anterior';
$strPrimaryKeyHasBeenDropped = 'S\'ha esborrat la clau principal';
$strPrimaryKeyName = 'El nom de la clau principal ha de ser ... PRIMARY!';
$strPrimaryKeyWarning = '("PRIMARY" <b>ha de ser</b> el nom i <b>nomΘs</b> el nom de la clau principal!)';
$strPrivDescProcess4 = 'Permet veure completament les consultes a la llista de processos.';
$strPrivDescReferences = 'No tΘ efecte en aquesta versi≤ de MySQL.';
$strPrivDescReload = 'Permet recarregar les configuracions del servidor i buidar les seves mem≥ries cau.';
$strPrivDescReplClient = 'Dona el dret a l\'usuari de preguntar quins servidors mestres / esclaus hi ha.';
$strPrivDescReplSlave = 'Es necessari per a la replicaci≤ en servidors esclaus.';
$strPrivDescSelect = 'Permet llegir dades.';
$strPrivDescShowDb = 'Dona accΘs a la llista completa de bases de dades.';
$strPrivDescShowView = 'Permet fer consultes de tipus SHOW CREATE VIEW.';
$strPrivDescShutdown = 'Permet parar el servidor.';
$strPrivDescSuper = 'Permet connectar, encara que s\'hagi arribat al mßxim numero de connexions permΘs; Es necessari per moltes operacions d\'administraci≤ com ara establir variables globals o bΘ cancel.lar fils d\'execuci≤ d\'altres usuaris.';
$strServerStatusUptime = 'Aquest servidor MySQL Θs en marxa durant %s. Es va iniciar en %s.';
$strServerTabVariables = 'Variables';
$strServerTrafficNotes = '<b>Ocupaci≤ de servidor</b>: Aquestes taules mostren la ocupaci≤ de la xarxa d\'aquest servidor MySQL des de l\'·ltim inici.';
$strServerVars = 'Variables i configuracions del servidor';
$strServerVersion = 'Versi≤ del servidor';
$strSessionStartupErrorGeneral = 'No es pot iniciar una sessi≤ sense errors, comprova els error obtinguts al teu registre de PHP i/o servidor web i configura el teu entorn de PHP acuradament.';
$strSessionValue = 'Valor de sessi≤';
$strSetEnumVal = 'Si el tipus de camp Θs "enum" o "set", entra els valors fent servir el format: \'a\',\'b\',\'c\'...<br />Si mai necessites escriure la barra invertida ("\") o la cometa simple ("\'") abans d\'aquests valors, escriu barres invertides (per exemple \'\\\\xyz\' o \'a\\\'b\').';
$strShowAll = 'Mostra tot';
$strShowColor = 'Mostra color';
$strShowDatadictAs = 'Format del Diccionari de Dades';
$strShowStatusBinlog_cache_disk_useDescr = 'El nombre de transaccions que han fet servir el registre binari temporal per≥ que excedeixen el valor de binlog_cache_size i usen un arxiu temporal per desar elements de la transacci≤.';
$strShowStatusBinlog_cache_useDescr = 'El nombre de transaccions que han fet servir el registre binari temporal.';
$strShowStatusCreated_tmp_disk_tablesDescr = 'El nombre de taules temporals en disc creades automαticament per el servidor mentre executa instruccions. Si Created_tmp_disk_tables Θs gran, potser vols incrementar el valor de tmp_table_size per fer que les taules temporals treballin en mem≥ria en lloc de treballar en disc.';
$strShowStatusCreated_tmp_filesDescr = 'Arxius temporals creats per mysqld.';
$strShowStatusCreated_tmp_tablesDescr = 'El nombre de taules temporals creades en mem≥ria per el servidor mentre executa instruccions.';
$strShowStatusDelayed_errorsDescr = 'El nombre de files escrites amb INSERT DELAYED en les que s\'ha detectat quelcom error (possile clau duplicada).';
$strShowStatusDelayed_insert_threadsDescr = 'El nombre de gestors de fils de INSERT DELAYED en ·s. Cada taula diferent ≤n s\'usa INSERT DELAYED tΘ el seu propi fil.';
$strShowStatusDelayed_writesDescr = 'El nombre de files escrites amb INSERT DELAYED.';
$strShowStatusFlush_commandsDescr = 'El nombre d\'instruccions FLUSH executades.';
$strShowStatusHandler_commitDescr = 'El nombre d\'instruccions COMMIT internes.';
