home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Format (South-Africa) 2001 February / PCFFeb.iso / Demos / tw2001_demo.exe / Tw2001 / Data / Menus / GameText.dat < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2000-10-12  |  408.4 KB  |  9,316 lines

  1. allPlayersLeft|0|1|All players have left the game. Now returning to the Main Menu.
  2. allPlayersLeft|0|2|Tous les joueurs ont quittΘ la partie. Retour au menu principal.
  3. allPlayersLeft|0|3|Alle Spieler haben das Spiel verlassen. Zurⁿck zum Hauptmenⁿ.
  4. allPlayersLeft|0|4|Todos los jugadores han dejado el juego. Volviendo al Men· Principal.
  5. allPlayersLeft|0|5|Alla spelare har lΣmnat spelet. ┼tervΣnder till huvudmenyn.
  6. allPlayersLeft|0|6|All players have left the game. Now returning to the Main Menu.
  7. allPlayersLeft|0|7|All players have left the game. Now returning to the Main Menu.
  8. AnySwingStr|0|1|Any swing
  9. AnySwingStr|0|2|Swing
  10. AnySwingStr|0|3|Jeder Schwung
  11. AnySwingStr|0|4|Cualquier swing
  12. AnySwingStr|0|5|Valfri sving
  13. AnySwingStr|0|6|Any swing
  14. AnySwingStr|0|7|Any swing
  15. ClubNames|1|1|driver
  16. ClubNames|1|2|driver
  17. ClubNames|1|3|Driver
  18. ClubNames|1|4|driver
  19. ClubNames|1|5|driver
  20. ClubNames|1|6|driver
  21. ClubNames|1|7|driver
  22. ClubNames|2|1|driver 2
  23. ClubNames|2|2|driver 2
  24. ClubNames|2|3|Driver 2
  25. ClubNames|2|4|driver 2
  26. ClubNames|2|5|driver 2
  27. ClubNames|2|6|driver 2
  28. ClubNames|2|7|driver 2
  29. ClubNames|3|1|strong 3 wood
  30. ClubNames|3|2|bois 3 puissant
  31. ClubNames|3|3|festes Holz 3
  32. ClubNames|3|4|Madera fuerte 3
  33. ClubNames|3|5|strong trΣ-3
  34. ClubNames|3|6|strong 3 wood
  35. ClubNames|3|7|strong 3 wood
  36. ClubNames|4|1|3 wood
  37. ClubNames|4|2|bois 3
  38. ClubNames|4|3|Holz 3
  39. ClubNames|4|4|Madera 3
  40. ClubNames|4|5|trΣ-3
  41. ClubNames|4|6|3 wood
  42. ClubNames|4|7|3 wood
  43. ClubNames|5|1|1 iron
  44. ClubNames|5|2|fer 1
  45. ClubNames|5|3|Eisen 1
  46. ClubNames|5|4|Hierro 1
  47. ClubNames|5|5|jΣrn-1
  48. ClubNames|5|6|1 iron
  49. ClubNames|5|7|1 iron
  50. ClubNames|6|1|2 iron
  51. ClubNames|6|2|fer 2
  52. ClubNames|6|3|Eisen 2
  53. ClubNames|6|4|Hierro 2
  54. ClubNames|6|5|jΣrn-2
  55. ClubNames|6|6|2 iron
  56. ClubNames|6|7|2 iron
  57. ClubNames|7|1|5 wood
  58. ClubNames|7|2|bois 5
  59. ClubNames|7|3|Holz 5
  60. ClubNames|7|4|Madera 5
  61. ClubNames|7|5|trΣ-5
  62. ClubNames|7|6|5 wood
  63. ClubNames|7|7|5 wood
  64. ClubNames|8|1|3 iron
  65. ClubNames|8|2|fer 3
  66. ClubNames|8|3|Eisen 3
  67. ClubNames|8|4|Hierro 3
  68. ClubNames|8|5|jΣrn-3
  69. ClubNames|8|6|3 iron
  70. ClubNames|8|7|3 iron
  71. ClubNames|9|1|4 iron
  72. ClubNames|9|2|fer 4
  73. ClubNames|9|3|Eisen 4
  74. ClubNames|9|4|Hierro 4
  75. ClubNames|9|5|jΣrn-4
  76. ClubNames|9|6|4 iron
  77. ClubNames|9|7|4 iron
  78. ClubNames|10|1|7 wood
  79. ClubNames|10|2|bois 7
  80. ClubNames|10|3|Holz 7
  81. ClubNames|10|4|Madera 7
  82. ClubNames|10|5|trΣ-7
  83. ClubNames|10|6|7 wood
  84. ClubNames|10|7|7 wood
  85. ClubNames|11|1|5 iron
  86. ClubNames|11|2|fer 5
  87. ClubNames|11|3|Eisen 5
  88. ClubNames|11|4|Hierro 5
  89. ClubNames|11|5|jΣrn-5
  90. ClubNames|11|6|5 iron
  91. ClubNames|11|7|5 iron
  92. ClubNames|12|1|9 wood
  93. ClubNames|12|2|bois 9
  94. ClubNames|12|3|Holz 9
  95. ClubNames|12|4|Madera 9
  96. ClubNames|12|5|trΣ-9
  97. ClubNames|12|6|9 wood
  98. ClubNames|12|7|9 wood
  99. ClubNames|13|1|6 iron
  100. ClubNames|13|2|fer 6
  101. ClubNames|13|3|Eisen 6
  102. ClubNames|13|4|Hierro 6
  103. ClubNames|13|5|jΣrn-6
  104. ClubNames|13|6|6 iron
  105. ClubNames|13|7|6 iron
  106. ClubNames|14|1|7 iron
  107. ClubNames|14|2|fer 7
  108. ClubNames|14|3|Eisen 7
  109. ClubNames|14|4|Hierro 7
  110. ClubNames|14|5|jΣrn-7
  111. ClubNames|14|6|7 iron
  112. ClubNames|14|7|7 iron
  113. ClubNames|15|1|8 iron
  114. ClubNames|15|2|fer 8
  115. ClubNames|15|3|Eisen 8
  116. ClubNames|15|4|Hierro 8
  117. ClubNames|15|5|jΣrn-8
  118. ClubNames|15|6|8 iron
  119. ClubNames|15|7|8 iron
  120. ClubNames|16|1|9 iron
  121. ClubNames|16|2|fer 9
  122. ClubNames|16|3|Eisen 9
  123. ClubNames|16|4|Hierro 9
  124. ClubNames|16|5|jΣrn-9
  125. ClubNames|16|6|9 iron
  126. ClubNames|16|7|9 iron
  127. ClubNames|17|1|p wedge
  128. ClubNames|17|2|pitching-wedge
  129. ClubNames|17|3|Pitching-Wedge
  130. ClubNames|17|4|Wedge p
  131. ClubNames|17|5|p wedge
  132. ClubNames|17|6|p wedge
  133. ClubNames|17|7|p wedge
  134. ClubNames|18|1|a wedge
  135. ClubNames|18|2|approach-wedge
  136. ClubNames|18|3|All-Wedge
  137. ClubNames|18|4|Wedge a
  138. ClubNames|18|5|a wedge
  139. ClubNames|18|6|a wedge
  140. ClubNames|18|7|a wedge
  141. ClubNames|19|1|s wedge
  142. ClubNames|19|2|sand-wedge
  143. ClubNames|19|3|Sand-Wedge
  144. ClubNames|19|4|Wedge s
  145. ClubNames|19|5|s wedge
  146. ClubNames|19|6|s wedge
  147. ClubNames|19|7|s wedge
  148. ClubNames|20|1|l wedge
  149. ClubNames|20|2|loft-wedge
  150. ClubNames|20|3|Loft-Wedge
  151. ClubNames|20|4|Wedge l
  152. ClubNames|20|5|l wedge
  153. ClubNames|20|6|l wedge
  154. ClubNames|20|7|l wedge
  155. ClubNames|21|1|putter
  156. ClubNames|21|2|putter
  157. ClubNames|21|3|Putter
  158. ClubNames|21|4|putter
  159. ClubNames|21|5|putter
  160. ClubNames|21|6|putter
  161. ClubNames|21|7|putter
  162. EmptyPlayer|0|1|< Empty >
  163. EmptyPlayer|0|2|< Vide >
  164. EmptyPlayer|0|3|< Leer>
  165. EmptyPlayer|0|4|< Vacφo >
  166. EmptyPlayer|0|5|< tom >
  167. EmptyPlayer|0|6|< Empty >
  168. EmptyPlayer|0|7|< Empty >
  169. ForceFeedbackStr|0|1|Force Feedback:
  170. ForceFeedbackStr|0|2|Retour de force:
  171. ForceFeedbackStr|0|3|Force Feedback:
  172. ForceFeedbackStr|0|4|Force Feedback:
  173. ForceFeedbackStr|0|5|Force feedback:
  174. ForceFeedbackStr|0|6|Force Feedback:
  175. ForceFeedbackStr|0|7|Force Feedback:
  176. g|0|1|All players have left the game. Now returning to the Main Menu.
  177. g10secStr|0|1|10 sec.
  178. g10secStr|0|2|10 sec.
  179. g10secStr|0|3|10 Sek.
  180. g10secStr|0|4|10 seg.
  181. g10secStr|0|5|10 sek.
  182. g10secStr|0|6|10 sec.
  183. g10secStr|0|7|10 sec.
  184. g15secStr|0|1|15 sec.
  185. g15secStr|0|2|15 sec.
  186. g15secStr|0|3|15 Sek.
  187. g15secStr|0|4|15 seg.
  188. g15secStr|0|5|15 sek.
  189. g15secStr|0|6|15 sec.
  190. g15secStr|0|7|15 sec.
  191. g1ClickSetting|0|1|1-Click swing
  192. g20secStr|0|1|20 sec.
  193. g20secStr|0|2|20 sec.
  194. g20secStr|0|3|20 Sek.
  195. g20secStr|0|4|20 seg.
  196. g20secStr|0|5|20 sek.
  197. g20secStr|0|6|20 sec.
  198. g20secStr|0|7|20 sec.
  199. g25secStr|0|1|25 sec.
  200. g25secStr|0|2|25 sec.
  201. g25secStr|0|3|25 Sek.
  202. g25secStr|0|4|25 seg.
  203. g25secStr|0|5|25 sek.
  204. g25secStr|0|6|25 sec.
  205. g25secStr|0|7|25 sec.
  206. g30secStr|0|1|30 sec.
  207. g30secStr|0|2|30 sec.
  208. g30secStr|0|3|30 Sek.
  209. g30secStr|0|4|30 seg.
  210. g30secStr|0|5|30 sek.
  211. g30secStr|0|6|30 sec.
  212. g30secStr|0|7|30 sec.
  213. g35secStr|0|1|35 sec.
  214. g35secStr|0|2|35 sec.
  215. g35secStr|0|3|35 Sek.
  216. g35secStr|0|4|35 seg.
  217. g35secStr|0|5|35 sek.
  218. g35secStr|0|6|35 sec.
  219. g35secStr|0|7|35 sec.
  220. g3ClickSetting|0|1|3-Click swing
  221. g3ClickSetting|0|2|Swing en 3 clics
  222. g3ClickSetting|0|3|3 Klick-Schwung
  223. g3ClickSetting|0|4|Swing 3 clics
  224. g3ClickSetting|0|5|3-klickssving
  225. g3ClickSetting|0|6|3-Click swing
  226. g3ClickSetting|0|7|3-Click swing
  227. g3DAcceleratorStr|0|1|3D Accelerator:
  228. g3DAcceleratorStr|0|2|AccΘlΘration 3D:
  229. g3DAcceleratorStr|0|3|3D-Beschleuniger:
  230. g3DAcceleratorStr|0|4|Aceleradora 3D:
  231. g3DAcceleratorStr|0|5|3D-kort:
  232. g3DAcceleratorStr|0|6|3D Accelerator:
  233. g3DAcceleratorStr|0|7|3D Accelerator:
  234. g3dAccelHelp|0|1|Toggle 3D acceleration On or Off
  235. g3dAccelHelp|0|2|Activer/dΘsactiver accΘlΘration 3D
  236. g3dAccelHelp|0|3|3D-Beschleunigung ein-/ausschalten
  237. g3dAccelHelp|0|4|Acitvar aceleraci≤n 3D On/Off
  238. g3dAccelHelp|0|5|VΣxla 3D-acceleration Pσ eller Av
  239. g3dAccelHelp|0|6|Toggle 3D acceleration On or Off
  240. g3dAccelHelp|0|7|Toggle 3D acceleration On or Off
  241. g3dOptionsHelp|1|1|Return to previous screen without saving changes
  242. g3dOptionsHelp|1|2|Retour α l'Θcran prΘcΘdent sans sauvegarder les modifications
  243. g3dOptionsHelp|1|3|Zurⁿck zum vorherigen Bildschirm, ohne ─nderungen zu speichern
  244. g3dOptionsHelp|1|4|Vuelve a la pantalla previa sin guardar cambios
  245. g3dOptionsHelp|1|5|┼tervΣnd till f÷regσende meny utan att spara Σndringar
  246. g3dOptionsHelp|1|6|Return to previous screen without saving changes
  247. g3dOptionsHelp|1|7|Return to previous screen without saving changes
  248. g3dOptionsHelp|2|1|Adjust 3D Settings
  249. g3dOptionsHelp|2|2|Regler Options 3D
  250. g3dOptionsHelp|2|3|Anpassen Options 3D
  251. g3dOptionsHelp|2|4|Ajustar Options 3D
  252. g3dOptionsHelp|2|5|Justera Options 3D
  253. g3dOptionsHelp|2|6|Adjust 3D Options
  254. g3dOptionsHelp|2|7|Adjust 3D Options
  255. g3dOptionsHelp|3|1|Restore default factory settings
  256. g3dOptionsHelp|3|2|Restaurer paramΦtres par dΘfaut
  257. g3dOptionsHelp|3|3|Standardeinstellungen wiederherstellen
  258. g3dOptionsHelp|3|4|Restaurar valores por defecto
  259. g3dOptionsHelp|3|5|┼terstΣll till standardinstΣllningar
  260. g3dOptionsHelp|3|6|Restore default factory settings
  261. g3dOptionsHelp|3|7|Restore default factory settings
  262. g3dOptionsHelp|4|1|Adjust fog/haze effect
  263. g3dOptionsHelp|4|2|RΘgler effet brouillard/brume
  264. g3dOptionsHelp|4|3|Nebel-/Dunsteinstellungen anpassen
  265. g3dOptionsHelp|4|4|Ajustar efecto niebla
  266. g3dOptionsHelp|4|5|Justera dimma/dis
  267. g3dOptionsHelp|4|6|Adjust fog/haze effect
  268. g3dOptionsHelp|4|7|Adjust fog/haze effect
  269. g3dOptionsHelp|5|1|Adjust object detail
  270. g3dOptionsHelp|5|2|RΘgler dΘtails objets
  271. g3dOptionsHelp|5|3|Objektdetails anpassen
  272. g3dOptionsHelp|5|4|Ajustar detalles objeto
  273. g3dOptionsHelp|5|5|Justera detaljnivσ pσ objekt
  274. g3dOptionsHelp|5|6|Adjust object detail
  275. g3dOptionsHelp|5|7|Adjust object detail
  276. g3dOptionsHelp|6|1|Adjust terrain detail
  277. g3dOptionsHelp|6|2|RΘgler dΘtails terrain
  278. g3dOptionsHelp|6|3|GelΣndedetails anpassen
  279. g3dOptionsHelp|6|4|Ajustar detalles terreno
  280. g3dOptionsHelp|6|5|Justera detaljnivσ pσ terrΣng
  281. g3dOptionsHelp|6|6|Adjust terrain detail
  282. g3dOptionsHelp|6|7|Adjust terrain detail
  283. g3dOptionsHelp|7|1|Adjust object detail
  284. g3dOptionsHelp|7|2|RΘgler dΘtails objets
  285. g3dOptionsHelp|7|3|Objektdetails anpassen
  286. g3dOptionsHelp|7|4|Ajustar detalles objeto
  287. g3dOptionsHelp|7|5|Justera detaljnivσ pσ objekt
  288. g3dOptionsHelp|7|6|Adjust object detail
  289. g3dOptionsHelp|7|7|Adjust object detail
  290. g3dOptionsHelp|8|1|Adjust terrain detail
  291. g3dOptionsHelp|8|2|RΘgler dΘtails terrain
  292. g3dOptionsHelp|8|3|GelΣndedetails anpassen
  293. g3dOptionsHelp|8|4|Ajustar detalles terreno
  294. g3dOptionsHelp|8|5|Justera detaljnivσ pσ terrΣng
  295. g3dOptionsHelp|8|6|Adjust terrain detail
  296. g3dOptionsHelp|8|7|Adjust terrain detail
  297. g3dOptionsHelp|9|1|Adjust water effects
  298. g3dOptionsHelp|9|2|RΘgler animations eau
  299. g3dOptionsHelp|9|3|Wassereffekte anpassen
  300. g3dOptionsHelp|9|4|Ajustar efectos de agua
  301. g3dOptionsHelp|9|5|Justera vatteneffekter
  302. g3dOptionsHelp|9|6|Adjust water effects
  303. g3dOptionsHelp|9|7|Adjust water effects
  304. g40secStr|0|1|40 sec.
  305. g40secStr|0|2|40 sec.
  306. g40secStr|0|3|40 Sek.
  307. g40secStr|0|4|40 seg.
  308. g40secStr|0|5|40 sek.
  309. g40secStr|0|6|40 sec.
  310. g40secStr|0|7|40 sec.
  311. g45secStr|0|1|45 sec.
  312. g45secStr|0|2|45 sec.
  313. g45secStr|0|3|45 Sek.
  314. g45secStr|0|4|45 seg.
  315. g45secStr|0|5|45 sek.
  316. g45secStr|0|6|45 sec.
  317. g45secStr|0|7|45 sec.
  318. g50secStr|0|1|50 sec.
  319. g50secStr|0|2|50 sec.
  320. g50secStr|0|3|50 Sek.
  321. g50secStr|0|4|50 seg.
  322. g50secStr|0|5|50 sek.
  323. g50secStr|0|6|50 sec.
  324. g50secStr|0|7|50 sec.
  325. g55secStr|0|1|55 sec.
  326. g55secStr|0|2|55 sec.
  327. g55secStr|0|3|55 Sek.
  328. g55secStr|0|4|55 seg.
  329. g55secStr|0|5|55 sek.
  330. g55secStr|0|6|55 sec.
  331. g55secStr|0|7|55 sec.
  332. g60secStr|0|1|60 sec.
  333. g60secStr|0|2|60 sec.
  334. g60secStr|0|3|60 Sek.
  335. g60secStr|0|4|60 seg.
  336. g60secStr|0|5|60 sek.
  337. g60secStr|0|6|60 sec.
  338. g60secStr|0|7|60 sec.
  339. gAddGolferHelp|0|1|Add the selected golfer to the group
  340. gAddGolferHelp|0|2|Ajouter le golfeur sΘlectionnΘ au groupe
  341. gAddGolferHelp|0|3|AusgewΣhlten Golfer zur Gruppe hinzufⁿgen
  342. gAddGolferHelp|0|4|A±adir golfista al grupo
  343. gAddGolferHelp|0|5|LΣgg till vald golfare till gruppen
  344. gAddGolferHelp|0|6|Add the selected golfer to the group
  345. gAddGolferHelp|0|7|Add the selected golfer to the group
  346. gAddNewGroupStr|0|1|New Group
  347. gAddNewGroupStr|0|2|Nouveau groupe
  348. gAddNewGroupStr|0|3|Neue Gruppe
  349. gAddNewGroupStr|0|4|Nuevo grupo
  350. gAddNewGroupStr|0|5|Ny grupp
  351. gAddNewGroupStr|0|6|New Group
  352. gAddNewGroupStr|0|7|New Group
  353. gAddNewPlayerStr|0|1|Add New Player
  354. gAddNewPlayerStr|0|2|Ajouter nouveau joueur
  355. gAddNewPlayerStr|0|3|Neuen Spieler hinzufⁿgen
  356. gAddNewPlayerStr|0|4|A±adir nuevo jugador
  357. gAddNewPlayerStr|0|5|LΣgg till ny spelare
  358. gAddNewPlayerStr|0|6|Add New Player
  359. gAddNewPlayerStr|0|7|Add New Player
  360. gAddOnGolferNotFoundStr|0|1|" was not found on the hard drive. Substitute animations will be used. To see the missing animations, you'll need to re-install them.
  361. gAddOnGolferNotFoundStr|0|2|" n'a pas ΘtΘ dΘtectΘ sur le disque dur. Des animations de substitution vont Ωtre utilisΘes. RΘinstallez les animations manquantes pour les voir.
  362. gAddOnGolferNotFoundStr|0|3|" wurde nicht auf der Festplatte gefunden. Ersatzanimationen werden verwendet. Um die fehlenden Animationen anzuschauen, mⁿssen Sie sie neu installieren.
  363. gAddOnGolferNotFoundStr|0|4|" no fue encontrado en el disco duro. Se usarßn otras animaciones. Para ver las animaciones perdidas, necesitarßs reinstalarlas.
  364. gAddOnGolferNotFoundStr|0|5|" hittades inte pσ hσrddisken. ErsΣttningsanimationer kommer att anvΣndas. F÷r att se de saknade animationerna mσste du installera dem pσ nytt.
  365. gAddOnGolferNotFoundStr|0|6|" was not found on the hard drive. Substitute animations will be used. To see the missing animations, you'll need to re-install them.
  366. gAddOnGolferNotFoundStr|0|7|" was not found on the hard drive. Substitute animations will be used. To see the missing animations, you'll need to re-install them.
  367. gAddStr|0|1|Add
  368. gAddStr|0|2|Ajouter
  369. gAddStr|0|3|Hinzufⁿgen
  370. gAddStr|0|4|A±adir
  371. gAddStr|0|5|LΣgg till
  372. gAddStr|0|6|Add
  373. gAddStr|0|7|Add
  374. gAdjustedForLieStr|0|1|Adjusted for lie
  375. gAdjustedForLieStr|0|2|Position
  376. gAdjustedForLieStr|0|3|Der Lage angepa▀t
  377. gAdjustedForLieStr|0|4|Ajuste por lie
  378. gAdjustedForLieStr|0|5|Justerad efter lΣge
  379. gAdjustedForLieStr|0|6|Adjusted for lie
  380. gAdjustedForLieStr|0|7|Adjusted for lie
  381. gAIDisplayString|1|1|Reading greenà
  382. gAIDisplayString|1|2|Visualisation green...
  383. gAIDisplayString|1|3|Grⁿn lesen ...
  384. gAIDisplayString|1|4|Leyendo greenà
  385. gAIDisplayString|1|5|LΣser greenà
  386. gAIDisplayString|1|6|Reading greenà
  387. gAIDisplayString|1|7|Reading greenà
  388. gAIDisplayString|2|1|Reading speedà
  389. gAIDisplayString|2|2|Visualisation vitesseà
  390. gAIDisplayString|2|3|Geschwindigkeit lesen ...
  391. gAIDisplayString|2|4|Leyendo velocidadà
  392. gAIDisplayString|2|5|LΣser hastighetà
  393. gAIDisplayString|2|6|Reading speedà
  394. gAIDisplayString|2|7|Reading speedà
  395. gAIDisplayString|3|1|Reading breakà
  396. gAIDisplayString|3|2|Visualisation penteà
  397. gAIDisplayString|3|3|GefΣlle lesen ...
  398. gAIDisplayString|3|4|Leyendo breakà
  399. gAIDisplayString|3|5|LΣser lutningà
  400. gAIDisplayString|3|6|Reading breakà
  401. gAIDisplayString|3|7|Reading breakà
  402. gAIDisplayString|4|1|Targeting and selecting shot typeà
  403. gAIDisplayString|4|2|Viser et choisir type de coupà
  404. gAIDisplayString|4|3|Zielen und Schlagart auswΣhlen ...
  405. gAIDisplayString|4|4|Apuntando y eligiendo tipo de disparoà
  406. gAIDisplayString|4|5|Riktar och vΣljer slagtypà
  407. gAIDisplayString|4|6|Targeting and selecting shot typeà
  408. gAIDisplayString|4|7|Targeting and selecting shot typeà
  409. gAIDisplayString|5|1|Compensating for windà
  410. gAIDisplayString|5|2|Neutralisation du ventà
  411. gAIDisplayString|5|3|Wind ausgleichen ...
  412. gAIDisplayString|5|4|Compensando por vientoà
  413. gAIDisplayString|5|5|Kompenserar f÷r vindà
  414. gAIDisplayString|5|6|Compensating for windà
  415. gAIDisplayString|5|7|Compensating for windà
  416. gAIDisplayString|6|1|Accounting for lie, height differential, and slopeà
  417. gAIDisplayString|6|2|ReprΘsentation de la position, de la diffΘrence de taille et de la pente...
  418. gAIDisplayString|6|3|Lage, H÷henunterschied und Neigung in Betracht ziehen ...
  419. gAIDisplayString|6|4|Contando por lie, diferencia de altura y desnivelà
  420. gAIDisplayString|6|5|Tar lΣge, h÷jdskillnad och slope i berΣkningà
  421. gAIDisplayString|6|6|Accounting for lie, height differential, and slopeà
  422. gAIDisplayString|6|7|Accounting for lie, height differential, and slopeà
  423. gAIDisplayString|7|1|Avoiding dangerà
  424. gAIDisplayString|7|2|Eviter les obstaclesà
  425. gAIDisplayString|7|3|Gefahr vermeiden ...
  426. gAIDisplayString|7|4|Evitando riesgosà
  427. gAIDisplayString|7|5|Undviker hinderà
  428. gAIDisplayString|7|6|Avoiding dangerà
  429. gAIDisplayString|7|7|Avoiding dangerà
  430. gAIDisplayString|8|1|Increasing spinà
  431. gAIDisplayString|8|2|Augmentation de l'effetà
  432. gAIDisplayString|8|3|Spin erh÷hen ...
  433. gAIDisplayString|8|4|Incrementando giroà
  434. gAIDisplayString|8|5|╓kar spinnà
  435. gAIDisplayString|8|6|Increasing spinà
  436. gAIDisplayString|8|7|Increasing spinà
  437. gAIDisplayString|9|1|\0
  438. gAIDisplayString|9|2|\0
  439. gAIDisplayString|9|3|\0
  440. gAIDisplayString|9|4|\0
  441. gAIDisplayString|9|5|\0
  442. gAIDisplayString|9|6|\0
  443. gAIDisplayString|9|7|\0
  444. gAISkillHelp|0|1|Set the skill of the computer-controlled golfers
  445. gAISkillHelp|0|2|DΘfinir les compΘtences des golfeurs contr⌠lΘs par l'ordinateur
  446. gAISkillHelp|0|3|FΣhigkeit der computergesteuerten Golfer einstellen
  447. gAISkillHelp|0|4|Elige el nivel del golfista controlado por la CPU
  448. gAISkillHelp|0|5|VΣlj skicklighet f÷r datorkontrollerade golfare
  449. gAISkillHelp|0|6|Set the skill of the computer-controlled golfers
  450. gAISkillHelp|0|7|Set the skill of the computer-controlled golfers
  451. gAllPlayersDeleted|0|1|Cannot cancel -- You have deleted all the players in the previous game.
  452. gAllPlayersDeleted|0|2|Annulation impossible -- Tous les joueurs de la partie prΘcΘdente ont ΘtΘ supprimΘs.
  453. gAllPlayersDeleted|0|3|Abbruch unm÷glich: Sie haben alle Spieler im vorherigen Spiel gel÷scht.
  454. gAllPlayersDeleted|0|4|No se puede cancelar -- Has borrado todos los jugadores en la partida previa.
  455. gAllPlayersDeleted|0|5|Kan inte avbryta -- Du har raderat alla spelare i det f÷regσende spelet.
  456. gAllPlayersDeleted|0|6|Cannot cancel -- You have deleted all the players in the previous game.
  457. gAllPlayersDeleted|0|7|Cannot cancel -- You have deleted all the players in the previous game.
  458. gAmString|0|1|AM
  459. gAmString|0|2|AM
  460. gAmString|0|3|AM
  461. gAmString|0|4|AM
  462. gAmString|0|5|f.m.
  463. gAmString|0|6|AM
  464. gAmString|0|7|AM
  465. gAnalogFastStr|0|1|Fast
  466. gAnalogFastStr|0|2|Rapide
  467. gAnalogFastStr|0|3|Schnell
  468. gAnalogFastStr|0|4|Rßpido
  469. gAnalogFastStr|0|5|Snabb
  470. gAnalogFastStr|0|6|Fast
  471. gAnalogFastStr|0|7|Fast
  472. gAnalogOKStr|0|1|OK
  473. gAnalogOKStr|0|2|OK
  474. gAnalogOKStr|0|3|OK
  475. gAnalogOKStr|0|4|Aceptar
  476. gAnalogOKStr|0|5|OK
  477. gAnalogOKStr|0|6|OK
  478. gAnalogOKStr|0|7|OK
  479. gAnalogSetting|0|1|Pro swing
  480. gAnalogSetting|0|2|Pro Swing
  481. gAnalogSetting|0|3|Profi-Schwung
  482. gAnalogSetting|0|4|Swing pro
  483. gAnalogSetting|0|5|Proffssving
  484. gAnalogSetting|0|6|Pro swing
  485. gAnalogSetting|0|7|Pro swing
  486. gAnalogSlowStr|0|1|Slow
  487. gAnalogSlowStr|0|2|Lent
  488. gAnalogSlowStr|0|3|Langsam
  489. gAnalogSlowStr|0|4|Lento
  490. gAnalogSlowStr|0|5|Lσngsamma
  491. gAnalogSlowStr|0|6|Slow
  492. gAnalogSlowStr|0|7|Slow
  493. gAnalogSwingCalibrationHelp|1|1|Position the mouse cursor over the swing control icon.
  494. gAnalogSwingCalibrationHelp|1|2|Placer le curseur de la souris sur l'ic⌠ne de commande du swing.
  495. gAnalogSwingCalibrationHelp|1|3|Plazieren Sie den Maus-Cursor ⁿber das Icon Schwungkontrolle.
  496. gAnalogSwingCalibrationHelp|1|4|Coloca el cursor del rat≤n sobre el icono del control de swing.
  497. gAnalogSwingCalibrationHelp|1|5|Placera muspekaren ÷ver ikonen f÷r svingkontroll.
  498. gAnalogSwingCalibrationHelp|1|6|Position the mouse cursor over the swing control icon.
  499. gAnalogSwingCalibrationHelp|1|7|Position the mouse cursor over the swing control icon.
  500. gAnalogSwingCalibrationHelp|2|1|Click the right mouse button to start a practice swing. Click the left mouse button to start a shot.
  501. gAnalogSwingCalibrationHelp|2|2|Clic-droit pour exΘcuter un swing d'entraεnement. Clic-gauche pour frapper la balle.
  502. gAnalogSwingCalibrationHelp|2|3|Drⁿcken Sie die rechte Maustaste, um einen ▄bungsschwung durchzufⁿhren. Drⁿcken Sie die linke Maustaste, um zu schlagen.
  503. gAnalogSwingCalibrationHelp|2|4|Clic derecho del rat≤n para practicar un swing. Clic izquierdo para lanzar.
  504. gAnalogSwingCalibrationHelp|2|5|Klicka med h÷ger musknapp f÷r att trΣningssvinga. Klicka med vΣnster musknapp f÷r att slσ.
  505. gAnalogSwingCalibrationHelp|2|6|Click the right mouse button to take a practice swing. Click the left mouse button to take a shot.
  506. gAnalogSwingCalibrationHelp|2|7|Click the right mouse button to take a practice swing. Click the left mouse button to take a shot.
  507. gAnalogSwingCalibrationHelp|3|1|To start the backswing,  move the mouse smoothly to the right until the meter "unfills".
  508. gAnalogSwingCalibrationHelp|3|2|Pour amorcer le backswing, dΘplacer lentement la souris sur la droite jusqu'α ce que l'indicateur se "vide".
  509. gAnalogSwingCalibrationHelp|3|3|Um den Aufschwung zu beginnen, bewegen Sie die Maus flⁿssig nach rechts, bis sich die Anzeige "leert".
  510. gAnalogSwingCalibrationHelp|3|4|Para empezar el backswing, mueve el rat≤n suavemente hacia la derecha hasta que se "vacφe" el indicador.
  511. gAnalogSwingCalibrationHelp|3|5|F÷r att pσb÷rja baksvingen, r÷r musen lσngsamt σt h÷ger tills mΣtaren t÷ms.
  512. gAnalogSwingCalibrationHelp|3|6|To start the backswing,  move the mouse smoothly to the right until the meter "unfills".
  513. gAnalogSwingCalibrationHelp|3|7|To start the backswing,  move the mouse smoothly to the right until the meter "unfills".
  514. gAnalogSwingCalibrationHelp|4|1|To initiate the downswing, reverse direction and move the mouse smoothly and quickly to the left.
  515. gAnalogSwingCalibrationHelp|4|2|Pour amorcer le downswing, dΘplacer rapidement la souris sur la gauche.
  516. gAnalogSwingCalibrationHelp|4|3|Um den Abschwung zu beginnen, bewegen Sie die Maus flⁿssig und schnell nach links.
  517. gAnalogSwingCalibrationHelp|4|4|Para iniciar el downswing, cambia la direcci≤n y mueve el rat≤n suave y rßpidamente a la izquierda.
  518. gAnalogSwingCalibrationHelp|4|5|F÷r att pσb÷rja nedsvingen, byt riktning och r÷r musen mjukt och snabbt σt vΣnster.
  519. gAnalogSwingCalibrationHelp|4|6|To initiate the downswing, reverse direction and move the mouse smoothly and quickly to the left.
  520. gAnalogSwingCalibrationHelp|4|7|To initiate the downswing, reverse direction and move the mouse smoothly and quickly to the left.
  521. gAnalogSwingCalibrationHelp|5|1|The speed of the mouse movement affects power (upper tic mark).
  522. gAnalogSwingCalibrationHelp|5|2|La vitesse de la souris augmente la puissance (case du haut).
  523. gAnalogSwingCalibrationHelp|5|3|Die Geschwindigkeit der Mausbewegung beeinflu▀t die Schlagkraft (obere Klickmarke).
  524. gAnalogSwingCalibrationHelp|5|4|La velocidad de movimiento del rat≤n afecta a la potencia (marca superior).
  525. gAnalogSwingCalibrationHelp|5|5|Musr÷relsens hastighet pσverkar kraften (÷vre mΣrket).
  526. gAnalogSwingCalibrationHelp|5|6|The speed of the mouse movement affects power (upper tic mark).
  527. gAnalogSwingCalibrationHelp|5|7|The speed of the mouse movement affects power (upper tic mark).
  528. gAnalogSwingCalibrationHelp|6|1|If necessary, adjust mouse sensitivity by selecting the "Sensitivity" option in the action menu.
  529. gAnalogSwingCalibrationHelp|6|2|Si nΘcessaire, rΘgler la sensibilitΘ de la souris α l'aide de l'Θchelle ci-dessous.
  530. gAnalogSwingCalibrationHelp|6|3|Wenn n÷tig passen Sie die Mausempfindlichkeit mit der Skala unten an.
  531. gAnalogSwingCalibrationHelp|6|4|Si es necesario, ajusta la sensibilidad del rat≤n usando la escala inferior.
  532. gAnalogSwingCalibrationHelp|6|5|Om n÷dvΣndigt, justera musens kΣnslighet med skalan nedan.
  533. gAnalogSwingCalibrationHelp|6|6|If necessary, adjust mouse sensitivity using the scale below.
  534. gAnalogSwingCalibrationHelp|6|7|If necessary, adjust mouse sensitivity using the scale below.
  535. gAnalogSwingCalibrationHelp|7|1|Double-click for extra power.
  536. gAnalogSwingCalibrationHelp|7|2|Double clic pour augmenter la puissance.
  537. gAnalogSwingCalibrationHelp|7|3|Wenn Sie doppelklicken, erhalten Sie zusΣtzliche Power.
  538. gAnalogSwingCalibrationHelp|7|4|Doble clic para potencia extra.
  539. gAnalogSwingCalibrationHelp|7|5|Dubbelklicka f÷r extra kraft.
  540. gAnalogSwingCalibrationHelp|7|6|Double-click for extra power.
  541. gAnalogSwingCalibrationHelp|7|7|Double-click for extra power.
  542. gAnalogSwingCalibrationNum|1|1|1
  543. gAnalogSwingCalibrationNum|1|2|1
  544. gAnalogSwingCalibrationNum|1|3|1
  545. gAnalogSwingCalibrationNum|1|4|1
  546. gAnalogSwingCalibrationNum|1|5|1
  547. gAnalogSwingCalibrationNum|1|6|1
  548. gAnalogSwingCalibrationNum|1|7|1
  549. gAnalogSwingCalibrationNum|2|1|2
  550. gAnalogSwingCalibrationNum|2|2|2
  551. gAnalogSwingCalibrationNum|2|3|2
  552. gAnalogSwingCalibrationNum|2|4|2
  553. gAnalogSwingCalibrationNum|2|5|2
  554. gAnalogSwingCalibrationNum|2|6|2
  555. gAnalogSwingCalibrationNum|2|7|2
  556. gAnalogSwingCalibrationNum|3|1|3
  557. gAnalogSwingCalibrationNum|3|2|3
  558. gAnalogSwingCalibrationNum|3|3|3
  559. gAnalogSwingCalibrationNum|3|4|3
  560. gAnalogSwingCalibrationNum|3|5|3
  561. gAnalogSwingCalibrationNum|3|6|3
  562. gAnalogSwingCalibrationNum|3|7|3
  563. gAnalogSwingCalibrationNum|4|1|4
  564. gAnalogSwingCalibrationNum|4|2|4
  565. gAnalogSwingCalibrationNum|4|3|4
  566. gAnalogSwingCalibrationNum|4|4|4
  567. gAnalogSwingCalibrationNum|4|5|4
  568. gAnalogSwingCalibrationNum|4|6|4
  569. gAnalogSwingCalibrationNum|4|7|4
  570. gAnalogSwingCalibrationNum|5|1|5
  571. gAnalogSwingCalibrationNum|5|2|5
  572. gAnalogSwingCalibrationNum|5|3|5
  573. gAnalogSwingCalibrationNum|5|4|5
  574. gAnalogSwingCalibrationNum|5|5|5
  575. gAnalogSwingCalibrationNum|5|6|5
  576. gAnalogSwingCalibrationNum|5|7|5
  577. gAnalogSwingCalibrationNum|6|1|6
  578. gAnalogSwingCalibrationNum|6|2|6
  579. gAnalogSwingCalibrationNum|6|3|6
  580. gAnalogSwingCalibrationNum|6|4|6
  581. gAnalogSwingCalibrationNum|6|5|6
  582. gAnalogSwingCalibrationNum|6|6|6
  583. gAnalogSwingCalibrationNum|6|7|6
  584. gAnalogSwingCalibrationNum|7|1|7
  585. gAnalogSwingCalibrationNum|7|2|7
  586. gAnalogSwingCalibrationNum|7|3|7
  587. gAnalogSwingCalibrationNum|7|4|7
  588. gAnalogSwingCalibrationNum|7|5|7
  589. gAnalogSwingCalibrationNum|7|6|7
  590. gAnalogSwingCalibrationNum|7|7|7
  591. gAndStr|0|1|and
  592. gAndStr|0|2|et
  593. gAndStr|0|3|und
  594. gAndStr|0|4|y
  595. gAndStr|0|5|och
  596. gAndStr|0|6|and
  597. gAndStr|0|7|and
  598. gAndStr2|0|1| and
  599. gAndStr2|0|2| et
  600. gAndStr2|0|3| und
  601. gAndStr2|0|4|y
  602. gAndStr2|0|5| och
  603. gAndStr2|0|6| and
  604. gAndStr2|0|7| and
  605. gAsStr|0|1|as
  606. gAsStr|0|2|en
  607. gAsStr|0|3|als
  608. gAsStr|0|4|como
  609. gAsStr|0|5|som
  610. gAsStr|0|6|as
  611. gAsStr|0|7|as
  612. gAsStr2|0|1|As \0
  613. gAsStr2|0|2|En \0
  614. gAsStr2|0|3|Als \0
  615. gAsStr2|0|4|Como \0
  616. gAsStr2|0|5|Som \0
  617. gAsStr2|0|6|As \0
  618. gAsStr2|0|7|As \0
  619. gAtFormatStr|0|1|at %s
  620. gAtFormatStr|0|2|α %s
  621. gAtFormatStr|0|3|in %s
  622. gAtFormatStr|0|4|en %s
  623. gAtFormatStr|0|5|pσ %s
  624. gAtFormatStr|0|6|at %s
  625. gAtFormatStr|0|7|at %s
  626. gAtStr|0|1|at
  627. gAtStr|0|2|α
  628. gAtStr|0|3|in
  629. gAtStr|0|4|en
  630. gAtStr|0|5|pσ
  631. gAtStr|0|6|at
  632. gAtStr|0|7|at
  633. gAuto|0|1|Auto
  634. gAuto|0|2|Auto
  635. gAuto|0|3|Automatisch
  636. gAuto|0|4|Auto
  637. gAuto|0|5|Auto
  638. gAuto|0|6|Auto
  639. gAuto|0|7|Auto
  640. gAvailableGolferListHelp|0|1|Currently available golfers
  641. gAvailableGolferListHelp|0|2|Golfeurs disponibles
  642. gAvailableGolferListHelp|0|3|Derzeit verfⁿgbare Golfer
  643. gAvailableGolferListHelp|0|4|Golfistas disponibles
  644. gAvailableGolferListHelp|0|5|TillgΣngliga golfare
  645. gAvailableGolferListHelp|0|6|Currently available golfers
  646. gAvailableGolferListHelp|0|7|Currently available golfers
  647. gBackspinHelpStr|0|1|Backspin %d
  648. gBackspinHelpStr|0|2|Backspin %d
  649. gBackspinHelpStr|0|3|Backspin %d
  650. gBackspinHelpStr|0|4|Backspin %d
  651. gBackspinHelpStr|0|5|Backspinn %d
  652. gBackspinHelpStr|0|6|Backspin %d
  653. gBackspinHelpStr|0|7|Backspin %d
  654. gBallDropUIDistanceToPin|0|1|yards
  655. gBallDropUIDistanceToPin|0|2|yards
  656. gBallDropUIDistanceToPin|0|3|Yards
  657. gBallDropUIDistanceToPin|0|4|yardas
  658. gBallDropUIDistanceToPin|0|5|yards
  659. gBallDropUIDistanceToPin|0|6|yards
  660. gBallDropUIDistanceToPin|0|7|yards
  661. gBallDropUIHelp|0|1|Click inside the highlighted area to drop the ball
  662. gBallDropUIHelp|0|2|Cliquer sur la zone en surbrillance pour dropper la balle
  663. gBallDropUIHelp|0|3|Klicken Sie in den markierten Bereich, um den Ball fallenzulassen
  664. gBallDropUIHelp|0|4|Pulsa dentro del ßrea resaltada para soltar la pelota
  665. gBallDropUIHelp|0|5|Klicka inuti det markerade omrσdet f÷r att droppa bollen
  666. gBallDropUIHelp|0|6|Click inside the highlighted area to drop the ball
  667. gBallDropUIHelp|0|7|Click inside the highlighted area to drop the ball
  668. gBallSafeAggrHelpText|1|1|Play a safe shot
  669. gBallSafeAggrHelpText|1|2|Jouer un coup normal
  670. gBallSafeAggrHelpText|1|3|Sicheren Schlag spielen
  671. gBallSafeAggrHelpText|1|4|Juega un lanzamiento seguro
  672. gBallSafeAggrHelpText|1|5|Spela sΣkert
  673. gBallSafeAggrHelpText|1|6|Play a safe shot
  674. gBallSafeAggrHelpText|1|7|Play a safe shot
  675. gBallSafeAggrHelpText|2|1|Play an aggressive shot
  676. gBallSafeAggrHelpText|2|2|Jouer un coup puissant
  677. gBallSafeAggrHelpText|2|3|Aggressiven Schlag spielen
  678. gBallSafeAggrHelpText|2|4|Juega un lanzamiento agresivo
  679. gBallSafeAggrHelpText|2|5|Spela aggressivt
  680. gBallSafeAggrHelpText|2|6|Play an aggressive shot
  681. gBallSafeAggrHelpText|2|7|Play an aggressive shot
  682. gBallSpinHelpText|1|1|\0
  683. gBallSpinHelpText|1|2|\0
  684. gBallSpinHelpText|1|3|\0
  685. gBallSpinHelpText|1|4|\0
  686. gBallSpinHelpText|1|5|\0
  687. gBallSpinHelpText|1|6|\0
  688. gBallSpinHelpText|1|7|\0
  689. gBallSpinHelpText|2|1|Adjust shot trajectory (right-click to reset shot trajectory)
  690. gBallSpinHelpText|2|2|RΘgler la trajectoire du coup (clic-droit: rΘtablir trajectoire par dΘfaut)
  691. gBallSpinHelpText|2|3|Flugbahn einstellen (rechtsklicken, um Flugbahn zurⁿckzusetzen)
  692. gBallSpinHelpText|2|4|Ajusta la trayectoria de lanzamiento (clic derecho para borrar la trayectoria)
  693. gBallSpinHelpText|2|5|Justera bollbanan (h÷gerklicka f÷r att σterstΣlla bollbanan)
  694. gBallSpinHelpText|2|6|Adjust shot trajectory (right-click to reset shot trajectory)
  695. gBallSpinHelpText|2|7|Adjust shot trajectory (right-click to reset shot trajectory)
  696. gBallSpinHelpText|3|1|Adjust a cut shot (right-click to reset cut shot)
  697. gBallSpinHelpText|3|2|RΘgler le fade (clic-droit pour rΘtablir le fade par dΘfaut)
  698. gBallSpinHelpText|3|3|Einen Cut einstellen (rechtsklicken, um Cut zurⁿckzusetzen)
  699. gBallSpinHelpText|3|4|Ajusta un disparo corto (clic derecho para borrarlo)
  700. gBallSpinHelpText|3|5|Justera en fade (h÷gerklicka f÷r att σterstΣlla)
  701. gBallSpinHelpText|3|6|Adjust a cut shot (right-click to reset cut shot)
  702. gBallSpinHelpText|3|7|Adjust a cut shot (right-click to reset cut shot)
  703. gBaseGolferNotFoundStr|0|1|" was not found on the hard drive. Please insert the game CD.