$strShowStatusHandler_deleteDescr = 'El nombre de vegades que s\'ha esborrat una fila d\'una taula.';
$strShowStatusHandler_discoverDescr = 'El servidor MySQL pot preguntar al motor d\'enmagatzemament NDB Cluster si coneix quelcom taula amb el nom especificat. Aix≤ s\'anomena descobriment. Handler_discover indica el nombre de taules descobertes.';
$strShowStatusHandler_read_firstDescr = 'El nombre de vegades que s\'ha llegit la primera entrada des d\'un φndex. Si Θs alt, suggereix que el servidor estα fent moltes cerques d\'φndex complet; per exemple, SELECT col1 FROM taula, assumint que col1 Θs indexat.';
$strShowStatusHandler_read_keyDescr = 'El nombre de peticions basades en una clau per llegir una fila. Si Θs alt, Θs una bona indicaci≤ de que les consultes i taules estαn indexades adequadament.';
$strShowStatusHandler_read_nextDescr = 'El nombre de peticions per llegir la segⁿent fila en l\'ordre de la clau. Aix≤ s\'incrementa si s\'estα consultant una columna d\'index amb limitaci≤ de rang o si s\'estα fent una cerca d\'index.';
$strShowStatusHandler_read_prevDescr = 'El nombre de peticions per llegir la fila anterior en l\'ordre de la clau. Aquest mΦtode de lectura s\'utilitza principalment per optimizar ORDER BY ... DESC.';
$strShowStatusHandler_read_rndDescr = 'El nombre de peticions per llegir una fila basada en una posici≤ fixa. Aix≤ Θs alt si es fan moltes consultes que requereixen ordenaci≤ del resultat. Probablement tens moltes consultes que fan que MySQL cerqui les taules senceres o bΘ hi ha joins que no fan servir les claus adequadament.';
$strShowStatusHandler_read_rnd_nextDescr = 'El nombre de peticions per llegir la segⁿent fila a l\'arxiu de dades. Aix≤ Θs alt si es fan moltes cerques de taula. Generalment, suggereix que les taules no estαn indexades adequadament o bΘ les consultes no estαn fetes per aprofitar les avantatges dels φndexos definits.';
$strShowStatusHandler_rollbackDescr = 'El nombre d\'instruccions ROLLBACK.';
$strShowStatusHandler_updateDescr = 'El nombre de peticions per a actualitzar una fila en una taula.';
$strShowStatusHandler_writeDescr = 'El nombre de peticions per a insertar una fila en una taula.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_dataDescr = 'El nombre de pαgines contenint dades (brutes o netes).';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_dirtyDescr = 'El nombre de pαgines actualment brutes.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_flushedDescr = 'El nombre de pαgines a la mem≥ria intermitja que s\'han demanat per ser actualitzades.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_freeDescr = 'El nombre de pαgines lliures.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_latchedDescr = 'El nombre de pαgines bloquejades a la mem≥ria intermitja de InnoDB. Aquestes pαgines s\'estαn llegint o escrivint actualment o no es poden actualitzar o esborrar per qualsevol altra ra≤.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_miscDescr = 'El nombre de pαgines en ·s degut a que s\'han marcat per tasques administratives com a bloqueixos de files o l\'index del hash adaptatiu. Aquest valor es pot calcular com Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_totalDescr = 'Tamany total de la mem≥ria intermitja, en pαgines.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_ahead_rndDescr = 'El nombre de lectures aleat≥ries d\'InnoDB iniciades. Aix≤ passa quan una consulta cerca en una gran part de una taula per≥ en ordre aleatori.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_ahead_seqDescr = 'El nombre de lectures secuencials d\'InnoDB iniciades. Aix≤ passa quan InnoDB fa una cerca secuencial a la taula sencera.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_requestsDescr = 'El nombre de peticions de lectures l≥giques que InnoDB ha fet.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_readsDescr = 'El nombre de peticions de lectures l≥giques que InnoDB no pot satisfer de la mem≥ria intermitja i ha de fer lectures de pαgines individuals.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_wait_freeDescr = 'Normalment, les escritures a la mem≥ria intermitja d\'InnoDB es fan en segon pla. En canvi, si Θs necessari llegir o crear una pαgina i no hi ha pαgines netes disponibles, fa falta esperar a que primer s\'actualitzin pαgines. Aquest comptador mostra instαncies d\'aquestes esperes. Si el tamany de la mem≥ria intermitja Θs adequat, aquest valor s≤l ser petit.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_write_requestsDescr = 'El nombre d\'escriptures fetes a la mem≥ria intermitja d\'InnoDB.';
$strShowStatusInnodb_data_fsyncsDescr = 'El nombre d\'operacions fsync() aproximades.';
$strShowStatusInnodb_data_pending_fsyncsDescr = 'El nombre actual d\'operacions fsync() pendents.';
$strShowStatusInnodb_data_pending_readsDescr = 'El nombre actual de lectures pendents.';
$strShowStatusInnodb_data_pending_writesDescr = 'El nombre actual d\'escritures pendents.';
$strShowStatusInnodb_data_readDescr = 'La quantitat aproximada de dades llegides, en bytes.';
$strShowStatusInnodb_data_readsDescr = 'El nombre total de dades llegides.';
$strShowStatusInnodb_data_writesDescr = 'El nombre total de dades escrites.';
$strShowStatusInnodb_data_writtenDescr = 'La quantitat aproximada de dades escrites, en bytes.';
$strShowStatusInnodb_dblwr_pages_writtenDescr = 'El nombre de dobles escriptures realitzades i el nombre de pαgines escrites per a aquest prop≥sit.';
$strShowStatusInnodb_dblwr_writesDescr = 'El nombre de dobles escriptures realitzades i el nombre de pαgines escrites per a aquest prop≥sit.';
$strShowStatusInnodb_log_waitsDescr = 'El nombre d\'esperes fetes degut al petit tamany de la mem≥ria intermΦdia del registre i a esperar a que s\'actualitzΘs abans de continuar.';
$strShowStatusInnodb_log_write_requestsDescr = 'El nombre de peticions d\'escriptura al registre.';
$strShowStatusInnodb_log_writesDescr = 'El nombre d\'escriptures fφsiques a l\'arxiu de registre.';
$strShowStatusInnodb_os_log_fsyncsDescr = 'El nombre d\'escriptures fsync fetes a l\'arxiu de registre.';
$strShowStatusInnodb_os_log_pending_fsyncsDescr = 'El nombre d\'operacions fsync pendents a l\'arxiu de registre.';
$strShowStatusInnodb_os_log_pending_writesDescr = 'Escriptures pendents a l\'arxiu de registre.';
$strShowStatusInnodb_os_log_writtenDescr = 'El nombre de bytes escrits a l\'arxiu de registre.';
$strShowStatusInnodb_pages_createdDescr = 'El nombre de pαgines creades.';
$strShowStatusInnodb_page_sizeDescr = 'El tamany de pαgina d\'InnoDB compilat (per defecte 16KB). Bastants valors es comptabilitzen en pαgines; el tamany de pαgina permet convertir-lo fαcilment a bytes.';
$strShowStatusInnodb_pages_readDescr = 'El nombre de pαgines llegides.';
$strShowStatusInnodb_pages_writtenDescr = 'El nombre de pαgines escrites.';
$strShowStatusInnodb_row_lock_current_waitsDescr = 'El nombre de bloquejos de files actualment en espera.';
$strShowStatusInnodb_row_lock_time_avgDescr = 'El temps promig en fer un bloqueig de fila, en milisegons.';
$strShowStatusInnodb_row_lock_timeDescr = 'El temps total emprat en fer bloquejos de files, en milisegons.';
$strShowStatusInnodb_row_lock_time_maxDescr = 'El temps mαxim en fer un bloqueig de fila, en milisegons.';