  704. gBaseGolferNotFoundStr|0|2|" n'a pas ΘtΘ dΘtectΘ sur le disque dur. InsΘrer le CD du jeu.
  705. gBaseGolferNotFoundStr|0|3|" wurde nicht auf der Festplatte gefunden. Bitte legen Sie die Spiel-CD ein.
  706. gBaseGolferNotFoundStr|0|4|" no fue encontrado en el disco duro. Por favor introduce el CD del juego.
  707. gBaseGolferNotFoundStr|0|5|" hittades inte pσ hσrddisken. LΣgg i CD-skivan.
  708. gBaseGolferNotFoundStr|0|6|" was not found on the hard drive. Please insert the game CD.
  709. gBaseGolferNotFoundStr|0|7|" was not found on the hard drive. Please insert the game CD.
  710. gBestPuttStr|0|1|BEST PUTT
  711. gBestPuttStr|0|2|MEILLEUR PUTT
  712. gBestPuttStr|0|3|BESTER PUTT
  713. gBestPuttStr|0|4|MEJOR PUTT
  714. gBestPuttStr|0|5|B─STA PUTT
  715. gBestPuttStr|0|6|BEST PUTT
  716. gBestPuttStr|0|7|BEST PUTT
  717. gBestShotStr|0|1|BEST SHOT
  718. gBestShotStr|0|2|MEILLEUR COUP
  719. gBestShotStr|0|3|BESTER SCHLAG
  720. gBestShotStr|0|4|MEJOR GOLPE
  721. gBestShotStr|0|5|B─STA SLAG
  722. gBestShotStr|0|6|BEST SHOT
  723. gBestShotStr|0|7|BEST SHOT
  724. gBirdieStr|0|1|Birdie
  725. gBirdieStr|0|2|Birdie
  726. gBirdieStr|0|3|Birdie
  727. gBirdieStr|0|4|Birdie
  728. gBirdieStr|0|5|Birdie
  729. gBirdieStr|0|6|Birdie
  730. gBirdieStr|0|7|Birdie
  731. gBlackTeeStr|0|1|Tournament
  732. gBlackTeeStr|0|2|Tournoi
  733. gBlackTeeStr|0|3|Turnier
  734. gBlackTeeStr|0|4|Torneo
  735. gBlackTeeStr|0|5|Turnering
  736. gBlackTeeStr|0|6|Tournament
  737. gBlackTeeStr|0|7|Tournament
  738. gBlueTeeStr|0|1|Blue
  739. gBlueTeeStr|0|2|Bleu
  740. gBlueTeeStr|0|3|Blau
  741. gBlueTeeStr|0|4|Azul
  742. gBlueTeeStr|0|5|Blσ
  743. gBlueTeeStr|0|6|Blue
  744. gBlueTeeStr|0|7|Blue
  745. gBogieStr|0|1|Bogey
  746. gBogieStr|0|2|Bogey
  747. gBogieStr|0|3|Bogey
  748. gBogieStr|0|4|Bogey
  749. gBogieStr|0|5|Bogey
  750. gBogieStr|0|6|Bogey
  751. gBogieStr|0|7|Bogey
  752. gBogusInit|0|1|Could not initialize LAN session manager.
  753. gBogusInit|0|2|Initialisation session LAN impossible.
  754. gBogusInit|0|3|LAN-Session konnte nicht initialisiert werden.
  755. gBogusInit|0|4|No se puede iniciar la sesi≤n LAN.
  756. gBogusInit|0|5|Kunde inte initiera LAN-omgσng.
  757. gBogusInit|0|6|Could not initialize LAN session manager.
  758. gBogusInit|0|7|Could not initialize LAN session manager.
  759. gBreezyStr|0|1|Breezy
  760. gBreezyStr|0|2|ModΘrΘ
  761. gBreezyStr|0|3|Frisch
  762. gBreezyStr|0|4|A Rachas
  763. gBreezyStr|0|5|LΣtt
  764. gBreezyStr|0|6|Breezy
  765. gBreezyStr|0|7|Breezy
  766. gBreezyWindStr|0|1|breezy
  767. gBreezyWindStr|0|2|modΘrΘ
  768. gBreezyWindStr|0|3|frisch
  769. gBreezyWindStr|0|4|a rachas
  770. gBreezyWindStr|0|5|lΣtt
  771. gBreezyWindStr|0|6|breezy
  772. gBreezyWindStr|0|7|breezy
  773. gCaddieAnimationsStr|0|1|Caddie animations
  774. gCaddieAnimationsStr|0|2|Animations caddie
  775. gCaddieAnimationsStr|0|3|Caddie-Animationen
  776. gCaddieAnimationsStr|0|4|Animaciones Caddie
  777. gCaddieAnimationsStr|0|5|Caddieanimationer
  778. gCaddieAnimationsStr|0|6|Caddie animations
  779. gCaddieAnimationsStr|0|7|Caddie animations
  780. gCaddieListHelp|0|1|Select from a list of available caddies
  781. gCaddieListHelp|0|2|Choisir un caddie dans la liste
  782. gCaddieListHelp|0|3|Aus einer Liste der verfⁿgbaren Caddies wΣhlen
  783. gCaddieListHelp|0|4|Elige caddies disponibles de una lista
  784. gCaddieListHelp|0|5|VΣlj frσn en lista med tillgΣngliga caddies
  785. gCaddieListHelp|0|6|Select from a list of available caddies
  786. gCaddieListHelp|0|7|Select from a list of available caddies
  787. gCaddieName|1|1|Pam
  788. gCaddieName|1|2|Pam
  789. gCaddieName|1|3|Pam
  790. gCaddieName|1|4|Pam
  791. gCaddieName|1|5|Pam
  792. gCaddieName|1|6|Pam
  793. gCaddieName|1|7|Pam
  794. gCaddieName|2|1|Ron
  795. gCaddieName|2|2|Ron
  796. gCaddieName|2|3|Ron
  797. gCaddieName|2|4|Ron
  798. gCaddieName|2|5|Ron
  799. gCaddieName|2|6|Ron
  800. gCaddieName|2|7|Ron
  801. gCaddieName|3|1|Doris
  802. gCaddieName|3|2|Doris
  803. gCaddieName|3|3|Doris
  804. gCaddieName|3|4|Doris
  805. gCaddieName|3|5|Doris
  806. gCaddieName|3|6|Doris
  807. gCaddieName|3|7|Doris
  808. gCaddieName|4|1|Jon
  809. gCaddieName|4|2|Jon
  810. gCaddieName|4|3|Jon
  811. gCaddieName|4|4|Jon
  812. gCaddieName|4|5|Jon
  813. gCaddieName|4|6|Jon
  814. gCaddieName|4|7|Jon
  815. gCalibrateMouse|0|1|Right click on the swing meter to test the sensitivity.
  816. gCalibratProSwingTitle|0|1|Pro swing
  817. gCalibratProSwingTitle|0|2|Pro swing
  818. gCalibratProSwingTitle|0|3|Profi-Schwung
  819. gCalibratProSwingTitle|0|4|Swing pro
  820. gCalibratProSwingTitle|0|5|Proffssving
  821. gCalibratProSwingTitle|0|6|Pro swing
  822. gCalibratProSwingTitle|0|7|Pro swing
  823. gCalibratSyncSwingTitle|0|1|Synchronized swing
  824. gCalibratSyncSwingTitle|0|2|Swing synchronisΘ
  825. gCalibratSyncSwingTitle|0|3|Synchronisierter Schwung
  826. gCalibratSyncSwingTitle|0|4|Swing sincronizado
  827. gCalibratSyncSwingTitle|0|5|Synkroniserad sving
  828. gCalibratSyncSwingTitle|0|6|Synchronized swing
  829. gCalibratSyncSwingTitle|0|7|Synchronized swing
  830. gCalmStr|0|1|Calm
  831. gCalmStr|0|2|Faible
  832. gCalmStr|0|3|Ruhig
  833. gCalmStr|0|4|Calmado
  834. gCalmStr|0|5|Vindstilla
  835. gCalmStr|0|6|Calm
  836. gCalmStr|0|7|Calm
  837. gCalmWindStr|0|1|calm skies
  838. gCalmWindStr|0|2|vent faible
  839. gCalmWindStr|0|3|Windstill
  840. gCalmWindStr|0|4|Cielo en calma
  841. gCalmWindStr|0|5|lugn himmel
  842. gCalmWindStr|0|6|calm skies
  843. gCalmWindStr|0|7|calm skies
  844. gCamPosStr|0|1|Camera Position
  845. gCamPosStr|0|2|Position camΘra
  846. gCamPosStr|0|3|Kameraposition
  847. gCamPosStr|0|4|Posici≤n de cßmara
  848. gCamPosStr|0|5|Kameraposition
  849. gCamPosStr|0|6|Camera Position
  850. gCamPosStr|0|7|Camera Position
  851. gCancelHelp|0|1|Return to previous screen without saving changes
  852. gCancelHelp|0|2|Retour α l'Θcran prΘcΘdent sans sauvegarder les changements
  853. gCancelHelp|0|3|Zurⁿck zum vorherigen Bildschirm, ohne ─nderungen zu speichern
  854. gCancelHelp|0|4|Volver a la pantalla previa sin guardar cambios
  855. gCancelHelp|0|5|┼tervΣnd till f÷regσende meny utan att spara Σndringar
  856. gCancelHelp|0|6|Return to previous screen without saving changes
  857. gCancelHelp|0|7|Return to previous screen without saving changes
  858. gCancelStr|0|1|Cancel
  859. gCancelStr|0|2|Annuler
  860. gCancelStr|0|3|Abbrechen
  861. gCancelStr|0|4|Cancelar
  862. gCancelStr|0|5|Avbryt
  863. gCancelStr|0|6|Cancel
  864. gCancelStr|0|7|Cancel
  865. gCannedMessageStr|1|1|Awesome shot!
  866. gCannedMessageStr|1|2|Chapeau !
  867. gCannedMessageStr|1|3|Wahnsinnsschlag!
  868. gCannedMessageStr|1|4|íGolpe impresionante!
  869. gCannedMessageStr|1|5|Otroligt slag!
  870. gCannedMessageStr|1|6|Awesome shot!
  871. gCannedMessageStr|1|7|Awesome shot!
  872. gCannedMessageStr|2|1|Great putt!
  873. gCannedMessageStr|2|2|Joli putt !
  874. gCannedMessageStr|2|3|Toller Putt!
  875. gCannedMessageStr|2|4|íGran putt!
  876. gCannedMessageStr|2|5|Snygg putt!
  877. gCannedMessageStr|2|6|Great putt!
  878. gCannedMessageStr|2|7|Great putt!
  879. gCannedMessageStr|3|1|What a tremendous drive!
  880. gCannedMessageStr|3|2|Superbe drive !
  881. gCannedMessageStr|3|3|Was fⁿr ein Schlag!
  882. gCannedMessageStr|3|4|íTremendo drive!
  883. gCannedMessageStr|3|5|Vilken drive!
  884. gCannedMessageStr|3|6|What a tremendous drive!
  885. gCannedMessageStr|3|7|What a tremendous drive!
  886. gCannedMessageStr|4|1|Good job!
  887. gCannedMessageStr|4|2|Bien jouΘ !
  888. gCannedMessageStr|4|3|Gut gemacht!
  889. gCannedMessageStr|4|4|íBuen trabajo!
  890. gCannedMessageStr|4|5|Snyggt jobbat!
  891. gCannedMessageStr|4|6|Good job!
  892. gCannedMessageStr|4|7|Good job!
  893. gCannedMessageStr|5|1|Thank you.
  894. gCannedMessageStr|5|2|Merci.
  895. gCannedMessageStr|5|3|Vielen Dank.
  896. gCannedMessageStr|5|4|Gracias.
  897. gCannedMessageStr|5|5|Tack.
  898. gCannedMessageStr|5|6|Thank you.
  899. gCannedMessageStr|5|7|Thank you.
  900. gCannedMessageStr|6|1|You're welcome.
  901. gCannedMessageStr|6|2|De rien.
  902. gCannedMessageStr|6|3|Gern geschehen.
  903. gCannedMessageStr|6|4|De nada.
  904. gCannedMessageStr|6|5|Varsσgod.
  905. gCannedMessageStr|6|6|You're welcome.
  906. gCannedMessageStr|6|7|You're welcome.
  907. gCannedMessageStr|7|1|What an awful shot!
  908. gCannedMessageStr|7|2|Minable !
  909. gCannedMessageStr|7|3|Was fⁿr ein irrer Schlag!
  910. gCannedMessageStr|7|4|íQuΘ desastre de golpe!
  911. gCannedMessageStr|7|5|Vilket otroligt slag!
  912. gCannedMessageStr|7|6|What an awful shot!
  913. gCannedMessageStr|7|7|What an awful shot!
  914. gCannedMessageStr|8|1|Missed it by *that* much. . .
  915. gCannedMessageStr|8|2|Pas si *loin*. . .
  916. gCannedMessageStr|8|3|Knapp daneben!
  917. gCannedMessageStr|8|4|Perdido por *ese* . . .
  918. gCannedMessageStr|8|5|Missade med *sσ* lite. . .
  919. gCannedMessageStr|8|6|Missed it by *that* much. . .
  920. gCannedMessageStr|8|7|Missed it by *that* much. . .
  921. gCannedMessageStr|9|1|You're going to need scuba gear to find that ball!
  922. gCannedMessageStr|9|2|Vous aurez besoin d'un tuba pour retrouver cette balle !
  923. gCannedMessageStr|9|3|Wenn Sie den Ball finden wollen, brauchen Sie einen Taucheranzug!
  924. gCannedMessageStr|9|4|íVas a necesitar gafas de buzo para encontrar la bola!
  925. gCannedMessageStr|9|5|Du beh÷ver dykutrustning f÷r att hitta den bollen!
  926. gCannedMessageStr|9|6|You're going to need scuba gear to find that ball!
  927. gCannedMessageStr|9|7|You're going to need scuba gear to find that ball!
  928. gCannedMessageStr|10|1|You're supposed to *miss* the sand.
  929. gCannedMessageStr|10|2|Vous Ωtes censΘ *Θviter* les bunkers !
  930. gCannedMessageStr|10|3|Sie sollen NICHT in den Sand schlagen.
  931. gCannedMessageStr|10|4|Se supone que no debes *acertar* en la tierra.
  932. gCannedMessageStr|10|5|Du ska egentligen *missa* sanden.
  933. gCannedMessageStr|10|6|You're supposed to *miss* the sand.
  934. gCannedMessageStr|10|7|You're supposed to *miss* the sand.
  935. gCannedMessageStr|11|1|Do you want to play again?
  936. gCannedMessageStr|11|2|Voulez-vous rejouer ?
  937. gCannedMessageStr|11|3|M÷chten Sie noch einmal spielen?
  938. gCannedMessageStr|11|4|┐Quieres jugar otra vez?
  939. gCannedMessageStr|11|5|Vill du spela igen?
  940. gCannedMessageStr|11|6|Do you want to play again?
  941. gCannedMessageStr|11|7|Do you want to play again?
  942. gCannedMessageStr|12|1|Yes.
  943. gCannedMessageStr|12|2|Oui.
  944. gCannedMessageStr|12|3|Ja.
  945. gCannedMessageStr|12|4|Sφ.
  946. gCannedMessageStr|12|5|Ja.
  947. gCannedMessageStr|12|6|Yes.
  948. gCannedMessageStr|12|7|Yes.
  949. gCannedMessageStr|13|1|No.
  950. gCannedMessageStr|13|2|Non.
  951. gCannedMessageStr|13|3|Nein.
  952. gCannedMessageStr|13|4|No.
  953. gCannedMessageStr|13|5|Nej.
  954. gCannedMessageStr|13|6|No.
  955. gCannedMessageStr|13|7|No.
  956. gCannedMessageStr|14|1|Maybe.
  957. gCannedMessageStr|14|2|Peut-Ωtre.
  958. gCannedMessageStr|14|3|Vielleicht.
  959. gCannedMessageStr|14|4|Quizßs.
  960. gCannedMessageStr|14|5|Kanske.
  961. gCannedMessageStr|14|6|Maybe.
  962. gCannedMessageStr|14|7|Maybe.
  963. gCannedMessageStr|15|1|LOL
  964. gCannedMessageStr|15|2|Ah ! Ah ! Ah !
  965. gCannedMessageStr|15|3|LOL
  966. gCannedMessageStr|15|4|Carcajadas.
  967. gCannedMessageStr|15|5|Asgarv!
  968. gCannedMessageStr|15|6|LOL
  969. gCannedMessageStr|15|7|LOL
  970. gCannedMessageStr|16|1|That rocks!
  971. gCannedMessageStr|16|2|GΘnial !
  972. gCannedMessageStr|16|3|Cool!
  973. gCannedMessageStr|16|4|íGenial!
  974. gCannedMessageStr|16|5|Det svΣnger!
  975. gCannedMessageStr|16|6|That rocks!
  976. gCannedMessageStr|16|7|That rocks!
  977. gCannedMessageStr|17|1|That's terrible!
  978. gCannedMessageStr|17|2|Minable !
  979. gCannedMessageStr|17|3|Grauenhaft!
  980. gCannedMessageStr|17|4|íEso es terrible!
  981. gCannedMessageStr|17|5|Hemskt!
  982. gCannedMessageStr|17|6|That's terrible!
  983. gCannedMessageStr|17|7|That's terrible!
  984. gCannedMessageStr|18|1|Please wait for me. I'll be right back.
  985. gCannedMessageStr|18|2|Attendez-moi. Je reviens tout de suite.
  986. gCannedMessageStr|18|3|Bitte warten Sie auf mich. Ich bin gleich zurⁿck.
  987. gCannedMessageStr|18|4|Por favor, espΘrame. Ahora vuelvo.
  988. gCannedMessageStr|18|5|VΣnta pσ mig. Jag kommer snart.
  989. gCannedMessageStr|18|6|Please wait for me. I'll be right back.
  990. gCannedMessageStr|18|7|Please wait for me. I'll be right back.
  991. gCannedMessageStr|19|1|No, why do you ask?
  992. gCannedMessageStr|19|2|Non, pourquoi ?
  993. gCannedMessageStr|19|3|Nein, warum fragen Sie?
  994. gCannedMessageStr|19|4|No, ┐por quΘ lo preguntas?
  995. gCannedMessageStr|19|5|Nej, varf÷r frσgar du?
  996. gCannedMessageStr|19|6|No, why do you ask?
  997. gCannedMessageStr|19|7|No, why do you ask?
  998. gCannedMessageStr|20|1|You looked up.
  999. gCannedMessageStr|20|2|Vous remontez.
  1000. gCannedMessageStr|20|3|Sie haben hochgeschaut.
  1001. gCannedMessageStr|20|4|Mφraste hacia otro lado.
  1002. gCannedMessageStr|20|5|Du tittade upp.
  1003. gCannedMessageStr|20|6|You looked up.
  1004. gCannedMessageStr|20|7|You looked up.
  1005. gCannedMessageStr|21|1|Press the 'enter' key to chat.
  1006. gCannedMessageStr|21|2|Cliquez sur "EntrΘe" pour dialoguer.
  1007. gCannedMessageStr|21|3|Enter-Taste zum Chatten drⁿcken.
  1008. gCannedMessageStr|21|4|Pulsa la tecla 'Enter' para charla.
  1009. gCannedMessageStr|21|5|Tryck pσ Enter f÷r att tjatta.
  1010. gCannedMessageStr|21|6|Press the 'enter' key to chat.
  1011. gCannedMessageStr|21|7|Press the 'enter' key to chat.
  1012. gCannedMessageStr|22|1|I don't know.
  1013. gCannedMessageStr|22|2|Je ne sais pas.
  1014. gCannedMessageStr|22|3|Ich wei▀ nicht.
  1015. gCannedMessageStr|22|4|No lo sΘ.
  1016. gCannedMessageStr|22|5|Jag har ingen aning.
  1017. gCannedMessageStr|22|6|I don't know.
  1018. gCannedMessageStr|22|7|I don't know.
  1019. gCannedMessageStr|23|1|I would be happy to show you.
  1020. gCannedMessageStr|23|2|Je serais ravi de vous montrer.
  1021. gCannedMessageStr|23|3|Ich wⁿrde es Ihnen gerne zeigen.
  1022. gCannedMessageStr|23|4|Me encantarφa ense±ßrtelo.
  1023. gCannedMessageStr|23|5|Jag skulle vara glad om jag fick visa dig.
  1024. gCannedMessageStr|23|6|I would be happy to show you.
  1025. gCannedMessageStr|23|7|I would be happy to show you.
  1026. gCannedMessageStr|24|1|Good luck!
  1027. gCannedMessageStr|24|2|Bonne chance !
  1028. gCannedMessageStr|24|3|Viel Glⁿck!
  1029. gCannedMessageStr|24|4|íBuena suerte!
  1030. gCannedMessageStr|24|5|Lycka till!
  1031. gCannedMessageStr|24|6|Good luck!
  1032. gCannedMessageStr|24|7|Good luck!
  1033. gCannedMessageStr|25|1|It's like a cow, only shorter.
  1034. gCannedMessageStr|25|2|C'est comme une vache, en plus petit.
  1035. gCannedMessageStr|25|3|Wie eine Kuh, nur kⁿrzer.
  1036. gCannedMessageStr|25|4|Esto no es billar, demasiado corto.
  1037. gCannedMessageStr|25|5|Det Σr som en ko, bara kortare.
  1038. gCannedMessageStr|25|6|It's like a cow, only shorter.
  1039. gCannedMessageStr|25|7|It's like a cow, only shorter.
  1040. gCannedMessageStr|26|1|I wonder what this button does?
  1041. gCannedMessageStr|26|2|A quoi sert ce bouton ?
  1042. gCannedMessageStr|26|3|Wofⁿr ist dieser Button wohl gut?
  1043. gCannedMessageStr|26|4|Me encantarφa saber quΘ bot≤n es.
  1044. gCannedMessageStr|26|5|Undrar vad denna knapp g÷r?
  1045. gCannedMessageStr|26|6|I wonder what this button does?
  1046. gCannedMessageStr|26|7|I wonder what this button does?
  1047. gCantJoinStr|0|1|Sorry, that group has already gone to the tee.
  1048. gCantJoinStr|0|2|DΘsolΘ, ce groupe a dΘjα commencΘ.
  1049. gCantJoinStr|0|3|Diese Gruppe ist leider schon zum Tee gegeangen.
  1050. gCantJoinStr|0|4|Perd≤n, ese grupo ya se ha ido al tee.
  1051. gCantJoinStr|0|5|TyvΣrr, den gruppen har redan gσtt ut pσ tee.
  1052. gCantJoinStr|0|6|Sorry, that group has already gone to the tee.
  1053. gCantJoinStr|0|7|Sorry, that group has already gone to the tee.
  1054. gCanyonsCourseFullNameStr|0|1|TPC at The Canyons
  1055. gCanyonsCourseFullNameStr|0|2|TPC at The Canyons
  1056. gCanyonsCourseFullNameStr|0|3|TPC in The Canyons
  1057. gCanyonsCourseFullNameStr|0|4|TPC en The Canyons
  1058. gCanyonsCourseFullNameStr|0|5|TPC at The Canyons
  1059. gCanyonsCourseFullNameStr|0|6|TPC at The Canyons
  1060. gCanyonsCourseFullNameStr|0|7|TPC at The Canyons
  1061. gCanyonsTourneyFullNameStr|0|1|Las Vegas Senior Classic
  1062. gCanyonsTourneyFullNameStr|0|2|Las Vegas Senior Classic
  1063. gCanyonsTourneyFullNameStr|0|3|Las Vegas Senior Classic
  1064. gCanyonsTourneyFullNameStr|0|4|Clßsico Las Vegas Senior
  1065. gCanyonsTourneyFullNameStr|0|5|Las Vegas Senior Classic
  1066. gCanyonsTourneyFullNameStr|0|6|Las Vegas Senior Classic
  1067. gCanyonsTourneyFullNameStr|0|7|Las Vegas Senior Classic
  1068. gCDMusicOnlyText|1|1|Music:
  1069. gCDMusicOnlyText|1|2|Musique:
  1070. gCDMusicOnlyText|1|3|Musik:
  1071. gCDMusicOnlyText|1|4|M·sica:
  1072. gCDMusicOnlyText|1|5|Musik:
  1073. gCDMusicOnlyText|1|6|Music:
  1074. gCDMusicOnlyText|1|7|Music:
  1075. gCDMusicOnlyText|2|1|Off
  1076. gCDMusicOnlyText|2|2|Sans
  1077. gCDMusicOnlyText|2|3|Aus
  1078. gCDMusicOnlyText|2|4|Off
  1079. gCDMusicOnlyText|2|5|Av
  1080. gCDMusicOnlyText|2|6|Off
  1081. gCDMusicOnlyText|2|7|Off
  1082. gCDMusicOnlyText|3|1|CD
  1083. gCDMusicOnlyText|3|2|CD
  1084. gCDMusicOnlyText|3|3|CD
  1085. gCDMusicOnlyText|3|4|CD
  1086. gCDMusicOnlyText|3|5|CD
  1087. gCDMusicOnlyText|3|6|CD
  1088. gCDMusicOnlyText|3|7|CD
  1089. gCDMusicOnlyText|4|1|\0
  1090. gCDMusicOnlyText|4|2|\0
  1091. gCDMusicOnlyText|4|3|\0
  1092. gCDMusicOnlyText|4|4|\0
  1093. gCDMusicOnlyText|4|5|\0
  1094. gCDMusicOnlyText|4|6|\0
  1095. gCDMusicOnlyText|4|7|\0
  1096. gChangePlayerModeHelp|0|1|Change the player mode
  1097. gChangePlayerModeHelp|0|2|Changer le mode de jeu
  1098. gChangePlayerModeHelp|0|3|Spielermodus wechseln
  1099. gChangePlayerModeHelp|0|4|Cambiar el modo de jugador
  1100. gChangePlayerModeHelp|0|5|Byt spelarlΣge
  1101. gChangePlayerModeHelp|0|6|Change the player mode
  1102. gChangePlayerModeHelp|0|7|Change the player mode
  1103. gChatBoxStr|0|1|Chatbox
  1104. gChatBoxStr|0|2|Boεte de dialogue
  1105. gChatBoxStr|0|3|Chat-Fenster
  1106. gChatBoxStr|0|4|Ventana charla
  1107. gChatBoxStr|0|5|Tjattruta
  1108. gChatBoxStr|0|6|Chatbox
  1109. gChatBoxStr|0|7|Chatbox
  1110. gChatHelp|0|1|Type chat message and press æenterÆ to send
  1111. gChatHistoryHelp|0|1|History of chat messages
  1112. gChooseClubsHelp|0|1|Choose up to 14 clubs to carry in your bag
  1113. gChooseClubsHelp|0|2|Mettre jusqu'α 14 clubs dans votre sac
  1114. gChooseClubsHelp|0|3|WΣhlen Sie bis zu 14 SchlΣger fⁿr Ihre Tasche
  1115. gChooseClubsHelp|0|4|Elige hasta 14 palos para llevar en tu bolsa
  1116. gChooseClubsHelp|0|5|VΣlj upp till 14 klubbor att stoppa i bagen
  1117. gChooseClubsHelp|0|6|Choose up to 14 clubs to carry in your bag
  1118. gChooseClubsHelp|0|7|Choose up to 14 clubs to carry in your bag
  1119. gClickSwingCalibrationHelp|1|1|Position the mouse cursor over the swing control icon.
  1120. gClickSwingCalibrationHelp|2|1|Click the right mouse button to start a practice swing. Click the left mouse button or press SPACEBAR to start a shot.
  1121. gClickSwingCalibrationHelp|3|1|To end the backswing and begin the downswing, left-click or press SPACEBAR again.
  1122. gClickSwingCalibrationHelp|4|1|End the backswing when the Power Arc reaches the Contact Line at the top of the Swing Meter.
  1123. gClickSwingCalibrationHelp|5|1|To strike the ball, left-click or press SPACEBAR a third time.
  1124. gClickSwingCalibrationHelp|6|1|Strike the ball when the Power Arc reaches the Contact Line at the bottom of the Swing Meter.
  1125. gClickSwingCalibrationHelp|7|1|For extra power, end the backswing in the overswing area at the top of the meter.
  1126. gCloseSettings|0|1|Close Settings
  1127. gCloseSettings|0|2|Fermer paramΦtres
  1128. gCloseSettings|0|3|Einstellungen schlie▀en
  1129. gCloseSettings|0|4|Cerrar opciones
  1130. gCloseSettings|0|5|StΣng instΣllningar
  1131. gCloseSettings|0|6|Close Settings
  1132. gCloseSettings|0|7|Close Settings
  1133. gClubCaddieStr|0|1|Club Caddie:
  1134. gClubCaddieStr|0|2|Caddie de clubs:
  1135. gClubCaddieStr|0|3|SchlΣger-Caddie:
  1136. gClubCaddieStr|0|4|Club Caddie:
  1137. gClubCaddieStr|0|5|Klubbcaddie:
  1138. gClubCaddieStr|0|6|Club Caddie:
  1139. gClubCaddieStr|0|7|Club Caddie:
  1140. gClubHelpText|1|1|BUG
  1141. gClubHelpText|1|2|ERREUR
  1142. gClubHelpText|1|3|BUG
  1143. gClubHelpText|1|4|BUG
  1144. gClubHelpText|1|5|BUG
  1145. gClubHelpText|1|6|BUG
  1146. gClubHelpText|1|7|BUG
  1147. gClubHelpText|2|1|\0
  1148. gClubHelpText|2|2|\0
  1149. gClubHelpText|2|3|\0
  1150. gClubHelpText|2|4|\0
  1151. gClubHelpText|2|5|\0
  1152. gClubHelpText|2|6|\0
  1153. gClubHelpText|2|7|\0
  1154. gClubHelpText|3|1|Open Club Selection
  1155. gClubHelpText|3|2|Ouvrir Choix club
  1156. gClubHelpText|3|3|SchlΣgerauswahl ÷ffnen
  1157. gClubHelpText|3|4|Abrir selecci≤n de palo
  1158. gClubHelpText|3|5|╓ppna klubbval
  1159. gClubHelpText|3|6|Open Club Selection
  1160. gClubHelpText|3|7|Open Club Selection
  1161. gClubHelpText|4|1|Open Club Selection
  1162. gClubHelpText|4|2|Ouvrir Choix club
  1163. gClubHelpText|4|3|SchlΣgerauswahl ÷ffnen
  1164. gClubHelpText|4|4|Abrir selecci≤n de palo
  1165. gClubHelpText|4|5|╓ppna klubbval
  1166. gClubHelpText|4|6|Open Club Selection
  1167. gClubHelpText|4|7|Open Club Selection
  1168. gClubHelpText|5|1|Open Club Selection
  1169. gClubHelpText|5|2|Ouvrir Choix club
  1170. gClubHelpText|5|3|SchlΣgerauswahl ÷ffnen
  1171. gClubHelpText|5|4|Abrir selecci≤n de palo
  1172. gClubHelpText|5|5|╓ppna klubbval
  1173. gClubHelpText|5|6|Open Club Selection
  1174. gClubHelpText|5|7|Open Club Selection
  1175. gClubHelpText|6|1|Close Club Selection
  1176. gClubHelpText|6|2|Fermer Choix club
  1177. gClubHelpText|6|3|SchlΣgerauswahl schlie▀en
  1178. gClubHelpText|6|4|Cerrar selecci≤n de palo
  1179. gClubHelpText|6|5|StΣng klubbval
  1180. gClubHelpText|6|6|Close Club Selection
  1181. gClubHelpText|6|7|Close Club Selection
  1182. gClubHelpText|7|1|Close Club Selection
  1183. gClubHelpText|7|2|Fermer Choix club
  1184. gClubHelpText|7|3|SchlΣgerauswahl schlie▀en
  1185. gClubHelpText|7|4|Cerrar selecci≤n de palo
  1186. gClubHelpText|7|5|StΣng klubbval
  1187. gClubHelpText|7|6|Close Club Selection
  1188. gClubHelpText|7|7|Close Club Selection
  1189. gClubHelpText|8|1|Close Club Selection
  1190. gClubHelpText|8|2|Fermer Choix club
  1191. gClubHelpText|8|3|SchlΣgerauswahl schlie▀en
  1192. gClubHelpText|8|4|Cerrar selecci≤n de palo
  1193. gClubHelpText|8|5|StΣng klubbval
  1194. gClubHelpText|8|6|Close Club Selection
  1195. gClubHelpText|8|7|Close Club Selection
  1196. gClubHelpText|9|1|Club Up
  1197. gClubHelpText|10|1|Club Up
  1198. gClubHelpText|11|1|Club Up
  1199. gClubHelpText|12|1|Club Down
  1200. gClubHelpText|13|1|Club Down
  1201. gClubHelpText|14|1|Club Down
  1202. gClubHelpText|15|1|\0
  1203. gClubHelpText|15|2|\0
  1204. gClubHelpText|15|3|\0
  1205. gClubHelpText|15|4|\0
  1206. gClubHelpText|15|5|\0
  1207. gClubHelpText|15|6|\0
  1208. gClubHelpText|15|7|\0
  1209. gClubHelpText|16|1|\0
  1210. gClubHelpText|16|2|\0
  1211. gClubHelpText|16|3|\0
  1212. gClubHelpText|16|4|\0
  1213. gClubHelpText|16|5|\0
  1214. gClubHelpText|16|6|\0
  1215. gClubHelpText|16|7|\0
  1216. gClubHelpText|17|1|\0
  1217. gClubHelpText|17|2|\0
  1218. gClubHelpText|17|3|\0
  1219. gClubHelpText|17|4|\0
  1220. gClubHelpText|17|5|\0
  1221. gClubHelpText|17|6|\0
  1222. gClubHelpText|17|7|\0
  1223. gClubHelpText|18|1|\0
  1224. gClubHelpText|18|2|\0
  1225. gClubHelpText|18|3|\0
  1226. gClubHelpText|18|4|\0
  1227. gClubHelpText|18|5|\0
  1228. gClubHelpText|18|6|\0
  1229. gClubHelpText|18|7|\0
  1230. gClubHelpText|19|1|Putter
  1231. gClubHelpText|19|2|Putter
  1232. gClubHelpText|19|3|Putter
  1233. gClubHelpText|19|4|Putter
  1234. gClubHelpText|19|5|Putter
  1235. gClubHelpText|19|6|Putter
  1236. gClubHelpText|19|7|Putter
  1237. gClubHelpText|20|1|Wedges
  1238. gClubHelpText|20|2|Wedges
  1239. gClubHelpText|20|3|Wedges
  1240. gClubHelpText|20|4|Wedges
  1241. gClubHelpText|20|5|Wedgar
  1242. gClubHelpText|20|6|Wedges
  1243. gClubHelpText|20|7|Wedges
  1244. gClubHelpText|21|1|Irons
  1245. gClubHelpText|21|2|Fers
  1246. gClubHelpText|21|3|Eisen
  1247. gClubHelpText|21|4|Hierros
  1248. gClubHelpText|21|5|JΣrnklubbor
  1249. gClubHelpText|21|6|Irons
  1250. gClubHelpText|21|7|Irons
  1251. gClubHelpText|22|1|Woods
  1252. gClubHelpText|22|2|Bois
  1253. gClubHelpText|22|3|H÷lzer
  1254. gClubHelpText|22|4|Maderas
  1255. gClubHelpText|22|5|TrΣklubbor
  1256. gClubHelpText|22|6|Woods
  1257. gClubHelpText|22|7|Woods
  1258. gClubhouseStr|0|1|Clubhouse
  1259. gClubhouseStr|0|2|Club-house
  1260. gClubhouseStr|0|3|Club-Haus
  1261. gClubhouseStr|0|4|Clubhouse
  1262. gClubhouseStr|0|5|Klubbhus
  1263. gClubhouseStr|0|6|Clubhouse
  1264. gClubhouseStr|0|7|Clubhouse
  1265. gClubRangeHelp|0|1|Set the maximum distance for the club
  1266. gClubRangeHelp|0|2|DΘfinir la distance maximale du club
  1267. gClubRangeHelp|0|3|Maximale Distanz fⁿr den SchlΣger einstellen
  1268. gClubRangeHelp|0|4|Elige la distancia mßxima para el palo
  1269. gClubRangeHelp|0|5|VΣlj maximal slaglΣngd f÷r klubban
  1270. gClubRangeHelp|0|6|Set the maximum distance for the club
  1271. gClubRangeHelp|0|7|Set the maximum distance for the club
  1272. gClubSelectionStr|0|1|Club Selection
  1273. gClubSelectionStr|0|2|Choix club
  1274. gClubSelectionStr|0|3|SchlΣgerauswahl
  1275. gClubSelectionStr|0|4|Selecci≤n de palo
  1276. gClubSelectionStr|0|5|Klubbval
  1277. gClubSelectionStr|0|6|Club Selection
  1278. gClubSelectionStr|0|7|Club Selection
  1279. gClubTrajectoryHelp|0|1|Set the trajectory for the club
  1280. gClubTrajectoryHelp|0|2|DΘfinir la trajectoire du club
  1281. gClubTrajectoryHelp|0|3|Flugbahn fⁿr den SchlΣger einstellen
  1282. gClubTrajectoryHelp|0|4|Elige la trayectoria para el palo
  1283. gClubTrajectoryHelp|0|5|VΣlj bana f÷r klubba
  1284. gClubTrajectoryHelp|0|6|Set the trajectory for the club
  1285. gClubTrajectoryHelp|0|7|Set the trajectory for the club
  1286. gCommentaryHelp|0|1|Toggle in-game commentary On or Off
  1287. gCommentaryHelp|0|2|Activer/dΘsactiver les commentaires de jeu
  1288. gCommentaryHelp|0|3|Spielkommentare ein-/ausschalten
  1289. gCommentaryHelp|0|4|Activa comentarios en juego On/Off
  1290. gCommentaryHelp|0|5|VΣxla kommentarer Pσ eller Av
  1291. gCommentaryHelp|0|6|Toggle in-game commentary On or Off
  1292. gCommentaryHelp|0|7|Toggle in-game commentary On or Off
  1293. gCommentaryText|1|1|Commentary:
  1294. gCommentaryText|1|2|Commentaires:
  1295. gCommentaryText|1|3|Kommentar:
  1296. gCommentaryText|1|4|Comentarios:
  1297. gCommentaryText|1|5|Kommentarer:
  1298. gCommentaryText|1|6|Commentary:
  1299. gCommentaryText|1|7|Commentary:
  1300. gCommentaryText|2|1|On
  1301. gCommentaryText|2|2|Avec
  1302. gCommentaryText|2|3|Ein
  1303. gCommentaryText|2|4|On
  1304. gCommentaryText|2|5|Pσ
  1305. gCommentaryText|2|6|On
  1306. gCommentaryText|2|7|On
  1307. gCommentaryText|3|1|Off
  1308. gCommentaryText|3|2|Sans
  1309. gCommentaryText|3|3|Aus
  1310. gCommentaryText|3|4|Off
  1311. gCommentaryText|3|5|Av
  1312. gCommentaryText|3|6|Off
  1313. gCommentaryText|3|7|Off
  1314. gCommentaryText|4|1|\0
  1315. gCommentaryText|4|2|\0
  1316. gCommentaryText|4|3|\0
  1317. gCommentaryText|4|4|\0
  1318. gCommentaryText|4|5|\0
  1319. gCommentaryText|4|6|\0
  1320. gCommentaryText|4|7|\0
  1321. gCommLostStr|0|1|Communication with current player has been lost.