$strShowStatusInnodb_row_lock_waitsDescr = 'El nombre de vegades que un bloqueig de fila ha estat en espera.';
$strShowStatusInnodb_rows_deletedDescr = 'El nombre de files esborrades de taules InnoDB.';
$strShowStatusInnodb_rows_insertedDescr = 'El nombre de files afegides a taules InnoDB.';
$strShowStatusInnodb_rows_readDescr = 'El nombre de files llegides de taules InnoDB.';
$strShowStatusInnodb_rows_updatedDescr = 'El nombre de files actualitzades en taules InnoDB.';
$strShowStatusKey_blocks_not_flushedDescr = 'El nombre de bloquejos de clau a la mem≥ria cau de les claus que han canviat per≥ que encara no han estat actualitzades a disc. Es coneix com a Not_flushed_key_blocks.';
$strShowStatusKey_blocks_unusedDescr = 'El nombre de blocs no usats a la mem≥ria cau de les claus. Aquest valor es pot fer servir per saber quαnta mem≥ria cau de les claus s\'utilitza.';
$strShowStatusKey_blocks_usedDescr = 'El nombre de blocs usats a la mem≥ria cau de les claus. Aquest valor Θs la marca indicativa del mαxim nombre de blocs usats mai a l\'hora.';
$strShowStatusKey_read_requestsDescr = 'El nombre de peticions de lectura d\'un bloc de clau de la mem≥ria cau.';
$strShowStatusKey_readsDescr = 'El nombre de lectures fφsiques d\'un bloc de clau del disc. Si Key_reads Θs gran, llavors el valor de key_buffer_size probablement Θs massa petit. El rati de la mem≥ria cau es pot calcular com Key_reads/Key_read_requests.';
$strShowStatusKey_write_requestsDescr = 'El nombre de peticions d\'escriptura d\'un bloc de clau a la mem≥ria cau.';
$strShowStatusKey_writesDescr = 'El nombre d\'escriptures fφsiques d\'un bloc de clau a disc.';
$strShowStatusLast_query_costDescr = 'El cost total de la darrera consulta compilada tal com el valora l\'optimitzador de consultes. ╔s ·til per comparar el cost de diferents plans de consulta per a la mateixa consulta. El valor 0 vol dr que encara no s\'ha compilat cap consulta.';
$strShowStatusNot_flushed_delayed_rowsDescr = 'El nombre de files esperant a ser escrites en cues INSERT DELAYED.';
$strShowStatusOpened_tablesDescr = 'El nombre de taules que han estat obertes. Si el nombre de taules obertes Θs gran, probablement el valor de mem≥ria cau de taula Θs massa petit.';
$strShowStatusOpen_filesDescr = 'El nombre d\'arxius que estαn oberts.';
$strShowStatusOpen_streamsDescr = 'El nombre de fluxes que estαn oberts (usats principalment per a registre).';
$strShowStatusOpen_tablesDescr = 'El nombre de taules que estαn obertes.';
$strShowStatusQcache_free_blocksDescr = 'El nombre de blocs de mem≥ria lliures a la mem≥ria cau de consultes.';
$strShowStatusQcache_free_memoryDescr = 'La quantitat de mem≥ria liure per a mem≥ria cau de consultes.';
$strShowStatusQcache_hitsDescr = 'El nombre d\'encerts a mem≥ria cau.';
$strShowStatusQcache_insertsDescr = 'El nombre de consultes afegides a la mem≥ria cau.';
$strShowStatusQcache_lowmem_prunesDescr = 'El nombre de consultes tretes de la mem≥ria cau per alliberar mem≥ria per deixar lloc a noves consultes. Aquesta informaci≤ pot ajudar a ajustar el tamany de la mem≥ria cau de consultes. La mem≥ria cau de consultes utilitza l\'estratΦgia menys recentment usada(least recently used - LRU) per decidir quines consultes treure de la mem≥ria cau.';
$strShowStatusQcache_not_cachedDescr = 'El nombre de consultes no enviades a la mem≥ria cau (no enviables, o no enviades degut al parαmetre query_cache_type).';
$strShowStatusQcache_queries_in_cacheDescr = 'El nombre de consultes registrades a la mem≥ria cau.';
$strShowStatusQcache_total_blocksDescr = 'El nombre total de blocs a la mem≥ria cau de consultes.';
$strShowStatusReset = 'Reiniciar';
$strShowStatusRpl_statusDescr = 'L\'estat de la replicaci≤ a prova d\'errades (no implementat encara).';
$strShowStatusSelect_full_joinDescr = 'El nombre de joins que no usen indexos. Si aquest valor no Θs 0, s\'haurien de comprovar acuradament els indexos de les taules.';
$strShowStatusSelect_full_range_joinDescr = 'El nombre de joins que han usat un rang de cerca en una taula de referΦncia.';
$strShowStatusSelect_range_checkDescr = 'El nombre de joins sense claus que comproven per l\'·s de claus desprΘs de cada fila. (Si aquiest valor no Θs 0, s\'haurien de comprovar acuradament els indexos de les taules.)';
$strShowStatusSelect_rangeDescr = 'El nombre de joins que han usat rangs a la primera taula. (Normalment no Θs crφtic si el valor no Θs molt gran.)';
$strShowStatusSelect_scanDescr = 'El nombre de joins que han fet una cerca a la primera taula sencera.';
$strShowStatusSlave_open_temp_tablesDescr = 'El nombre de taules temporals obertes actualment pel fil esclau de SQL.';
$strShowStatusSlave_retried_transactionsDescr = 'Nombre total (des de l\'arrencada) de vegades que el fil esclau de replicaci≤ de SQL ha recuperat transaccions.';
$strShowStatusSlave_runningDescr = 'Aix≤ Θs ACTIU (ON) si aquest servidor Θs un esclau que estα connectat a un mestre.';
$strShowStatusSlow_launch_threadsDescr = 'El nombre de fils que han tardat mΘs que slow_launch_time segons a crear.';
$strShowStatusSlow_queriesDescr = 'El nombre de consultes que han tardat mΘs que long_query_time segons.';
$strShowStatusSort_merge_passesDescr = 'El nombre de passades d\'intercal.laci≤ que l\'algorisme de classificaci≤ ha hagut de fer. Si aquest valor Θs gran, s\'hauria de considerar incrementar el valor de la variable de sistema sort_buffer_size.';
$strShowStatusSort_rangeDescr = 'El nombre de classificacions fetes amb rangs.';
$strShowStatusSort_rowsDescr = 'El nombre de files classificades.';
$strShowStatusSort_scanDescr = 'El nombre de classificacions fetes cercant la taula.';
$strShowStatusTable_locks_immediateDescr = 'El nombre de vegades que un bloqueig de taula s\'ha fet immediatament.';
$strShowStatusTable_locks_waitedDescr = 'El nombre de vegades que un bloqueig de taula no s\'ha pogut fer immediatament i s\'ha necessitat una espera. Si aix≤ Θs alt, i es detecten problemes de rendiment, s\'hauria de considerar l\'optimitzaci≤ de les consultes, o tambΘ dividir la taula o taules en vαries o bΘ utilitzar la replicaci≤.';
$strShowStatusThreads_cachedDescr = ' El nombre de fils a la mem≥ria cau de fil. L\'index de mem≥ria cau es pot comptar com Threads_created/Connections. Si aquest valor Θs vermell s\'hauria d\'augmentar el valor de thread_cache_size.';
$strShowStatusThreads_connectedDescr = 'El nombre de connexions obertes simultαniament.';
$strShowStatusThreads_createdDescr = ' El nombre de fils creats per gestionar connexions. Si Threads_created Θs gran, pots voler augmentar el valor de thread_cache_size. (Normalment aix≥ no d≤na una millora de rendiment notable si es tΘ una bona aplicaci≤ de fil.)';
$strShowStatusThreads_runningDescr = 'El nombre de fils que no estαn dormint.';
$strShowTableDimension = 'Mostra dimensi≤ de les taules';
$strShowTables = 'Mostra taules';
$strShowThisQuery = ' Mostra aquesta consulta de nou ';
$strSimplifiedChinese = 'XinΘs Simplificat';
$strSingly = '(nomΘs)';
$strSize = 'Mida';
$strSkipQueries = 'Nombre de registres(consultes) a saltar des de l\'inici';
$strSlovak = 'Eslovac';
$strSlovenian = 'EslovΘ';
$strSmallBigAll = 'Tot Petit/Gran';
$strSnapToGrid = 'Aliniar a la graella';
$strSocketProblem = '(o el s≥col del servidor local MySQL no estα configurat correctament)';
$strSortByKey = 'Classifica per la clau';
$strSort = 'Classificaci≤';