  1322. gCommLostStr|0|2|Communication avec ce joueur interrompue.
  1323. gCommLostStr|0|3|Verbindung mit derzeitigem Spieler wurde unterbrochen.
  1324. gCommLostStr|0|4|Se ha perdido la comunicaci≤n con el jugador actual.
  1325. gCommLostStr|0|5|Kommunikationen med nuvarande spelare har f÷rlorats.
  1326. gCommLostStr|0|6|Communication with current player has been lost.
  1327. gCommLostStr|0|7|Communication with current player has been lost.
  1328. gCommWithStr|0|1|Communication with %s has been lost.
  1329. gCommWithStr|0|2|Communication avec %s interrompue.
  1330. gCommWithStr|0|3|Verbindung mit %s wurde unterbrochen.
  1331. gCommWithStr|0|4|Se ha perdido la comunicaci≤n con %s
  1332. gCommWithStr|0|5|Kommunikationen med %s har f÷rlorats.
  1333. gCommWithStr|0|6|Communication with %s has been lost.
  1334. gCommWithStr|0|7|Communication with %s has been lost.
  1335. gCompetitiveStr|0|1|Competitive
  1336. gConnectAllTimeout|0|1|Timeout waiting for players to connect to each other.
  1337. gConnectAllTimeout|0|2|DΘlai de connexion avec les autres joueurs dΘpassΘ.
  1338. gConnectAllTimeout|0|3|Warte auf Herstellung der Verbindung.
  1339. gConnectAllTimeout|0|4|Intervalo de espera para conectar los jugadores.
  1340. gConnectAllTimeout|0|5|Timeout f÷r vΣntan pσ anslutning mellan spelare.
  1341. gConnectAllTimeout|0|6|Timeout waiting for players to connect to each other.
  1342. gConnectAllTimeout|0|7|Timeout waiting for players to connect to each other.
  1343. gContinueHelp|0|1|Save changes and move to the next screen
  1344. gContinueStr|0|1|Create
  1345. gContinueStr|0|2|CrΘer
  1346. gContinueStr|0|3|Erstellen
  1347. gContinueStr|0|4|Crear
  1348. gContinueStr|0|5|Skapa
  1349. gContinueStr|0|6|Create
  1350. gContinueStr|0|7|Create
  1351. gContinueStr2|0|1|Continue
  1352. gContinueStr2|0|2|Continuer
  1353. gContinueStr2|0|3|Fortfahren
  1354. gContinueStr2|0|4|Continuar
  1355. gContinueStr2|0|5|FortsΣtt
  1356. gContinueStr2|0|6|Continue
  1357. gContinueStr2|0|7|Continue
  1358. gCouldNotConnectStr|0|1|Could not connect to Server.
  1359. gCouldNotConnectStr|0|2|Echec de la connexion au serveur.
  1360. gCouldNotConnectStr|0|3|Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden.
  1361. gCouldNotConnectStr|0|4|El Servidor podrφa no conectar.
  1362. gCouldNotConnectStr|0|5|Kunde inte ansluta till server.
  1363. gCouldNotConnectStr|0|6|Could not connect to Server.
  1364. gCouldNotConnectStr|0|7|Could not connect to Server.
  1365. gCouldNotHostVoiceChat|0|1|Sorry, but voice chat could not be started.
  1366. gCouldNotHostVoiceChat|0|2|DΘsolΘ, dialogue sonore impossible.
  1367. gCouldNotHostVoiceChat|0|3|Voice-Chat konnte leider nicht gestartet werden.
  1368. gCouldNotHostVoiceChat|0|4|Perd≤n, pero no se pudo inciar la voz de charla.
  1369. gCouldNotHostVoiceChat|0|5|Ledsen, men r÷sttjatt kunde inte startas.
  1370. gCouldNotHostVoiceChat|0|6|Sorry, but voice chat could not be started.
  1371. gCouldNotHostVoiceChat|0|7|Sorry, but voice chat could not be started.
  1372. gCouldNotRecoverCheckpoint|0|1|Sorry, but the game could not be restored.
  1373. gCouldNotRecoverCheckpoint|0|2|DΘsolΘ, partie impossible α restaurer.
  1374. gCouldNotRecoverCheckpoint|0|3|Spiel konnte leider nicht wiederhergestellt werden.
  1375. gCouldNotRecoverCheckpoint|0|4|Perd≤n, pero no se pudo restaurar la partida.
  1376. gCouldNotRecoverCheckpoint|0|5|Ledsen, men spelet kunde inte σterskapas.
  1377. gCouldNotRecoverCheckpoint|0|6|Sorry, but the game could not be restored.
  1378. gCouldNotRecoverCheckpoint|0|7|Sorry, but the game could not be restored.
  1379. gCouldNotSetCourse|0|1|Unable to set selected course!
  1380. gCouldNotSetCourse|0|2|Parcours sΘlectionnΘ inaccessible !
  1381. gCouldNotSetCourse|0|3|AusgewΣhlter Kurs konnte nicht eingestellt werden!
  1382. gCouldNotSetCourse|0|4|íNo se pudo activar el campo!
  1383. gCouldNotSetCourse|0|5|Kunde inte k÷ra vald bana!
  1384. gCouldNotSetCourse|0|6|Unable to set selected course!
  1385. gCouldNotSetCourse|0|7|Unable to set selected course!
  1386. gCountingNumbersStr|6|2|5
  1387. gCountingNumbersStr|6|3|5
  1388. gCountingNumbersStr|6|4|5
  1389. gCountingNumbersStr|6|5|5
  1390. gCountingNumbersStr|6|6|5
  1391. gCountingNumbersStr|6|7|5
  1392. gCountingNumbersStr|7|1|6
  1393. gCountingNumbersStr|7|2|6
  1394. gCountingNumbersStr|7|3|6
  1395. gCountingNumbersStr|7|4|6
  1396. gCountingNumbersStr|7|5|6
  1397. gCountingNumbersStr|7|6|6
  1398. gCountingNumbersStr|7|7|6
  1399. gCountingNumbersStr|8|1|7
  1400. gCountingNumbersStr|8|2|7
  1401. gCountingNumbersStr|8|3|7
  1402. gCountingNumbersStr|8|4|7
  1403. gCountingNumbersStr|8|5|7
  1404. gCountingNumbersStr|8|6|7
  1405. gCountingNumbersStr|8|7|7
  1406. gCountingNumbersStr|9|1|8
  1407. gCountingNumbersStr|9|2|8
  1408. gCountingNumbersStr|9|3|8
  1409. gCountingNumbersStr|9|4|8
  1410. gCountingNumbersStr|9|5|8
  1411. gCountingNumbersStr|9|6|8
  1412. gCountingNumbersStr|9|7|8
  1413. gCountingNumbersStr|10|1|9
  1414. gCountingNumbersStr|10|2|9
  1415. gCountingNumbersStr|10|3|9
  1416. gCountingNumbersStr|10|4|9
  1417. gCountingNumbersStr|10|5|9
  1418. gCountingNumbersStr|10|6|9
  1419. gCountingNumbersStr|10|7|9
  1420. gCountingNumbersStr|11|1|10
  1421. gCountingNumbersStr|11|2|10
  1422. gCountingNumbersStr|11|3|10
  1423. gCountingNumbersStr|11|4|10
  1424. gCountingNumbersStr|11|5|10
  1425. gCountingNumbersStr|11|6|10
  1426. gCountingNumbersStr|11|7|10
  1427. gCountingNumbersStr|12|1|11
  1428. gCountingNumbersStr|12|2|11
  1429. gCountingNumbersStr|12|3|11
  1430. gCountingNumbersStr|12|4|11
  1431. gCountingNumbersStr|12|5|11
  1432. gCountingNumbersStr|12|6|11
  1433. gCountingNumbersStr|12|7|11
  1434. gCountingNumbersStr|13|1|12
  1435. gCountingNumbersStr|13|2|12
  1436. gCountingNumbersStr|13|3|12
  1437. gCountingNumbersStr|13|4|12
  1438. gCountingNumbersStr|13|5|12
  1439. gCountingNumbersStr|13|6|12
  1440. gCountingNumbersStr|13|7|12
  1441. gCountingNumbersStr|14|1|13
  1442. gCountingNumbersStr|14|2|13
  1443. gCountingNumbersStr|14|3|13
  1444. gCountingNumbersStr|14|4|13
  1445. gCountingNumbersStr|14|5|13
  1446. gCountingNumbersStr|14|6|13
  1447. gCountingNumbersStr|14|7|13
  1448. gCountingNumbersStr|15|1|14
  1449. gCountingNumbersStr|15|2|14
  1450. gCountingNumbersStr|15|3|14
  1451. gCountingNumbersStr|15|4|14
  1452. gCountingNumbersStr|15|5|14
  1453. gCountingNumbersStr|15|6|14
  1454. gCountingNumbersStr|15|7|14
  1455. gCountingNumbersStr|16|1|15
  1456. gCountingNumbersStr|16|2|15
  1457. gCountingNumbersStr|16|3|15
  1458. gCountingNumbersStr|16|4|15
  1459. gCountingNumbersStr|16|5|15
  1460. gCountingNumbersStr|16|6|15
  1461. gCountingNumbersStr|16|7|15
  1462. gCountingNumbersStr|17|1|16
  1463. gCountingNumbersStr|17|2|16
  1464. gCountingNumbersStr|17|3|16
  1465. gCountingNumbersStr|17|4|16
  1466. gCountingNumbersStr|17|5|16
  1467. gCountingNumbersStr|17|6|16
  1468. gCountingNumbersStr|17|7|16
  1469. gCountingNumbersStr|18|1|17
  1470. gCountingNumbersStr|18|2|17
  1471. gCountingNumbersStr|18|3|17
  1472. gCountingNumbersStr|18|4|17
  1473. gCountingNumbersStr|18|5|17
  1474. gCountingNumbersStr|18|6|17
  1475. gCountingNumbersStr|18|7|17
  1476. gCountingNumbersStr|19|1|18
  1477. gCountingNumbersStr|19|2|18
  1478. gCountingNumbersStr|19|3|18
  1479. gCountingNumbersStr|19|4|18
  1480. gCountingNumbersStr|19|5|18
  1481. gCountingNumbersStr|19|6|18
  1482. gCountingNumbersStr|19|7|18
  1483. gCountingNumbersStr|20|1|19
  1484. gCountingNumbersStr|20|2|19
  1485. gCountingNumbersStr|20|3|19
  1486. gCountingNumbersStr|20|4|19
  1487. gCountingNumbersStr|20|5|19
  1488. gCountingNumbersStr|20|6|19
  1489. gCountingNumbersStr|20|7|19
  1490. gCountingNumbersStr|1|1|0
  1491. gCountingNumbersStr|1|2|0
  1492. gCountingNumbersStr|1|3|0
  1493. gCountingNumbersStr|1|4|0
  1494. gCountingNumbersStr|1|5|0
  1495. gCountingNumbersStr|1|6|0
  1496. gCountingNumbersStr|1|7|0
  1497. gCountingNumbersStr|2|1|1
  1498. gCountingNumbersStr|2|2|1
  1499. gCountingNumbersStr|2|3|1
  1500. gCountingNumbersStr|2|4|1
  1501. gCountingNumbersStr|2|5|1
  1502. gCountingNumbersStr|2|6|1
  1503. gCountingNumbersStr|2|7|1
  1504. gCountingNumbersStr|3|1|2
  1505. gCountingNumbersStr|3|2|2
  1506. gCountingNumbersStr|3|3|2
  1507. gCountingNumbersStr|3|4|2
  1508. gCountingNumbersStr|3|5|2
  1509. gCountingNumbersStr|3|6|2
  1510. gCountingNumbersStr|3|7|2
  1511. gCountingNumbersStr|4|1|3
  1512. gCountingNumbersStr|4|2|3
  1513. gCountingNumbersStr|4|3|3
  1514. gCountingNumbersStr|4|4|3
  1515. gCountingNumbersStr|4|5|3
  1516. gCountingNumbersStr|4|6|3
  1517. gCountingNumbersStr|4|7|3
  1518. gCountingNumbersStr|5|1|4
  1519. gCountingNumbersStr|5|2|4
  1520. gCountingNumbersStr|5|3|4
  1521. gCountingNumbersStr|5|4|4
  1522. gCountingNumbersStr|5|5|4
  1523. gCountingNumbersStr|5|6|4
  1524. gCountingNumbersStr|5|7|4
  1525. gCountingNumbersStr|6|1|5
  1526. gCourseCDHelp|0|1|Play a PGA TOUR 96 course
  1527. gCourseCDHelp|0|2|Golfer sur un parcours PGA TOUR 96
  1528. gCourseCDHelp|0|3|PGA TOUR 96-Kurs spielen
  1529. gCourseCDHelp|0|4|Jugar un campo PGA TOUR 96
  1530. gCourseCDHelp|0|5|Spela en PGA TOUR 96-bana
  1531. gCourseCDHelp|0|6|Play a PGA TOUR 96 course
  1532. gCourseCDHelp|0|7|Play a USA TOUR 96 course
  1533. gCourseHelpStr|0|1|Display games on the selected course
  1534. gCourseHelpStr|0|2|Afficher les parties du parcours sΘlectionnΘ
  1535. gCourseHelpStr|0|3|Spiele auf ausgewΣhltem Kurs anzeigen
  1536. gCourseHelpStr|0|4|Muestra partidas en el campo seleccionado
  1537. gCourseHelpStr|0|5|Visa spel pσ vald bana
  1538. gCourseHelpStr|0|6|Display games on the selected course
  1539. gCourseHelpStr|0|7|Display games on the selected course
  1540. gCourseIsDamagedStr|0|1|This course is damaged or missing files. Please select a different course.
  1541. gCourseIsDamagedStr|0|2|Les fichiers de ce parcours sont manquants ou endommagΘs. Veuillez en choisir un autre.
  1542. gCourseIsDamagedStr|0|3|Dieser Kurs ist fehlerhaft, oder eine Datei fehlt. Bitte wΣhlen Sie einen anderen Kurs aus.
  1543. gCourseIsDamagedStr|0|4|Este campo estß corrupto o se han perdido ficheros. Por favor elige un campo diferente.
  1544. gCourseIsDamagedStr|0|5|Denna bana Σr skadad eller finns det ingen fil. Var god och vΣlj en annan bana.
  1545. gCourseIsDamagedStr|0|6|This course is damaged or missing files. Please select a different course.
  1546. gCourseIsDamagedStr|0|7|This course is damaged or missing files. Please select a different course.
  1547. gCourseLoading|0|1|Loadingà
  1548. gCourseLoading|0|2|Chargementà
  1549. gCourseLoading|0|3|Ladeà
  1550. gCourseLoading|0|4|Cargandoà
  1551. gCourseLoading|0|5|Laddarà
  1552. gCourseLoading|0|6|Loadingà
  1553. gCourseLoading|0|7|Loadingà
  1554. gCourseManagementStr|0|1|Course Management:
  1555. gCourseManagementStr|0|2|Gestion du parcours:
  1556. gCourseManagementStr|0|3|Kurs-Management:
  1557. gCourseManagementStr|0|4|Direcci≤n del campo:
  1558. gCourseManagementStr|0|5|Ban÷vervakning:
  1559. gCourseManagementStr|0|6|Course Management:
  1560. gCourseManagementStr|0|7|Course Management:
  1561. gCourseNotInstalledStr|0|1|You do not have this week's tournament course installed.  Installing additional courses will allow you to attend more tournaments.  Please choose "CONTINUE" to attend next week's event or "EXIT" to return to the Main Menu (does not save your current game).
  1562. gCourseNotInstalledStr|0|2|Le parcours du tournoi de cette semaine n'est pas installΘ. Pour participer α plus de tournois, installez des parcours supplΘmentaires. Cliquez sur "CONTINUER" pour participer au prochain tournoi ou sur "QUITTER" pour retourner au menu principal (sans sauvegarder la partie en cours).
  1563. gCourseNotInstalledStr|0|3|Sie haben den Turnierkurs fⁿr diese Woche nicht installiert. Wenn Sie weitere Kurse installieren, k÷nnen Sie an mehr Turnieren teilnehmen. Bitte wΣhlen Sie "FORTFAHREN", um am Turnier der nΣchsten Woche teilzunehmen, oder "BEENDEN", um zum Hauptmenⁿ zurⁿckzukehren (das aktuelle Spiel wird nicht gespeichert).
  1564. gCourseNotInstalledStr|0|4|No tienes instalado el campo del torneo de esta semana. Instalar campos adicionales te permitirß asistir a mßs torneos. Por favor elige "CONTINUAR" para asistir al evento de la pr≤xima semana o "SALIR" para volver al Men· Principal (no guarda tu partida actual)
  1565. gCourseNotInstalledStr|0|5|Du har inte denna veckas turneringsbana installerad. Om du installerar fler banor kan du spela fler turneringar. VΣlj "FORTS─TT" f÷r att spela nΣsta veckas turnering eller "AVSLUTA" f÷r att σtervΣnda till huvudmenyn (nuvarande spel sparas inte).
  1566. gCourseNotInstalledStr|0|6|You do not have this week's tournament course installed.  Installing additional courses will allow you to attend more tournaments.  Please choose "CONTINUE" to attend next week's event or "EXIT" to return to the Main Menu (does not save your current game).
  1567. gCourseNotInstalledStr|0|7|You do not have this week's tournament course installed.  Installing additional courses will allow you to attend more tournaments.  Please choose "CONTINUE" to attend next week's event or "EXIT" to return to the Main Menu (does not save your current game).
  1568. gCoursesHelp|0|1|Select which course will be played
  1569. gCoursesHelp|0|2|Choisir un parcours
  1570. gCoursesHelp|0|3|WΣhlen Sie einen Kurs zum Spielen
  1571. gCoursesHelp|0|4|Elige el campo a jugar
  1572. gCoursesHelp|0|5|VΣlj vilken bana som ska spelas
  1573. gCoursesHelp|0|6|Select which course will be played
  1574. gCoursesHelp|0|7|Select which course will be played
  1575. gCoursesListStr|0|1|Available course to play
  1576. gCoursesListStr|0|2|Parcours disponible
  1577. gCoursesListStr|0|3|Zum Spielen verfⁿgbare Kurse
  1578. gCoursesListStr|0|4|Campo disponible para jugar
  1579. gCoursesListStr|0|5|TillgΣnglig bana att spela
  1580. gCoursesListStr|0|6|Available course to play
  1581. gCoursesListStr|0|7|Available course to play
  1582. gCoursesStr|0|1|Courses
  1583. gCoursesStr|0|2|Parcours
  1584. gCoursesStr|0|3|Kurse
  1585. gCoursesStr|0|4|Campos
  1586. gCoursesStr|0|5|Banor
  1587. gCoursesStr|0|6|Courses
  1588. gCoursesStr|0|7|Courses
  1589. gCPUInitialForGolferScreen|0|1|CPU
  1590. gCPUInitialForGolferScreen|0|2|CPU
  1591. gCPUInitialForGolferScreen|0|3|CPU
  1592. gCPUInitialForGolferScreen|0|4|CPU
  1593. gCPUInitialForGolferScreen|0|5|CPU
  1594. gCPUInitialForGolferScreen|0|6|CPU
  1595. gCPUInitialForGolferScreen|0|7|CPU
  1596. gCrashCheckpointFound|0|1|An incomplete network tournament has been found. Would you like to finish this game?
  1597. gCrashCheckpointFound|0|2|Un tournoi en rΘseau non terminΘ a ΘtΘ dΘtectΘ. Continuer cette partie ?
  1598. gCrashCheckpointFound|0|3|Ein unvollstΣndiges Netzwerkturnier wurde gefunden. M÷chten Sie dieses Spiel beenden?
  1599. gCrashCheckpointFound|0|4|Se ha encontrado un torneo incompleto en red. ┐Te gustarφa acabar esta partida?
  1600. gCrashCheckpointFound|0|5|En nΣtverksturnering som inte Σr fullstΣndig hittades. Vill du slutf÷ra denna turnering?
  1601. gCrashCheckpointFound|0|6|An incomplete network tournament has been found. Would you like to finish this game?
  1602. gCrashCheckpointFound|0|7|An incomplete network tournament has been found. Would you like to finish this game?
  1603. gCreateGameHelpStr|0|1|Create a New Game or Tournament
  1604. gCreateGameHelpStr|0|2|CrΘer nouvelle partie ou tournoi
  1605. gCreateGameHelpStr|0|3|Neues Spiel oder Turnier erstellen
  1606. gCreateGameHelpStr|0|4|Crear una nueva partida o torneo
  1607. gCreateGameHelpStr|0|5|Skapa ett nytt spel eller turnering
  1608. gCreateGameHelpStr|0|6|Create a New Game or Tournament
  1609. gCreateGameHelpStr|0|7|Create a New Game or Tournament
  1610. gCreateGameINetStr|0|1|New Game/Tournament
  1611. gCreateGameINetStr|0|2|Nouvelle partie/tournoi
  1612. gCreateGameINetStr|0|3|Neues Spiel/Turnier
  1613. gCreateGameINetStr|0|4|Nueva partida/torneo
  1614. gCreateGameINetStr|0|5|Nytt spel/turnering
  1615. gCreateGameINetStr|0|6|New Game/Tournament
  1616. gCreateGameINetStr|0|7|New Game/Tournament
  1617. gCreateGameLANStr|0|1|New Game/Tournament
  1618. gCreateGameLANStr|0|2|Nouvelle partie/tournoi
  1619. gCreateGameLANStr|0|3|Neues Spiel/Turnier
  1620. gCreateGameLANStr|0|4|Nueva partida/torneo
  1621. gCreateGameLANStr|0|5|Nytt spel/turnering
  1622. gCreateGameLANStr|0|6|New Game/Tournament
  1623. gCreateGameLANStr|0|7|New Game/Tournament
  1624. gCreateGolferHelp|0|1|Create and add a new player to the list
  1625. gCreateGolferHelp|0|2|CrΘer et ajouter un nouveau joueur α la liste
  1626. gCreateGolferHelp|0|3|Neuen Spieler erstellen und zur Liste hinzufⁿgen
  1627. gCreateGolferHelp|0|4|Crear y a±adir un nuevo jugador a la lista
  1628. gCreateGolferHelp|0|5|Skapa och lΣgg till en ny spelare till listan
  1629. gCreateGolferHelp|0|6|Create and add a new player to the list
  1630. gCreateGolferHelp|0|7|Create and add a new player to the list
  1631. gCreateGroupHelpStr|0|1|Create a New Group in an existing tournament
  1632. gCreateGroupHelpStr|0|2|CrΘer nouveau groupe dans tournoi existant
  1633. gCreateGroupHelpStr|0|3|Neue Gruppe in einem bestehenden Turnier erstellen
  1634. gCreateGroupHelpStr|0|4|Crear un nuevo grupo en un torneo existente
  1635. gCreateGroupHelpStr|0|5|Skapa en ny grupp i en befintlig turnering
  1636. gCreateGroupHelpStr|0|6|Create a New Group in an existing tournament
  1637. gCreateGroupHelpStr|0|7|Create a New Group in an existing tournament
  1638. gCreateNetGolferStr|0|1|Create Net Golfer
  1639. gCreateNetGolferStr|0|2|CrΘer golfeur rΘseau
  1640. gCreateNetGolferStr|0|3|Netzgolfer erstellen
  1641. gCreateNetGolferStr|0|4|Crear un golfista de red
  1642. gCreateNetGolferStr|0|5|Skapa nΣtgolfare
  1643. gCreateNetGolferStr|0|6|Create Net Golfer
  1644. gCreateNetGolferStr|0|7|Create Net Golfer
  1645. gCreateNewPGATourGolferHelp|0|1|New/Edit PGA TOUR Golfer
  1646. gCreateNewPGATourGolferHelp|0|2|CrΘer/Modifier golfeur PGA TOUR
  1647. gCreateNewPGATourGolferHelp|0|3|PGA TOUR-Golfer erstellen/bearbeiten
  1648. gCreateNewPGATourGolferHelp|0|4|Nuevo/Editar golfista PGA TOUR
  1649. gCreateNewPGATourGolferHelp|0|5|Ny/redigera PGA TOUR-golfare
  1650. gCreateNewPGATourGolferHelp|0|6|New/Edit PGA TOUR Golfer
  1651. gCreateNewPGATourGolferHelp|0|7|New/Edit USA TOUR Golfer
  1652. gCreateNewPlayer|0|1|< CREATE NEW >
  1653. gCreateNewPlayer|0|2|< CREER NOUVEAU >
  1654. gCreateNewPlayer|0|3|< NEU ERSTELLEN >
  1655. gCreateNewPlayer|0|4|< CREAR NUEVO >
  1656. gCreateNewPlayer|0|5|< SKAPA NY >
  1657. gCreateNewPlayer|0|6|< CREATE NEW >
  1658. gCreateNewPlayer|0|7|< CREATE NEW >
  1659. gCreditHeader|1|1|Director
  1660. gCreditHeader|2|1|Designer
  1661. gCreditHeader|3|1|Software Lead
  1662. gCreditHeader|4|1|Art Lead
  1663. gCreditHeader|5|1|Software Engineers
  1664. gCreditHeader|6|1|Artists
  1665. gCreditHeader|7|1|Build Coordinator
  1666. gCreditHeader|8|1|Executive Producer
  1667. gCreditHeader|9|1|Design
  1668. gCreditHeader|10|1|Producer
  1669. gCreditHeader|11|1|Online Producer
  1670. gCreditHeader|12|1|Courses Producer
  1671. gCreditHeader|13|1|Assistant Producer
  1672. gCreditHeader|14|1|Video Cinematics
  1673. gCreditHeader|15|1|Marketing
  1674. gCreditHeader|16|1|Public Relations
  1675. gCreditHeader|17|1|Lead Tester
  1676. gCreditHeader|18|1|Product Testing
  1677. gCreditHeader|19|1|EA Media Lab
  1678. gCreditHeader|20|1|Documentation
  1679. gCreditHeader|21|1|International Product Development
  1680. gCreditHeader|22|1|Golf Team Production Assistant
  1681. gCreditHeader|23|1|Electronic Arts Canada
  1682. gCreditHeader|24|1|Geodetic Services
  1683. gCreditHeader|25|1|Interaxis
  1684. gCreditHeader|26|1|Xantera
  1685. gCreditHeader|27|1|NOP Design
  1686. gCreditHeader|28|1|Voice Over Talent
  1687. gCreditHeader|29|1|Commentary Script
  1688. gCreditHeader|30|1|Fragment
  1689. gCreditHeader|31|1|Michael Jordan
  1690. gCreditHeader|32|1|Photography
  1691. gCreditHeader|33|1|Special Thanks
  1692. gCreditHeader|34|1|Music
  1693. gCreditHeader|35|1|3D Animation
  1694. gCreditHeader|36|1|Motion Capture Studio Manager
  1695. gCreditHeader|37|1|Motion Capture Production Manager
  1696. gCreditHeader|38|1|Motion Capture Production Coordinator
  1697. gCreditHeader|39|1|Senior Motion Capture Specialist
  1698. gCreditHeader|40|1|Motion Capture Shoot Supervisors
  1699. gCreditHeader|41|1|Motion Capture Operators
  1700. gCreditHeader|42|1|Tools / Libraries
  1701. gCreditTitle|1|1|Headgate Studios Inc.
  1702. gCreditTitle|2|1|EA SPORTSÖ Golf
  1703. gCreditTitle|3|1|External Development
  1704. gCreditTitle|4|1|Families & Friends of the Development and Production Teams
  1705. gCriticalErrorStr|0|1|Critical Error
  1706. gCriticalErrorStr|0|2|Erreur critique
  1707. gCriticalErrorStr|0|3|Schwerer Fehler
  1708. gCriticalErrorStr|0|4|Error crφtico
  1709. gCriticalErrorStr|0|5|Kritiskt fel
  1710. gCriticalErrorStr|0|6|Critical Error
  1711. gCriticalErrorStr|0|7|Critical Error
  1712. gCyberAthleteHelp|0|1|Show the Cyber Athlete movie
  1713. gCyberAthleteHelp|0|2|VidΘo cyberathlΦte
  1714. gCyberAthleteHelp|0|3|Cyber Athlete-Film anschauen
  1715. gCyberAthleteHelp|0|4|Mostrar la secuencia Cyber Atleta
  1716. gCyberAthleteHelp|0|5|Visa Cyber Athlete-film
  1717. gCyberAthleteHelp|0|6|Show the Cyber Athlete movie
  1718. gCyberAthleteHelp|0|7|Show the Cyber Athlete movie
  1719. gCyberAthleteStr|0|1|Cyber Athlete 2000
  1720. gCyberAthleteStr|0|2|CyberathlΦte 2000
  1721. gCyberAthleteStr|0|3|Cyber Athlete 2000
  1722. gCyberAthleteStr|0|4|Cyber Atleta 2000
  1723. gCyberAthleteStr|0|5|Cyber Athlete 2000
  1724. gCyberAthleteStr|0|6|Cyber Athlete 2000
  1725. gCyberAthleteStr|0|7|Cyber Athlete 2000
  1726. gDampFairwaysStr|0|1|damp fairways,
  1727. gDampFairwaysStr|0|2|fairways humides,
  1728. gDampFairwaysStr|0|3|feuchte Fairways,
  1729. gDampFairwaysStr|0|4|canales h·medos,
  1730. gDampFairwaysStr|0|5|bl÷t,
  1731. gDampFairwaysStr|0|6|damp fairways,
  1732. gDampFairwaysStr|0|7|damp fairways,
  1733. gDampStr|0|1|Damp
  1734. gDampStr|0|2|Humide
  1735. gDampStr|0|3|Feucht
  1736. gDampStr|0|4|H·medo
  1737. gDampStr|0|5|bl÷t,
  1738. gDampStr|0|6|Damp
  1739. gDampStr|0|7|Damp
  1740. gDeleteStr|0|1|Delete
  1741. gDeleteStr|0|2|Supprimer
  1742. gDeleteStr|0|3|L÷schen
  1743. gDeleteStr|0|4|Borrar
  1744. gDeleteStr|0|5|Radera
  1745. gDeleteStr|0|6|Delete
  1746. gDeleteStr|0|7|Delete
  1747. gDeleteVerifyStr|0|1|Delete the golfer named %s?
  1748. gDeleteVerifyStr|0|2|Supprimer golfeur %s ?
  1749. gDeleteVerifyStr|0|3|Golfer namens %s l÷schen?
  1750. gDeleteVerifyStr|0|4|┐Borrar al golfista nombrado %s?
  1751. gDeleteVerifyStr|0|5|Radera golfaren %s?
  1752. gDeleteVerifyStr|0|6|Delete the golfer named %s?
  1753. gDeleteVerifyStr|0|7|Delete the golfer named %s?