$strSorting = 'Classificant';
$strSpaceUsage = 'Utilitzaci≤ d\'espai';
$strSpanish = 'Espanyol';
$strSplitWordsWithSpace = 'Paraules separades per un espai (" ").';
$strSQLCompatibility = 'Modus de compatibilitat SQL';
$strSQLExportType = 'Tipus d\' Exportaci≤';
$strSQLParserBugMessage = '╔s possible que hagueu trobat un error a l\'intΦrpret SQL. Si us plau, comproveu la sintaxi de la consulta i verifiqueu que les cometes estiguin al seu lloc i facin parelles. Un altra possible causa de l\'errada Θs que estigueu pujant un arxiu amb dades binαries per fora de l\'αrea de text delimitada. TambΘ podeu provar la consulta a la interfφcie de comandes de MySQL. La sortida segⁿent generada pel servidor MySQL, si n\'hi ha, pot ajudar-vos a diagnosticar el problema. Si encara teniu problemes o si l\'intΦrpret falla i l\'interfφcie de comandes funciona, redu∩u la consulta a la part de l\'SQL que produeix l\'errada, i envieu un informe d\'error amb la cadena de dades de la secci≤ de TALL indicada avall:';
$strSQLParserUserError = 'Sembla que hi ha un error a la consulta SQL. La sortida segⁿent generada pel servidor MySQL, si n\'hi ha, pot ajudar-vos a diagnosticar el problema';
$strSQPBugUnknownPunctuation = 'Signe de puntuaci≤ desconegut';
$strStandInStructureForView = 'Stand-in estructura per a vista';
$strStatCheckTime = 'Darrera comprovaci≤';
$strStatCreateTime = 'Creaci≤';
$strStatement = 'SentΦncies';
$strStatisticsOverrun = 'En un servidor ocupat, els comptadors de bytes poden excedir el seu tamany, llavors les estadφstiques donades pel servidor MySQL poden ser incorrectes.';
$strStatUpdateTime = 'Darrera actualitzaci≤';
$strStatus = 'Estat';
$strStorageEngine = 'Motor d\'emmagatzematge';
$strStorageEngines = 'Motors d\'emmagatzematge';
$strStrucCSV = 'dades CSV ';
$strStrucData = 'Estructura i dades';
$strStrucExcelCSV = 'CSV per dades de MS Excel';
$strStrucNativeExcel = 'Dades Natives MS Excel';
$strStrucOnly = 'NomΘs l\'estructura';
$strStructPropose = 'Proposa una estructura de taula';
$strStructure = 'Estructura';
$strStructureForView = 'Estructura per a vista';
$strSubmit = 'Enviar';
$strSuccess = 'La vostra comanda SQL ha estat executada amb Φxit';
$strSum = 'Suma';
$strSwedish = 'Suec';
$strSwitchToDatabase = 'Canviar a la base de dades copiada';
$strSwitchToTable = 'Canvia a una taula copiada';
$strTableAlreadyExists = 'La taula %s ja existeix!';
$strTableComments = 'Comentaris de la taula';
$strTableEmpty = 'El nom de la taula Θs buit!';
$strTableHasBeenDropped = 'S\'ha esborrat la taula %s';
$strTableHasBeenEmptied = 'S\'ha buidat la taula %s';
$strTableHasBeenFlushed = 'S\'ha buidat la mem≥ria cau de la taula %s';
$strTableIsEmpty = 'La taula sembla buida!';
$strTableMaintenance = 'Manteniment de la taula';
$strTableName = 'Nom de taula';
$strTableOfContents = 'Taula de continguts';
$strTableOptions = 'Opcions de Taula';
$strTables = '%s taula(es)';
$strTableStructure = 'Estructura de la taula';
$strTable = 'Taula';
$strTakeIt = 'agafa';
$strTblPrivileges = 'Permissos especifics de taula';
$strTempData = 'Dades temporals';
$strTextAreaLength = ' A causa de la seva longitud,<br /> aquest camp pot no ser editable ';
$strThai = 'TailandΦs';
$strThemeDefaultNotFound = 'Tema per defecte %s no trobat!';
$strThemeNoPreviewAvailable = 'No hi ha vista prΦvia disponible.';
$strThemeNotFound = 'Tema %s no trobat!';
$strThemeNoValidImgPath = 'El camφ de les imatges del tema %s Θs incorrecte!';
$strThemePathNotFound = 'No s\'ha trobat el camφ de les imatges del tema %s!';
$strTimeoutInfo = 'La darrera importaci≤ ha esgotat el temps, desprΘs de reenviar continuarα des de la posici≤ %d.';
$strTimeoutNothingParsed = 'Per≥ a la darrera importaci≤ no s\'han processat dades, el que normalment indica que phpMyAdmin no ha pogut finalitzar aquesta importaci≤ a menys que incrementeu els lφmits de temps de php.';
$strTimeoutPassed = 'Temps exaurit de l\'arxiu d\'ordres, si voleu finalitzar l\'importaci≤, torneu a enviar el mateix arxiu a importar i el procΘs continuarα.';
$strToSelectRelation = 'Per triar una relaci≤, clica :';
$strTotal = 'total';
$strTotalUC = 'Total';
$strTraditionalChinese = 'XinΘs Tradicional';
$strTraditionalSpanish = 'Espanyol Tradicional';
$strTraffic = 'Trαfic';
$strTransactionCoordinator = 'Coordinador de transaccions';
$strTransformation_application_octetstream__download = 'Mostra un enllaτ per descarregar les dades binαries d\'un camp. La primera dada Θs el nom d\'arxiu binari. La segona dada Θs un possible nom de camp d\'una taula que contingui el nom d\'arxiu. Si es facilita la segona dada Θs necessari tenir la primera dada buida';
$strTransformation_application_octetstream__hex = 'Mostra la representaci≤ hexadecimal de les dades. El primer parαmetre Θs opcional i especifica c≤m de sovint s\'afegirß l\'espai (per defecte a 2 \"nibbles\").';
$strTransformation_image_jpeg__inline = 'Mostra una miniatura amb enllaτ; opcions: ample,alt en pixels (respecta la proporci≤ original)';
$strTransformation_image_jpeg__link = 'Es mostra com a enllaτ a la imatge.';
$strTransformation_image_png__inline = 'Veure image/jpeg: en linia';
$strTransformation_text_plain__dateformat = 'Mostra un camp TIME, TIMESTAMP, DATETIME o camp de data unix com a data formatejada. La primera opci≤ Θs la diferΘncia (en hores) que s\'afegirαn a la data (Defecte: 0). Usa la segona opci≤ per indicar un format diferent de data/hora. La tercera opci≤ determina si es vol visualitzar l\'hora local o UTC (usant els texts "local" o "utc"). Segons aix≤, el format de data tΘ diferent valor - per a "local" veieu la documentaci≤ de la funci≤ strftime() de PHP i per a "utc" s\'obtΘ amb l\'·s de la funci≤ gmdate().';
$strTransformation_text_plain__external = 'NOM╔S LINUX: Llenτa una aplicaci≤ externa i facilita el camp de dades via standard input. Retorna per standard output de l\'aplicaci≤. El defecte Θs Tidy, per interpretar codi HTML. Per raons de seguretat, has d\' editar manualment l\'arxiu libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i afegir les eines que vulguis fer servir. La primera opci≤ Θs, llavors, el numero del programa que vols fer servir i la segona opci≤ s≤n els parαmetres per el programa. El tercer parαmetre, si es posa a 1, convertirα la sortida fent servir htmlspecialchars() (El defecte Θs 1). El quart parαmetre, si val 1, posarα un NOWRAP al contingut de les cel.les de forma que la sortida sencera es mostrarα sense reformatejar (Per defecte 1)';
$strTransformation_text_plain__formatted = 'Conserva el format original del camp. No es fa cap canvi.';
$strTransformation_text_plain__imagelink = 'Mostra una imatge i un enllaτ, el camp contΘ el nom de l\'arxiu; la primera opci≤ Θs un prefixe com "http://domini.com/", la segona opci≤ Θs l\'amplada en pixels, la tercera Θs l\'alτada.';
$strTransformation_text_plain__link = 'Mostra un enllaτ, el camp contΘ el nom de l\'arxiu; la primera opci≤ Θs un prefixe com "http://domini.com/", la segona opci≤ Θs el titol del enllaτ.';
$strTransformation_text_plain__sql = 'Formateig del text com a consulta SQL amb resaltat de sintaxi.';
$strTransformation_text_plain__substr = 'Mostra una part d\'una cadena de text. La primera opci≤ Θs el nombre de caracters a saltar des de l\'inici de la cadena (Per defecte 0). La segona opci≤ Θs el nombre de caracters a retornar (Per defecte: fins al final de la cadena). La tercera opci≤ Θs la cadena a afegir a l\'inici o al final quan hi ha truncament (Per defecte: "...").';