  1754. gDevelopmentTeam|0|1|Development Team
  1755. gDialogStr|1|1|\0
  1756. gDialogStr|1|2|\0
  1757. gDialogStr|1|3|\0
  1758. gDialogStr|1|4|\0
  1759. gDialogStr|1|5|\0
  1760. gDialogStr|1|6|\0
  1761. gDialogStr|1|7|\0
  1762. gDialogStr|2|1|Setup
  1763. gDialogStr|2|2|Configuration
  1764. gDialogStr|2|3|Setup
  1765. gDialogStr|2|4|Configurar
  1766. gDialogStr|2|5|InstΣllning
  1767. gDialogStr|2|6|Setup
  1768. gDialogStr|2|7|Setup
  1769. gDialogStr|3|1|Level:
  1770. gDialogStr|3|2|Niveau:
  1771. gDialogStr|3|3|Level:
  1772. gDialogStr|3|4|Nivel:
  1773. gDialogStr|3|5|Nivσ:
  1774. gDialogStr|3|6|Level:
  1775. gDialogStr|3|7|Level:
  1776. gDialogStr|4|1|Beginner
  1777. gDialogStr|5|1|Intermediate
  1778. gDialogStr|6|1|Pro
  1779. gDialogStr|6|2|Pro
  1780. gDialogStr|6|3|Profi
  1781. gDialogStr|6|4|Pro
  1782. gDialogStr|6|5|Proffs
  1783. gDialogStr|6|6|Pro
  1784. gDialogStr|6|7|Pro
  1785. gDialogStr|7|1|Easy
  1786. gDialogStr|7|2|Easy
  1787. gDialogStr|7|3|Easy
  1788. gDialogStr|7|4|Simulaci≤n
  1789. gDialogStr|7|5|Simulering
  1790. gDialogStr|7|6|Easy
  1791. gDialogStr|7|7|Easy
  1792. gDialogStr|8|1|Custom
  1793. gDialogStr|8|2|Perso
  1794. gDialogStr|8|3|Individuell
  1795. gDialogStr|8|4|Personalizado
  1796. gDialogStr|8|5|Eget
  1797. gDialogStr|8|6|Custom
  1798. gDialogStr|8|7|Custom
  1799. gDialogStr|9|1|Shaft:
  1800. gDialogStr|9|2|Manche:
  1801. gDialogStr|9|3|Schaft:
  1802. gDialogStr|9|4|Asta:
  1803. gDialogStr|9|5|Skaft:
  1804. gDialogStr|9|6|Shaft:
  1805. gDialogStr|9|7|Shaft:
  1806. gDialogStr|10|1|Regular
  1807. gDialogStr|10|2|Regular
  1808. gDialogStr|10|3|Normal
  1809. gDialogStr|10|4|Normal
  1810. gDialogStr|10|5|Regular
  1811. gDialogStr|10|6|Regular
  1812. gDialogStr|10|7|Regular
  1813. gDialogStr|11|1|Flex
  1814. gDialogStr|11|2|Flex
  1815. gDialogStr|11|3|Flexibel
  1816. gDialogStr|11|4|Flexible
  1817. gDialogStr|11|5|Flex
  1818. gDialogStr|11|6|Flex
  1819. gDialogStr|11|7|Flex
  1820. gDialogStr|12|1|Stiff
  1821. gDialogStr|12|2|Stiff
  1822. gDialogStr|12|3|Fest
  1823. gDialogStr|12|4|Arriesgado
  1824. gDialogStr|12|5|Stiff
  1825. gDialogStr|12|6|Stiff
  1826. gDialogStr|12|7|Stiff
  1827. gDialogStr|13|1|Tee:
  1828. gDialogStr|13|2|Tee:
  1829. gDialogStr|13|3|Tee:
  1830. gDialogStr|13|4|Tee:
  1831. gDialogStr|13|5|Tee:
  1832. gDialogStr|13|6|Tee:
  1833. gDialogStr|13|7|Tee:
  1834. gDialogStr|14|1|White
  1835. gDialogStr|14|2|Blanc
  1836. gDialogStr|14|3|Wei▀
  1837. gDialogStr|14|4|Blanco
  1838. gDialogStr|14|5|Vit
  1839. gDialogStr|14|6|White
  1840. gDialogStr|14|7|White
  1841. gDialogStr|15|1|Blue
  1842. gDialogStr|15|2|Bleu
  1843. gDialogStr|15|3|Blau
  1844. gDialogStr|15|4|Azul
  1845. gDialogStr|15|5|Blσ
  1846. gDialogStr|15|6|Blue
  1847. gDialogStr|15|7|Blue
  1848. gDialogStr|16|1|Red
  1849. gDialogStr|16|2|Rouge
  1850. gDialogStr|16|3|Rot
  1851. gDialogStr|16|4|Rojo
  1852. gDialogStr|16|5|R÷d
  1853. gDialogStr|16|6|Red
  1854. gDialogStr|16|7|Red
  1855. gDialogStr|17|1|Tournament
  1856. gDialogStr|17|2|Tournoi
  1857. gDialogStr|17|3|Turnier
  1858. gDialogStr|17|4|Torneo
  1859. gDialogStr|17|5|Turnering
  1860. gDialogStr|17|6|Tournament
  1861. gDialogStr|17|7|Tournament
  1862. gDialogStr|18|1|Mulligans:
  1863. gDialogStr|18|2|Mulligans:
  1864. gDialogStr|18|3|Mulligans:
  1865. gDialogStr|18|4|Mulligans:
  1866. gDialogStr|18|5|Mulligans:
  1867. gDialogStr|18|6|Mulligans:
  1868. gDialogStr|18|7|Mulligans:
  1869. gDialogStr|19|1|1 per 9
  1870. gDialogStr|19|2|1 pour 9
  1871. gDialogStr|19|3|1 pro 9
  1872. gDialogStr|19|4|1 por 9
  1873. gDialogStr|19|5|1 per 9
  1874. gDialogStr|19|6|1 per 9
  1875. gDialogStr|19|7|1 per 9
  1876. gDialogStr|20|1|Tap-ins:
  1877. gDialogStr|20|2|Tap-ins:
  1878. gDialogStr|20|3|Tap-ins:
  1879. gDialogStr|20|4|Tap-ins:
  1880. gDialogStr|20|5|Tap-ins:
  1881. gDialogStr|20|6|Tap-ins:
  1882. gDialogStr|20|7|Tap-ins:
  1883. gDialogStr|21|1|Off
  1884. gDialogStr|21|2|Sans
  1885. gDialogStr|21|3|Aus
  1886. gDialogStr|21|4|Off
  1887. gDialogStr|21|5|Av
  1888. gDialogStr|21|6|Off
  1889. gDialogStr|21|7|Off
  1890. gDialogStr|22|1|On
  1891. gDialogStr|22|2|Avec
  1892. gDialogStr|22|3|Ein
  1893. gDialogStr|22|4|On
  1894. gDialogStr|22|5|Pσ
  1895. gDialogStr|22|6|On
  1896. gDialogStr|22|7|On
  1897. gDialogStr|23|1|Swing type:
  1898. gDialogStr|23|2|Type de swing:
  1899. gDialogStr|23|3|Schwungart:
  1900. gDialogStr|23|4|Tipo swing:
  1901. gDialogStr|23|5|Svingtyp:
  1902. gDialogStr|23|6|Swing type:
  1903. gDialogStr|23|7|Swing type:
  1904. gDialogStr|24|1|3 clicks
  1905. gDialogStr|24|2|3 clics
  1906. gDialogStr|24|3|3 Klick
  1907. gDialogStr|24|4|3 clics
  1908. gDialogStr|24|5|3-klicks
  1909. gDialogStr|24|6|3 clicks
  1910. gDialogStr|24|7|3 clicks
  1911. gDialogStr|25|1|2 clicks
  1912. gDialogStr|25|2|2 clics
  1913. gDialogStr|25|3|2 Klick
  1914. gDialogStr|25|4|2 clics
  1915. gDialogStr|25|5|2-klicks
  1916. gDialogStr|25|6|2 clicks
  1917. gDialogStr|25|7|2 clicks
  1918. gDialogStr|26|1|Risk meter:
  1919. gDialogStr|26|2|Indicateur de risque:
  1920. gDialogStr|26|3|Risikoanzeige:
  1921. gDialogStr|26|4|Metros riesgo:
  1922. gDialogStr|26|5|RiskmΣtare:
  1923. gDialogStr|26|6|Risk meter:
  1924. gDialogStr|26|7|Risk meter:
  1925. gDialogStr|27|1|Waggle:
  1926. gDialogStr|27|2|Waggle:
  1927. gDialogStr|27|3|Waggle:
  1928. gDialogStr|27|4|Waggle:
  1929. gDialogStr|27|5|Waggle:
  1930. gDialogStr|27|6|Waggle:
  1931. gDialogStr|27|7|Waggle:
  1932. gDialogStr|28|1|Power Guide:
  1933. gDialogStr|28|2|Aide puissance:
  1934. gDialogStr|28|3|Power-Anzeige:
  1935. gDialogStr|28|4|Guφa de potencia:
  1936. gDialogStr|28|5|Kraftguide:
  1937. gDialogStr|28|6|Power Guide:
  1938. gDialogStr|28|7|Power Guide:
  1939. gDialogStr|29|1|Putting caddie:
  1940. gDialogStr|29|2|Caddie de putt:
  1941. gDialogStr|29|3|Putting-Caddie:
  1942. gDialogStr|29|4|Caddie de putt:
  1943. gDialogStr|29|5|Puttningscaddie:
  1944. gDialogStr|29|6|Putting caddie:
  1945. gDialogStr|29|7|Putting caddie:
  1946. gDialogStr|30|1|Putting arrow:
  1947. gDialogStr|30|2|Ligne de putt:
  1948. gDialogStr|30|3|Putting-Pfeil:
  1949. gDialogStr|30|4|Flecha de putt:
  1950. gDialogStr|30|5|Puttningspil:
  1951. gDialogStr|30|6|Putting arrow:
  1952. gDialogStr|30|7|Putting arrow:
  1953. gDialogStr|31|1|Fairway:
  1954. gDialogStr|31|2|Fairway:
  1955. gDialogStr|31|3|Fairway:
  1956. gDialogStr|31|4|Canal:
  1957. gDialogStr|31|5|Fairway:
  1958. gDialogStr|31|6|Fairway:
  1959. gDialogStr|31|7|Fairway:
  1960. gDialogStr|32|1|Damp
  1961. gDialogStr|32|2|Humide
  1962. gDialogStr|32|3|Feucht
  1963. gDialogStr|32|4|H·medo
  1964. gDialogStr|32|5|Bl÷t
  1965. gDialogStr|32|6|Damp
  1966. gDialogStr|32|7|Damp
  1967. gDialogStr|33|1|Normal
  1968. gDialogStr|33|2|Normal
  1969. gDialogStr|33|3|Normal
  1970. gDialogStr|33|4|Normal
  1971. gDialogStr|33|5|Normala
  1972. gDialogStr|33|6|Normal
  1973. gDialogStr|33|7|Normal
  1974. gDialogStr|34|1|Dry
  1975. gDialogStr|34|2|Sec
  1976. gDialogStr|34|3|Trocken
  1977. gDialogStr|34|4|Seco
  1978. gDialogStr|34|5|Torr
  1979. gDialogStr|34|6|Dry
  1980. gDialogStr|34|7|Dry
  1981. gDialogStr|35|1|Green:
  1982. gDialogStr|35|2|Green:
  1983. gDialogStr|35|3|Grⁿn:
  1984. gDialogStr|35|4|Green:
  1985. gDialogStr|35|5|Green:
  1986. gDialogStr|35|6|Green:
  1987. gDialogStr|35|7|Green:
  1988. gDialogStr|36|1|Slow
  1989. gDialogStr|36|2|Lent
  1990. gDialogStr|36|3|Langsam
  1991. gDialogStr|36|4|Lento
  1992. gDialogStr|36|5|Lσngsamma
  1993. gDialogStr|36|6|Slow
  1994. gDialogStr|36|7|Slow
  1995. gDialogStr|37|1|Fast
  1996. gDialogStr|37|2|Rapide
  1997. gDialogStr|37|3|Schnell
  1998. gDialogStr|37|4|Rßpido
  1999. gDialogStr|37|5|Snabb
  2000. gDialogStr|37|6|Fast
  2001. gDialogStr|37|7|Fast
  2002. gDialogStr|38|1|Rough:
  2003. gDialogStr|38|2|Rough:
  2004. gDialogStr|38|3|Rough:
  2005. gDialogStr|38|4|Rough:
  2006. gDialogStr|38|5|Ruff:
  2007. gDialogStr|38|6|Rough:
  2008. gDialogStr|38|7|Rough:
  2009. gDialogStr|39|1|Light
  2010. gDialogStr|39|2|LΘger
  2011. gDialogStr|39|3|Leicht
  2012. gDialogStr|39|4|Poco denso
  2013. gDialogStr|39|5|Semi
  2014. gDialogStr|39|6|Light
  2015. gDialogStr|39|7|Light
  2016. gDialogStr|40|1|Heavy
  2017. gDialogStr|40|2|Epais
  2018. gDialogStr|40|3|Schwierig
  2019. gDialogStr|40|4|Muy denso
  2020. gDialogStr|40|5|Tjock
  2021. gDialogStr|40|6|Heavy
  2022. gDialogStr|40|7|Heavy
  2023. gDialogStr|41|1|Wind:
  2024. gDialogStr|41|2|Vent:
  2025. gDialogStr|41|3|Wind:
  2026. gDialogStr|41|4|Viento:
  2027. gDialogStr|41|5|Vind:
  2028. gDialogStr|41|6|Wind:
  2029. gDialogStr|41|7|Wind:
  2030. gDialogStr|42|1|Calm
  2031. gDialogStr|42|2|Faible
  2032. gDialogStr|42|3|Leicht
  2033. gDialogStr|42|4|En calma
  2034. gDialogStr|42|5|Vindstilla
  2035. gDialogStr|42|6|Calm
  2036. gDialogStr|42|7|Calm
  2037. gDialogStr|43|1|Breezy
  2038. gDialogStr|43|2|ModΘrΘ
  2039. gDialogStr|43|3|Frisch
  2040. gDialogStr|43|4|Suave
  2041. gDialogStr|43|5|Frisk vind
  2042. gDialogStr|43|6|Breezy
  2043. gDialogStr|43|7|Breezy
  2044. gDialogStr|44|1|Strong
  2045. gDialogStr|44|2|Fort
  2046. gDialogStr|44|3|Stark
  2047. gDialogStr|44|4|Fuerte
  2048. gDialogStr|44|5|Hσrd vind
  2049. gDialogStr|44|6|Strong
  2050. gDialogStr|44|7|Strong
  2051. gDialogStr|45|1|3D Options
  2052. gDialogStr|45|2|Options 3D
  2053. gDialogStr|45|3|3D-Optionen
  2054. gDialogStr|45|4|Opciones 3D
  2055. gDialogStr|45|5|3D-alternativ
  2056. gDialogStr|45|6|3D Options
  2057. gDialogStr|45|7|3D Options
  2058. gDialogStr|46|1|3D Driver:
  2059. gDialogStr|46|2|Pilote 3D:
  2060. gDialogStr|46|3|3D-Treiber:
  2061. gDialogStr|46|4|Driver 3D:
  2062. gDialogStr|46|5|3D-drivrutin:
  2063. gDialogStr|46|6|3D Driver:
  2064. gDialogStr|46|7|3D Driver:
  2065. gDialogStr|47|1|Fog Density:
  2066. gDialogStr|47|2|Brouillard:
  2067. gDialogStr|47|3|Nebeldichte:
  2068. gDialogStr|47|4|Densidad niebla:
  2069. gDialogStr|47|5|Dimdensitet:
  2070. gDialogStr|47|6|Fog Density:
  2071. gDialogStr|47|7|Fog Density:
  2072. gDialogStr|48|1|Object Textures:
  2073. gDialogStr|48|2|Textures objets:
  2074. gDialogStr|48|3|Objekttexturen:
  2075. gDialogStr|48|4|Texturas objetos:
  2076. gDialogStr|48|5|Strukturer objekt:
  2077. gDialogStr|48|6|Object Textures:
  2078. gDialogStr|48|7|Object Textures:
  2079. gDialogStr|49|1|Object Detail:
  2080. gDialogStr|49|2|DΘtails objets:
  2081. gDialogStr|49|3|Objektdetails:
  2082. gDialogStr|49|4|Detalle de texturas:
  2083. gDialogStr|49|5|Detaljnivσ objekt:
  2084. gDialogStr|49|6|Object Detail:
  2085. gDialogStr|49|7|Object Detail:
  2086. gDialogStr|50|1|Terrain Detail:
  2087. gDialogStr|50|2|DΘtails terrain:
  2088. gDialogStr|50|3|GelΣndedetails:
  2089. gDialogStr|50|4|Detalle terreno:
  2090. gDialogStr|50|5|Detaljnivσ terrΣng:
  2091. gDialogStr|50|6|Terrain Detail:
  2092. gDialogStr|50|7|Terrain Detail:
  2093. gDialogStr|51|1|Animate Water:
  2094. gDialogStr|51|2|Animations eau:
  2095. gDialogStr|51|3|Wasseranimationen:
  2096. gDialogStr|51|4|Agua animada:
  2097. gDialogStr|51|5|Animera vatten:
  2098. gDialogStr|51|6|Animate Water:
  2099. gDialogStr|51|7|Animate Water:
  2100. gDialogStr|52|1|Display settings
  2101. gDialogStr|52|2|Afficher paramΦtres
  2102. gDialogStr|52|3|Anzeigeeinstellungen
  2103. gDialogStr|52|4|Opciones de vφdeo
  2104. gDialogStr|52|5|VisningsinstΣllningar
  2105. gDialogStr|52|6|Display settings
  2106. gDialogStr|52|7|Display settings
  2107. gDialogStr|53|1|Overhead:
  2108. gDialogStr|53|2|Aperτu trou:
  2109. gDialogStr|53|3|Loch-▄bersicht:
  2110. gDialogStr|53|4|AΘreo:
  2111. gDialogStr|53|5|╓versikt:
  2112. gDialogStr|53|6|Overhead:
  2113. gDialogStr|53|7|Overhead:
  2114. gDialogStr|54|1|Main view:
  2115. gDialogStr|54|2|Vue principale:
  2116. gDialogStr|54|3|Hauptansicht:
  2117. gDialogStr|54|4|Vista principal:
  2118. gDialogStr|54|5|Huvudvisning:
  2119. gDialogStr|54|6|Main view:
  2120. gDialogStr|54|7|Main view:
  2121. gDialogStr|55|1|Fixed
  2122. gDialogStr|55|2|Fixe
  2123. gDialogStr|55|3|Feste Ansicht
  2124. gDialogStr|55|4|Mezclado
  2125. gDialogStr|55|5|Fast
  2126. gDialogStr|55|6|Fixed
  2127. gDialogStr|55|7|Fixed
  2128. gDialogStr|56|1|Snap to lie
  2129. gDialogStr|56|2|Position
  2130. gDialogStr|56|3|Richtung Balllage
  2131. gDialogStr|56|4|Romper para lie
  2132. gDialogStr|56|5|FΣst vid lΣge
  2133. gDialogStr|56|6|Snap to lie
  2134. gDialogStr|56|7|Snap to lie
  2135. gDialogStr|57|1|Snap to pin
  2136. gDialogStr|57|2|Trou
  2137. gDialogStr|57|3|Richtung Fahne
  2138. gDialogStr|57|4|Romper para pin
  2139. gDialogStr|57|5|FΣst vid flagga
  2140. gDialogStr|57|6|Snap to pin
  2141. gDialogStr|57|7|Snap to pin
  2142. gDialogStr|58|1|PIP:
  2143. gDialogStr|58|2|VUE:
  2144. gDialogStr|58|3|BiB:
  2145. gDialogStr|58|4|PIP:
  2146. gDialogStr|58|5|BiB:
  2147. gDialogStr|58|6|PIP:
  2148. gDialogStr|58|7|PIP:
  2149. gDialogStr|59|1|To lie
  2150. gDialogStr|59|2|Position
  2151. gDialogStr|59|3|Richtung Balllage
  2152. gDialogStr|59|4|Para lie
  2153. gDialogStr|59|5|Till lΣge
  2154. gDialogStr|59|6|To lie
  2155. gDialogStr|59|7|To lie
  2156. gDialogStr|60|1|To pin
  2157. gDialogStr|60|2|Trou
  2158. gDialogStr|60|3|Richtung Fahne
  2159. gDialogStr|60|4|Para pin
  2160. gDialogStr|60|5|Till flagga
  2161. gDialogStr|60|6|To pin
  2162. gDialogStr|60|7|To pin
  2163. gDialogStr|61|1|PIP 2:
  2164. gDialogStr|61|2|VUE 2:
  2165. gDialogStr|61|3|BiB 2:
  2166. gDialogStr|61|4|PIP 2:
  2167. gDialogStr|61|5|BiB 2:
  2168. gDialogStr|61|6|PIP 2:
  2169. gDialogStr|61|7|PIP 2:
  2170. gDialogStr|62|1|Auto
  2171. gDialogStr|62|2|Auto
  2172. gDialogStr|62|3|Automatisch
  2173. gDialogStr|62|4|Auto
  2174. gDialogStr|62|5|Auto
  2175. gDialogStr|62|6|Auto
  2176. gDialogStr|62|7|Auto
  2177. gDialogStr|63|1|Tower-cam
  2178. gDialogStr|63|2|Cam. haute
  2179. gDialogStr|63|3|Turmkamera
  2180. gDialogStr|63|4|Cam-Torre
  2181. gDialogStr|63|5|Mastkamera
  2182. gDialogStr|63|6|Tower-cam
  2183. gDialogStr|63|7|Tower-cam
  2184. gDialogStr|64|1|Gallery-cam
  2185. gDialogStr|64|2|Cam. public
  2186. gDialogStr|64|3|Zuschauerkamera
  2187. gDialogStr|64|4|Cam-Galerφa
  2188. gDialogStr|64|5|Gallerikamera
  2189. gDialogStr|64|6|Gallery-cam
  2190. gDialogStr|64|7|Gallery-cam
  2191. gDialogStr|65|1|Ball-cam
  2192. gDialogStr|65|2|Cam. balle
  2193. gDialogStr|65|3|Ballkamera
  2194. gDialogStr|65|4|Cam-Bola
  2195. gDialogStr|65|5|Bollkamera
  2196. gDialogStr|65|6|Ball-cam
  2197. gDialogStr|65|7|Ball-cam
  2198. gDialogStr|66|1|Blimp-cam
  2199. gDialogStr|66|2|Cam. aΘr.
  2200. gDialogStr|66|3|Zepellin-Kamera
  2201. gDialogStr|66|4|Cam-Dirigida
  2202. gDialogStr|66|5|Ballongkamera
  2203. gDialogStr|66|6|Blimp-cam
  2204. gDialogStr|66|7|Blimp-cam
  2205. gDialogStr|67|1|Target PIP:
  2206. gDialogStr|67|2|VUE objectif:
  2207. gDialogStr|67|3|Ziel-BiB:
  2208. gDialogStr|67|4|PIP Objetivo:
  2209. gDialogStr|67|5|Mσl-BiB:
  2210. gDialogStr|67|6|Target PIP:
  2211. gDialogStr|67|7|Target PIP:
  2212. gDialogStr|68|1|Forward
  2213. gDialogStr|68|2|Avant
  2214. gDialogStr|68|3|VorwΣrts
  2215. gDialogStr|68|4|Delante
  2216. gDialogStr|68|5|Framσt
  2217. gDialogStr|68|6|Forward
  2218. gDialogStr|68|7|Forward
  2219. gDialogStr|69|1|Reverse
  2220. gDialogStr|69|2|InversΘe
  2221. gDialogStr|69|3|RⁿckwΣrts
  2222. gDialogStr|69|4|Atrßs
  2223. gDialogStr|69|5|Bakσt
  2224. gDialogStr|69|6|Reverse
  2225. gDialogStr|69|7|Reverse
  2226. gDialogStr|70|1|Camera:
  2227. gDialogStr|70|2|CamΘra:
  2228. gDialogStr|70|3|Kamera:
  2229. gDialogStr|70|4|Cßmara:
  2230. gDialogStr|70|5|Kamera:
  2231. gDialogStr|70|6|Camera:
  2232. gDialogStr|70|7|Camera:
  2233. gDialogStr|71|1|Wide
  2234. gDialogStr|71|2|Large
  2235. gDialogStr|71|3|Weitwinkel
  2236. gDialogStr|71|4|Ancho
  2237. gDialogStr|71|5|Bredbild
  2238. gDialogStr|71|6|Wide
  2239. gDialogStr|71|7|Wide
  2240. gDialogStr|72|1|Fairway grid:
  2241. gDialogStr|72|2|Grille du fairway:
  2242. gDialogStr|72|3|Fairway-Gitter:
  2243. gDialogStr|72|4|Cuadro calle:
  2244. gDialogStr|72|5|FairwaynΣt:
  2245. gDialogStr|72|6|Fairway grid:
  2246. gDialogStr|72|7|Fairway grid:
  2247. gDialogStr|73|1|Square
  2248. gDialogStr|73|2|CarrΘe
  2249. gDialogStr|73|3|Rechteckig
  2250. gDialogStr|73|4|Cuadro
  2251. gDialogStr|73|5|Ruta
  2252. gDialogStr|73|6|Square
  2253. gDialogStr|73|7|Square
  2254. gDialogStr|74|1|Green grid:
  2255. gDialogStr|74|2|Grille du green:
  2256. gDialogStr|74|3|Grⁿn-Gitter:
  2257. gDialogStr|74|4|Cuadro green:
  2258. gDialogStr|74|5|GreennΣt:
  2259. gDialogStr|74|6|Green grid:
  2260. gDialogStr|74|7|Green grid:
  2261. gDialogStr|75|1|Circular
  2262. gDialogStr|75|2|Circulaire
  2263. gDialogStr|75|3|Rund
  2264. gDialogStr|75|4|Circular
  2265. gDialogStr|75|5|Cirkel
  2266. gDialogStr|75|6|Circular
  2267. gDialogStr|75|7|Circular
  2268. gDialogStr|76|1|Putting arrow
  2269. gDialogStr|76|2|Ligne de putt
  2270. gDialogStr|76|3|Putting-Pfeil
  2271. gDialogStr|76|4|Flecha de putt
  2272. gDialogStr|76|5|Puttningspil
  2273. gDialogStr|76|6|Putting arrow
  2274. gDialogStr|76|7|Putting arrow
  2275. gDialogStr|77|1|Targeting Arc:
  2276. gDialogStr|77|2|Aide club:
  2277. gDialogStr|77|3|Zielpfeil:
  2278. gDialogStr|77|4|Arco de objetivo:
  2279. gDialogStr|77|5|Mσlbσge:
  2280. gDialogStr|77|6|Targeting Arc:
  2281. gDialogStr|77|7|Targeting Arc:
  2282. gDialogStr|78|1|Adjusted for lie
  2283. gDialogStr|78|2|Position
  2284. gDialogStr|78|3|An Lage angepa▀t
  2285. gDialogStr|78|4|Ajustado para lie
  2286. gDialogStr|78|5|Justerat efter lΣge
  2287. gDialogStr|78|6|Adjusted for lie
  2288. gDialogStr|78|7|Adjusted for lie
  2289. gDialogStr|79|1|Unadjusted
  2290. gDialogStr|79|2|Distance
  2291. gDialogStr|79|3|Nicht angepa▀t
  2292. gDialogStr|79|4|Sin ajustar
  2293. gDialogStr|79|5|Ojusterat
  2294. gDialogStr|79|6|Unadjusted
  2295. gDialogStr|79|7|Unadjusted
  2296. gDialogStr|80|1|Off
  2297. gDialogStr|80|2|Sans
  2298. gDialogStr|80|3|Aus
  2299. gDialogStr|80|4|Apagado
  2300. gDialogStr|80|5|Av
  2301. gDialogStr|80|6|Off
  2302. gDialogStr|80|7|Off
  2303. gDialogStr|81|1|Scores
  2304. gDialogStr|81|2|Scores
  2305. gDialogStr|81|3|SchlΣge
  2306. gDialogStr|81|4|Punt.
  2307. gDialogStr|81|5|Scorer
  2308. gDialogStr|81|6|Scores
  2309. gDialogStr|81|7|Scores
  2310. gDialogStr|82|1|Putts
  2311. gDialogStr|82|2|Putts
  2312. gDialogStr|82|3|Putts
  2313. gDialogStr|82|4|Putts
  2314. gDialogStr|82|5|Puttar
  2315. gDialogStr|82|6|Putts
  2316. gDialogStr|82|7|Putts
  2317. gDialogStr|83|1|Auto
  2318. gDialogStr|83|2|Auto
  2319. gDialogStr|83|3|Auto
  2320. gDialogStr|83|4|Auto
  2321. gDialogStr|83|5|Auto
  2322. gDialogStr|83|6|Auto
  2323. gDialogStr|83|7|Auto
  2324. gDialogStr|84|1|Dynamic Camera:
  2325. gDialogStr|84|2|CamΘra dynamique:
  2326. gDialogStr|84|3|Dynamische Kamera:
  2327. gDialogStr|84|4|Cßmara dinßmica:
  2328. gDialogStr|84|5|Dynamisk kamera:
  2329. gDialogStr|84|6|Dynamic Camera:
  2330. gDialogStr|84|7|Dynamic Camera:
  2331. gDialogStr|85|1|Rev. Ball-cam
  2332. gDialogStr|85|2|Cam. balle arr.
  2333. gDialogStr|85|3|Ballkamera rⁿckwΣrts
  2334. gDialogStr|85|4|Cam-Bola Inv.
  2335. gDialogStr|85|5|Omv. bollkamera
  2336. gDialogStr|85|6|Rev. Ball-cam
  2337. gDialogStr|85|7|Rev. Ball-cam
  2338. gDialogStr|86|1|1/4 Gallery-cam
  2339. gDialogStr|86|2|Cam. public 1/4
  2340. gDialogStr|86|3|1/4-Zuschauerkamera
  2341. gDialogStr|86|4|Cam-Galerφa 1/4
  2342. gDialogStr|86|5|1/4 gallerikamera
  2343. gDialogStr|86|6|1/4 Gallery-cam
  2344. gDialogStr|86|7|1/4 Gallery-cam
  2345. gDialogStr|87|1|3/4 Gallery-cam
  2346. gDialogStr|87|2|Cam. public 3/4
  2347. gDialogStr|87|3|3/4-Zuschauerkamera
  2348. gDialogStr|87|4|Cam-Galerφa 3/4
  2349. gDialogStr|87|5|3/4 gallerikamera
  2350. gDialogStr|87|6|3/4 Gallery-cam
  2351. gDialogStr|87|7|3/4 Gallery-cam
  2352. gDialogStr|88|1|Wind Gusts:
  2353. gDialogStr|88|2|Rafales:
  2354. gDialogStr|88|3|Windb÷en:
  2355. gDialogStr|88|4|Rßfagas de viento:
  2356. gDialogStr|88|5|Kastvindar:
  2357. gDialogStr|88|6|Wind Gusts:
  2358. gDialogStr|88|7|Wind Gusts:
  2359. gDialogStr|89|1|Auto Caddie:
  2360. gDialogStr|89|2|Caddie auto:
  2361. gDialogStr|89|3|Auto-Caddie:
  2362. gDialogStr|89|4|Auto Caddie:
  2363. gDialogStr|89|5|Autocaddy:
  2364. gDialogStr|89|6|Auto Caddie:
  2365. gDialogStr|89|7|Auto Caddie:
  2366. gDialogStr|90|1|3Dfx
  2367. gDialogStr|90|2|3Dfx
  2368. gDialogStr|90|3|3Dfx
  2369. gDialogStr|90|4|3Dfx
  2370. gDialogStr|90|5|3Dfx
  2371. gDialogStr|90|6|3Dfx
  2372. gDialogStr|90|7|3Dfx
  2373. gDialogStr|91|1|D3D
  2374. gDialogStr|91|2|D3D
  2375. gDialogStr|91|3|D3D
  2376. gDialogStr|91|4|D3D
  2377. gDialogStr|91|5|D3D
  2378. gDialogStr|91|6|D3D
  2379. gDialogStr|91|7|D3D
  2380. gDialogStr|92|1|Software 3D
  2381. gDialogStr|92|2|Logiciel 3D
  2382. gDialogStr|92|3|Software-3D
  2383. gDialogStr|92|4|Software 3D
  2384. gDialogStr|92|5|Mjukvaru-3D
  2385. gDialogStr|92|6|Software 3D
  2386. gDialogStr|92|7|Software 3D
  2387. gDialogStr|93|1|Low
  2388. gDialogStr|93|2|Faible(s)
  2389. gDialogStr|93|3|Niedrig
  2390. gDialogStr|93|4|Baja
  2391. gDialogStr|93|5|Lσg
  2392. gDialogStr|93|6|Low
  2393. gDialogStr|93|7|Low
  2394. gDialogStr|94|1|Medium
  2395. gDialogStr|94|2|Moyen(s)
  2396. gDialogStr|94|3|Mittel
  2397. gDialogStr|94|4|Media
  2398. gDialogStr|94|5|Medium
  2399. gDialogStr|94|6|Medium
  2400. gDialogStr|94|7|Medium
  2401. gDialogStr|95|1|High
  2402. gDialogStr|95|2|ElevΘ(s)
  2403. gDialogStr|95|3|Hoch
  2404. gDialogStr|95|4|Alta
  2405. gDialogStr|95|5|H÷g
  2406. gDialogStr|95|6|High
  2407. gDialogStr|95|7|High
  2408. gDialogStr|96|1|Ultra-High
  2409. gDialogStr|96|2|TrΦs ΘlevΘ(s)
  2410. gDialogStr|96|3|Ultrahoch
  2411. gDialogStr|96|4|Superior
  2412. gDialogStr|96|5|Ultrah÷g
  2413. gDialogStr|96|6|Ultra-High
  2414. gDialogStr|96|7|Ultra-High
  2415. gDialogStr|97|1|16-Bit
  2416. gDialogStr|97|2|16 bits
  2417. gDialogStr|97|3|16-Bit
  2418. gDialogStr|97|4|16-Bit
  2419. gDialogStr|97|5|16-bitars
  2420. gDialogStr|97|6|16-Bit
  2421. gDialogStr|97|7|16-Bit
  2422. gDialogStr|98|1|8-Bit
  2423. gDialogStr|98|2|8 bits
  2424. gDialogStr|98|3|8-Bit
  2425. gDialogStr|98|4|8-Bit
  2426. gDialogStr|98|5|8-bitars
  2427. gDialogStr|98|6|8-Bit
  2428. gDialogStr|98|7|8-Bit
  2429. gDialogStr|99|1|Always
  2430. gDialogStr|99|2|Toujours
  2431. gDialogStr|99|3|Immer
  2432. gDialogStr|99|4|Siempre
  2433. gDialogStr|99|5|Alltid
  2434. gDialogStr|99|6|Always
  2435. gDialogStr|99|7|Always
  2436. gDialogStr|100|1|Static Views
  2437. gDialogStr|100|2|Statique
  2438. gDialogStr|100|3|Unbewegt
  2439. gDialogStr|100|4|Vistas estßticas
  2440. gDialogStr|100|5|Statiska visningar
  2441. gDialogStr|100|6|Static Views
  2442. gDialogStr|100|7|Static Views
  2443. gDialogStr|101|1|Load a Golfer
  2444. gDialogStr|101|2|Charger un golfeur
  2445. gDialogStr|101|3|Golfer laden
  2446. gDialogStr|101|4|Cargar un golfista
  2447. gDialogStr|101|5|Ladda en golfare
  2448. gDialogStr|101|6|Load a Golfer
  2449. gDialogStr|101|7|Load a Golfer
  2450. gDialogStr|102|1|Delete a Golfer
  2451. gDialogStr|102|2|Supprimer un golfeur
  2452. gDialogStr|102|3|Golfer l÷schen
  2453. gDialogStr|102|4|Borrar un golfista
  2454. gDialogStr|102|5|Radera en golfare
  2455. gDialogStr|102|6|Delete a Golfer
  2456. gDialogStr|102|7|Delete a Golfer
  2457. gDialogStr|103|1|Handicap:
  2458. gDialogStr|103|2|Handicap:
  2459. gDialogStr|103|3|Handicap:
  2460. gDialogStr|103|4|Handicap:
  2461. gDialogStr|103|5|Handikapp:
  2462. gDialogStr|103|6|Handicap:
  2463. gDialogStr|103|7|Handicap:
  2464. gDialogStr|104|1|Front 9
  2465. gDialogStr|104|2|Trous 1 α 9
  2466. gDialogStr|104|3|Die ersten 9
  2467. gDialogStr|104|4|9 Primeros
  2468. gDialogStr|104|5|F÷rsta 9
  2469. gDialogStr|104|6|Front 9
  2470. gDialogStr|104|7|Front 9
  2471. gDialogStr|105|1|Back 9
  2472. gDialogStr|105|2|Trous 10 α 18
  2473. gDialogStr|105|3|Die letzten 9
  2474. gDialogStr|105|4|9 ┌ltimos
  2475. gDialogStr|105|5|Sista 9
  2476. gDialogStr|105|6|Back 9
  2477. gDialogStr|105|7|Back 9
  2478. gDialogStr|106|1|Stats
  2479. gDialogStr|106|2|Stats
  2480. gDialogStr|106|3|Statistiken
  2481. gDialogStr|106|4|Estadφsticas
  2482. gDialogStr|106|5|Statistik
  2483. gDialogStr|106|6|Stats
  2484. gDialogStr|106|7|Stats
  2485. gDialogStr|107|1|Leaderboard
  2486. gDialogStr|107|2|Classement
  2487. gDialogStr|107|3|Tabelle
  2488. gDialogStr|107|4|Lφder
  2489. gDialogStr|107|5|Ledartavla
  2490. gDialogStr|107|6|Leaderboard
  2491. gDialogStr|107|7|Leaderboard
  2492. gDialogStr|108|1|Exit
  2493. gDialogStr|108|2|  Quitter
  2494. gDialogStr|108|3|Beenden
  2495. gDialogStr|108|4|Salir
  2496. gDialogStr|108|5|Avsluta
  2497. gDialogStr|108|6|Exit
  2498. gDialogStr|108|7|Exit
  2499. gDialogStr|109|1|More
  2500. gDialogStr|109|2|Suite
  2501. gDialogStr|109|3|Mehr
  2502. gDialogStr|109|4|Mßs
  2503. gDialogStr|109|5|Fler
  2504. gDialogStr|109|6|More
  2505. gDialogStr|109|7|More
  2506. gDialogStr|110|1|Net Games
  2507. gDialogStr|110|2|Parties rΘseau
  2508. gDialogStr|110|3|Netzspiele
  2509. gDialogStr|110|4|Juegos en red
  2510. gDialogStr|110|5|NΣtspel
  2511. gDialogStr|110|6|Net Games
  2512. gDialogStr|110|7|Net Games
  2513. gDialogStr|111|1|Players
  2514. gDialogStr|111|2|Joueurs
  2515. gDialogStr|111|3|Spieler
  2516. gDialogStr|111|4|Jugadores
  2517. gDialogStr|111|5|Spelare
  2518. gDialogStr|111|6|Players
  2519. gDialogStr|111|7|Players
  2520. gDialogStr|112|1|Games
  2521. gDialogStr|112|2|Parties
  2522. gDialogStr|112|3|Spiele
  2523. gDialogStr|112|4|Partidas
  2524. gDialogStr|112|5|Spel
  2525. gDialogStr|112|6|Games
  2526. gDialogStr|112|7|Games
  2527. gDialogStr|113|1|Chat Box
  2528. gDialogStr|113|2|Boεte de dialogue
  2529. gDialogStr|113|3|Chat-Fenster
  2530. gDialogStr|113|4|Ventana-charla
  2531. gDialogStr|113|5|Tjattruta
  2532. gDialogStr|113|6|Chat Box
  2533. gDialogStr|113|7|Chat Box
  2534. gDialogStr|114|1|Continue
  2535. gDialogStr|114|2|Continuer
  2536. gDialogStr|114|3|Weiter
  2537. gDialogStr|114|4|Continuar
  2538. gDialogStr|114|5|FortsΣtt
  2539. gDialogStr|114|6|Continue
  2540. gDialogStr|114|7|Continue
  2541. gDialogStr|115|1|Analog swing calibration
  2542. gDialogStr|115|2|Calibrage du swing analogique
  2543. gDialogStr|115|3|Analogschwung-Kalibrierung
  2544. gDialogStr|115|4|Calibraci≤n swing anal≤gico
  2545. gDialogStr|115|5|Analog svingkalibrering
  2546. gDialogStr|115|6|Analog swing calibration
  2547. gDialogStr|115|7|Analog swing calibration
  2548. gDialogStr|116|1|Sound options
  2549. gDialogStr|116|2|Options son
  2550. gDialogStr|116|3|Soundoptionen
  2551. gDialogStr|116|4|Opciones de sonido
  2552. gDialogStr|116|5|Ljudalternativ
  2553. gDialogStr|116|6|Sound options
  2554. gDialogStr|116|7|Sound options
  2555. gDialogStr|117|1|Gradient 1
  2556. gDialogStr|117|2|Pente 1
  2557. gDialogStr|117|3|Neigung 1
  2558. gDialogStr|117|4|Pendiente 1
  2559. gDialogStr|117|5|Stigning 1
  2560. gDialogStr|117|6|Gradient 1
  2561. gDialogStr|117|7|Gradient 1
  2562. gDialogStr|118|1|Gradient 2
  2563. gDialogStr|118|2|Pente 2
  2564. gDialogStr|118|3|Neigung 2
  2565. gDialogStr|118|4|Pendiente 2
  2566. gDialogStr|118|5|Stigning 2
  2567. gDialogStr|118|6|Gradient 2
  2568. gDialogStr|118|7|Gradient 2
  2569. gDialogStr|119|1|Square 1
  2570. gDialogStr|119|2|CarrΘ 1
  2571. gDialogStr|119|3|Eben 1
  2572. gDialogStr|119|4|Llano 1
  2573. gDialogStr|119|5|Ruta 1
  2574. gDialogStr|119|6|Square 1
  2575. gDialogStr|119|7|Square 1
  2576. gDialogStr|120|1|Square 2
  2577. gDialogStr|120|2|CarrΘ 2
  2578. gDialogStr|120|3|Eben 2
  2579. gDialogStr|120|4|Llano 2
  2580. gDialogStr|120|5|Ruta 2
  2581. gDialogStr|120|6|Square 2
  2582. gDialogStr|120|7|Square 2
  2583. gDialogStr|121|1|Save
  2584. gDialogStr|121|2|Sauvegarder
  2585. gDialogStr|121|3|Speichern
  2586. gDialogStr|121|4|Guardar
  2587. gDialogStr|121|5|Spara
  2588. gDialogStr|121|6|Save
  2589. gDialogStr|121|7|Save
  2590. gDidNotRespond|0|1|Player did not respond to our game startup message.
  2591. gDidNotRespond|0|2|Pas de rΘponse du joueur au message de dΘmarrage.
  2592. gDidNotRespond|0|3|Spieler hat auf unsere Start-Nachricht nicht reagiert.
  2593. gDidNotRespond|0|4|El jugador no respondi≤ al mensaje de inicio de nuestra partida.
  2594. gDidNotRespond|0|5|Spelare svarade inte pσ startmeddelande f÷r spel.
  2595. gDidNotRespond|0|6|Player did not respond to our game startup message.
  2596. gDidNotRespond|0|7|Player did not respond to our game startup message.
  2597. gDisplayHelp|0|1|Select display resolution
  2598. gDisplayHelp|0|2|SΘlectionner rΘsolution affichage
  2599. gDisplayHelp|0|3|Anzeigeaufl÷sung wΣhlen
  2600. gDisplayHelp|0|4|Elige la resoluci≤n de pantalla
  2601. gDisplayHelp|0|5|VΣlj skΣrmuppl÷sning
  2602. gDisplayHelp|0|6|Select display resolution
  2603. gDisplayHelp|0|7|Select display resolution
  2604. gDisplayModeText|1|1|Display:
  2605. gDisplayModeText|1|2|Affichage:
  2606. gDisplayModeText|1|3|Anzeige:
  2607. gDisplayModeText|1|4|Pantalla:
  2608. gDisplayModeText|1|5|Bild:
  2609. gDisplayModeText|1|6|Display:
  2610. gDisplayModeText|1|7|Display:
  2611. gDisplayModeText|2|1|640x480
  2612. gDisplayModeText|2|2|640x480
  2613. gDisplayModeText|2|3|640x480
  2614. gDisplayModeText|2|4|640x480
  2615. gDisplayModeText|2|5|640x480
  2616. gDisplayModeText|2|6|640x480
  2617. gDisplayModeText|2|7|640x480
  2618. gDisplayModeText|3|1|800x600
  2619. gDisplayModeText|3|2|800x600
  2620. gDisplayModeText|3|3|800x600
  2621. gDisplayModeText|3|4|800x600
  2622. gDisplayModeText|3|5|800x600
  2623. gDisplayModeText|3|6|800x600
  2624. gDisplayModeText|3|7|800x600
  2625. gDisplayModeText|4|1|1024x768
  2626. gDisplayModeText|4|2|1024x768
  2627. gDisplayModeText|4|3|1024x768
  2628. gDisplayModeText|4|4|1024x768
  2629. gDisplayModeText|4|5|1024x768
  2630. gDisplayModeText|4|6|1024x768
  2631. gDisplayModeText|4|7|1024x768
  2632. gDisplayModeText|5|1|1280x1024
  2633. gDisplayModeText|5|2|1280x1024
  2634. gDisplayModeText|5|3|1280x1024
  2635. gDisplayModeText|5|4|1280x1024
  2636. gDisplayModeText|5|5|1280x1024
  2637. gDisplayModeText|5|6|1280x1024
  2638. gDisplayModeText|5|7|1280x1024
  2639. gDisplayModeText|6|1|1600x1200
  2640. gDisplayModeText|6|2|1600x1200
  2641. gDisplayModeText|6|3|1600x1200
  2642. gDisplayModeText|6|4|1600x1200
  2643. gDisplayModeText|6|5|1600x1200
  2644. gDisplayModeText|6|6|1600x1200
  2645. gDisplayModeText|6|7|1600x1200
  2646. gDisplayModeText|7|1|\0
  2647. gDisplayModeText|7|2|\0
  2648. gDisplayModeText|7|3|\0
  2649. gDisplayModeText|7|4|\0
  2650. gDisplayModeText|7|5|\0
  2651. gDisplayModeText|7|6|\0
  2652. gDisplayModeText|7|7|\0
  2653. gDistToPinStr|0|1| to hole
  2654. gDistToPinStr|0|2| du trou
  2655. gDistToPinStr|0|3| zum Loch
  2656. gDistToPinStr|0|4| al hoyo
  2657. gDistToPinStr|0|5| till hσl
  2658. gDistToPinStr|0|6| to hole
  2659. gDistToPinStr|0|7| to hole
  2660. gDoubleBogieStr|0|1|Double Bogey
  2661. gDoubleBogieStr|0|2|Double bogey
  2662. gDoubleBogieStr|0|3|Doppel-Bogey
  2663. gDoubleBogieStr|0|4|Doble Bogey
  2664. gDoubleBogieStr|0|5|Dubbelbogey
  2665. gDoubleBogieStr|0|6|Double Bogey
  2666. gDoubleBogieStr|0|7|Double Bogey
  2667. gDoubleEagleStr|0|1|Double Eagle
  2668. gDoubleEagleStr|0|2|Albatros
  2669. gDoubleEagleStr|0|3|Doppel-Eagle
  2670. gDoubleEagleStr|0|4|Doble Eagle
  2671. gDoubleEagleStr|0|5|Albatross
  2672. gDoubleEagleStr|0|6|Double Eagle
  2673. gDoubleEagleStr|0|7|Double Eagle
  2674. gDrawHelpStr|0|1|Draw %d
  2675. gDrawHelpStr|0|2|Draw %d
  2676. gDrawHelpStr|0|3|Draw %d
  2677. gDrawHelpStr|0|4|Draw %d
  2678. gDrawHelpStr|0|5|Lika %d
  2679. gDrawHelpStr|0|6|Draw %d
  2680. gDrawHelpStr|0|7|Draw %d
  2681. gDrawRanking|1|1|T
  2682. gDrawRanking|1|2|T
  2683. gDrawRanking|1|3|T
  2684. gDrawRanking|1|4|T
  2685. gDrawRanking|1|5|L
  2686. gDrawRanking|1|6|T
  2687. gDrawRanking|1|7|T
  2688. gDrawRanking|2|1| \0
  2689. gDrawRanking|2|2| \0
  2690. gDrawRanking|2|3| \0
  2691. gDrawRanking|2|4| \0
  2692. gDrawRanking|2|5| \0
  2693. gDrawRanking|2|6| \0
  2694. gDrawRanking|2|7| \0
  2695. gDrawRoundScore|1|1|E
  2696. gDrawRoundScore|1|2|E
  2697. gDrawRoundScore|1|3|E
  2698. gDrawRoundScore|1|4|E
  2699. gDrawRoundScore|1|5|E
  2700. gDrawRoundScore|1|6|E
  2701. gDrawRoundScore|1|7|E
  2702. gDrawRoundScore|2|1|%+d
  2703. gDrawRoundScore|2|2|%+d
  2704. gDrawRoundScore|2|3|%+d
  2705. gDrawRoundScore|2|4|%+d
  2706. gDrawRoundScore|2|5|%+d
  2707. gDrawRoundScore|2|6|%+d
  2708. gDrawRoundScore|2|7|%+d
  2709. gDrivingRangeGameStrings|1|1|Driving Range
  2710. gDrivingRangeGameStrings|1|2|Practice
  2711. gDrivingRangeGameStrings|1|3|Drivingrange
  2712. gDrivingRangeGameStrings|1|4|Rango del drive
  2713. gDrivingRangeGameStrings|1|5|Driving Range
  2714. gDrivingRangeGameStrings|1|6|Driving Range
  2715. gDrivingRangeGameStrings|1|7|Driving Range
  2716. gDrivingRangeGameStrings|2|1|Chipping Green
  2717. gDrivingRangeGameStrings|2|2|Green d'approche
  2718. gDrivingRangeGameStrings|2|3|Chipping-Grⁿn
  2719. gDrivingRangeGameStrings|2|4|Chip al green
  2720. gDrivingRangeGameStrings|2|5|Chippinggreen
  2721. gDrivingRangeGameStrings|2|6|Chipping Green
  2722. gDrivingRangeGameStrings|2|7|Chipping Green
  2723. gDrivingRangeGameStrings|3|1|Putting Green
  2724. gDrivingRangeGameStrings|3|2|Green
  2725. gDrivingRangeGameStrings|3|3|Putting-Grⁿn
  2726. gDrivingRangeGameStrings|3|4|Putt al green
  2727. gDrivingRangeGameStrings|3|5|Puttinggreen
  2728. gDrivingRangeGameStrings|3|6|Putting Green
  2729. gDrivingRangeGameStrings|3|7|Putting Green
  2730. gDrivingRangeGameStrings|4|1|Practice driving
  2731. gDrivingRangeGameStrings|4|2|Zone de drives
  2732. gDrivingRangeGameStrings|4|3|Schlagen trainieren
  2733. gDrivingRangeGameStrings|4|4|Practicar drive
  2734. gDrivingRangeGameStrings|4|5|TrΣna utslag
  2735. gDrivingRangeGameStrings|4|6|Practice driving
  2736. gDrivingRangeGameStrings|4|7|Practice driving
  2737. gDrivingRangeGameStrings|5|1|Practice chipping
  2738. gDrivingRangeGameStrings|5|2|Zone d'approche
  2739. gDrivingRangeGameStrings|5|3|Chippen trainieren
  2740. gDrivingRangeGameStrings|5|4|Practicar chip
  2741. gDrivingRangeGameStrings|5|5|TrΣna chippning
  2742. gDrivingRangeGameStrings|5|6|Practice chipping
  2743. gDrivingRangeGameStrings|5|7|Practice chipping
  2744. gDrivingRangeGameStrings|6|1|Practice putting
  2745. gDrivingRangeGameStrings|6|2|Zone de putting
  2746. gDrivingRangeGameStrings|6|3|Putten trainieren
  2747. gDrivingRangeGameStrings|6|4|Practicar putt
  2748. gDrivingRangeGameStrings|6|5|TrΣna puttning
  2749. gDrivingRangeGameStrings|6|6|Practice putting
  2750. gDrivingRangeGameStrings|6|7|Practice putting
  2751. gDryFairwaysStr|0|1|dry fairways,
  2752. gDryFairwaysStr|0|2|fairways secs,
  2753. gDryFairwaysStr|0|3|trockene Fairways,
  2754. gDryFairwaysStr|0|4|calle seca,
  2755. gDryFairwaysStr|0|5|torra fairways,
  2756. gDryFairwaysStr|0|6|dry fairways,
  2757. gDryFairwaysStr|0|7|dry fairways,
  2758. gDryStr|0|1|Dry
  2759. gDryStr|0|2|Sec
  2760. gDryStr|0|3|Trocken
  2761. gDryStr|0|4|Seco
  2762. gDryStr|0|5|Torr
  2763. gDryStr|0|6|Dry
  2764. gDryStr|0|7|Dry
  2765. gEagleStr|0|1|Eagle
  2766. gEagleStr|0|2|Eagle
  2767. gEagleStr|0|3|Eagle
  2768. gEagleStr|0|4|Eagle
  2769. gEagleStr|0|5|Eagle
  2770. gEagleStr|0|6|Eagle
  2771. gEagleStr|0|7|Eagle
  2772. gEditGolferHelp|0|1|Change the selected golfer's settings (Pros cannot be edited)
  2773. gEditGolferHelp|0|2|Changer les clubs et les paramΦtres du golfeur sΘlectionnΘ
  2774. gEditGolferHelp|0|3|AusgewΣhlte SchlΣger und Einstellungen fⁿr den Golfer Σndern
  2775. gEditGolferHelp|0|4|Cambia los palos del golfista seleccionado y su configuraci≤n
  2776. gEditGolferHelp|0|5|─ndra vald golfares klubbor och instΣllningar
  2777. gEditGolferHelp|0|6|Change the selected golfer's settings (Pros cannot be edited)
  2778. gEditGolferHelp|0|7|Change the selected golfer's settings (Pros cannot be edited)
  2779. gEditName|0|1|Name
  2780. gEditName|0|2|Nom
  2781. gEditName|0|3|Name
  2782. gEditName|0|4|Nombre
  2783. gEditName|0|5|Namn
  2784. gEditName|0|6|Name
  2785. gEditName|0|7|Name
  2786. gEditNetGolferStr|0|1|Edit Net Golfer
  2787. gEditNetGolferStr|0|2|Modifier golfeur rΘseau
  2788. gEditNetGolferStr|0|3|Netzgolfer bearbeiten
  2789. gEditNetGolferStr|0|4|Editar el golfista de red
  2790. gEditNetGolferStr|0|5|Redigera nΣtgolfare
  2791. gEditNetGolferStr|0|6|Edit Net Golfer
  2792. gEditNetGolferStr|0|7|Edit Net Golfer
  2793. gEditStr|0|1|Edit
  2794. gEditStr|0|2|Modifier
  2795. gEditStr|0|3|Bearbeiten
  2796. gEditStr|0|4|Editar
  2797. gEditStr|0|5|Redigera
  2798. gEditStr|0|6|Edit
  2799. gEditStr|0|7|Edit
  2800. gEndOfHoleStrings|1|1|This hole is halved.