$strTriggers = 'Disparadors';
$strTruncateQueries = 'Talla les consultes mostrades';
$strTurkish = 'Turc';
$strType = 'Tipus';
$strUkrainian = 'UcrainΦs ';
$strUncheckAll = 'Desmarcar tot';
$strUnicode = 'Unicode';
$strUnique = '┌nica';
$strUnknown = 'Desconegut';
$strUnselectAll = 'Desmarca tot';
$strUnsupportedCompressionDetected = 'S\'intenta carregar un arxiu amb una compresi≤ no suportada (%s). O bΘ aquest suport no s\'ha implementat encara o bΘ el teniu desactivat a la configuraci≤.';
$strUpdatePrivMessage = 'Heu actualitzat els permissos de %s.';
$strUpdateProfileMessage = 'S\'ha actualitzat el perfil.';
$strUpdateQuery = 'Actualitza consulta';
$strUpdComTab = 'Mira a la documentaci≤ c≤m actualitzar la teva Taula de Comentaris de les Columnes';
$strUpgrade = 'Es necessari actualitzar a %s %s o posterior.';
$strUploadErrorCantWrite = 'Error en gravar l\'arxiu al disc.';
$strUploadErrorExtension = 'Pujada de l\'arxiu aturada per l\'extensi≤.';
$strUploadErrorFormSize = 'El tamany d\'arxiu pujat supera la directiva MAX_FILE_SIZE especificada al formulari HTML.';
$strUploadErrorIniSize = 'El tamany d\'arxiu pujat supera la directiva upload_max_filesize de php.ini.';
$strUploadErrorNoTempDir = 'No es troba la carpeta temporal.';
$strUploadErrorUnknown = 'Error desconegut al pujar l\'arxiu.';
$strUploadLimit = 'Probablement has triat d\'enviar un arxiu massa gran. Consulta la %sdocumentaci≤%s per trobar formes de modificar aquest lφmit.';
$strUploadsNotAllowed = 'No es permet pujar arxius en aquest servidor.';
$strUsage = '┌s';
$strUseBackquotes = 'Usa "backquotes" amb taules i noms de camps';
$strUsedPhpExtensions = 'Extensions de PHP usades';
$strUseHostTable = 'Utilitza la Taula de Hosts';
$strUserAlreadyExists = 'L\'usuari %s ja existeix!';
$strUserEmpty = 'El nom d\'usuari Θs buit!';
$strUserName = 'Nom d\'usuari';
$strUserNotFound = 'No s\'ha trobat l\'usuari triat a la taula de permissos.';
$strUserOverview = 'Informaci≤ general de l\'usuari';
$strUsersDeleted = 'S\'han esborrat correctament els usuaris triats.';
$strUsersHavingAccessToDb = 'Usuaris amb accΘs a "%s"';
$strUser = 'Usuari';
$strUseTabKey = 'Usa la tecla TAB per moure\'t de valor en valor, o CTRL+fletxes per moure\'t on vulguis';
$strUseTables = 'Usa Taules';
$strUseTextField = 'Usa camp de text';
$strUseThisValue = 'Fes servir aquest valor';
$strValidateSQL = 'Validar l\'SQL';
$strValidatorError = 'No s\'ha pogut iniciar el validador SQL. Si us plau, comproveu que teniu instal╖lats els m≥duls de PHP necessaris tal i com s\'indica a la %sdocumentaci≤%s.';
$strValue = 'Valor';
$strVar = 'Variable';
$strVersionInformation = 'Informaci≤ de Versi≤';
$strViewDumpDatabases = 'Veure volcat (esquema) de les bases de dades';
$strViewDumpDB = 'Veure l\'esquema de la base de dades';
$strViewDump = 'Veure un esquema de la taula';
$strViewHasBeenDropped = 'Vista %s esborrada';
$strViewMaxExactCount = 'Aquesta vista tΘ mΘs de %d arxius. Consulteu a %sdocumentaci≤%s.';
$strViewName = 'Nom de VISTA';
$strView = 'Vista';
$strWebServerUploadDirectory = 'Directori de pujada d\'arxius del servidor web';
$strWebServerUploadDirectoryError = 'No estα disponible el directori indicat per pujar arxius';
$strWelcome = 'Benvingut a %s';
$strWestEuropean = 'Europa Occidental';
$strWildcard = 'comodins';
$strWindowNotFound = 'La finestra destφ del navegador no s\'ha pogut actualitzar. Potser has tancat la finestra "pare" o bΘ el teu navegador bloqueja actualitzacions entre finestres per la teva configuraci≤ de seguretat';