  2801. gEndOfHoleStrings|1|2|Le trou est partagΘ.
  2802. gEndOfHoleStrings|1|3|Dieses Loch wird halbiert.
  2803. gEndOfHoleStrings|1|4|╔ste hoyo estß dividido.
  2804. gEndOfHoleStrings|1|5|Detta hσl delas.
  2805. gEndOfHoleStrings|1|6|This hole is halved.
  2806. gEndOfHoleStrings|1|7|This hole is halved.
  2807. gEndOfHoleStrings|2|1|Players are tied.  Let's go to a playoff hole.
  2808. gEndOfHoleStrings|2|2|Les joueurs sont α ΘgalitΘ. Jouer un trou supplΘmentaire.
  2809. gEndOfHoleStrings|2|3|Spieler liegen gleichauf. Ein Playoff-Loch wird gespielt.
  2810. gEndOfHoleStrings|2|4|Los jugadores estßn empatados. Vamos al hoyo de desempate.
  2811. gEndOfHoleStrings|2|5|Spelarna Σr lika. Vi gσr till sΣrspelshσl.
  2812. gEndOfHoleStrings|2|6|Players are tied.  Let's go to a playoff hole.
  2813. gEndOfHoleStrings|2|7|Players are tied.  Let's go to a playoff hole.
  2814. gEndOfHoleStrings|3|1|Players are still tied. Let's go to another playoff hole.
  2815. gEndOfHoleStrings|3|2|Les joueurs sont toujours α ΘgalitΘ. Jouer un trou supplΘmentaire.
  2816. gEndOfHoleStrings|3|3|Spieler liegen immer noch gleichauf. Ein weiteres Playoff-Loch wird gespielt.
  2817. gEndOfHoleStrings|3|4|Los jugadores estßn empatados todavφa. Vamos a otro hoyo de desempate.
  2818. gEndOfHoleStrings|3|5|Spelarna Σr fortfarande lika. Vi gσr till ett nytt sΣrspelshσl.
  2819. gEndOfHoleStrings|3|6|Players are still tied. Let's go to another playoff hole.
  2820. gEndOfHoleStrings|3|7|Players are still tied. Let's go to another playoff hole.
  2821. gEndOfHoleStrings|4|1|Players are tied.  Let's go to a tie breaker.  Farthest from the pin is eliminated.
  2822. gEndOfHoleStrings|4|2|Les joueurs sont α ΘgalitΘ. Jouer un autre trou. Le joueur le plus loin du trou est ΘliminΘ.
  2823. gEndOfHoleStrings|4|3|Spieler liegen gleichauf. Ein Tie-Breaker wird gespielt. Wer am weitesten vom Pin entfernt ist, scheidet aus.
  2824. gEndOfHoleStrings|4|4|Los jugadores estßn empatados. Vamos al desempate.
  2825. gEndOfHoleStrings|4|5|Spelarna Σr lika. Vi k÷r sΣrspel. LΣngst frσn flaggan elimineras.
  2826. gEndOfHoleStrings|4|6|Players are tied.  Let's go to a tie breaker.  Farthest from the pin is eliminated.
  2827. gEndOfHoleStrings|4|7|Players are tied.  Let's go to a tie breaker.  Farthest from the pin is eliminated.
  2828. gEndOfHoleStrings|5|1|Players are still tied.  Let's shoot again!
  2829. gEndOfHoleStrings|5|2|Les joueurs sont toujours α ΘgalitΘ. Continuez !
  2830. gEndOfHoleStrings|5|3|Spieler liegen immer noch gleichauf. Es wird noch einmal geschlagen!
  2831. gEndOfHoleStrings|5|4|Todavφa estßn empatados. íVamos otra vez!
  2832. gEndOfHoleStrings|5|5|Spelarna Σr fortfarande lika. Vi k÷r igen!
  2833. gEndOfHoleStrings|5|6|Players are still tied.  Let's shoot again!
  2834. gEndOfHoleStrings|5|7|Players are still tied.  Let's shoot again!
  2835. gEndOfHoleStrings|6|1| has won the match!
  2836. gEndOfHoleStrings|6|2| a gagnΘ la partie !
  2837. gEndOfHoleStrings|6|3| hat das Spiel gewonnen!
  2838. gEndOfHoleStrings|6|4| ha ganado la partida
  2839. gEndOfHoleStrings|6|5| har vunnit matchen!
  2840. gEndOfHoleStrings|6|6| has won the match!
  2841. gEndOfHoleStrings|6|7| has won the match!
  2842. gEndOfHoleStrings|7|1| has won the Shoot-Out!
  2843. gEndOfHoleStrings|7|2| a remportΘ le shoot-out !
  2844. gEndOfHoleStrings|7|3| hat das Shootout gewonnen!
  2845. gEndOfHoleStrings|7|4| ha ganado el golpe
  2846. gEndOfHoleStrings|7|5| har vunnit denna shoot-out!
  2847. gEndOfHoleStrings|7|6| has won the Shoot-Out!
  2848. gEndOfHoleStrings|7|7| has won the Shoot-Out!
  2849. gEndOfHoleStrings|8|1| is out of the match.
  2850. gEndOfHoleStrings|8|2| est ΘliminΘ.
  2851. gEndOfHoleStrings|8|3| ist ausgeschieden.
  2852. gEndOfHoleStrings|8|4| estß fuera de la partida
  2853. gEndOfHoleStrings|8|5| Σr utslagen.
  2854. gEndOfHoleStrings|8|6| is out of the match.
  2855. gEndOfHoleStrings|8|7| is out of the match.
  2856. gEndOfHoleStrings|9|1| did not make the cut.
  2857. gEndOfHoleStrings|9|2| n'a pas frappΘ.
  2858. gEndOfHoleStrings|9|3| hat den Cut nicht geschafft.
  2859. gEndOfHoleStrings|9|4| no hizo el corte
  2860. gEndOfHoleStrings|9|5| klarade inte "cutten".
  2861. gEndOfHoleStrings|9|6| did not make the cut.
  2862. gEndOfHoleStrings|9|7| did not make the cut.
  2863. gEndOfHoleStrings|10|1|Better luck next year.
  2864. gEndOfHoleStrings|10|2|Bonne chance pour la suite.
  2865. gEndOfHoleStrings|10|3|Viel Glⁿck im nΣchsten Jahr.
  2866. gEndOfHoleStrings|10|4|Mejor suerte la pr≤xima.
  2867. gEndOfHoleStrings|10|5|BΣttre lycka nΣsta σr.
  2868. gEndOfHoleStrings|10|6|Better luck next year.
  2869. gEndOfHoleStrings|10|7|Better luck next year.
  2870. gEndOfHoleStrings|11|1|Back to Q-School.
  2871. gEndOfHoleStrings|11|2|Retour aux qualifs !
  2872. gEndOfHoleStrings|11|3|Zurⁿck zur Qualifying-School.
  2873. gEndOfHoleStrings|11|4|Vuelve a la Escuela-Q.
  2874. gEndOfHoleStrings|11|5|Tillbaka till Q-skolan.
  2875. gEndOfHoleStrings|11|6|Back to Q-School.
  2876. gEndOfHoleStrings|11|7|Back to Q-School.
  2877. gEnterGameINet|0|1|Enter a name for your game/tournament.
  2878. gEnterGameINet|0|2|Saisissez le nom de votre partie/tournoi.
  2879. gEnterGameINet|0|3|Geben Sie einen Namen fⁿr Ihr Spiel/Turnier ein.
  2880. gEnterGameINet|0|4|Escribe un nombre para tu juego/torneo.
  2881. gEnterGameINet|0|5|Skriv in ett namn pσ ditt spel/turnering.
  2882. gEnterGameINet|0|6|Enter a name for your game/tournament.
  2883. gEnterGameINet|0|7|Enter a name for your game/tournament.
  2884. gEnterGameLAN|0|1|Enter a name for your game.
  2885. gEnterGameLAN|0|2|Saisissez le nom de votre partie.
  2886. gEnterGameLAN|0|3|Geben Sie einen Namen fⁿr Ihr Spiel ein.
  2887. gEnterGameLAN|0|4|Escribe un nombre para tu juego.
  2888. gEnterGameLAN|0|5|Skriv in ett namn f÷r ditt spel.
  2889. gEnterGameLAN|0|6|Enter a name for your game.
  2890. gEnterGameLAN|0|7|Enter a name for your game.
  2891. gEnterNameGameStr|0|1|Please enter a name for the Game.
  2892. gEnterNameGameStr|0|2|Saisissez le nom de la partie.
  2893. gEnterNameGameStr|0|3|Bitte geben Sie einen Namen fⁿr das Spiel ein.
  2894. gEnterNameGameStr|0|4|Por favor escribe un nombre para el Juego.
  2895. gEnterNameGameStr|0|5|Ange ett namn f÷r spelet.
  2896. gEnterNameGameStr|0|6|Please enter a name for the Game.
  2897. gEnterNameGameStr|0|7|Please enter a name for the Game.
  2898. gEnterNameTournStr|0|1|Please enter a name for the Game/Tournament.
  2899. gEnterNameTournStr|0|2|Saisissez le nom de la partie/du tournoi.
  2900. gEnterNameTournStr|0|3|Bitte geben Sie einen Namen fⁿr das Spiel/Turnier ein.
  2901. gEnterNameTournStr|0|4|Por favor escribe un nombre para el Juego/Torneo.
  2902. gEnterNameTournStr|0|5|Ange ett namn f÷r spelet/turneringen.
  2903. gEnterNameTournStr|0|6|Please enter a name for the Game/Tournament.
  2904. gEnterNameTournStr|0|7|Please enter a name for the Game/Tournament.
  2905. gErrorSavingCheckpointStr|0|1|An error occurred recording the current shot information. In the event of a network crash, you may not be able to resume this tournament.
  2906. gErrorSavingCheckpointStr|0|2|Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement. En cas de problΦme de rΘseau, vous ne pourrez peut-Ωtre pas reprendre ce tournoi.
  2907. gErrorSavingCheckpointStr|0|3|Ein Fehler trat bei der Aufnahme der Schlaginformationen auf. Wenn es zu einem Netzwerkabsturz kommt, k÷nnen Sie m÷glicherweise nicht mit diesem Turnier fortfahren.
  2908. gErrorSavingCheckpointStr|0|4|Ha ocurrido un error al grabar la informaci≤n del golpe actual. Cuando haya un cuelgue en una partida en red, es posible que no puedas volver al torneo.
  2909. gErrorSavingCheckpointStr|0|5|Ett fel uppstod f÷r nuvarande slaginformation. Vid nΣtverkskrasch kanske du inte kan σteruppta denna turnering.
  2910. gErrorSavingCheckpointStr|0|6|An error occurred recording the current shot information. In the event of a network crash, you may not be able to resume this tournament.
  2911. gErrorSavingCheckpointStr|0|7|An error occurred recording the current shot information. In the event of a network crash, you may not be able to resume this tournament.
  2912. gErrorStr|0|1|Error
  2913. gErrorStr|0|2|Erreur
  2914. gErrorStr|0|3|Fehler
  2915. gErrorStr|0|4|Error
  2916. gErrorStr|0|5|Fel
  2917. gErrorStr|0|6|Error
  2918. gErrorStr|0|7|Error
  2919. gExitResumestr|0|1|Exiting the game might disqualify you from this tournament.  You may need to petition the tournament administrator at tiger2001.easports.com to let you continue.  Would you like to save the game and attempt to continue it later?
  2920. gExtraStr|0|1|Extra
  2921. gExtraStr|0|2|Suppl.
  2922. gExtraStr|0|3|Extra
  2923. gExtraStr|0|4|Extra
  2924. gExtraStr|0|5|Extra
  2925. gExtraStr|0|6|Extra
  2926. gExtraStr|0|7|Extra
  2927. gFadeHelpStr|0|1|Fade %d
  2928. gFadeHelpStr|0|2|Fade %d
  2929. gFadeHelpStr|0|3|Fade %d
  2930. gFadeHelpStr|0|4|Fade %d
  2931. gFadeHelpStr|0|5|Fade %d
  2932. gFadeHelpStr|0|6|Fade %d
  2933. gFadeHelpStr|0|7|Fade %d
  2934. gFailedToPostStr|0|1|Failed to post score to the server!  Do you want to retry posting your score?  Clicking cancel will drop your score from the leaderboard.  If the problem persists, make sure you are still connected to your Internet Service Provider.
  2935. gFailedToPostStr|0|2|Echec envoi du score au serveur ! Voulez-vous renvoyer votre score ? Cliquez sur annuler pour supprimer votre score du classement. Si le problΦme persiste, vΘrifiez la connexion avec votre fournisseur d'accΦs Internet.
  2936. gFailedToPostStr|0|3|Spielstand konnte nicht an den Server ⁿbermittelt werden! M÷chten Sie erneut versuchen, den Spielstand zu ⁿbermitteln? Wenn Sie auf Abbrechen klicken, wird Ihr Spielstand von der Tabelle entfernt. Wenn das Problem weiterhin besteht, vergewissern Sie sich, da▀ Ihre Internetverbindung noch besteht.
  2937. gFailedToPostStr|0|4|íFall≤ al poner el rΘcord en el servidor! ┐Quieres reintentarlo? Si pulsas en Cancelar se almacenarß el rΘcord desde la tabla de lφderes. Si persiste el problema, aseg·rate de estar conectado a tu Proveedor de Internet.
  2938. gFailedToPostStr|0|5|Kunde inte posta score till server! Vill du f÷rs÷ka posta din score igen? Om du klickar pσ Avbryt f÷rsvinner din score frσn ledartavlan. Om problemet fortsΣtter, kontrollera att du fortfarande Σr ansluten till Internet.
  2939. gFailedToPostStr|0|6|Failed to post score to the server!  Do you want to retry posting your score?  Clicking cancel will drop your score from the leaderboard.  If the problem persists, make sure you are still connected to your Internet Service Provider.
  2940. gFailedToPostStr|0|7|Failed to post score to the server!  Do you want to retry posting your score?  Clicking cancel will drop your score from the leaderboard.  If the problem persists, make sure you are still connected to your Internet Service Provider.
  2941. gFairStr|0|1|Fair
  2942. gFairStr|0|2|Moyen
  2943. gFairStr|0|3|MΣ▀ig
  2944. gFairStr|0|4|Bueno
  2945. gFairStr|0|5|Hyfsad
  2946. gFairStr|0|6|Fair
  2947. gFairStr|0|7|Fair
  2948. gFairwaysHelp|0|1|The ball rolls more on drier fairways, and less on damp ones
  2949. gFairwaysHelp|0|2|La balle roule mieux sur les fairways secs que sur les humides
  2950. gFairwaysHelp|0|3|Der Ball rollt besser auf trockenen und weniger auf feuchten Fairways
  2951. gFairwaysHelp|0|4|La pelota rueda mßs en calles con poca humedad
  2952. gFairwaysHelp|0|5|Bollen rullar lΣngre pσ torra fairways och kortare pσ bl÷ta
  2953. gFairwaysHelp|0|6|The ball rolls more on drier fairways, and less on damp ones
  2954. gFairwaysHelp|0|7|The ball rolls more on drier fairways, and less on damp ones
  2955. gFairwayStr|0|1|Fairway:
  2956. gFairwayStr|0|2|Fairway:
  2957. gFairwayStr|0|3|Fairway:
  2958. gFairwayStr|0|4|Calle:
  2959. gFairwayStr|0|5|Fairway:
  2960. gFairwayStr|0|6|Fairway:
  2961. gFairwayStr|0|7|Fairway:
  2962. gFastGreensStr|0|1|fast greens,
  2963. gFastGreensStr|0|2|greens rapides,
  2964. gFastGreensStr|0|3|schnelle Grⁿns,
  2965. gFastGreensStr|0|4|greens rßpidos,
  2966. gFastGreensStr|0|5|snabba greener,
  2967. gFastGreensStr|0|6|fast greens,
  2968. gFastGreensStr|0|7|fast greens,
  2969. gFastPlayHelp|0|1|Fast-play skips the post-shot menu and automatically proceeds to the next shot
  2970. gFastPlayHelp|0|2|Le mode Jeu immΘdiat vous permet d'Θluder le menu aprΦs le coup et de passer au coup suivant
  2971. gFastPlayHelp|0|3|Beim schnellen Spiel wird das Menⁿ nach dem Schlag ⁿbersprungen, und es geht mit dem nΣchsten Schlag weiter
  2972. gFastPlayHelp|0|4|Juego-rßpido se salta el men· despuΘs del golpe y va automßticamente al siguiente
  2973. gFastPlayHelp|0|5|Snabbspel hoppar ÷ver menyerna innan slag och fortsΣtter direkt till nΣsta slag
  2974. gFastPlayHelp|0|6|Fast-play skips the post-shot menu and automatically proceeds to the next shot
  2975. gFastPlayHelp|0|7|Fast-play skips the post-shot menu and automatically proceeds to the next shot
  2976. gFastPlayStr|0|1|Fast Play:
  2977. gFastPlayStr|0|2|Jeu immΘdiat:
  2978. gFastPlayStr|0|3|Schnelles Spiel:
  2979. gFastPlayStr|0|4|Juego Rßpido:
  2980. gFastPlayStr|0|5|Snabbspel:
  2981. gFastPlayStr|0|6|Fast Play:
  2982. gFastPlayStr|0|7|Fast Play:
  2983. gFastStr|0|1|Fast
  2984. gFastStr|0|2|Rapide
  2985. gFastStr|0|3|Schnell
  2986. gFastStr|0|4|Rßpido
  2987. gFastStr|0|5|Snabba
  2988. gFastStr|0|6|Fast
  2989. gFastStr|0|7|Fast
  2990. gFifthShotClockInfraction|0|1| exceeded the time limit for this shot for the fifth time, and has been disqualified.
  2991. gFifthShotClockInfraction|0|2| a dΘpassΘ le temps autorisΘ pour ce coup pour la cinquiΦme fois et est disqualifiΘ.
  2992. gFifthShotClockInfraction|0|3| hat das Zeitlimit fⁿr diesen Schlag zum fⁿnften Mal ⁿberschritten und wurde disqualifiziert.
  2993. gFifthShotClockInfraction|0|4| excedi≤ el tiempo lφmite para este golpe por quinta vez y ha sido descalificado.
  2994. gFifthShotClockInfraction|0|5| ÷verskred tidsbegrΣnsningen f÷r detta slag en femte gσng och har diskvalificerats.
  2995. gFifthShotClockInfraction|0|6| exceeded the time limit for this shot for the fifth time, and has been disqualified.
  2996. gFifthShotClockInfraction|0|7| exceeded the time limit for this shot for the fifth time, and has been disqualified.
  2997. gFilesMissing|0|1|Files missing, please reinstall!
  2998. gFilesMissing|0|2|Fichiers manquants. Les rΘinstaller !
  2999. gFilesMissing|0|3|Dateien fehlen, bitte neu installieren!
  3000. gFilesMissing|0|4|íFicheros perdidos, reinstala, por favor!
  3001. gFilesMissing|0|5|Filer saknas, installera igen!
  3002. gFilesMissing|0|6|Files missing, please reinstall!
  3003. gFilesMissing|0|7|Files missing, please reinstall!
  3004. gFileStr|0|1|File
  3005. gFileStr|0|2|Fichiers
  3006. gFileStr|0|3|Datei
  3007. gFileStr|0|4|Fichero
  3008. gFileStr|0|5|Fil
  3009. gFileStr|0|6|File
  3010. gFileStr|0|7|File
  3011. gFinishedHoleLbStr|0|1| F
  3012. gFinishedHoleLbStr|0|2| F
  3013. gFinishedHoleLbStr|0|3| E
  3014. gFinishedHoleLbStr|0|4| F
  3015. gFinishedHoleLbStr|0|5| S
  3016. gFinishedHoleLbStr|0|6| F
  3017. gFinishedHoleLbStr|0|7| F
  3018. gFirstShotClockInfraction|0|1| exceeded the time limit for this shot.  This is the first warning.  A penalty stroke will be assessed after the third infraction, two after the fourth, and the player will be disqualified after the fifth.
  3019. gFirstShotClockInfraction|0|2| a dΘpassΘ le temps autorisΘ pour ce coup. Premier avertissement. Un coup de pΘnalitΘ sera infligΘ aprΦs la troisiΦme infraction, deux aprΦs la quatriΦme et α la cinquiΦme, le joueur sera disqualifiΘ.
  3020. gFirstShotClockInfraction|0|3| hat das Zeitlimit fⁿr diesen Schlag ⁿberschritten. Das ist die erste Zeitwarnung. Ein Strafschlag wird nach dem dritten Versto▀ vergeben, zwei nach dem vierten, und nach dem fⁿnften wird der Spieler disqualifiziert.
  3021. gFirstShotClockInfraction|0|4| excedi≤ el tiempo lφmite para este golpe. Esta es la primera advertencia. Se le castigarß con un golpe de multa despuΘs de la tercera infracci≤n, dos despuΘs de la cuarta y serß descalificado a la quinta.
  3022. gFirstShotClockInfraction|0|5| ÷verskred tidsbegrΣnsningen f÷r detta slag. Detta Σr f÷rsta varningen. Ett pliktslag lΣggs pσ efter tredje gσngen, tvσ efter fjΣrde och efter femte gσngen blir det diskvalificering.
  3023. gFirstShotClockInfraction|0|6| exceeded the time limit for this shot.  This is the first warning.  A penalty stroke will be assessed after the third infraction, two after the fourth, and the player will be disqualified after the fifth.
  3024. gFirstShotClockInfraction|0|7| exceeded the time limit for this shot.  This is the first warning.  A penalty stroke will be assessed after the third infraction, two after the fourth, and the player will be disqualified after the fifth.
  3025. gFlexStr|0|1|Flex
  3026. gFlexStr|0|2|Flex
  3027. gFlexStr|0|3|Flexibel
  3028. gFlexStr|0|4|Flex
  3029. gFlexStr|0|5|Flex
  3030. gFlexStr|0|6|Flex
  3031. gFlexStr|0|7|Flex
  3032. gFourballAtStr|0|1|Four Ball at %s
  3033. gFourballAtStr|0|2|Quatre balles α %s
  3034. gFourballAtStr|0|3|Four-Ball-Spiel in %s
  3035. gFourballAtStr|0|4|Cuatro bolas en %s
  3036. gFourballAtStr|0|5|Fyrboll vid %s
  3037. gFourballAtStr|0|6|Four Ball at %s
  3038. gFourballAtStr|0|7|Four Ball at %s
  3039. gFoursomesAtStr|0|1|Foursomes at %s
  3040. gFoursomesAtStr|0|2|Foursome α %s
  3041. gFoursomesAtStr|0|3|Foursomes-Spiel in %s
  3042. gFoursomesAtStr|0|4|Cuarteto en %s
  3043. gFoursomesAtStr|0|5|Foursomes vid %s
  3044. gFoursomesAtStr|0|6|Foursomes at %s
  3045. gFoursomesAtStr|0|7|Foursomes at %s
  3046. gFourthShotClockInfraction|0|1| exceeded the time limit for this shot for the fourth time, and has been penalized an additional two strokes.  The player will be disqualified after the next infraction.
  3047. gFourthShotClockInfraction|0|2| a dΘpassΘ le temps autorisΘ pour ce coup pour la quatriΦme fois et a reτu deux coups de pΘnalitΘ supplΘmentaires. Le joueur sera disqualifiΘ α la prochaine infraction.
  3048. gFourthShotClockInfraction|0|3| hat das Zeitlimit fⁿr diesen Schlag zum vierten Mal ⁿberschritten und wurde mit zwei StrafschlΣgen bestraft. Nach dem nΣchsten Versto▀ wird der Spieler disqualifiziert.
  3049. gFourthShotClockInfraction|0|4| excedi≤ el tiempo lφmite para ese golpe por cuarta vez y ha sido penalizado con dos golpes mßs. El jugador serß descalificado despuΘs de la siguiente infracci≤n.
  3050. gFourthShotClockInfraction|0|5| ÷verskred tidsbegrΣnsningen f÷r detta slag en fjΣrde gσng och fick tvσ pliktslag. Spelaren kommer att diskvalificeras nΣsta gσng det intrΣffar.
  3051. gFourthShotClockInfraction|0|6| exceeded the time limit for this shot for the fourth time, and has been penalized an additional two strokes.  The player will be disqualified after the next infraction.
  3052. gFourthShotClockInfraction|0|7| exceeded the time limit for this shot for the fourth time, and has been penalized an additional two strokes.  The player will be disqualified after the next infraction.
  3053. gGameDialogStrings|2|4|┐Actualizar la ·ltima partida?
  3054. gGameDialogStrings|2|5|Uppdatera det senaste sparade spelet?
  3055. gGameDialogStrings|2|6|Update last saved game?
  3056. gGameDialogStrings|2|7|Update last saved game?
  3057. gGameDialogStrings|3|1|Game saved. There is 1 saved game.
  3058. gGameDialogStrings|3|2|Partie sauvegardΘe. 1 partie sauvegardΘe.
  3059. gGameDialogStrings|3|3|Spiel gespeichert. Es gibt 1 gespeichertes Spiel.
  3060. gGameDialogStrings|3|4|Partida guardada. Hay 1 partida guardada.
  3061. gGameDialogStrings|3|5|Spel sparat. Det finns 1 sparat spel.
  3062. gGameDialogStrings|3|6|Game saved. There is 1 saved game.
  3063. gGameDialogStrings|3|7|Game saved. There is 1 saved game.
  3064. gGameDialogStrings|4|1|Game saved. There are %d saved games.
  3065. gGameDialogStrings|4|2|Partie sauvegardΘe. %d parties sauvegardΘes.
  3066. gGameDialogStrings|4|3|Spiel gespeichert. Es gibt %d gespeicherte Spiele.
  3067. gGameDialogStrings|4|4|Partida guardada. Hay %d partidas guardadas.
  3068. gGameDialogStrings|4|5|Spel sparat. Det finns %d sparade spel.
  3069. gGameDialogStrings|4|6|Game saved. There are %d saved games.
  3070. gGameDialogStrings|4|7|Game saved. There are %d saved games.
  3071. gGameDialogStrings|5|1|Disk Full. Game Not Saved.
  3072. gGameDialogStrings|5|2|Disque plein. Partie non sauvegardΘe.
  3073. gGameDialogStrings|5|3|Festplatte voll. Spiel nicht gespeichert.
  3074. gGameDialogStrings|5|4|Disco lleno. Partida sin guardar.
  3075. gGameDialogStrings|5|5|Disken full. Spelet sparades ej.
  3076. gGameDialogStrings|5|6|Disk Full. Game Not Saved.
  3077. gGameDialogStrings|5|7|Disk Full. Game Not Saved.
  3078. gGameDialogStrings|6|1|Are you sure you want to end the game?
  3079. gGameDialogStrings|6|2|Etes-vous s√r de vouloir quitter la partie ?
  3080. gGameDialogStrings|6|3|Sind Sie sicher, da▀ Sie das Spiel beenden m÷chten?
  3081. gGameDialogStrings|6|4|┐Seguro que quieres acabar la partida?
  3082. gGameDialogStrings|6|5|─r du sΣker pσ att du vill avsluta spelet?
  3083. gGameDialogStrings|6|6|Are you sure you want to end the game?
  3084. gGameDialogStrings|6|7|Are you sure you want to end the game?
  3085. gGameDialogStrings|7|1|Are you sure you want to concede?
  3086. gGameDialogStrings|7|2|Voulez-vous vraiment abandonner ?
  3087. gGameDialogStrings|7|3|Sind Sie sicher, da▀ Sie aufgeben m÷chten?
  3088. gGameDialogStrings|7|4|┐Seguro que quieres abandonar?
  3089. gGameDialogStrings|7|5|─r du sΣker pσ att du vill ge upp?
  3090. gGameDialogStrings|7|6|Are you sure you want to concede?
  3091. gGameDialogStrings|7|7|Are you sure you want to concede?
  3092. gGameDialogStrings|8|1|has conceded.
  3093. gGameDialogStrings|8|2|a abandonnΘ.
  3094. gGameDialogStrings|8|3|hat aufgegeben.
  3095. gGameDialogStrings|8|4|ha abandonado.
  3096. gGameDialogStrings|8|5|har gett upp.
  3097. gGameDialogStrings|8|6|has conceded.
  3098. gGameDialogStrings|8|7|has conceded.
  3099. gGameDialogStrings|9|1|Are you sure you want to end the game? You will be disqualified from the tournament if you end this game.
  3100. gGameDialogStrings|9|2|Si vous arrΩtez cette partie, vous serez disqualifiΘ du tournoi. Souhaitez-vous arrΩter ?
  3101. gGameDialogStrings|9|3|Sind Sie sicher, da▀ Sie das Spiel beenden m÷chten? Sie werden vom Turnier disqualifiziert, wenn Sie dieses Spiel beenden.
  3102. gGameDialogStrings|9|4|┐Seguro que quieres acabar la partida? Serßs descalificado del torneo si finalizas.
  3103. gGameDialogStrings|9|5|─r du sΣker pσ att du vill avsluta spelet? Du kommer att diskvalificeras frσn denna turnering om du avslutar detta spel.
  3104. gGameDialogStrings|9|6|Are you sure you want to end the game? You will be disqualified from the tournament if you end this game.
  3105. gGameDialogStrings|9|7|Are you sure you want to end the game? You will be disqualified from the tournament if you end this game.
  3106. gGameDialogStrings|10|1|OK
  3107. gGameDialogStrings|10|2|OK
  3108. gGameDialogStrings|10|3|OK
  3109. gGameDialogStrings|10|4|Aceptar
  3110. gGameDialogStrings|10|5|OK
  3111. gGameDialogStrings|10|6|OK
  3112. gGameDialogStrings|10|7|OK
  3113. gGameDialogStrings|11|1|No
  3114. gGameDialogStrings|11|2|Non
  3115. gGameDialogStrings|11|3|Nein
  3116. gGameDialogStrings|11|4|No
  3117. gGameDialogStrings|11|5|Nej
  3118. gGameDialogStrings|11|6|No
  3119. gGameDialogStrings|11|7|No
  3120. gGameDialogStrings|12|1|Cancel
  3121. gGameDialogStrings|12|2|Annuler
  3122. gGameDialogStrings|12|3|Abbrechen
  3123. gGameDialogStrings|12|4|Cancelar
  3124. gGameDialogStrings|12|5|Avbryt
  3125. gGameDialogStrings|12|6|Cancel
  3126. gGameDialogStrings|12|7|Cancel
  3127. gGameDialogStrings|13|1|Would you like to play all practice holes again?
  3128. gGameDialogStrings|13|2|Recommencer tous les trous d'entraεnement ?
  3129. gGameDialogStrings|1|1|Save game before quitting?
  3130. gGameDialogStrings|1|2|Sauvegarder la partie avant de quitter ?
  3131. gGameDialogStrings|1|3|Spiel vor Beenden speichern?
  3132. gGameDialogStrings|1|4|┐Guardar partida despuΘs de salir?
  3133. gGameDialogStrings|1|5|Spara spel innan avslutning?
  3134. gGameDialogStrings|1|6|Save game before quitting?
  3135. gGameDialogStrings|1|7|Save game before quitting?
  3136. gGameDialogStrings|2|1|Update last saved game?
  3137. gGameDialogStrings|2|2|Mettre α jour derniΦre partie sauvegardΘe ?
  3138. gGameDialogStrings|2|3|Letztes gespeichertes Spiel aktualisieren?
  3139. gGameDialogStrings|13|3|M÷chten Sie alle Trainingsl÷cher noch einmal spielen?
  3140. gGameDialogStrings|13|4|┐Te gustarφa jugar todos los hoyos de prßctica otra vez?
  3141. gGameDialogStrings|13|5|Vill du spela alla trΣningshσl igen?
  3142. gGameDialogStrings|13|6|Would you like to play all practice holes again?
  3143. gGameDialogStrings|13|7|Would you like to play all practice holes again?
  3144. gGameDialogStrings|14|1|Yes
  3145. gGameDialogStrings|14|2|Oui
  3146. gGameDialogStrings|14|3|Ja
  3147. gGameDialogStrings|14|4|Sφ
  3148. gGameDialogStrings|14|5|Ja
  3149. gGameDialogStrings|14|6|Yes
  3150. gGameDialogStrings|14|7|Yes
  3151. gGameDialogStrings|15|1|have conceded.
  3152. gGameDialogStrings|15|2|ont abandonnΘ.
  3153. gGameDialogStrings|15|3|haben aufgegeben.
  3154. gGameDialogStrings|15|4|has abandonado.
  3155. gGameDialogStrings|15|5|har gett upp.
  3156. gGameDialogStrings|15|6|have conceded.
  3157. gGameDialogStrings|15|7|have conceded.
  3158. gGameDialogStrings|16|1|Are you sure you want to Pick Up?
  3159. gGameDialogStrings|16|2|Etes-vous s√r de vouloir ramasser la balle ?
  3160. gGameDialogStrings|16|3|Sind Sie sicher, da▀ Sie den Ball aufnehmen m÷chten?
  3161. gGameDialogStrings|16|4|┐Estßs seguro de que quieres recoger la bola?
  3162. gGameDialogStrings|16|5|─r du sΣker pσ att du vill ge upp?
  3163. gGameDialogStrings|16|6|Are you sure you want to Pick Up?
  3164. gGameDialogStrings|16|7|Are you sure you want to Pick Up?
  3165. gGameDialogStrings|17|1| has won the Match Play game!
  3166. gGameDialogStrings|17|2| a gagnΘ la Match Play !
  3167. gGameDialogStrings|17|3| hat das Match Play gewonnen!
  3168. gGameDialogStrings|17|4| ha ganado la Match Play!
  3169. gGameDialogStrings|17|5| har vunnit Match Play!
  3170. gGameDialogStrings|17|6| have won the Match Play game!
  3171. gGameDialogStrings|17|7| have won the Match Play game!
  3172. gGameModesListStr|0|1|Select a game type
  3173. gGameModesListStr|0|2|Choisir un mode de jeu
  3174. gGameModesListStr|0|3|Spielmodus wΣhlen
  3175. gGameModesListStr|0|4|Elige un modo de juego
  3176. gGameModesListStr|0|5|VΣlj ett spellΣge
  3177. gGameModesListStr|0|6|Select a game type
  3178. gGameModesListStr|0|7|Select a game type
  3179. gGameModesOptionsStr|0|1|Game Type Options
  3180. gGameModesOptionsStr|0|2|Options mode de jeu
  3181. gGameModesOptionsStr|0|3|Optionen Spielmodus
  3182. gGameModesOptionsStr|0|4|Opciones de modo de juego
  3183. gGameModesOptionsStr|0|5|Spelalternativ
  3184. gGameModesOptionsStr|0|6|Game Type Options
  3185. gGameModesOptionsStr|0|7|Game Type Options
  3186. gGameModesStr|0|1|Game Types
  3187. gGameModesStr|0|2|Modes de jeu
  3188. gGameModesStr|0|3|Spielmodi
  3189. gGameModesStr|0|4|Modos de juego
  3190. gGameModesStr|0|5|SpellΣgen
  3191. gGameModesStr|0|6|Game Types
  3192. gGameModesStr|0|7|Game Types
  3193. gGameNameAlreadyExists|0|1|A game with that name already exists.
  3194. gGameNameAlreadyExists|0|2|Une partie porte dΘjα ce nom.
  3195. gGameNameAlreadyExists|0|3|Ein Spiel mit diesem Namen existiert bereits.
  3196. gGameNameAlreadyExists|0|4|Ya existe un juego no ese nombre.
  3197. gGameNameAlreadyExists|0|5|Ett spel med det namnet finns redan.
  3198. gGameNameAlreadyExists|0|6|A game with that name already exists.
  3199. gGameNameAlreadyExists|0|7|A game with that name already exists.
  3200. gGameSetupFailed|0|1|The Game Setup Failed.
  3201. gGameSetupFailed|0|2|Echec de la configuration du jeu.
  3202. gGameSetupFailed|0|3|Spiel-Setup fehlgeschlagen.
  3203. gGameSetupFailed|0|4|Fall≤ la configuraci≤n.
  3204. gGameSetupFailed|0|5|SpelinstΣllningen misslyckades.
  3205. gGameSetupFailed|0|6|The Game Setup Failed.
  3206. gGameSetupFailed|0|7|The Game Setup Failed.
  3207. gGameStr|0|1|Game
  3208. gGameStr|0|2|Jeu
  3209. gGameStr|0|3|Spiel
  3210. gGameStr|0|4|Juego
  3211. gGameStr|0|5|Spel
  3212. gGameStr|0|6|Game
  3213. gGameStr|0|7|Game
  3214. gGameUIStrings|1|1|y
  3215. gGameUIStrings|1|2|y
  3216. gGameUIStrings|1|3|y
  3217. gGameUIStrings|1|4|y
  3218. gGameUIStrings|1|5|y
  3219. gGameUIStrings|1|6|y
  3220. gGameUIStrings|1|7|y
  3221. gGameUIStrings|2|1|'
  3222. gGameUIStrings|2|2|'
  3223. gGameUIStrings|2|3|'
  3224. gGameUIStrings|2|4|'
  3225. gGameUIStrings|2|5|'
  3226. gGameUIStrings|2|6|'
  3227. gGameUIStrings|2|7|'
  3228. gGameUIStrings|3|1|''
  3229. gGameUIStrings|3|2|"
  3230. gGameUIStrings|3|3|"
  3231. gGameUIStrings|3|4|"
  3232. gGameUIStrings|3|5|"
  3233. gGameUIStrings|3|6|''
  3234. gGameUIStrings|3|7|''
  3235. gGameUIStrings|4|1|To pin:
  3236. gGameUIStrings|4|2|Vers le trou:
  3237. gGameUIStrings|4|3|Zur Fahne:
  3238. gGameUIStrings|4|4|Al pin:
  3239. gGameUIStrings|4|5|Till flagga:
  3240. gGameUIStrings|4|6|To pin:
  3241. gGameUIStrings|4|7|To pin:
  3242. gGameUIStrings|5|1|Lie:
  3243. gGameUIStrings|5|2|Pos:
  3244. gGameUIStrings|5|3|Lage:
  3245. gGameUIStrings|5|4|Lie:
  3246. gGameUIStrings|5|5|LΣge:
  3247. gGameUIStrings|5|6|Lie:
  3248. gGameUIStrings|5|7|Lie:
  3249. gGameUIStrings|6|1|Shot dist:
  3250. gGameUIStrings|6|2|Dist. coup:
  3251. gGameUIStrings|6|3|Schlagdistanz:
  3252. gGameUIStrings|6|4|Dist golpe:
  3253. gGameUIStrings|6|5|LΣngd:
  3254. gGameUIStrings|6|6|Shot dist:
  3255. gGameUIStrings|6|7|Shot dist:
  3256. gGameUIStrings|7|1|Shot lie:
  3257. gGameUIStrings|7|2|Pos. coup:
  3258. gGameUIStrings|7|3|Schlaglage:
  3259. gGameUIStrings|7|4|Lie:
  3260. gGameUIStrings|7|5|LΣge:
  3261. gGameUIStrings|7|6|Shot lie:
  3262. gGameUIStrings|7|7|Shot lie:
  3263. gGameUIStrings|8|1|Target:
  3264. gGameUIStrings|8|2|Objectif
  3265. gGameUIStrings|8|3|Ziel:
  3266. gGameUIStrings|8|4|Objetivo:
  3267. gGameUIStrings|8|5|Mσl:
  3268. gGameUIStrings|8|6|Target:
  3269. gGameUIStrings|8|7|Target:
  3270. gGameUIStrings|9|1|Target lie:
  3271. gGameUIStrings|9|2|Pos. objectif:
  3272. gGameUIStrings|9|3|Ziellage:
  3273. gGameUIStrings|9|4|Objetivo lie:
  3274. gGameUIStrings|9|5|MσllΣge:
  3275. gGameUIStrings|9|6|Target lie:
  3276. gGameUIStrings|9|7|Target lie:
  3277. gGameUIStrings|10|1|From cup:
  3278. gGameUIStrings|10|2|Du trou:
  3279. gGameUIStrings|10|3|Vom Loch:
  3280. gGameUIStrings|10|4|De la copa:
  3281. gGameUIStrings|10|5|Frσn kopp:
  3282. gGameUIStrings|10|6|From cup:
  3283. gGameUIStrings|10|7|From cup:
  3284. gGameUIStrings|11|1|To cup:
  3285. gGameUIStrings|11|2|Jusqu'au trou:
  3286. gGameUIStrings|11|3|Zum Loch:
  3287. gGameUIStrings|11|4|A la copa:
  3288. gGameUIStrings|11|5|Till kopp:
  3289. gGameUIStrings|11|6|To cup:
  3290. gGameUIStrings|11|7|To cup:
  3291. gGameUIStrings|12|1| above
  3292. gGameUIStrings|12|2| au-dessus
  3293. gGameUIStrings|12|3| ⁿber
  3294. gGameUIStrings|12|4| arriba
  3295. gGameUIStrings|12|5| ovan
  3296. gGameUIStrings|12|6| above
  3297. gGameUIStrings|12|7| above
  3298. gGameUIStrings|13|1| below
  3299. gGameUIStrings|13|2| au-dessous
  3300. gGameUIStrings|13|3| unter
  3301. gGameUIStrings|13|4| debajo
  3302. gGameUIStrings|13|5| under
  3303. gGameUIStrings|13|6| below
  3304. gGameUIStrings|13|7| below
  3305. gGameUIStrings|14|1|Cartpath
  3306. gGameUIStrings|14|2|Chemin
  3307. gGameUIStrings|14|3|Wagenpfad
  3308. gGameUIStrings|14|4|Cartpath
  3309. gGameUIStrings|14|5|BilvΣg
  3310. gGameUIStrings|14|6|Cartpath
  3311. gGameUIStrings|14|7|Cartpath
  3312. gGameUIStrings|15|1|Tee
  3313. gGameUIStrings|15|2|Tee
  3314. gGameUIStrings|15|3|Tee
  3315. gGameUIStrings|15|4|Tee
  3316. gGameUIStrings|15|5|Tee
  3317. gGameUIStrings|15|6|Tee
  3318. gGameUIStrings|15|7|Tee
  3319. gGameUIStrings|16|1|Rough
  3320. gGameUIStrings|16|2|Rough
  3321. gGameUIStrings|16|3|Rough
  3322. gGameUIStrings|16|4|Rough
  3323. gGameUIStrings|16|5|Ruff
  3324. gGameUIStrings|16|6|Rough
  3325. gGameUIStrings|16|7|Rough
  3326. gGameUIStrings|17|1|Fairway
  3327. gGameUIStrings|17|2|Fairway
  3328. gGameUIStrings|17|3|Fairway
  3329. gGameUIStrings|17|4|Calle
  3330. gGameUIStrings|17|5|Fairway
  3331. gGameUIStrings|17|6|Fairway
  3332. gGameUIStrings|17|7|Fairway
  3333. gGameUIStrings|18|1|Green
  3334. gGameUIStrings|18|2|Green
  3335. gGameUIStrings|18|3|Grⁿn
  3336. gGameUIStrings|18|4|Green
  3337. gGameUIStrings|18|5|Green
  3338. gGameUIStrings|18|6|Green
  3339. gGameUIStrings|18|7|Green
  3340. gGameUIStrings|19|1|Fringe
  3341. gGameUIStrings|19|2|Avant green
  3342. gGameUIStrings|19|3|B÷schung
  3343. gGameUIStrings|19|4|Margen
  3344. gGameUIStrings|19|5|Foregreen
  3345. gGameUIStrings|19|6|Fringe
  3346. gGameUIStrings|19|7|Fringe
  3347. gGameUIStrings|20|1|Sand
  3348. gGameUIStrings|20|2|Bunker
  3349. gGameUIStrings|20|3|Sand
  3350. gGameUIStrings|20|4|Arena
  3351. gGameUIStrings|20|5|Sand
  3352. gGameUIStrings|20|6|Sand
  3353. gGameUIStrings|20|7|Sand
  3354. gGameUIStrings|21|1|Water
  3355. gGameUIStrings|21|2|Eau
  3356. gGameUIStrings|21|3|Wasser
  3357. gGameUIStrings|21|4|Agua
  3358. gGameUIStrings|21|5|Vatten
  3359. gGameUIStrings|21|6|Water
  3360. gGameUIStrings|21|7|Water
  3361. gGameUIStrings|22|1|OB
  3362. gGameUIStrings|22|2|HL
  3363. gGameUIStrings|22|3|OB
  3364. gGameUIStrings|22|4|OB
  3365. gGameUIStrings|22|5|OB
  3366. gGameUIStrings|22|6|OB
  3367. gGameUIStrings|22|7|OB
  3368. gGameUIStrings|23|1|Cup
  3369. gGameUIStrings|23|2|Trou
  3370. gGameUIStrings|23|3|Loch
  3371. gGameUIStrings|23|4|Copa
  3372. gGameUIStrings|23|5|Kopp
  3373. gGameUIStrings|23|6|Cup
  3374. gGameUIStrings|23|7|Cup
  3375. gGameUIStrings|24|1| Buried
  3376. gGameUIStrings|24|2| EnfoncΘe
  3377. gGameUIStrings|24|3| Buried
  3378. gGameUIStrings|24|4| Enterrada
  3379. gGameUIStrings|24|5| Pluggad
  3380. gGameUIStrings|24|6| Buried
  3381. gGameUIStrings|24|7| Buried
  3382. gGameUIStrings|25|1| Poor
  3383. gGameUIStrings|25|2| Mauvaise
  3384. gGameUIStrings|25|3| Schlecht
  3385. gGameUIStrings|25|4| Pobre
  3386. gGameUIStrings|25|5| Dσligt
  3387. gGameUIStrings|25|6| Poor
  3388. gGameUIStrings|25|7| Poor
  3389. gGameUIStrings|26|1| Good
  3390. gGameUIStrings|26|2| Bonne
  3391. gGameUIStrings|26|3| Gut
  3392. gGameUIStrings|26|4| Buena
  3393. gGameUIStrings|26|5| Bra
  3394. gGameUIStrings|26|6| Good
  3395. gGameUIStrings|26|7| Good
  3396. gGameUIStrings|27|1| Flyer
  3397. gGameUIStrings|27|2| Haute
  3398. gGameUIStrings|27|3| Flugball
  3399. gGameUIStrings|27|4| Elevada
  3400. gGameUIStrings|27|5| Flyer
  3401. gGameUIStrings|27|6| Flyer
  3402. gGameUIStrings|27|7| Flyer
  3403. gGameUIStrings|28|1| Tight
  3404. gGameUIStrings|28|2| Moyenne
  3405. gGameUIStrings|28|3| Fester Grund
  3406. gGameUIStrings|28|4| Ajustado
  3407. gGameUIStrings|28|5| Svσrt
  3408. gGameUIStrings|28|6| Tight
  3409. gGameUIStrings|28|7| Tight
  3410. gGameUIStrings|29|1|CHIP
  3411. gGameUIStrings|29|2|CHIP
  3412. gGameUIStrings|29|3|CHIP
  3413. gGameUIStrings|29|4|CHIP
  3414. gGameUIStrings|29|5|CHIP
  3415. gGameUIStrings|29|6|CHIP
  3416. gGameUIStrings|29|7|CHIP
  3417. gGameUIStrings|30|1|PITCH
  3418. gGameUIStrings|30|2|PITCH
  3419. gGameUIStrings|30|3|PITCH
  3420. gGameUIStrings|30|4|PITCH
  3421. gGameUIStrings|30|5|PITCH
  3422. gGameUIStrings|30|6|PITCH
  3423. gGameUIStrings|30|7|PITCH
  3424. gGameUIStrings|31|1|E
  3425. gGameUIStrings|31|2|E
  3426. gGameUIStrings|31|3|E
  3427. gGameUIStrings|31|4|E
  3428. gGameUIStrings|31|5|L
  3429. gGameUIStrings|31|6|E
  3430. gGameUIStrings|31|7|E
  3431. gGameUIStrings|32|1|up
  3432. gGameUIStrings|32|2|up
  3433. gGameUIStrings|32|3|vor
  3434. gGameUIStrings|32|4|arriba
  3435. gGameUIStrings|32|5|upp
  3436. gGameUIStrings|32|6|up
  3437. gGameUIStrings|32|7|up
  3438. gGameUIStrings|33|1|down
  3439. gGameUIStrings|33|2|down
  3440. gGameUIStrings|33|3|zurⁿck
  3441. gGameUIStrings|33|4|abajo
  3442. gGameUIStrings|33|5|ned
  3443. gGameUIStrings|33|6|down
  3444. gGameUIStrings|33|7|down
  3445. gGameUIStrings|34|1|Instant Replay
  3446. gGameUIStrings|34|2|Ralenti immΘdiat
  3447. gGameUIStrings|34|3|Sofortwiederholung
  3448. gGameUIStrings|34|4|Repetici≤n
  3449. gGameUIStrings|34|5|Direktrepris
  3450. gGameUIStrings|34|6|Instant Replay
  3451. gGameUIStrings|34|7|Instant Replay
  3452. gGenericGolferNameStr|0|1|MY GOLFER
  3453. gGenericGolferNameStr|0|2|MON GOLFEUR
  3454. gGenericGolferNameStr|0|3|MEIN GOLFER
  3455. gGenericGolferNameStr|0|4|MI GOLFISTA
  3456. gGenericGolferNameStr|0|5|MIN GOLFARE
  3457. gGenericGolferNameStr|0|6|MY GOLFER
  3458. gGenericGolferNameStr|0|7|MY GOLFER
  3459. gGolferAnimationsStr|0|1|Golfer Animations
  3460. gGolferAnimationsStr|0|2|Animations golfeur
  3461. gGolferAnimationsStr|0|3|Golferanimationen
  3462. gGolferAnimationsStr|0|4|Golfistas
  3463. gGolferAnimationsStr|0|5|Golfaranimationer
  3464. gGolferAnimationsStr|0|6|Golfer animations
  3465. gGolferAnimationsStr|0|7|Golfer animations
  3466. gGolferDeleteHelp|0|1|Permanently delete the selected golfer
  3467. gGolferDeleteHelp|0|2|Supprimer le golfeur sΘlectionnΘ
  3468. gGolferDeleteHelp|0|3|AusgewΣhlten Golfer dauerhaft l÷schen
  3469. gGolferDeleteHelp|0|4|Borra el golfista seleccionado
  3470. gGolferDeleteHelp|0|5|Radera denna golfare permanent
  3471. gGolferDeleteHelp|0|6|Permanently delete the selected golfer
  3472. gGolferDeleteHelp|0|7|Permanently delete the selected golfer
  3473. gGolferDiskErrStr|0|1|A disk error occurred while accessing the golfer data.
  3474. gGolferDiskErrStr|0|2|Une erreur disque s'est produite lors de l'accΦs aux donnΘes du golfeur.
  3475. gGolferDiskErrStr|0|3|Ein CD-Fehler trat beim Zugriff auf die Golferdaten auf.
  3476. gGolferDiskErrStr|0|4|Ha ocurrido un error de disco mientras se accedφa a los datos de golfistas.
  3477. gGolferDiskErrStr|0|5|Ett diskfel uppstod vid lΣsning av golfardata.
  3478. gGolferDiskErrStr|0|6|A disk error occurred while accessing the golfer data.
  3479. gGolferDiskErrStr|0|7|A disk error occurred while accessing the golfer data.
  3480. gGolferEditHelp|1|1|Play levels (sets all options except tap-ins and swing type)
  3481. gGolferEditHelp|1|2|Niveaux de jeu (activer toutes les options sauf tap-ins et type de swing)
  3482. gGolferEditHelp|1|3|Levels spielen (alle Optionen au▀er Tap-ins und Schwungart einstellen)
  3483. gGolferEditHelp|1|4|Niveles de juego ( configura las opciones excepto el tipo de swing)
  3484. gGolferEditHelp|1|5|Spelnivσer (stΣller in alla alternativ utom tap-ins och svingtyp)
  3485. gGolferEditHelp|1|6|Play levels (sets all options except tap-ins and swing type)
  3486. gGolferEditHelp|1|7|Play levels (sets all options except tap-ins and swing type)
  3487. gGolferEditHelp|2|1|Flex is more forgiving but has a short range, stiff is the longest but most difficult
  3488. gGolferEditHelp|2|2|Le flex est plus maniable mais a une portΘe plus courte que celle du stiff qui est plus difficile α manier
  3489. gGolferEditHelp|2|3|Ein flexibler Schaft gleicht Fehler eher aus, hat aber nur geringe Reichweite. Der feste Schaft hat die gr÷▀te Reichweite, ist jedoch schwierig zu schlagen
  3490. gGolferEditHelp|2|4|El Flexible es mßs comprensivo pero tiene un rango mßs corto, el arriesgado es mßs largo pero mßs difφcil
  3491. gGolferEditHelp|2|5|Flex Σr mer f÷rlσtande men har kortare rΣckvidd; stiff har lΣngst rΣckvidd men Σr svσrare att slσ med
  3492. gGolferEditHelp|2|6|Flex is more forgiving but has a short range, stiff is the longest but most difficult
  3493. gGolferEditHelp|2|7|Flex is more forgiving but has a short range, stiff is the longest but most difficult
  3494. gGolferEditHelp|3|1|Tees range from the close red tees to the far tournament tees
  3495. gGolferEditHelp|3|2|Les tees sont soit adaptΘs aux coups proches (rouges), soit prΘvus pour de longue distance en tournoi
  3496. gGolferEditHelp|3|3|Der Abschlag kann vom nahen roten bis zum entfernten schwarzen Tee erfolgen
  3497. gGolferEditHelp|3|4|El rango del tee desde el tee rojo a los tees mßs lejanos del torneo
  3498. gGolferEditHelp|3|5|Teer strΣcker sig frσn de nΣrmaste r÷da teerna till turneringsteer som Σr lΣngst bort
  3499. gGolferEditHelp|3|6|Tees range from the close red tees to the far tournament tees
  3500. gGolferEditHelp|3|7|Tees range from the close red tees to the far tournament tees
  3501. gGolferEditHelp|4|1|Allow "gimmes" for very short putts
  3502. gGolferEditHelp|4|2|Putts trΦs courts autorisΘs
  3503. gGolferEditHelp|4|3|Gimmes fⁿr sehr kurze Putts erlauben
  3504. gGolferEditHelp|4|4|Permite "gimmes" para putts muy cortos
  3505. gGolferEditHelp|4|5|Tillσt "gimmes" f÷r vΣldigt korta puttar
  3506. gGolferEditHelp|4|6|Allow "gimmes" for very short putts
  3507. gGolferEditHelp|4|7|Allow "gimmes" for very short putts
  3508. gGolferEditHelp|5|1|If on, difficult shot types and difficult terrain is less forgiving
  3509. gGolferEditHelp|5|2|Si activΘ, les coups et les terrains difficiles le sont encore plus
  3510. gGolferEditHelp|5|3|Wenn diese Option eingeschaltet ist, werden schwierige SchlΣge und schwieriges GelΣnde weniger ausgeglichen
  3511. gGolferEditHelp|5|4|Es menos comprensivo para tipos de golpes y terrenos difφciles
  3512. gGolferEditHelp|5|5|Om vald till Pσ, blir svσra slag och svσr terrΣng mindre f÷rlσtande
  3513. gGolferEditHelp|5|6|If on, difficult shot types and difficult terrain is less forgiving
  3514. gGolferEditHelp|5|7|If on, difficult shot types and difficult terrain is less forgiving
  3515. gGolferEditHelp|6|1|Show the power suggestion mark
  3516. gGolferEditHelp|6|2|Afficher proposition puissance
  3517. gGolferEditHelp|6|3|Vorschlag fⁿr SchlagstΣrke anzeigen
  3518. gGolferEditHelp|6|4|Muestra la sugerencia de potencia
  3519. gGolferEditHelp|6|5|Visa kraftf÷rslag
  3520. gGolferEditHelp|6|6|Show the power suggestion mark
  3521. gGolferEditHelp|6|7|Show the power suggestion mark
  3522. gGolferEditHelp|7|1|If unadjusted, always shows distance as if you're on the fairway with no wind
  3523. gGolferEditHelp|7|2|Si mal ajustΘe, indique la distance α partir du fairway sans vent
  3524. gGolferEditHelp|7|3|Wenn diese Option nicht angepa▀t ist, wird die Entfernung immer so angezeigt, als seien Sie bei Windstille auf dem Fairway
  3525. gGolferEditHelp|7|4|Si no estß ajustado, muestra la distancia como si estuvieras en la calle sin viento
  3526. gGolferEditHelp|7|5|Om ej justerad visar den alltid avstσndet som om du befann dig pσ fairway utan vind
  3527. gGolferEditHelp|7|6|If unadjusted, always shows distance as if you're on the fairway with no wind
  3528. gGolferEditHelp|7|7|If unadjusted, always shows distance as if you're on the fairway with no wind
  3529. gGolferEditHelp|8|1|Select a club automatically by moving the Targeting Arc on the fairway
  3530. gGolferEditHelp|8|2|Utiliser l'indicateur de risque sur le fairway pour visualiser la prΘcision du coup
  3531. gGolferEditHelp|8|3|M÷chten Sie die Risiko-Anzeige verwenden, damit Sie sehen k÷nnen, welche Entfernung Ihr Schlag haben mu▀
  3532. gGolferEditHelp|8|4|Usa el medidor de riesgo para mostrar lo cerrado que es el golpe al objetivo
  3533. gGolferEditHelp|8|5|AnvΣnd riskmΣtaren pσ fairway f÷r att visa hur nΣra ditt valda slag Σr
  3534. gGolferEditHelp|8|6|Use the risk meter on the fairway to show how close your targeted shot is
  3535. gGolferEditHelp|8|7|Use the risk meter on the fairway to show how close your targeted shot is
  3536. gGolferEditHelp|9|1|Gives an overhead view of the layout, slope, and hole placement of each green
  3537. gGolferEditHelp|9|2|Activer la grille du parcours de la balle sur le green
  3538. gGolferEditHelp|9|3|Grⁿn-Gitter einschalten
  3539. gGolferEditHelp|9|4|Activa el camino de la bola en cuadrφculas sobre el green
  3540. gGolferEditHelp|9|5|Visar bollbanans brytning pσ greenen
  3541. gGolferEditHelp|9|6|Enable the ball path break grid on the green
  3542. gGolferEditHelp|9|7|Enable the ball path break grid on the green
  3543. gGolferEditHelp|10|1|See the initial path a ball is likely to take based on the break
  3544. gGolferEditHelp|10|2|Indiquer le parcours probable de la balle en fonction de la pente
  3545. gGolferEditHelp|10|3|Wahrscheinliche Rollbahn basierend auf dem GefΣlle anzeigen
  3546. gGolferEditHelp|10|4|Muestra el camino inicial una basado en el break
  3547. gGolferEditHelp|10|5|Se hur bollbanan troligen kommer att vara baserat pσ brytningen
  3548. gGolferEditHelp|10|6|See the initial path a ball is likely to take based on the break
  3549. gGolferEditHelp|10|7|See the initial path a ball is likely to take based on the break
  3550. gGolferEditHelp|11|1|Use the risk meter on the green to show how close your targeted shot is
  3551. gGolferEditHelp|11|2|Utiliser l'indicateur de risque sur le fairway pour visualiser la prΘcision du coup
  3552. gGolferEditHelp|11|3|M÷chten Sie die Risiko-Anzeige verwenden, damit Sie sehen k÷nnen, welche Entfernung Ihr Schlag haben mu▀?
  3553. gGolferEditHelp|11|4|Usa el medidor de riesgo para mostrar lo cerrado que es el golpe al objetivo
  3554. gGolferEditHelp|11|5|AnvΣnd riskmΣtaren pσ green f÷r att visa hur nΣra ditt valda slag Σr
  3555. gGolferEditHelp|11|6|Use the risk meter on the green to show how close your targeted shot is
  3556. gGolferEditHelp|11|7|Use the risk meter on the green to show how close your targeted shot is
  3557. gGolferEditHelp|12|1|Allow you to re-do a shot with no penalty
  3558. gGolferEditHelp|12|2|Permet de rejouer un coup sans pΘnalitΘ
  3559. gGolferEditHelp|12|3|Wiederholungsschlag ohne Strafe erlauben
  3560. gGolferEditHelp|12|4|Permite repetir un golpe sin una falta
  3561. gGolferEditHelp|12|5|Lσter dig slσ om ett slag utan plikt
  3562. gGolferEditHelp|12|6|Allow you to re-do a shot with no penalty
  3563. gGolferEditHelp|12|7|Allow you to re-do a shot with no penalty
  3564. gGolferEditHelp|13|1|Handicap can range from 0 (pro) to 18 (beginner)
  3565. gGolferEditHelp|13|2|Le handicap va de 0 (pro) α 18 (dΘbutant)
  3566. gGolferEditHelp|13|3|Das Handicap kann von 0 (Profi) bis 18 (AnfΣnger) reichen
  3567. gGolferEditHelp|13|4|El handicap puede ir de 0 (pro) a 18 (principiante)
  3568. gGolferEditHelp|13|5|Handikappet gσr frσn 0 (proffs) till 18 (nyb÷rjare)
  3569. gGolferEditHelp|13|6|Handicap can range from 0 (pro) to 18 (beginner)
  3570. gGolferEditHelp|13|7|Handicap can range from 0 (pro) to 18 (beginner)
  3571. gGolferEditHelp|14|1|Turns on aggressive and safe shot buttons
  3572. gGolferEditHelp|14|2|Active les boutons de coups normal et puissant
  3573. gGolferEditHelp|14|3|Buttons fⁿr aggressive oder sichere SchlΣge einschalten
  3574. gGolferEditHelp|14|4|Activa los botones agresivo y golpe seguro
  3575. gGolferEditHelp|14|5|Aktiverar knappar f÷r aggressiva och sΣkra slag
  3576. gGolferEditHelp|14|6|Turns on aggressive and safe shot buttons
  3577. gGolferEditHelp|14|7|Turns on aggressive and safe shot buttons
  3578. gGolferEditHelp|15|1|Choose three click power meter method or pro swing method
  3579. gGolferEditHelp|15|2|Choisir l'indicateur de puissance 3 clics ou la mΘthode Pro swing
  3580. gGolferEditHelp|15|3|WΣhlen Sie Steuerung ⁿber Mausklick oder Mausbewegung
  3581. gGolferEditHelp|15|4|Elige el mΘtodo del medidor con tres clics de potencia o mΘtodo de swing pro
  3582. gGolferEditHelp|15|5|VΣlj treklicks kraftmΣtare eller proffssving
  3583. gGolferEditHelp|15|6|Choose three click power meter method or pro swing method
  3584. gGolferEditHelp|15|7|Choose three click power meter method or pro swing method
  3585. gGolferListHelp|0|1|Select from a list of golfer animations
  3586. gGolferListHelp|0|2|Choisir les animations golfeur dans la liste
  3587. gGolferListHelp|0|3|WΣhlen Sie eine Golfernanimation aus der Liste
  3588. gGolferListHelp|0|4|Elige de una lista de animaciones de golfistas
  3589. gGolferListHelp|0|5|VΣlj frσn en lista med golfaranimationer
  3590. gGolferListHelp|0|6|Select from a list of golfer animations
  3591. gGolferListHelp|0|7|Select from a list of golfer animations
  3592. gGolferMissingStr|0|1|Golfers not installed, cannot continue!
  3593. gGolferMissingStr|0|2|Golfeurs non installΘs. Impossible de continuer.
  3594. gGolferMissingStr|0|3|Golfer nicht installiert, kann nicht fortfahren!
  3595. gGolferMissingStr|0|4|íGolfistas no instalados, no se puede continuar!
  3596. gGolferMissingStr|0|5|Golfare inte installerade, kan inte fortsΣtta!
  3597. gGolferMissingStr|0|6|Golfers not installed, cannot continue!
  3598. gGolferMissingStr|0|7|Golfers not installed, cannot continue!
  3599. gGolferNameHelp|0|1|Press enter to save golfer
  3600. gGolferNameHelp|0|2|Touche EntrΘe pour sauvegarder le golfeur
  3601. gGolferNameHelp|0|3|Enter-Taste drⁿcken, um Golfer zu speichern
  3602. gGolferNameHelp|0|4|Pulsa enter para guardar golfista
  3603. gGolferNameHelp|0|5|Tryck pσ Enter f÷r att spara golfare
  3604. gGolferNameHelp|0|6|Press enter to save golfer
  3605. gGolferNameHelp|0|7|Press enter to save golfer
  3606. gGolferNotAvailable|0|1|" was not found on the hard drive; this game requires an add-on golfer that is not installed. Please use the "More Courses and Golfers" utility to add the golfer and try again.
  3607. gGolferNotAvailable|0|2|" n'a pas ΘtΘ dΘtectΘ sur le disque dur. Golfeur supplΘmentaire nΘcessaire non installΘ. Utilisez la fonction "Autres parcours et golfeurs" et rΘessayez.
  3608. gGolferNotAvailable|0|3|" wurde nicht auf der Festplatte gefunden. Fⁿr dieses Spiel wird ein Zusatzgolfer ben÷tigt, der nicht installiert ist. Bitte benutzen Sie die Anwendung "Weitere Kurse und Golfer", um den Golfer hinzuzufⁿgen, und versuchen Sie es erneut.
  3609. gGolferNotAvailable|0|4|" no se encontr≤ en el disco duro; este juego requiere un golfista a a±adir que no estß instalado. Por favor, usa la utilidad "Mßs campos y golfistas" para a±adirlo e intΘntalo de nuevo.
  3610. gGolferNotAvailable|0|5|" hittades inte pσ hσrddisken; detta spel krΣver en tillΣggsgolfare som inte finns installerad. AnvΣnd tillbeh÷ret "More Courses and Golfers" f÷r att lΣgga till golfaren och f÷rs÷k igen.
  3611. gGolferNotAvailable|0|6|" was not found on the hard drive; this game requires an add-on golfer that is not installed. Please use the "More Courses and Golfers" utility to add the golfer and try again.
  3612. gGolferNotAvailable|0|7|" was not found on the hard drive; this game requires an add-on golfer that is not installed. Please use the "More Courses and Golfers" utility to add the golfer and try again.
  3613. gGolferSetupHelp|0|1|Setup the net golfer
  3614. gGolferSetupHelp|0|2|Configurer le golfeur rΘseau
  3615. gGolferSetupHelp|0|3|Netzgolfer einstellen
  3616. gGolferSetupHelp|0|4|Configurar el golfista de red
  3617. gGolferSetupHelp|0|5|StΣll in nΣtgolfaren
  3618. gGolferSetupHelp|0|6|Setup the net golfer
  3619. gGolferSetupHelp|0|7|Setup the net golfer
  3620. gGolferSetupStr|0|1|Golfer Setup
  3621. gGolferSetupStr|0|2|Configuration golfeur
  3622. gGolferSetupStr|0|3|Golfer-Setup
  3623. gGolferSetupStr|0|4|Configurar golfista
  3624. gGolferSetupStr|0|5|GolfarinstΣllning
  3625. gGolferSetupStr|0|6|Golfer Setup
  3626. gGolferSetupStr|0|7|Golfer Setup
  3627. gGolfersHelp|0|1|Select which golfers will be competing
  3628. gGolfersHelp|0|2|SΘlectionner les golfeurs engagΘs
  3629. gGolfersHelp|0|3|AuswΣhlen, welche Golfer antreten
  3630. gGolfersHelp|0|4|Elige que golfistas van a competir
  3631. gGolfersHelp|0|5|VΣlj vilka golfare som ska tΣvla
  3632. gGolfersHelp|0|6|Select which golfers will be competing
  3633. gGolfersHelp|0|7|Select which golfers will be competing
  3634. gGolfTipsHelp|0|1|View a TigerTip instructional video
  3635. gGolfTipsHelp|0|2|Voir la vidΘo des astuces de Tiger
  3636. gGolfTipsHelp|0|3|TigerTip-Video anschauen
  3637. gGolfTipsHelp|0|4|Ver un vφdeo de instrucciones TigerTip
  3638. gGolfTipsHelp|0|5|Visa en instruktionsvideo med Tiger-tips
  3639. gGolfTipsHelp|0|6|View a TigerTip instructional video
  3640. gGolfTipsHelp|0|7|View a TigerTip instructional video
  3641. gGoMainMenuHelp|0|1|Return to Main Menu
  3642. gGoMainMenuHelp|0|2|Retourner au menu principal
  3643. gGoMainMenuHelp|0|3|Zurⁿck zum Hauptmenⁿ
  3644. gGoMainMenuHelp|0|4|Volver al Men· principal
  3645. gGoMainMenuHelp|0|5|┼tervΣnd till huvudmenyn
  3646. gGoMainMenuHelp|0|6|Return to Main Menu
  3647. gGoMainMenuHelp|0|7|Return to Main Menu
  3648. gGoodStr|0|1|Good
  3649. gGoodStr|0|2|Bon
  3650. gGoodStr|0|3|Gut
  3651. gGoodStr|0|4|Bien
  3652. gGoodStr|0|5|Bra
  3653. gGoodStr|0|6|Good
  3654. gGoodStr|0|7|Good
  3655. gGotSyncSwingStr|0|1|GO!
  3656. gGotSyncSwingStr|0|2|GO !
  3657. gGotSyncSwingStr|0|3|LOS!
  3658. gGotSyncSwingStr|0|4|íYA!
  3659. gGotSyncSwingStr|0|5|K╓R!
  3660. gGotSyncSwingStr|0|6|GO!
  3661. gGotSyncSwingStr|0|7|GO!
  3662. gGreatStr|0|1|Great
  3663. gGreatStr|0|2|Excellent
  3664. gGreatStr|0|3|Super
  3665. gGreatStr|0|4|Genial
  3666. gGreatStr|0|5|Skicklig
  3667. gGreatStr|0|6|Great
  3668. gGreatStr|0|7|Great
  3669. gGreenReaderStr|0|1|Green Reader:
  3670. gGreenReaderStr|0|2|Lecture du green:
  3671. gGreenReaderStr|0|3|Grⁿn lesen:
  3672. gGreenReaderStr|0|4|Lector del green:
  3673. gGreenReaderStr|0|5|GreenlΣsare:
  3674. gGreenReaderStr|0|6|Green Reader:
  3675. gGreenReaderStr|0|7|Green Reader:
  3676. gGreensHelp|0|1|Greens can be fast, normal, or slow
  3677. gGreensHelp|0|2|Les greens sont rapides, normaux ou lents
  3678. gGreensHelp|0|3|Grⁿns k÷nnen schnell, normal oder langsam sein
  3679. gGreensHelp|0|4|Los greens pueden ser rßpidos, normales o lentos
  3680. gGreensHelp|0|5|Greener kan vara snabba, normala eller lσngsamma
  3681. gGreensHelp|0|6|Greens can be fast, normal, or slow
  3682. gGreensHelp|0|7|Greens can be fast, normal, or slow
  3683. gGreensStr|0|1|Greens:
  3684. gGreensStr|0|2|Greens:
  3685. gGreensStr|0|3|Grⁿns:
  3686. gGreensStr|0|4|Greens:
  3687. gGreensStr|0|5|Greener:
  3688. gGreensStr|0|6|Greens:
  3689. gGreensStr|0|7|Greens:
  3690. gGustingWindStr|0|1|, gusting
  3691. gGustingWindStr|0|2|, par rafales
  3692. gGustingWindStr|0|3|, b÷ig
  3693. gGustingWindStr|0|4|, normal
  3694. gGustingWindStr|0|5|, byigt
  3695. gGustingWindStr|0|6|, gusting
  3696. gGustingWindStr|0|7|, gusting
  3697. gHandicapStr|0|1|Handicap:
  3698. gHandicapStr|0|2|Handicap:
  3699. gHandicapStr|0|3|Handicap:
  3700. gHandicapStr|0|4|Handicap:
  3701. gHandicapStr|0|5|Handikapp
  3702. gHandicapStr|0|6|Handicap:
  3703. gHandicapStr|0|7|Handicap:
  3704. gHardDriveFullAndBewareSwapStr|0|1|Hard drive full  For faster loading time or to avoid disc swapping, clear more hard drive space.  Press 'OK' to continue.
  3705. gHardDriveFullAndBewareSwapStr|0|2|Disque dur plein. Pour accΘlΘrer le chargement, ou Θviter les changements de disque, veuillez libΘrer de l'espace. Cliquez sur OK pour continuer.
  3706. gHardDriveFullAndBewareSwapStr|0|3|Festplatte voll. Fⁿr schnellere Ladezeiten oder zum Vermeiden von hΣufigem Festplattenzugriff mⁿssen Sie mehr Platz auf der Festplatte schaffen. Drⁿcken Sie OK, um fortzufahren.
  3707. gHardDriveFullAndBewareSwapStr|0|4|Disco duro lleno. Para una carga mßs rßpida o evitar el intercambio de disco, libera mßs espacio de disco. Pulsa 'Aceptar' para continuar.
  3708. gHardDriveFullAndBewareSwapStr|0|5|Hσrddisken full. F÷r snabbare laddningstid eller f÷r att undvika filbyten, frig÷r ytterligare minne pσ hσrddisken. Tryck pσ "OK" f÷r att fortsΣtta.
  3709. gHardDriveFullAndBewareSwapStr|0|6|Hard drive full.  For faster loading time or to avoid disc swapping, clear more hard drive space.  Press 'OK' to continue.
  3710. gHardDriveFullAndBewareSwapStr|0|7|Hard drive full.  For faster loading time or to avoid disc swapping, clear more hard drive space.  Press 'OK' to continue.
  3711. gHasJoinedStr|0|1| has joined "
  3712. gHasJoinedStr|0|2| a rejoint "
  3713. gHasJoinedStr|0|3| hat an " teilgenommen
  3714. gHasJoinedStr|0|4| se ha unido "
  3715. gHasJoinedStr|0|5| har gσtt med "
  3716. gHasJoinedStr|0|6| has joined "
  3717. gHasJoinedStr|0|7| has joined "
  3718. gHeavyRoughStr|0|1|heavy rough,
  3719. gHeavyRoughStr|0|2|rough Θpais,
  3720. gHeavyRoughStr|0|3|tiefes Rough,
  3721. gHeavyRoughStr|0|4|rough denso,
  3722. gHeavyRoughStr|0|5|tjock ruff,
  3723. gHeavyRoughStr|0|6|heavy rough,
  3724. gHeavyRoughStr|0|7|heavy rough,
  3725. gHeavyStr|0|1|Heavy
  3726. gHeavyStr|0|2|Epais
  3727. gHeavyStr|0|3|Tief
  3728. gHeavyStr|0|4|Denso
  3729. gHeavyStr|0|5|Tjock
  3730. gHeavyStr|0|6|Heavy
  3731. gHeavyStr|0|7|Heavy
  3732. gHelpButtonHelpStr|0|1|Click here for help using this screen
  3733. gHelpButtonHelpStr|0|2|Pour obtenir de l'aide, cliquez ici
  3734. gHelpButtonHelpStr|0|3|Hier klicken, um Hilfe zur Verwendung dieses Bildschirms zu erhalten
  3735. gHelpButtonHelpStr|0|4|Pulsa aquφ para la ayuda cuando uses esta pantalla
  3736. gHelpButtonHelpStr|0|5|Klicka hΣr f÷r hjΣlp med denna meny
  3737. gHelpButtonHelpStr|0|6|Click here for help using this screen
  3738. gHelpButtonHelpStr|0|7|Click here for help using this screen
  3739. gHelpHelp|0|1|Show the help text
  3740. gHelpHelp|0|2|Texte de l'aide
  3741. gHelpHelp|0|3|Hilfetext anzeigen
  3742. gHelpHelp|0|4|Muestra el texto de ayuda
  3743. gHelpHelp|0|5|Visa hjΣlptext
  3744. gHelpHelp|0|6|Show the help text
  3745. gHelpHelp|0|7|Show the help text
  3746. gHelpStr|0|1|Help
  3747. gHelpStr|0|2|Aide
  3748. gHelpStr|0|3|Hilfe
  3749. gHelpStr|0|4|Ayuda
  3750. gHelpStr|0|5|HjΣlp
  3751. gHelpStr|0|6|Help
  3752. gHelpStr|0|7|Help
  3753. gHeronCourseFullNameStr|0|1|TPC at Heron Bay
  3754. gHeronCourseFullNameStr|0|2|TPC at Heron Bay
  3755. gHeronCourseFullNameStr|0|3|TPC in Heron Bay
  3756. gHeronCourseFullNameStr|0|4|TPC en Heron Bay
  3757. gHeronCourseFullNameStr|0|5|TPC  at Heron Bay
  3758. gHeronCourseFullNameStr|0|6|TPC at Heron Bay
  3759. gHeronCourseFullNameStr|0|7|TPC at Heron Bay
  3760. gHeronTourneyFullNameStr|0|1|Honda Classic
  3761. gHeronTourneyFullNameStr|0|2|Honda Classic
  3762. gHeronTourneyFullNameStr|0|3|Honda Classic
  3763. gHeronTourneyFullNameStr|0|4|Clßsico Honda
  3764. gHeronTourneyFullNameStr|0|5|Honda Classic
  3765. gHeronTourneyFullNameStr|0|6|Honda Classic
  3766. gHeronTourneyFullNameStr|0|7|Honda Classic
  3767. gHeyYaNeedToBuyThatCourse|0|1|Sorry, but the game you selected requires a course that is not installed. Please try another match.
  3768. gHeyYaNeedToBuyThatCourse|0|2|La partie choisie nΘcessite un parcours qui n'est pas installΘ. Choisissez un autre match.
  3769. gHeyYaNeedToBuyThatCourse|0|3|Leider wird fⁿr das ausgewΣhlte Spiel ein Kurs ben÷tigt, der nicht installiert ist. Bitte versuchen Sie es mit einem anderen Spiel.
  3770. gHeyYaNeedToBuyThatCourse|0|4|Perdona, pero el juego que seleccionaste requiere un campo que no estß instalado. Por favor intenta otro partido.
  3771. gHeyYaNeedToBuyThatCourse|0|5|TyvΣrr, men det spel du valt krΣver en bana du inte har installerad. VΣlj en annan match.
  3772. gHeyYaNeedToBuyThatCourse|0|6|Sorry, but the game you selected requires a course that is not installed. Please try another match.
  3773. gHeyYaNeedToBuyThatCourse|0|7|Sorry, but the game you selected requires a course that is not installed. Please try another match.
  3774. gHighlightDeleteHelp|0|1|Removes selected shot from the list
  3775. gHighlightDeleteHelp|0|2|Retirer le coup choisi de la liste
  3776. gHighlightDeleteHelp|0|3|AusgewΣhlter Schlag wird von der Liste entfernt
  3777. gHighlightDeleteHelp|0|4|Borra el golpe seleccionado de la lista
  3778. gHighlightDeleteHelp|0|5|Tar bort valt slag frσn listan
  3779. gHighlightDeleteHelp|0|6|Removes selected shot from the list
  3780. gHighlightDeleteHelp|0|7|Removes selected shot from the list
  3781. gHighlightsHelp|0|1|Select and view any previously recorded shots
  3782. gHighlightsHelp|0|2|Choisir et voir un coup enregistrΘ
  3783. gHighlightsHelp|0|3|Vorher aufgezeichnete SchlΣge auswΣhlen und anschauen
  3784. gHighlightsHelp|0|4|Elige y muestra cualquier previo golpe guardado
  3785. gHighlightsHelp|0|5|VΣlj och visa nσgot tidigare inspelat slag
  3786. gHighlightsHelp|0|6|Select and view any previously recorded shots
  3787. gHighlightsHelp|0|7|Select and view any previously recorded shots
  3788. gHighlightsStr|0|1|Highlights
  3789. gHighlightsStr|0|2|Moments forts
  3790. gHighlightsStr|0|3|Highlights
  3791. gHighlightsStr|0|4|Momentos estelares
  3792. gHighlightsStr|0|5|H÷jdpunkter
  3793. gHighlightsStr|0|6|Highlights
  3794. gHighlightsStr|0|7|Highlights
  3795. gHighSingular|0|1|high
  3796. gHighSingular|0|2|ΘlevΘ
  3797. gHighSingular|0|3|Hoch
  3798. gHighSingular|0|4|alto
  3799. gHighSingular|0|5|h÷g
  3800. gHighSingular|0|6|high
  3801. gHighSingular|0|7|high
  3802. gHoleCapStr|0|1|Hole
  3803. gHoleCapStr|0|2|Trou
  3804. gHoleCapStr|0|3|Loch
  3805. gHoleCapStr|0|4|Hoyo
  3806. gHoleCapStr|0|5|Hσl
  3807. gHoleCapStr|0|6|Hole
  3808. gHoleCapStr|0|7|Hole
  3809. gHoleChoiceHelp|0|1|Select a group of holes to practice
  3810. gHoleChoiceHelp|0|2|Choisir des trous d'entraεnement
  3811. gHoleChoiceHelp|0|3|Eine Gruppe von L÷chern zum Trainieren wΣhlen
  3812. gHoleChoiceHelp|0|4|Elige un grupo de hoyos para practicar
  3813. gHoleChoiceHelp|0|5|VΣlj hσl att trΣna pσ
  3814. gHoleChoiceHelp|0|6|Select a group of holes to practice
  3815. gHoleChoiceHelp|0|7|Select a group of holes to practice
  3816. gHoleChoiceText|1|1|Front 9
  3817. gHoleChoiceText|1|2|Trous 1 α 9
  3818. gHoleChoiceText|1|3|Die ersten 9
  3819. gHoleChoiceText|1|4|9 primeros
  3820. gHoleChoiceText|1|5|F÷rsta 9
  3821. gHoleChoiceText|1|6|Front 9
  3822. gHoleChoiceText|1|7|Front 9
  3823. gHoleChoiceText|2|1|Back 9
  3824. gHoleChoiceText|2|2|Trous 10 α 18
  3825. gHoleChoiceText|2|3|Die letzten 9
  3826. gHoleChoiceText|2|4|9 ·ltimos
  3827. gHoleChoiceText|2|5|Sista 9
  3828. gHoleChoiceText|2|6|Back 9
  3829. gHoleChoiceText|2|7|Back 9
  3830. gHoleChoiceText|3|1|All 18
  3831. gHoleChoiceText|3|2|Tous les trous
  3832. gHoleChoiceText|3|3|Alle 18
  3833. gHoleChoiceText|3|4|Los 18
  3834. gHoleChoiceText|3|5|Alla 18
  3835. gHoleChoiceText|3|6|All 18
  3836. gHoleChoiceText|3|7|All 18
  3837. gHoleChoiceText|4|1|Par 3s
  3838. gHoleChoiceText|4|2|Par 3
  3839. gHoleChoiceText|4|3|Par 3-L÷cher
  3840. gHoleChoiceText|4|4|Par 3
  3841. gHoleChoiceText|4|5|Par 3
  3842. gHoleChoiceText|4|6|Par 3s
  3843. gHoleChoiceText|4|7|Par 3s
  3844. gHoleChoiceText|5|1|Par 4s
  3845. gHoleChoiceText|5|2|Par 4
  3846. gHoleChoiceText|5|3|Par 4-L÷cher
  3847. gHoleChoiceText|5|4|Par 4
  3848. gHoleChoiceText|5|5|Par 4
  3849. gHoleChoiceText|5|6|Par 4s
  3850. gHoleChoiceText|5|7|Par 4s
  3851. gHoleChoiceText|6|1|Par 5s
  3852. gHoleChoiceText|6|2|Par 5
  3853. gHoleChoiceText|6|3|Par 5-L÷cher
  3854. gHoleChoiceText|6|4|Par 5
  3855. gHoleChoiceText|6|5|Par 5
  3856. gHoleChoiceText|6|6|Par 5s
  3857. gHoleChoiceText|6|7|Par 5s
  3858. gHoleChoiceText|7|1|Clear
  3859. gHoleChoiceText|7|2|Supprimer
  3860. gHoleChoiceText|7|3|L÷schen
  3861. gHoleChoiceText|7|4|Despejado
  3862. gHoleChoiceText|7|5|Rensa
  3863. gHoleChoiceText|7|6|Clear
  3864. gHoleChoiceText|7|7|Clear
  3865. gHoleChoiceText|8|1|Invert
  3866. gHoleChoiceText|8|2|Inverser
  3867. gHoleChoiceText|8|3|Umkehren
  3868. gHoleChoiceText|8|4|Inverso
  3869. gHoleChoiceText|8|5|OmvΣnt
  3870. gHoleChoiceText|8|6|Invert
  3871. gHoleChoiceText|8|7|Invert
  3872. gHoleChoiceTitle|0|1|Select Holes
  3873. gHoleChoiceTitle|0|2|SΘlectionner trous
  3874. gHoleChoiceTitle|0|3|L÷cher wΣhlen
  3875. gHoleChoiceTitle|0|4|Elegir hoyos
  3876. gHoleChoiceTitle|0|5|VΣlj hσl
  3877. gHoleChoiceTitle|0|6|Select Holes
  3878. gHoleChoiceTitle|0|7|Select Holes
  3879. gHoleInfoFmtNoTourneyTeeStr|0|1|Par:%d  Blue:%dy  White:%dy  Red:%dy
  3880. gHoleInfoFmtNoTourneyTeeStr|0|2|Par: %d Bleu:%dy Blanc: %dy Rouge:%dy
  3881. gHoleInfoFmtNoTourneyTeeStr|0|3|Par: %d Blau: %d y Wei▀: %d y Rot: %d y
  3882. gHoleInfoFmtNoTourneyTeeStr|0|4|Par:%d Azul:%dy Blanco:%dy Rojo:%dy
  3883. gHoleInfoFmtNoTourneyTeeStr|0|5|Par:%d  Blσ:%dy  Vit:%dy  R÷d:%dy
  3884. gHoleInfoFmtNoTourneyTeeStr|0|6|Par:%d  Blue:%dy  White:%dy  Red:%dy
  3885. gHoleInfoFmtNoTourneyTeeStr|0|7|Par:%d  Blue:%dy  White:%dy  Red:%dy
  3886. gHoleInfoFmtStr|0|1|Par:%d  Tournament:%dy  Blue:%dy  White:%dy  Red:%dy
  3887. gHoleInfoFmtStr|0|2|Par:%d Tournoi:%dy  Bleu: %dy Blanc: %dy Rouge: %dy
  3888. gHoleInfoFmtStr|0|3|Par: %d Turnier: %d y Blau: %d y Wei▀: %d y Rot: %d y
  3889. gHoleInfoFmtStr|0|4|Par:%d Torneo:%dy Azul:%dy Blanco:%dy Rojo:%dy
  3890. gHoleInfoFmtStr|0|5|Par:%d  Turnering:%dy  Blσ:%dy  Vit:%dy  R÷d:%dy
  3891. gHoleInfoFmtStr|0|6|Par:%d  Tournament:%dy  Blue:%dy  White:%dy  Red:%dy
  3892. gHoleInfoFmtStr|0|7|Par:%d  Tournament:%dy  Blue:%dy  White:%dy  Red:%dy
  3893. gHoleInOneStr|0|1|Hole-In-One
  3894. gHoleInOneStr|0|2|Trou-en-un
  3895. gHoleInOneStr|0|3|Hole-In-One
  3896. gHoleInOneStr|0|4|Hoyo-en-uno
  3897. gHoleInOneStr|0|5|Hole in one
  3898. gHoleInOneStr|0|6|Hole-In-One
  3899. gHoleInOneStr|0|7|Hole-In-One
  3900. gHoleOverviewStr|0|1|Hole Overview
  3901. gHoleOverviewStr|0|2|Aperτu trou
  3902. gHoleOverviewStr|0|3|Loch-▄berblick
  3903. gHoleOverviewStr|0|4|Visi≤n del hoyo
  3904. gHoleOverviewStr|0|5|Hσl÷versikt
  3905. gHoleOverviewStr|0|6|Hole Overview
  3906. gHoleOverviewStr|0|7|Hole Overview
  3907. gHolesHelp|0|1|Select which holes to play
  3908. gHolesHelp|0|2|SΘlectionner les trous
  3909. gHolesHelp|0|3|L÷cher zum Spielen auswΣhlen
  3910. gHolesHelp|0|4|Elige los hoyos a jugar
  3911. gHolesHelp|0|5|VΣlj hσl att spela
  3912. gHolesHelp|0|6|Select which holes to play
  3913. gHolesHelp|0|7|Select which holes to play
  3914. gHolesStr|0|1|Holes:
  3915. gHolesStr|0|2|Trous:
  3916. gHolesStr|0|3|L÷cher:
  3917. gHolesStr|0|4|Hoyos:
  3918. gHolesStr|0|5|Hσl:
  3919. gHolesStr|0|6|Holes:
  3920. gHolesStr|0|7|Holes:
  3921. gHoleStr|0|1|Hole
  3922. gHoleStr|0|2|Trou
  3923. gHoleStr|0|3|Loch
  3924. gHoleStr|0|4|Hoyo
  3925. gHoleStr|0|5|Hσl
  3926. gHoleStr|0|6|Hole
  3927. gHoleStr|0|7|Hole
  3928. gHostClosedStr|0|1|Game host canceled the game.
  3929. gHostClosedStr|0|2|Partie annulΘe par le serveur.
  3930. gHostClosedStr|0|3|Host hat das Spiel abgebrochen.
  3931. gHostClosedStr|0|4|El servidor cancel≤ la partida.
  3932. gHostClosedStr|0|5|SpelvΣrden avbr÷t spelet.
  3933. gHostClosedStr|0|6|Game host canceled the game.
  3934. gHostClosedStr|0|7|Game host canceled the game.
  3935. gIconHelpText|1|1|Palette
  3936. gIconHelpText|2|1|Game Settings Menu
  3937. gIconHelpText|3|1|Game Settings Menu
  3938. gIconHelpText|4|1|Game Settings Menu
  3939. gIconHelpText|5|1|Customize the Display Settings
  3940. gIconHelpText|6|1|Customize the Display Settings
  3941. gIconHelpText|7|1|Customize the Display Settings
  3942. gIconHelpText|8|1|View the Scorecard
  3943. gIconHelpText|9|1|View the Scorecard
  3944. gIconHelpText|10|1|View the Scorecard
  3945. gINetGamesHelpStr|0|1|To create a new game/tournament:\n   1. Click "Create" at the top of the screen.\n\nTo add a new group to a tournament:\n   1. Select the tournament from the "Games" list.\n   2. Double-click to expand the tournament.\n   3. Select "New Group".\n   4. Click "Add" at the top of the screen.\n\nTo join a group in a tournament:\n   1. Select the tournament from the "Games" list.\n   2. Double-click to expand the tournament.\n   3. Select the group you wish to join.\n   4. Click "Join" at the top of the screen.\n\nTo join an existing game:\n   1. Select a game from the "Games" list.\n   2. Click "Join" at the top of the screen.\n\n
  3946. gINetGamesHelpStr|0|2|Pour crΘer une nouvelle partie/tournoi:\n   1. Cliquer sur "CrΘer", en haut de l'Θcran.\n\nPour ajouter un nouveau groupe:\n   1. SΘlectionner un tournoi dans la liste "Parties".\n   2. Double-dΘclic expender.\n   3. SΘlectionner "Nouvelle groupe".\n   4. Cliquer sur "Ajouter", en haut de l'Θcran.\n\n Pour se joindre un groupe:\n   1. SΘlectionner un tournoi dans la liste "Parties".\n   2. Double-dΘclic expender.\n   3. SΘlectionner le groupe que vous souhaitez vous joindre.\n   4. Cliquer sur "Se Joindre", en haut de l'Θcran.\n\nPour joindre une partie existant:\n   1. SΘlectionner une partie dans la liste "Parties".\n   2. Cliquer sur "Se Joindre", en haut de l'Θcran.\n\n
  3947. gINetGamesHelpStr|0|3|Ein neues Spiel/Turnier erstellen:\n1. WΣhlen Sie "Neues Spiel/Turnier" aus der Liste "Spiele".\n2. Klicken Sie auf "Erstellen" oben im Bildschirm.\n\nEinem Turnier eine neue Gruppe hinzufⁿgen:\n1. ╓ffnen Sie ein Turnier aus der Liste "Spiele", indem Sie auf "+" klicken.
  3948. gINetGamesHelpStr|0|4|Para crear una partida/torneo nuevo:\n 1. Elige "Partida/Torneo nuevo" desde la lista de "Partidas".\n 2. Pulsa "Crear" en la parte superior de la pantalla.\n\nPara a±adir un grupo nuevo al torneo:\n 1.Amplia un torneo desde la lista de "Partidas" pulsando sobre "+".\n 2.
  3949. gINetGamesHelpStr|0|5|F÷r att skapa ett nytt spel/turnering:\n   1. VΣlj "Nytt spel/Turnering" frσn spellistan.\n   2. Klicka pσ "Skapa" ÷verst pσ skΣrmen.\n\nF÷r att lΣgga till en ny grupp till en turnering:\n   1. Ut÷ka en turnering frσn spellistan genom att klicka pσ "+".\n   2.
  3950. gINetGamesHelpStr|0|6|To create a new game/tournament:\n   1. Select "New Game/Tournament" from the "Games" list.\n   2. Click "Create" at the top of the screen.\n\nTo add a new group to a tournament:\n   1. Expand a tournament from the "Games" list by clicking on "+".\n   2. Select "New Group".\n   3. Click "Add" at the top of the screen.\n\nTo join a group in a tournament:\n   1. Expand a tournament from the "Games" list by clicking on "+".\n   2. Select the group you wish to join.\n   3. Click "Join" at the top of the screen.\n\nTo join an existing game:\n   1. Select a game from the "Games" list.\n   2. Click "Join" at the top of the screen.\n\nNote: You can also double-click on items to perform an action.
  3951. gINetGamesHelpStr|0|7|To create a new game/tournament:\n   1. Select "New Game/Tournament" from the "Games" list.\n   2. Click "Create" at the top of the screen.\n\nTo add a new group to a tournament:\n   1. Expand a tournament from the "Games" list by clicking on "+".\n   2. Select "New Group".\n   3. Click "Add" at the top of the screen.\n\nTo join a group in a tournament:\n   1. Expand a tournament from the "Games" list by clicking on "+".\n   2. Select the group you wish to join.\n   3. Click "Join" at the top of the screen.\n\nTo join an existing game:\n   1. Select a game from the "Games" list.\n   2. Click "Join" at the top of the screen.\n\nNote: You can also double-click on items to perform an action.
  3952. gINetHelpTitleStr|0|1|Internet Games Help
  3953. gINetHelpTitleStr|0|2|Aide Internet
  3954. gINetHelpTitleStr|0|3|Internetspiele-Hilfe
  3955. gINetHelpTitleStr|0|4|Ayuda partidas Internet
  3956. gINetHelpTitleStr|0|5|HjΣlp f÷r Internetspel
  3957. gINetHelpTitleStr|0|6|Internet Games Help
  3958. gINetHelpTitleStr|0|7|Internet Games Help
  3959. gINetTournamentHelp|0|1|Internet Tournament.  Only available in NetGames Screen
  3960. gINetTournamentHelp|0|2|Tournoi Internet. Uniquement disponible dans l'Θcran Parties rΘseau
  3961. gINetTournamentHelp|0|3|Internetturnier. Nur im Bildschirm NetGames verfⁿgbar
  3962. gINetTournamentHelp|0|4|Torneo en Internet. S≤lo disponible in la pantalla de Partidas en red
  3963. gINetTournamentHelp|0|5|Internetturnering. Endast tillgΣngligt pσ nΣtspelsmenyn
  3964. gINetTournamentHelp|0|6|Internet Tournament.  Only available in NetGames Screen
  3965. gINetTournamentHelp|0|7|Internet Tournament.  Only available in NetGames Screen
  3966. gInsertAddonStr|0|1|Please insert a Championship Course CD, and THEN press OKà
  3967. gInsertAddonStr|0|2|InsΘrez un CD de parcours du championnat PUIS cliquez sur OK.
  3968. gInsertAddonStr|0|3|Bitte legen Sie eine Meisterschaftskurs-CD ein und klicken DANN auf OK ...
  3969. gInsertAddonStr|0|4|Por favor inserta el CD de Course Championship y pulsa Aceptarà
  3970. gInsertAddonStr|0|5|LΣgg i en Championship Course-CD, tryck SEDAN pσ OKà
  3971. gInsertAddonStr|0|6|Please insert a Championship Course CD, and THEN press OKà
  3972. gInsertAddonStr|0|7|Please insert a Championship Course CD, and THEN press OKà
  3973. gInsertCD|0|1|No courses found, please insert CD!
  3974. gInsertCD|0|2|Aucun parcours dΘtectΘ. InsΘrez CD !
  3975. gInsertCD|0|3|Keine Kurse gefunden, bitte CD einlegen!
  3976. gInsertCD|0|4|íNo se encontraron los campos, inserta el CD!
  3977. gInsertCD|0|5|Inga banor hittades, lΣgg i CD-skiva!
  3978. gInsertCD|0|6|No courses found, please insert CD!
  3979. gInsertCD|0|7|No courses found, please insert CD!
  3980. gInsertCourseCDStr|0|1|Please insert the
  3981. gInsertCourseCDStr|0|2|InsΘrez le
  3982. gInsertCourseCDStr|0|3|Bitte legen Sie die
  3983. gInsertCourseCDStr|0|4|Por favor inserta el
  3984. gInsertCourseCDStr|0|5|LΣgg i
  3985. gInsertCourseCDStr|0|6|Please insert the
  3986. gInsertCourseCDStr|0|7|Please insert the
  3987. gInsertCourseCDStrSuffix|0|1|, or click 'cancel' to scan for available courses.
  3988. gInsertCourseCDStrSuffix|0|2|ou cliquez sur "annuler" pour voir les parcours disponibles.
  3989. gInsertCourseCDStrSuffix|0|3|oder klicken Sie auf "Abbrechen", um nach verfⁿgbaren Kursen zu suchen.
  3990. gInsertCourseCDStrSuffix|0|4|, o pulsa 'cancelar' para buscar campos disponibles.
  3991. gInsertCourseCDStrSuffix|0|5|eller klicka pσ "Avbryt" f÷r att s÷ka efter tillgΣngliga banor.
  3992. gInsertCourseCDStrSuffix|0|6|, or click 'cancel' to scan for available courses.
  3993. gInsertCourseCDStrSuffix|0|7|, or click 'cancel' to scan for available courses.
  3994. gInsertGameCDStr|0|1|Please insert the Tiger Woods PGA TOUR 2001 Game CD
  3995. gInsertGameCDStr|0|2|InsΘrez le CD Tiger Woods PGA TOUR 2001
  3996. gInsertGameCDStr|0|3|Bitte legen Sie die CD Tiger Woods PGA TOUR 2001 ein.
  3997. gInsertGameCDStr|0|4|Por favor inserta el CD del juego Tiger Woods PGA TOUR 2001
  3998. gInsertGameCDStr|0|5|LΣgg i CD-skivan Tiger Woods PGA TOUR 2001
  3999. gInsertGameCDStr|0|6|Please insert the Tiger Woods PGA TOUR 2001 Game CD
  4000. gInsertGameCDStr|0|7|Please insert the Tiger Woods USA TOUR 2001 Game CD
  4001. gInsertGolferStr|0|1|Please insert a game CD containing golfers, and THEN press OKà
  4002. gInsertGolferStr|0|2|InsΘrez un CD contenant les golfeurs PUIS cliquez sur OK...
  4003. gInsertGolferStr|0|3|Bitte legen Sie eine CD mit Golfern ein und klicken Sie DANN auf OK ...
  4004. gInsertGolferStr|0|4|Por favor inserta el CD del juego que contiene los golfistas y pulsa Aceptarà
  4005. gInsertGolferStr|0|5|LΣgg i en CD-skiva innehσllande golfare, tryck SEDAN pσ OKà
  4006. gInsertGolferStr|0|6|Please insert a game CD containing golfers, and THEN press OKà
  4007. gInsertGolferStr|0|7|Please insert a game CD containing golfers, and THEN press OKà
  4008. gInternationalTeam|0|1|International
  4009. gInternetHelp|0|1|Host or join an Internet game
  4010. gInternetHelp|0|2|HΘberger ou rejoindre une partie Internet
  4011. gInternetHelp|0|3|Ein Internetspiel einrichten oder an einem Internetspiel teilnehmen
  4012. gInternetHelp|0|4|Crea o ·nete a una partida en Internet
  4013. gInternetHelp|0|5|Skapa eller gσ med i ett Internetspel
  4014. gInternetHelp|0|6|Host or join an Internet game
  4015. gInternetHelp|0|7|Host or join an Internet game
  4016. gInternetStr|0|1|Internet
  4017. gInternetStr|0|2|Internet
  4018. gInternetStr|0|3|Internet
  4019. gInternetStr|0|4|Internet
  4020. gInternetStr|0|5|Internet
  4021. gInternetStr|0|6|Internet
  4022. gInternetStr|0|7|Internet
  4023. gInTheHoleStr|0|1|In The Hole!
  4024. gInTheHoleStr|0|2|Dans le trou !
  4025. gInTheHoleStr|0|3|Ins Loch!
  4026. gInTheHoleStr|0|4|íEn el hoyo!
  4027. gInTheHoleStr|0|5|I hσl!
  4028. gInTheHoleStr|0|6|In The Hole!
  4029. gInTheHoleStr|0|7|In The Hole!
  4030. gInvalidTournPassStr|0|1|Invalid Tournament Password
  4031. gIsEliminatedStr|0|1|is eliminated
  4032. gIsEliminatedStr|0|2|est ΘliminΘ
  4033. gIsEliminatedStr|0|3|ist ausgeschieden
  4034. gIsEliminatedStr|0|4|es eliminado
  4035. gIsEliminatedStr|0|5|Σr eliminerad
  4036. gIsEliminatedStr|0|6|is eliminated
  4037. gIsEliminatedStr|0|7|is eliminated
  4038. gJoinHelpStr|0|1|Join a Game or Group being formed
  4039. gJoinHelpStr|0|2|Rejoindre une partie ou un groupe
  4040. gJoinHelpStr|0|3|An einem Spiel oder einer Gruppe teilnehmen
  4041. gJoinHelpStr|0|4|┌nete a una partida o grupo que se ha formado
  4042. gJoinHelpStr|0|5|Gσ med i ett spel eller en grupp som bildas
  4043. gJoinHelpStr|0|6|Join a Game or Group being formed
  4044. gJoinHelpStr|0|7|Join a Game or Group being formed
  4045. gJoinStr|0|1|Join
  4046. gJoinStr|0|2|Rejoindre
  4047. gJoinStr|0|3|Teilnehmen
  4048. gJoinStr|0|4|Unirse
  4049. gJoinStr|0|5|Gσ med
  4050. gJoinStr|0|6|Join
  4051. gJoinStr|0|7|Join
  4052. gKnockdownHelpStr|0|1|Knockdown %d
  4053. gKnockdownHelpStr|0|2|Coup %d
  4054. gKnockdownHelpStr|0|3|Knockdown %d
  4055. gKnockdownHelpStr|0|4|Knockdown %d
  4056. gKnockdownHelpStr|0|5|Knockdown %d
  4057. gKnockdownHelpStr|0|6|Knockdown %d
  4058. gKnockdownHelpStr|0|7|Knockdown %d
  4059. gLanConfigurationText|1|1|LAN Protocol:
  4060. gLanConfigurationText|1|2|Protocole LAN:
  4061. gLanConfigurationText|1|3|LAN-Protokoll:
  4062. gLanConfigurationText|1|4|Protocolo LAN:
  4063. gLanConfigurationText|1|5|LAN-protokoll:
  4064. gLanConfigurationText|1|6|LAN Protocol:
  4065. gLanConfigurationText|1|7|LAN Protocol:
  4066. gLanConfigurationText|2|1|TCP/IP
  4067. gLanConfigurationText|2|2|TCP/IP
  4068. gLanConfigurationText|2|3|TCP/IP
  4069. gLanConfigurationText|2|4|TCP/IP
  4070. gLanConfigurationText|2|5|TCP/IP
  4071. gLanConfigurationText|2|6|TCP/IP
  4072. gLanConfigurationText|2|7|TCP/IP
  4073. gLanConfigurationText|3|1|IPX/SPX
  4074. gLanConfigurationText|3|2|IPX/SPX
  4075. gLanConfigurationText|3|3|IPX/SPX
  4076. gLanConfigurationText|3|4|IPX/SPX
  4077. gLanConfigurationText|3|5|IPX/SPX
  4078. gLanConfigurationText|3|6|IPX/SPX
  4079. gLanConfigurationText|3|7|IPX/SPX
  4080. gLanConfigurationText|4|1|\0
  4081. gLanConfigurationText|4|2|\0
  4082. gLanConfigurationText|4|3|\0
  4083. gLanConfigurationText|4|4|\0
  4084. gLanConfigurationText|4|5|\0
  4085. gLanConfigurationText|4|6|\0
  4086. gLanConfigurationText|4|7|\0
  4087. gLANGamesHelpStr|0|1|To create a new game:\n   1. Select "New Game" from the "Games" list.\n   2. Click "Create" at the top of the screen.\n\nTo join an existing game:\n   1. Select a game from the "Games" list.\n   2. Click "Join" at the top of the screen.\n\nNote: You can also double-click on items to perform an action.
  4088. gLANGamesHelpStr|0|2|Pour crΘer une nouvelle partie:\n 1. SΘlectionner "Nouvelle partie" dans la liste "Parties".\n 2. Cliquer sur "CrΘer", en haut de l'Θcran. \n\nPour rejoindre une partie existante:\n 1. SΘlectionner une partie dans la liste "Parties".\n 2. Cliquer sur "Participer" en haut de l'Θcran. \n\n Remarque: double-cliquer sur un ΘlΘment permet aussi d'exΘcuter l'action associΘe.
  4089. gLANGamesHelpStr|0|3|Ein neues Spiel erstellen:\n1. WΣhlen Sie "Neues Spiel" aus der Liste "Spiele".\n2. Klicken Sie auf "Erstellen" oben im Bildschirm.\n\nAn einem bestehenden Spiel teilnehmen:\n1. WΣhlen Sie ein Spiel aus der Liste "Spiele".\n2. Klicken Sie auf "Teilnehmen" oben im Bildschirm.\n\nHinweis: Sie k÷nnen auch auf Menⁿpunkte doppelklicken, um eine Aktion durchzufⁿhren.
  4090. gLANGamesHelpStr|0|4|Para crear una partida:\n 1. Elige "Nueva partida" desde la lista de "Partidas".\n 2. Pulsa "Crear" en la parte superior de la pantalla.\n\nPara unirte a una partida existente:\n 1.Elige una partida de la lista de "Partidas".\n 2. Pulsa "Unirte" en la parte superior de la pantalla.\n\nNota: Ademßs puedes hacer doble clic sobre los iconos para accionarlos.
  4091. gLANGamesHelpStr|0|5|F÷r att skapa ett nytt spel:\n   1. VΣlj "Nytt spel" frσn spellistan.\n   2. Klicka pσ "Skapa" ÷verst pσ skΣrmen.\n\nF÷r att gσ med i ett existerande spel:\n   1. VΣlj ett spel frσn spellistan.\n   2. Klicka pσ "Gσ med" ÷verst pσ skΣrmen.\n\nObs! Du kan ocksσ dubbelklicka pσ objekt f÷r att utf÷ra en man÷ver.
  4092. gLANGamesHelpStr|0|6|To create a new game:\n   1. Select "New Game" from the "Games" list.\n   2. Click "Create" at the top of the screen.\n\nTo join an existing game:\n   1. Select a game from the "Games" list.\n   2. Click "Join" at the top of the screen.\n\nNote: You can also double-click on items to perform an action.
  4093. gLANGamesHelpStr|0|7|To create a new game:\n   1. Select "New Game" from the "Games" list.\n   2. Click "Create" at the top of the screen.\n\nTo join an existing game:\n   1. Select a game from the "Games" list.\n   2. Click "Join" at the top of the screen.\n\nNote: You can also double-click on items to perform an action.
  4094. gLANHelp|0|1|Host or join a game on a Local Area Network
  4095. gLANHelp|0|2|HΘberger ou rejoindre une partie via rΘseau local
  4096. gLANHelp|0|3|Ein LAN-Spiel einrichten oder an einem LAN-Spiel teilnehmen
  4097. gLANHelp|0|4|Crea o ·nete a una partida en una red de ßrea local
  4098. gLANHelp|0|5|Skapa eller gσ med i ett LAN-spel
  4099. gLANHelp|0|6|Host or join a game on a Local Area Network
  4100. gLANHelp|0|7|Host or join a game on a Local Area Network
  4101. gLANHelpTitleStr|0|1|LAN Games Help
  4102. gLANHelpTitleStr|0|2|Aide parties via rΘseau local
  4103. gLANHelpTitleStr|0|3|LAN-Spiel-Hilfe
  4104. gLANHelpTitleStr|0|4|Ayuda de partidas en LAN
  4105. gLANHelpTitleStr|0|5|HjΣlp f÷r LAN-spel
  4106. gLANHelpTitleStr|0|6|LAN Games Help
  4107. gLANHelpTitleStr|0|7|LAN Games Help
  4108. gLANListHelpStr|0|1|Select the protocol you want to use for LAN connections
  4109. gLANListHelpStr|0|2|SΘlectionner le protocole de connexion via rΘseau local
  4110. gLANListHelpStr|0|3|WΣhlen Sie das Protokoll, das Sie fⁿr LAN-Verbindungen benutzen m÷chten
  4111. gLANListHelpStr|0|4|Elige el protocolo que quieres usar en conexiones LAN
  4112. gLANListHelpStr|0|5|VΣlj det protokoll som ska anvΣndas f÷r LAN-anslutning
  4113. gLANListHelpStr|0|6|Select the protocol you want to use for LAN connections
  4114. gLANListHelpStr|0|7|Select the protocol you want to use for LAN connections
  4115. gLANStr|0|1|LAN
  4116. gLANStr|0|2|RΘseau local
  4117. gLANStr|0|3|LAN
  4118. gLANStr|0|4|LAN
  4119. gLANStr|0|5|LAN
  4120. gLANStr|0|6|LAN
  4121. gLANStr|0|7|LAN
  4122. gLeftArrowStr|0|1|<-
  4123. gLeftArrowStr|0|2|<-
  4124. gLeftArrowStr|0|3|<-
  4125. gLeftArrowStr|0|4|<-
  4126. gLeftArrowStr|0|5|<-
  4127. gLeftArrowStr|0|6|<-
  4128. gLeftArrowStr|0|7|<-
  4129. gLeftWithoutYouStr|0|1|The group on the tee has started their round.
  4130. gLeftWithoutYouStr|0|2|Le groupe sur le tee a commencΘ la partie.
  4131. gLeftWithoutYouStr|0|3|Die Gruppe auf dem Tee hat ihre Runde begonnen.
  4132. gLeftWithoutYouStr|0|4|El grupo sobre el tee ha empezado su ronda.
  4133. gLeftWithoutYouStr|0|5|Gruppen pσ tee har redan gσtt ut.
  4134. gLeftWithoutYouStr|0|6|The group on the tee has started their round.
  4135. gLeftWithoutYouStr|0|7|The group on the tee has started their round.
  4136. gLegalText|1|1|The name, likeness and other attributes of Tiger Woods, the ôTiger Woodsö logo, and the name, logos and other indicia of NIKE, Inc. reproduced on this product are the trademarks and copyrighted designs and/or other forms of intellectual property, that are the exclusive property of Tiger Woods, ETW Corp., and/or NIKE, Inc. and may not be used, in whole or in part, without their respective written consents.
  4137. gLegalText|2|1|PGA TOUR, PGA TOUR and Swinging Golfer Design, TPC, TOURNAMENT PLAYERS CLUB, TPC and Swinging Golfer Design, TPC at The Canyons, TPC at Summerlin, TPC of Scottsdale, TPC at Heron Bay, TPC at Piper Glen, TPC at Prestancia, TPC at Southwind, TPC at Las Colinas, TPC at River Highlands, TPC at Sawgrass, TPC at Sugarloaf , THE SKINS GAME and Presidents Cup are trademarks of PGA TOUR, INC. and used with permission.  Footage provided by PGA TOUR, INC.  All rights reserved.  ⌐ 2000.
  4138. gLegalText|3|1|Colonial Country Club name and logo are registered trademarks of Colonial Country Club.  ⌐ 2000 Colonial Country Club.  All rights reserved.
  4139. gLegalText|4|1|Bay Hill is a trademark of TBHC, Inc.  ⌐ 2000 TBHC, Inc. All rights reserved.
  4140. gLegalText|5|1|Cog Hill Golf & Country Club name and logo are trademarks of Cog Hill Golf & Country Club.  ⌐ 2000 Cog Hill Golf & Country Club.  All rights reserved.
  4141. gLegalText|6|1|Badlands Golf Club and associated logo are trademarks of Badlands Golf Club.  ⌐ 2000 Badlands Golf Club.  All rights reserved.
  4142. gLegalText|7|1|The Las Vegas Country Club logo is a trademark of The New Las Vegas Country Club, Inc.  ⌐ 2000 The New Las Vegas Country Club.  All rights reserved.
  4143. gLegalText|8|1|All other trademarks are the property of their respective owners.
  4144. gLevels|1|1|Beginner
  4145. gLevels|2|1|Intermediate
  4146. gLevels|3|1|Pro
  4147. gLevels|3|2|Pro
  4148. gLevels|3|3|Profi
  4149. gLevels|3|4|Pro
  4150. gLevels|3|5|Proffs
  4151. gLevels|3|6|Pro
  4152. gLevels|3|7|Pro
  4153. gLevels|4|1|Easy
  4154. gLevels|4|2|Easy
  4155. gLevels|4|3|Easy
  4156. gLevels|4|4|Simulaci≤n
  4157. gLevels|4|5|Simulering
  4158. gLevels|4|6|Easy
  4159. gLevels|4|7|Easy
  4160. gLevels|5|1|Custom
  4161. gLevels|5|2|Perso
  4162. gLevels|5|3|Individuell
  4163. gLevels|5|4|Personalizado
  4164. gLevels|5|5|Eget
  4165. gLevels|5|6|Custom
  4166. gLevels|5|7|Custom
  4167. gLevelStr|0|1|Level:
  4168. gLevelStr|0|2|Niveau:
  4169. gLevelStr|0|3|Level:
  4170. gLevelStr|0|4|Nivel:
  4171. gLevelStr|0|5|Nivσ:
  4172. gLevelStr|0|6|Level:
  4173. gLevelStr|0|7|Level:
  4174. gLightStr|0|1|Light
  4175. gLightStr|0|2|LΘger
  4176. gLightStr|0|3|Leicht
  4177. gLightStr|0|4|Ligero
  4178. gLightStr|0|5|LΣtt
  4179. gLightStr|0|6|Light
  4180. gLightStr|0|7|Light
  4181. gLostCommStr2|0|1|You have lost communication with your opponent(s)!
  4182. gLostCommStr2|0|2|Communication interrompue avec vos adversaires !
  4183. gLostCommStr2|0|3|Die Verbindung mit Ihrem Gegner/Ihren Gegnern wurde unterbrochen!
  4184. gLostCommStr2|0|4|íHas perdido la comunicaci≤n con tu oponente(s)!
  4185. gLostCommStr2|0|5|Du har f÷rlorat kommunikationen med dina motstσndare!
  4186. gLostCommStr2|0|6|You have lost communication with your opponent(s)!
  4187. gLostCommStr2|0|7|You have lost communication with your opponent(s)!
  4188. gLowSingular|0|1|low
  4189. gLowSingular|0|2|faible(s)
  4190. gLowSingular|0|3|Niedrig
  4191. gLowSingular|0|4|bajo
  4192. gLowSingular|0|5|lσg
  4193. gLowSingular|0|6|low
  4194. gLowSingular|0|7|low
  4195. gMainMenuHelp|1|1|Start a New Game Using the Last Settings
  4196. gMainMenuHelp|2|1|Create a New Game or Tournament
  4197. gMainMenuHelp|3|1|Create or Join an Online Game
  4198. gMainMenuHelp|4|1|Create a New Presidents Cup Game
  4199. gMainMenuHelp|5|1|Resume a Previously Saved Game
  4200. gMainMenuHelp|6|1|Inside EA SPORTSÖ Movie
  4201. gMainMenuStr|0|1|Main Menu
  4202. gMainMenuStr|0|2|Menu principal
  4203. gMainMenuStr|0|3|Hauptmenⁿ
  4204. gMainMenuStr|0|4|Men· principal
  4205. gMainMenuStr|0|5|Huvudmeny
  4206. gMainMenuStr|0|6|Main Menu
  4207. gMainMenuStr|0|7|Main Menu
  4208. gMainModeNamePGAStr|0|1|PGA TOUR Event %d:
  4209. gMainModeNamePGAStr|0|2|PGA TOUR Tournoi %d:
  4210. gMainModeNamePGAStr|0|3|PGA TOUR Turnier %d:
  4211. gMainModeNamePGAStr|0|4|PGA TOUR Evento %d:
  4212. gMainModeNamePGAStr|0|5|PGA TOUR Turnering %d:
  4213. gMainModeNamePGAStr|0|6|PGA TOUR Event %d:
  4214. gMainModeNamePGAStr|0|7|USA TOUR Event %d:
  4215. gMainModeNames|1|1|Stroke Play -- %s
  4216. gMainModeNames|1|2|Stroke play -- %s
  4217. gMainModeNames|1|3|ZΣhlspiel -- %s
  4218. gMainModeNames|1|4|Golpe de juego -- %s
  4219. gMainModeNames|1|5|Slagspel -- %s
  4220. gMainModeNames|1|6|Stroke Play -- %s
  4221. gMainModeNames|1|7|Stroke Play -- %s
  4222. gMainModeNames|2|1|Practice Holes
  4223. gMainModeNames|3|1|Tournament -- %s
  4224. gMainModeNames|3|2|Tournoi -- %s
  4225. gMainModeNames|3|3|Turnier -- %s
  4226. gMainModeNames|3|4|Torneo -- %s
  4227. gMainModeNames|3|5|Turnering -- %s
  4228. gMainModeNames|3|6|Tournament -- %s
  4229. gMainModeNames|3|7|Tournament -- %s
  4230. gMainModeNames|4|1|THE SKINS GAME -- %s
  4231. gMainModeNames|4|2|Skins game -- %s
  4232. gMainModeNames|4|3|Skins-Spiel -- %s
  4233. gMainModeNames|4|4|Los Skins del juego -- %s
  4234. gMainModeNames|4|5|Skins -- %s
  4235. gMainModeNames|4|6|THE SKINS GAME -- %s
  4236. gMainModeNames|4|7|THE SKINS GAME -- %s
  4237. gMainModeNames|5|1|Shoot-Out -- %s
  4238. gMainModeNames|5|2|Shoot-out -- %s
  4239. gMainModeNames|5|3|Shootout -- %s
  4240. gMainModeNames|5|4|Eliminatoria -- %s
  4241. gMainModeNames|5|5|Shoot-out -- %s
  4242. gMainModeNames|5|6|Shoot-Out -- %s
  4243. gMainModeNames|5|7|Shoot-Out -- %s
  4244. gMainModeNames|6|1|Saved Game
  4245. gMainModeNames|6|2|Partie sauvegardΘe
  4246. gMainModeNames|6|3|Gespeichertes Spiel
  4247. gMainModeNames|6|4|Partida guardada
  4248. gMainModeNames|6|5|Sparat spel
  4249. gMainModeNames|6|6|Saved Game
  4250. gMainModeNames|6|7|Saved Game
  4251. gMainModeNames|7|1|Internet Tournament
  4252. gMainModeNames|7|2|Tournoi Internet
  4253. gMainModeNames|7|3|Internetturnier
  4254. gMainModeNames|7|4|Torneo en Internet.
  4255. gMainModeNames|7|5|Internetturnering
  4256. gMainModeNames|7|6|Internet Tournament
  4257. gMainModeNames|7|7|Internet Tournament
  4258. gMainModeNames|8|1|Play Against The ProsÖ
  4259. gMainModeNames|8|2|Jouer contre les pros
  4260. gMainModeNames|8|3|Spielen Sie gegen die Profis
  4261. gMainModeNames|8|4|Jugar contra los Pros
  4262. gMainModeNames|8|5|Spela mot proffsen
  4263. gMainModeNames|8|6|Play Against The ProsÖ
  4264. gMainModeNames|8|7|Play Against The ProsÖ
  4265. gMainModeNames|9|1|Match Play -- %s
  4266. gMainModeNames|9|2|Match play -- %s
  4267. gMainModeNames|9|3|Lochspiel -- %s
  4268. gMainModeNames|9|4|Juego de partida -- %s
  4269. gMainModeNames|9|5|Matchspel -- %s
  4270. gMainModeNames|9|6|Match Play -- %s
  4271. gMainModeNames|9|7|Match Play -- %s
  4272. gMainModeNames|10|1|Four Ball -- %s
  4273. gMainModeNames|10|2|Quatre balles -- %s
  4274. gMainModeNames|10|3|Four-Ball-Spiel -- %s
  4275. gMainModeNames|10|4|Cuatro bolas -- %s
  4276. gMainModeNames|10|5|Fyrboll -- %s
  4277. gMainModeNames|10|6|Four Ball -- %s
  4278. gMainModeNames|10|7|Four Ball -- %s
  4279. gMainModeNames|11|1|Foursomes -- %s
  4280. gMainModeNames|11|2|Foursome -- %s
  4281. gMainModeNames|11|3|Foursomes-Spiel -- %s
  4282. gMainModeNames|11|4|Grupos -- %s
  4283. gMainModeNames|11|5|Foursomes -- %s
  4284. gMainModeNames|11|6|Foursomes -- %s
  4285. gMainModeNames|11|7|Foursomes -- %s
  4286. gMainModeNames|12|1|Practice Area
  4287. gMainModeNames|13|1|Multi-Course Tournament
  4288. gMainModeNames|13|2|Tournoi multiparcours
  4289. gMainModeNames|13|3|Turnier ⁿber mehrere Kurse
  4290. gMainModeNames|13|4|Torneo multi-campo
  4291. gMainModeNames|13|5|Flerbaneturnering
  4292. gMainModeNames|13|6|Multi-Course Tournament
  4293. gMainModeNames|13|7|Multi-Course Tournament
  4294. gMainModeNames|14|1|Q-School Event %d:
  4295. gMainModeNames|14|2|Partie n░1 des qualifs α %d:
  4296. gMainModeNames|14|3|Qualifying-School-Tunrier Nr. 1 in %d:
  4297. gMainModeNames|14|4|Evento Escuela-Q 1 en %d:
  4298. gMainModeNames|14|5|Q-School moment #1 pσ %d:
  4299. gMainModeNames|14|6|Q-School Event #1 at %d:
  4300. gMainModeNames|14|7|Q-School Event #1 at %d:
  4301. gMainModeNames|15|1|Pro-Am Tournament
  4302. gMainModeNames|15|2|Tournoi Pro-Am
  4303. gMainModeNames|15|3|Profi-Amateur-Turnier
  4304. gMainModeNames|15|4|Torneo Pro-Am
  4305. gMainModeNames|15|5|Pro-Am-turnering
  4306. gMainModeNames|15|6|Pro-Am Tournament
  4307. gMainModeNames|15|7|Pro-Am Tournament
  4308. gMainModeNames|16|1|The Presidents Cup
  4309. gMatchAllSquareStr|0|1|All Square
  4310. gMatchCrashCheckpointFound|0|1|An unfinished match round has been found.  If you want to continue, you will need to contact the person you were playing with and both of you will need to rejoin the unfinished game. Are you and your opponent ready?
  4311. gMatchHalvedStr|0|1|Match Halved
  4312. gMatchplayAtStr|0|1|Match Play at %s
  4313. gMatchplayAtStr|0|2|Match play α %s
  4314. gMatchplayAtStr|0|3|Lochspiel in %s
  4315. gMatchplayAtStr|0|4|Juego de partida en %s
  4316. gMatchplayAtStr|0|5|Matchspel pσ %s
  4317. gMatchplayAtStr|0|6|Match Play at %s
  4318. gMatchplayAtStr|0|7|Match Play at %s
  4319. gMatchPlayGameUIStrings|1|1|Player
  4320. gMatchPlayGameUIStrings|1|2|Joueur
  4321. gMatchPlayGameUIStrings|1|3|Spieler
  4322. gMatchPlayGameUIStrings|1|4|Jugador
  4323. gMatchPlayGameUIStrings|1|5|Spelare
  4324. gMatchPlayGameUIStrings|1|6|Player
  4325. gMatchPlayGameUIStrings|1|7|Player
  4326. gMatchPlayGameUIStrings|2|1|Holes Won
  4327. gMatchPlayGameUIStrings|2|2|Trous remportΘs
  4328. gMatchPlayGameUIStrings|2|3|Gewonnene L÷cher
  4329. gMatchPlayGameUIStrings|2|4|Hoyos ganados
  4330. gMatchPlayGameUIStrings|2|5|Vunna hσl
  4331. gMatchPlayGameUIStrings|2|6|Holes Won
  4332. gMatchPlayGameUIStrings|2|7|Holes Won
  4333. gMatchPlayGameUIStrings|3|1|Holes Up
  4334. gMatchPlayGameUIStrings|3|2|Avance
  4335. gMatchPlayGameUIStrings|3|3|L÷cher vor
  4336. gMatchPlayGameUIStrings|3|4|Hoyos por encima
  4337. gMatchPlayGameUIStrings|3|5|Hσl upp
  4338. gMatchPlayGameUIStrings|3|6|Holes Up
  4339. gMatchPlayGameUIStrings|3|7|Holes Up
  4340. gMatchPlayGameUIStrings|4|1|\0
  4341. gMatchPlayGameUIStrings|4|2|\0
  4342. gMatchPlayGameUIStrings|4|3|\0
  4343. gMatchPlayGameUIStrings|4|4|\0
  4344. gMatchPlayGameUIStrings|4|5|\0
  4345. gMatchPlayGameUIStrings|4|6|\0
  4346. gMatchPlayGameUIStrings|4|7|\0
  4347. gMatchPlayGameUIStrings|5|1|With %d hole(s) to play.
  4348. gMatchPlayGameUIStrings|5|2|Avec %d trou(s) α jouer.
  4349. gMatchPlayGameUIStrings|5|3|mu▀ noch %d Loch/L÷cher spielen.
  4350. gMatchPlayGameUIStrings|5|4|Con %d hoyo(s) para jugar.
  4351. gMatchPlayGameUIStrings|5|5|Med %d hσl kvar att spela.
  4352. gMatchPlayGameUIStrings|5|6|With %d hole(s) to play.
  4353. gMatchPlayGameUIStrings|5|7|With %d hole(s) to play.
  4354. gMatchPlayGameUIStrings|6|1|even
  4355. gMatchPlayGameUIStrings|6|2|ΘgalitΘ
  4356. gMatchPlayGameUIStrings|6|3|Even
  4357. gMatchPlayGameUIStrings|6|4|a·n
  4358. gMatchPlayGameUIStrings|6|5|Practice Holes
  4359. gMatchPlayGameUIStrings|6|6|even
  4360. gMatchPlayGameUIStrings|6|7|even
  4361. gMatchPlayGameUIStrings|7|1|up
  4362. gMatchPlayGameUIStrings|7|2|up
  4363. gMatchPlayGameUIStrings|7|3|Vor
  4364. gMatchPlayGameUIStrings|7|4|arriba
  4365. gMatchPlayGameUIStrings|7|5|upp
  4366. gMatchPlayGameUIStrings|7|6|up
  4367. gMatchPlayGameUIStrings|7|7|up
  4368. gMatchPlayGameUIStrings|8|1|down
  4369. gMatchPlayGameUIStrings|8|2|down
  4370. gMatchPlayGameUIStrings|8|3|Zurⁿck
  4371. gMatchPlayGameUIStrings|8|4|abajo
  4372. gMatchPlayGameUIStrings|8|5|ned
  4373. gMatchPlayGameUIStrings|8|6|down
  4374. gMatchPlayGameUIStrings|8|7|down
  4375. gMatchPlayGameUIStrings|9|1|Match is all square
  4376. gMatchPlayGameUIStrings|9|2|EgalitΘ
  4377. gMatchPlayGameUIStrings|9|3|Spiel ist ausgeglichen
  4378. gMatchPlayGameUIStrings|9|4|La partida estß bien
  4379. gMatchPlayGameUIStrings|9|5|Matchen Σr lika
  4380. gMatchPlayGameUIStrings|9|6|Match is all square
  4381. gMatchPlayGameUIStrings|9|7|Match is all square
  4382. gMatchPlayGameUIStrings|10|1|%s wins the match by %d hole(s),
  4383. gMatchPlayGameUIStrings|10|2|%s gagne le match de %d trou(s),
  4384. gMatchPlayGameUIStrings|10|3|%s gewinnt das Spiel mit %d Loch/L÷chern
  4385. gMatchPlayGameUIStrings|10|4|%s gana el partido por %d hoyo(s),
  4386. gMatchPlayGameUIStrings|10|5|%s vinner matchen med %d hσl,
  4387. gMatchPlayGameUIStrings|10|6|%s wins the match by %d hole(s),
  4388. gMatchPlayGameUIStrings|10|7|%s wins the match by %d hole(s),
  4389. gMatchPlayGameUIStrings|11|1|Match is tied.
  4390. gMatchPlayGameUIStrings|11|2|EgalitΘ.
  4391. gMatchPlayGameUIStrings|11|3|Spiel steht unentschieden.
  4392. gMatchPlayGameUIStrings|11|4|El partido estß empatado
  4393. gMatchPlayGameUIStrings|11|5|Matchen Σr delad.
  4394. gMatchPlayGameUIStrings|11|6|Match is tied.
  4395. gMatchPlayGameUIStrings|11|7|Match is tied.
  4396. gMedSingular|0|1|medium
  4397. gMedSingular|0|2|moyen(s)
  4398. gMedSingular|0|3|Mittel
  4399. gMedSingular|0|4|medio
  4400. gMedSingular|0|5|medium
  4401. gMedSingular|0|6|medium
  4402. gMedSingular|0|7|medium
  4403. gMenuBarString|1|1|Shot
  4404. gMenuBarString|1|2|Coup
  4405. gMenuBarString|1|3|Schlag
  4406. gMenuBarString|1|4|Golpear
  4407. gMenuBarString|1|5|Slag
  4408. gMenuBarString|1|6|Shot
  4409. gMenuBarString|1|7|Shot
  4410. gMenuBarString|2|1|Settings
  4411. gMenuBarString|2|2|ParamΦtres
  4412. gMenuBarString|2|3|Einstellungen
  4413. gMenuBarString|2|4|Opciones
  4414. gMenuBarString|2|5|InstΣllningar
  4415. gMenuBarString|2|6|Settings
  4416. gMenuBarString|2|7|Settings
  4417. gMenuBarString|3|1|Clubs
  4418. gMenuBarString|3|2|Clubs
  4419. gMenuBarString|3|3|SchlΣger
  4420. gMenuBarString|3|4|Palos
  4421. gMenuBarString|3|5|Klubbor
  4422. gMenuBarString|3|6|Clubs
  4423. gMenuBarString|3|7|Clubs
  4424. gMenuBarString|4|1|OK
  4425. gMenuBarString|4|2|OK
  4426. gMenuBarString|4|3|OK
  4427. gMenuBarString|4|4|Aceptar
  4428. gMenuBarString|4|5|OK
  4429. gMenuBarString|4|6|OK
  4430. gMenuBarString|4|7|OK
  4431. gMenuBarString|5|1|Mulligan
  4432. gMenuBarString|5|2|Mulligan
  4433. gMenuBarString|5|3|Mulligan
  4434. gMenuBarString|5|4|Mulligan
  4435. gMenuBarString|5|5|Mulligan
  4436. gMenuBarString|5|6|Mulligan
  4437. gMenuBarString|5|7|Mulligan
  4438. gMenuBarString|6|1|Tap-in
  4439. gMenuBarString|6|2|Tap-in
  4440. gMenuBarString|6|3|Tap-in
  4441. gMenuBarString|6|4|Tap-in
  4442. gMenuBarString|6|5|Tap-in
  4443. gMenuBarString|6|6|Tap-in
  4444. gMenuBarString|6|7|Tap-in
  4445. gMenuBarString|7|1|Auto Replay
  4446. gMenuBarString|7|2|Ralenti auto
  4447. gMenuBarString|7|3|Automatische Wiederholung
  4448. gMenuBarString|7|4|Repetici≤n auto
  4449. gMenuBarString|7|5|Autorepris
  4450. gMenuBarString|7|6|Auto Replay
  4451. gMenuBarString|7|7|Auto Replay
  4452. gMenuBarString|8|1|Replay
  4453. gMenuBarString|8|2|Ralenti
  4454. gMenuBarString|8|3|Wiederholung
  4455. gMenuBarString|8|4|Repetici≤n
  4456. gMenuBarString|8|5|Repris
  4457. gMenuBarString|8|6|Replay
  4458. gMenuBarString|8|7|Replay
  4459. gMenuBarString|9|1|Save shot
  4460. gMenuBarString|9|2|Sauvegarder coup
  4461. gMenuBarString|9|3|Schlag speichern
  4462. gMenuBarString|9|4|Guardar golpe
  4463. gMenuBarString|9|5|Spara slag
  4464. gMenuBarString|9|6|Save shot
  4465. gMenuBarString|9|7|Save shot
  4466. gMenuBarString|10|1|Concede
  4467. gMenuBarString|10|2|Abandonner
  4468. gMenuBarString|10|3|Aufgeben
  4469. gMenuBarString|10|4|Conceder
  4470. gMenuBarString|10|5|Ge upp
  4471. gMenuBarString|10|6|Concede
  4472. gMenuBarString|10|7|Concede
  4473. gMenuBarString|11|1|Drop
  4474. gMenuBarString|11|2|Dropper
  4475. gMenuBarString|11|3|Fallenlassen
  4476. gMenuBarString|11|4|Soltar
  4477. gMenuBarString|11|5|Droppa
  4478. gMenuBarString|11|6|Drop
  4479. gMenuBarString|11|7|Drop
  4480. gMenuBarString|12|1|Rehit
  4481. gMenuBarString|12|2|Rejouer
  4482. gMenuBarString|12|3|Noch einmal schlagen
  4483. gMenuBarString|12|4|Golpear de nuevo
  4484. gMenuBarString|12|5|Slσ om
  4485. gMenuBarString|12|6|Rehit
  4486. gMenuBarString|12|7|Rehit
  4487. gMenuBarString|13|1|Undo
  4488. gMenuBarString|13|2|Annuler
  4489. gMenuBarString|13|3|RⁿckgΣngig
  4490. gMenuBarString|13|4|Deshacer
  4491. gMenuBarString|13|5|┼ngra
  4492. gMenuBarString|13|6|Undo
  4493. gMenuBarString|13|7|Undo
  4494. gMenuBarString|14|1|Quit
  4495. gMenuBarString|14|2|Quitter
  4496. gMenuBarString|14|3|Beenden
  4497. gMenuBarString|14|4|Salir
  4498. gMenuBarString|14|5|Avsluta
  4499. gMenuBarString|14|6|Quit
  4500. gMenuBarString|14|7|Quit
  4501. gMenuBarString|15|1|DEMO MODE - PRESS THE SPACE BAR NOW TO QUIT
  4502. gMenuBarString|15|2|MODE DEMO - APPUYEZ SUR LA BARRE D'ESPACE POUR QUITTER
  4503. gMenuBarString|15|3|DEMO-MODUS. DR▄CKEN SIE ZUM BEENDEN JETZT DIE LEERTASTE.
  4504. gMenuBarString|15|4|MODO DEMO - PULSA ESPACIO AHORA PARA SALIR
  4505. gMenuBarString|15|5|DEMOL─GE - TRYCK P┼ MELLANSLAG NU F╓R ATT AVSLUTA
  4506. gMenuBarString|15|6|DEMO MODE - PRESS THE SPACE BAR NOW TO QUIT
  4507. gMenuBarString|15|7|DEMO MODE - PRESS THE SPACE BAR NOW TO QUIT
  4508. gMenuBarString|16|1|Replay hole
  4509. gMenuBarString|16|2|Ralenti trou
  4510. gMenuBarString|16|3|Loch wiederholen
  4511. gMenuBarString|16|4|Repetici≤n del hoyo
  4512. gMenuBarString|16|5|Reprisera hσl
  4513. gMenuBarString|16|6|Replay hole
  4514. gMenuBarString|16|7|Replay hole
  4515. gMenuBarString|17|1|Pick Up
  4516. gMenuBarString|17|2|Ramasser
  4517. gMenuBarString|17|3|Aufnehmen
  4518. gMenuBarString|17|4|Recoger
  4519. gMenuBarString|17|5|Ge upp
  4520. gMenuBarString|17|6|Pick Up
  4521. gMenuBarString|17|7|Pick Up
  4522. gMenuBarString|18|1|\0
  4523. gMenuBarString|18|2|\0
  4524. gMenuBarString|18|3|\0
  4525. gMenuBarString|18|4|\0
  4526. gMenuBarString|18|5|\0
  4527. gMenuBarString|18|6|\0
  4528. gMenuBarString|18|7|\0
  4529. gMenuSoundsHelp|0|1|Toggle menu sounds On or Off
  4530. gMenuSoundsHelp|0|2|Activer/dΘsactiver les sons menu
  4531. gMenuSoundsHelp|0|3|MenⁿgerΣusche ein-/ausschalten
  4532. gMenuSoundsHelp|0|4|Activar men· de sonidos On/Off
  4533. gMenuSoundsHelp|0|5|VΣxla menyljud Pσ eller Av
  4534. gMenuSoundsHelp|0|6|Toggle menu sounds On or Off
  4535. gMenuSoundsHelp|0|7|Toggle menu sounds On or Off
  4536. gMenuSoundText|1|1|Menu sound:
  4537. gMenuSoundText|1|2|Sons menu:
  4538. gMenuSoundText|1|3|MenⁿgerΣusche:
  4539. gMenuSoundText|1|4|Men· de sonido:
  4540. gMenuSoundText|1|5|Menyljud:
  4541. gMenuSoundText|1|6|Menu sound:
  4542. gMenuSoundText|1|7|Menu sound:
  4543. gMenuSoundText|2|1|On
  4544. gMenuSoundText|2|2|Avec
  4545. gMenuSoundText|2|3|Ein
  4546. gMenuSoundText|2|4|On
  4547. gMenuSoundText|2|5|Pσ
  4548. gMenuSoundText|2|6|On
  4549. gMenuSoundText|2|7|On
  4550. gMenuSoundText|3|1|Off
  4551. gMenuSoundText|3|2|Sans
  4552. gMenuSoundText|3|3|Aus
  4553. gMenuSoundText|3|4|Off
  4554. gMenuSoundText|3|5|Av
  4555. gMenuSoundText|3|6|Off
  4556. gMenuSoundText|3|7|Off
  4557. gMenuSoundText|4|1|\0
  4558. gMenuSoundText|4|2|\0
  4559. gMenuSoundText|4|3|\0
  4560. gMenuSoundText|4|4|\0
  4561. gMenuSoundText|4|5|\0
  4562. gMenuSoundText|4|6|\0
  4563. gMenuSoundText|4|7|\0
  4564. gMessageFromServerStr|0|1|Message from Server Operator:
  4565. gMessageFromServerStr|0|2|Message de l'opΘrateur du serveur:
  4566. gMessageFromServerStr|0|3|Nachricht vom Server Operator:
  4567. gMessageFromServerStr|0|4|Mensaje del operador del servidor:
  4568. gMessageFromServerStr|0|5|Meddelande frσn serveroperat÷r:
  4569. gMessageFromServerStr|0|6|Message from Server Operator:
  4570. gMessageFromServerStr|0|7|Message from Server Operator:
  4571. gMessageFromServerStr2|0|1|Message from Server:
  4572. gMessageFromServerStr2|0|2|Message du serveur:
  4573. gMessageFromServerStr2|0|3|Nachricht vom Server:
  4574. gMessageFromServerStr2|0|4|Mensaje del servidor:
  4575. gMessageFromServerStr2|0|5|Meddelande frσn server:
  4576. gMessageFromServerStr2|0|6|Message from Server:
  4577. gMessageFromServerStr2|0|7|Message from Server:
  4578. gMinusSignStr|0|1|-
  4579. gMinusSignStr|0|2|-
  4580. gMinusSignStr|0|3|-
  4581. gMinusSignStr|0|4|-
  4582. gMinusSignStr|0|5|-
  4583. gMinusSignStr|0|6|-
  4584. gMinusSignStr|0|7|-
  4585. gMissedCutStr|0|1|MISSED CUT
  4586. gMissedCutStr|0|2|CUT RATE
  4587. gMissedCutStr|0|3|VERPASSTER CUT
  4588. gMissedCutStr|0|4|CORTE PERDIDO
  4589. gMissedCutStr|0|5|MISSADE KVALGR─NSEN
  4590. gMissedCutStr|0|6|MISSED CUT
  4591. gMissedCutStr|0|7|MISSED CUT
  4592. gMissingAddonCourseStr|0|1|This file refers to a course that is not currently installed. Please install the course before loading this file.
  4593. gMissingAddonCourseStr|0|2|Ce fichier concerne un parcours non installΘ. Installez-le avant de charger ce fichier.
  4594. gMissingAddonCourseStr|0|3|Diese Datei bezieht sich auf einen Kurs, der derzeit nicht installiert ist. Bitte installieren Sie den Kurs, bevor Sie diese Datei laden.
  4595. gMissingAddonCourseStr|0|4|Este fichero se refiere al campo que no estß instalado actualmente. Por favor instala el campo antes de cargar este fichero.
  4596. gMissingAddonCourseStr|0|5|Denna fil refererar till en bana som inte finns installerad. Installera denna bana innan du laddar denna fil.
  4597. gMissingAddonCourseStr|0|6|This file refers to a course that is not currently installed. Please install the course before loading this file.
  4598. gMissingAddonCourseStr|0|7|This file refers to a course that is not currently installed. Please install the course before loading this file.
  4599. gMissingGolferPrefix|0|1|Golfer "
  4600. gMissingGolferPrefix|0|2|Golfeur "
  4601. gMissingGolferPrefix|0|3|Golfer "
  4602. gMissingGolferPrefix|0|4|Golfista "
  4603. gMissingGolferPrefix|0|5|Golfare "
  4604. gMissingGolferPrefix|0|6|Golfer "
  4605. gMissingGolferPrefix|0|7|Golfer "
  4606. gModeDescription|1|1|Master a certain hole without committing to an entire game.  Play one or more practice holes on any course available.
  4607. gModeDescription|1|2|Travaillez le trou de votre choix avant de vous lancer dans une partie. Des trous d'entraεnement sont disponibles sur tous les parcours.
  4608. gModeDescription|1|3|Meistern Sie ein Loch, ohne das gesamte Spiel zu absolvieren. Spielen Sie ein oder mehrere Trainingsl÷cher auf jedem verfⁿgbaren Kurs.
  4609. gModeDescription|1|4|Domina un hoyo sin entrar en una partida. Juega uno o mßs hoyos de prßctica en cualquier campo.
  4610. gModeDescription|1|5|BemΣstra ett bestΣmt hσl utan att spela en hel match. Spela ett eller flera trΣningshσl pσ nσgon av de tillgΣngliga banorna.
  4611. gModeDescription|1|6|Master a certain hole without committing to an entire game.  Play one or more practice holes on any course available.
  4612. gModeDescription|1|7|Master a certain hole without committing to an entire game.  Play one or more practice holes on any course available.
  4613. gModeDescription|2|1|Play a basic round of golf.  Whether playing alone or in a group, you're competing against par.
  4614. gModeDescription|2|2|Jouez une partie de golf de base. Seul ou en groupe, jouez contre le par.
  4615. gModeDescription|2|3|Spielen Sie einfach eine Runde Golf. Ob Sie allein oder in einer Gruppe spielen, Sie treten immer gegen Par an.
  4616. gModeDescription|2|4|Juega una ronda bßsica de golf. Jugando solo o en un grupo, competirßs contra par.
  4617. gModeDescription|2|5|Spela en basrunda golf. Oavsett om du spelar ensam eller i grupp, sσ tΣvlar du mot par.
  4618. gModeDescription|2|6|Play a basic round of golf.  Whether playing alone or in a group, you're competing against par.
  4619. gModeDescription|2|7|Play a basic round of golf.  Whether playing alone or in a group, you're competing against par.
  4620. gModeDescription|3|1|Test your skills in a Tournament.  Tee off against PGA TOUR professionals and other EA SPORTSÖ golfers to capture a TOUR victory.
  4621. gModeDescription|3|2|Testez vos compΘtences lors d'un tournoi. Affrontez les pros du PGA TOUR et d'EA SPORTSÖ pour remporter une victoire dans le TOUR.
  4622. gModeDescription|3|3|Stellen Sie Ihr K÷nnen in einem Turnier auf die Probe. Spielen Sie gegen PGA TOUR-Profis und andere EA SPORTSÖ-Golfer, um einen TOUR-Sieg zu erlangen.
  4623. gModeDescription|3|4|Prueba tu nivel en un torneo. Juega contra profesionales del PGA TOUR y otros golfistas de EA SPORTSÖ para conseguir la victoria del TOUR.
  4624. gModeDescription|3|5|Testa din skicklighet i en turnering. Slσ ut mot PGA TOUR-proffs och andra EA SPORTSÖ-golfare f÷r att vinna en TOUR-seger.
  4625. gModeDescription|3|6|Test your skills in a Tournament.  Tee off against PGA TOUR professionals and other EA SPORTSÖ golfers to capture a TOUR victory.
  4626. gModeDescription|3|7|Test your skills in a Tournament.  Tee off against USA TOUR professionals and other EA SPORTSÖ golfers to capture a TOUR victory.
  4627. gModeDescription|4|1|Play a 4-round Multi-Course Tournament featuring a group of courses scheduled around an add-on course disk, or a regional area.
  4628. gModeDescription|4|2|Jouez un tournoi en 4 tours, avec des parcours issus d'un CD supplΘmentaire ou rΘgionaux.
  4629. gModeDescription|4|3|Spielen Sie ein Turnier ⁿber mehrere Kurse und 4 Runden mit mehreren Kursen auf einer Zusatz-CD oder in einer bestimmten Region.
  4630. gModeDescription|4|4|Juega una ronda de 4 en un torneo mutli-campos presentando un grupo de campos programados desde un disco de campos o un ßrea regional.
  4631. gModeDescription|4|5|Spela 4-rundors turnering pσ olika banor frσn en tillΣggs-CD eller ett bestΣmt geografiskt omrσde.
  4632. gModeDescription|4|6|Play a 4-round Multi-Course Tournament featuring a group of courses scheduled around an add-on course disk, or a regional area.
  4633. gModeDescription|4|7|Play a 4-round Multi-Course Tournament featuring a group of courses scheduled around an add-on course disk, or a regional area.
  4634. gModeDescription|5|1|Compete hole-by-hole for a monetary value called a "skin."  Complete a hole in the fewest strokes to take the skin.  Skins not taken are carried over to the next hole.  Pocket the most money to win the match.
  4635. gModeDescription|5|2|Pour remporter le prix appelΘ "skin", finissez chaque trou en rΘalisant le moins de coups possible. Les skins non remportΘs sont reportΘs sur le trou suivant. Empochez le plus d'argent possible pour gagner le match.
  4636. gModeDescription|5|3|Spielen Sie bei jedem Loch um einen Geldgewinn namens "Skin". Erreichen Sie ein Loch mit so wenig SchlΣgen wie m÷glich, um den Skin zu gewinnen. Nicht erreichte Skins werden zum nΣchsten Loch ⁿbertragen. Wer das meiste Geld gewonnen hat, gewinnt auch das Spiel.
  4637. gModeDescription|5|4|Competir hoyo-por-hoyo por un premio en metßlico llamado "skin". Completa un hoyo en el menor n·mero de golpes para conseguir el skin. Los skins que no hayas conseguido se acumulan para el siguiente hoyo. Hazte con el mßximo dinero para ganar la partida.
  4638. gModeDescription|5|5|TΣvla hσl-f÷r-hσl om ett penningvΣrde kallat "skin". Den som spelar ett hσl pσ minst antal slag vinner hσlets skin. Skins som delas flyttas ÷ver till nΣsta hσl. Den som i slutΣndan vunnit mest pengar, vinner hela matchen.
  4639. gModeDescription|5|6|Compete hole-by-hole for a monetary value called a "skin."  Complete a hole in the fewest strokes to take the skin.  Skins not taken are carried over to the next hole.  Pocket the most money to win the match.
  4640. gModeDescription|5|7|Compete hole-by-hole for a monetary value called a "skin."  Complete a hole in the fewest strokes to take the skin.  Skins not taken are carried over to the next hole.  Pocket the most money to win the match.
  4641. gModeDescription|6|1|Real head-to-head competition. Score lower than your opponent to win a hole. Win more holes than your opponent to win the match.
  4642. gModeDescription|6|2|CompΘtition en tΩte-α-tΩte. Finissez chaque trou en moins de coups que votre adversaire. Remportez-en plus que lui pour gagner le match.
  4643. gModeDescription|6|3|Ein echtes Kopf-an-Kopf-Spiel. Erreichen Sie ein Loch mit weniger SchlΣgen als Ihr Gegner, um ein Loch zu gewinnen. Wer die meisten L÷cher gewonnen hat, gewinnt auch das Spiel.
  4644. gModeDescription|6|4|Competici≤n real cara a cara. Puntua menos que tu oponente para ganar el hoyo. Gana mßs hoyos que tu oponente  para ganar la partida.
  4645. gModeDescription|6|5|Verklig man-mot-man kamp. Fσ lΣgre score Σn din motstσndare f÷r att vinna ett hσl. Den som vinner flest hσl, vinner hela matchen.
  4646. gModeDescription|6|6|Real head-to-head competition. Score lower than your opponent to win a hole. Win more holes than your opponent to win the match.
  4647. gModeDescription|6|7|Real head-to-head competition. Score lower than your opponent to win a hole. Win more holes than your opponent to win the match.
  4648. gModeDescription|7|1|Play 2-on-2 or 2-on-1. Teammates alternate shots using the same ball. Lower score wins.
  4649. gModeDescription|7|2|Jouez en 2 contre 2 ou 2 contre 1. Les partenaires alternent les coups avec la mΩme balle. Le score le plus faible gagne.
  4650. gModeDescription|7|3|Spielen Sie 2 gegen 2 oder 2 gegen 1. Die Teamkameraden wechseln sich mit dem Schlagen ab und schlagen den gleichen Ball. Die niedrigere Schlagzahl gewinnt.
  4651. gModeDescription|7|4|Juega 2 a 2 ≤ 2 a 1. Los equipos se alternan para golpear usando la misma bola. El que puntue menos gana.
  4652. gModeDescription|7|5|Spela 2-mot-2 eller 2-mot-1. Lagkamrater alternerar slag anvΣndande samma boll. LΣgst score vinner.
  4653. gModeDescription|7|6|Play 2-on-2 or 2-on-1. Teammates alternate shots using the same ball. Lower score wins.
  4654. gModeDescription|7|7|Play 2-on-2 or 2-on-1. Teammates alternate shots using the same ball. Lower score wins.
  4655. gModeDescription|8|1|Play 2-on-2 or 2-on-1. The lower score of one team is compared against the lower score of the opposing team. Lowest team score wins.
  4656. gModeDescription|8|2|Jouez en 2 contre 2 ou 2 contre 1. Le  score le plus faible d'une Θquipe contre le plus faible de l'autre. L'Θquipe avec le score le plus faible gagne.
  4657. gModeDescription|8|3|Spielen Sie 2 gegen 2 oder 2 gegen 1. Die niedrigere Schlagzahl eines Teams wird mit der niedrigeren Schlagzahl des anderen Teams verglichen. Die niedrigste Schlagzahl gewinnt.
  4658. gModeDescription|8|4|Juega 2 a 2 ≤ 2 a 1. La puntuaci≤n mßs baja de un equipo se compara con la puntuaci≤n mßs baja del oponente. El equipo que puntue mßs bajo gana.
  4659. gModeDescription|8|5|Spela 2-mot-2 eller 2-mot-1. Den lΣgre scoren f÷r ett lag jΣmf÷rs med den lΣgre scoren i det andra laget. LΣgst lagscore vinner.
  4660. gModeDescription|8|6|Play 2-on-2 or 2-on-1. The lower score of one team is compared against the lower score of the opposing team. Lowest team score wins.
  4661. gModeDescription|8|7|Play 2-on-2 or 2-on-1. The lower score of one team is compared against the lower score of the opposing team. Lowest team score wins.
  4662. gModeDescription|9|1|Determine a champion the quickest way possible.  Four players line up to play three holes of golf.  At each hole, the player with the highest score is eliminated and "sudden death shoot-outs" are used as tie-breakers.  The remaining players continue to the final hole, where two players compete for the win.
  4663. gModeDescription|9|2|TrΦs rapide pour dΘterminer qui est le meilleur. Quatre joueurs s'alignent pour jouer 3 trous. A chaque trou, le joueur avec le score le plus ΘlevΘ est ΘliminΘ et des "shoot-outs" en mort subite servent en cas d'ΘgalitΘ. Les joueurs restants continuent jusqu'au dernier trou, o∙ 2 joueurs s'affrontent pour la victoire.
  4664. gModeDescription|9|3|Bestimmen Sie den Champion auf dem schnellsten Weg. Vier Spieler spielen ⁿber drei L÷cher. Bei jedem Loch scheidet der Spieler mit der h÷chsten Schlagzahl aus, als Tie-Breaker dienen Shootouts mit Sudden Death. Die verbleibenden Spieler machen weiter bis zum letzten Loch, wo zwei Spieler um den Sieg kΣmpfen.
  4665. gModeDescription|9|4|Determina un campe≤n de la forma mßs rßpida posible. Cuatro jugadores se alinean para jugar tres hoyos. En cada hoyo, se elimina al jugador que puntue mßs alto y se usarßn "golpes de muerte s·bita" para romper el empate. Los demßs jugadores continuarßn hasta el hoyo final, donde dos jugadores competirßn para ganar.
  4666. gModeDescription|9|5|Utse en mΣstare pσ snabbast m÷jliga sΣtt. Fyra spelare spelar tre hσl. Efter varje hσl elimineras spelaren med h÷gst score och "sudden death shoot-outs" anvΣnds om spelare Σr lika. ┼terstσende spelare fortsΣtter till sluthσlet dΣr de g÷r upp om vem som Σr vinnare.
  4667. gModeDescription|9|6|Determine a champion the quickest way possible.  Four players line up to play three holes of golf.  At each hole, the player with the highest score is eliminated and "sudden death shoot-outs" are used as tie-breakers.  The remaining players continue to the final hole, where two players compete for the win.
  4668. gModeDescription|9|7|Determine a champion the quickest way possible.  Four players line up to play three holes of golf.  At each hole, the player with the highest score is eliminated and "sudden death shoot-outs" are used as tie-breakers.  The remaining players continue to the final hole, where two players compete for the win.
  4669. gModeDescription|10|1|Refine your skills at the world famous TPC at Sawgrass practice facility. Fire away at the driving range -- work on your short game at the chipping green -- or steady your nerves on the putting green.
  4670. gModeDescription|10|2|Aiguisez vos compΘtences sur le parcours TPC at Sawgrass. Faites vos armes sur le practice -- travaillez vos approches sur le green d'approche -- ou votre concentration sur le green.
  4671. gModeDescription|10|3|Verfeinern Sie Ihr K÷nnen auf dem berⁿhmten Trainingsplatz des TPC in Sawgrass. Schlagen Sie auf der Drivingrange drauflos - arbeiten Sie an Ihrem Schlag auf dem Chipping-Grⁿn - oder stΣrken Sie Ihre Nerven auf dem Putting-Grⁿn.
  4672. gModeDescription|10|4|Afina tu nivel con la utilidad de prßctica en el famoso TPC en Sawgrass. Comprueba el rango del drive -- trabaja tu juego corto en el green -- o templa tus nervios en el putt.
  4673. gModeDescription|10|5|F÷rfina din skicklighet pσ den vΣrldsber÷mda TPC at Sawgrass trΣningsanlΣggning. Slσ hσrt pσ driving rangen -- arbeta pσ nΣrspelet pσ chippinggreenen -- eller lΣr dig hσlla nerverna i schack pσ puttinggreenen.
  4674. gModeDescription|10|6|Refine your skills at the world famous TPC at Sawgrass practice facility. Fire away at the driving range -- work on your short game at the chipping green -- or steady your nerves on the putting green.
  4675. gModeDescription|10|7|Refine your skills at the world famous TPC at Sawgrass practice facility. Fire away at the driving range -- work on your short game at the chipping green -- or steady your nerves on the putting green.
  4676. gModeDescription|11|1|Qualify for the Tour by enduring the challenge of Q-School. Graduate successfully, and you'll be able to test your skills against PGA TOUR pros in weekly competition.
  4677. gModeDescription|11|2|Qualifiez-vous pour le circuit grΓce au dΘfi des qualifs. Gravissez les Θchelons pour affronter les pros du PGA TOUR lors de compΘtitions hebdomadaires.
  4678. gModeDescription|11|3|Qualifizieren Sie sich fⁿr die Tour, indem Sie die Qualifying-School absolvieren. Wenn Sie hier erfolgreich sind, k÷nnen Sie Ihr K÷nnen w÷chentlich gegen PGA TOUR-Profis auf die Probe stellen.
  4679. gModeDescription|11|4|Clasifφcate para el torneo con el reto de la Escula-Q. Grad·ate con Θxito y podrßs probar tu nivel contra los Pro en la competici≤n semanal del PGA TOUR.
  4680. gModeDescription|11|5|Kvalificera dig f÷r touren genom att uthΣrda utmaningen i kvalificeringsskolan. Om du klarar skolan kommer du fσ chansen att testa din skicklighet i turneringar mot PGA TOUR-proffs varje vecka .
  4681. gModeDescription|11|6|Qualify for the Tour by enduring the challenge of Q-School. Graduate successfully, and you'll be able to test your skills against PGA TOUR pros in weekly competition.
  4682. gModeDescription|11|7|Qualify for the Tour by enduring the challenge of Q-School. Graduate successfully, and you'll be able to test your skills against USA TOUR pros in weekly competition.
  4683. gModeDescription|12|1|Team competition with amateurs playing side-by-side with PGA TOUR pros.
  4684. gModeDescription|12|2|CompΘtition par Θquipe: des amateurs jouent aux c⌠tΘs de pros du PGA TOUR.
  4685. gModeDescription|12|3|Team-Wettbewerb von Amateuren zusammen mit PGA TOUR-Profis.
  4686. gModeDescription|12|4|La competici≤n por equipos jugando cara a cara ameteurs contra pros de PGA TOUR.
  4687. gModeDescription|12|5|Gσ ut med amat÷rer sida-vid-sida av PGA TOUR-proffs.
  4688. gModeDescription|12|6|Team competition with amateurs playing side-by-side with PGA TOUR pros.
  4689. gModeDescription|12|7|Team competition with amateurs playing side-by-side with USA TOUR pros.
  4690. gModeDescription|13|1|A (multi-round) team match play competition between the US and International players.
  4691. gModelGameStrings|1|1|s3 wood
  4692. gModelGameStrings|1|2|bois 3p
  4693. gModelGameStrings|1|3|s3 Holz
  4694. gModelGameStrings|1|4|madera s3
  4695. gModelGameStrings|1|5|s3-trΣ
  4696. gModelGameStrings|1|6|s3 wood
  4697. gModelGameStrings|1|7|s3 wood
  4698. gModelGameStrings|2|1|Model Your Game
  4699. gModelGameStrings|2|2|Personnalisez votre partie
  4700. gModelGameStrings|2|3|Gestalten Sie Ihr Spiel
  4701. gModelGameStrings|2|4|Modela tu juego
  4702. gModelGameStrings|2|5|Forma ditt spel
  4703. gModelGameStrings|2|6|Model Your Game
  4704. gModelGameStrings|2|7|Model Your Game
  4705. gModelGameStrings|3|1|Club
  4706. gModelGameStrings|3|2|Club
  4707. gModelGameStrings|3|3|SchlΣger
  4708. gModelGameStrings|3|4|Palo
  4709. gModelGameStrings|3|5|Klubba
  4710. gModelGameStrings|3|6|Club
  4711. gModelGameStrings|3|7|Club
  4712. gModelGameStrings|4|1|Path
  4713. gModelGameStrings|4|2|Chemin
  4714. gModelGameStrings|4|3|Pfad
  4715. gModelGameStrings|4|4|Vφa
  4716. gModelGameStrings|4|5|Bana
  4717. gModelGameStrings|4|6|Path
  4718. gModelGameStrings|4|7|Path
  4719. gModelGameStrings|5|1|Power
  4720. gModelGameStrings|5|2|Puissance
  4721. gModelGameStrings|5|3|Kraft
  4722. gModelGameStrings|5|4|Potencia
  4723. gModelGameStrings|5|5|Kraft
  4724. gModelGameStrings|5|6|Power
  4725. gModelGameStrings|5|7|Power
  4726. gModelGameStrings|6|1|Flex
  4727. gModelGameStrings|6|2|Flex
  4728. gModelGameStrings|6|3|Flexibel
  4729. gModelGameStrings|6|4|Flex
  4730. gModelGameStrings|6|5|Flex
  4731. gModelGameStrings|6|6|Flex
  4732. gModelGameStrings|6|7|Flex
  4733. gModelGameStrings|7|1|Reg
  4734. gModelGameStrings|7|2|Reg
  4735. gModelGameStrings|7|3|Normal
  4736. gModelGameStrings|7|4|Nor
  4737. gModelGameStrings|7|5|Reg
  4738. gModelGameStrings|7|6|Reg
  4739. gModelGameStrings|7|7|Reg
  4740. gModelGameStrings|8|1|Stiff
  4741. gModelGameStrings|8|2|Stiff
  4742. gModelGameStrings|8|3|Fest
  4743. gModelGameStrings|8|4|Rφg
  4744. gModelGameStrings|8|5|Stiff
  4745. gModelGameStrings|8|6|Stiff
  4746. gModelGameStrings|8|7|Stiff
  4747. gModelGameStrings|9|1|Total Clubs: %d/14
  4748. gModelGameStrings|9|2|Clubs: %d/14
  4749. gModelGameStrings|9|3|SchlΣger gesamt: %d/14
  4750. gModelGameStrings|9|4|Palos totales: %d/14
  4751. gModelGameStrings|9|5|Klubbor totalt: %d/14
  4752. gModelGameStrings|9|6|Total Clubs: %d/14
  4753. gModelGameStrings|9|7|Total Clubs: %d/14
  4754. gModelGameStrings|10|1|%d yd
  4755. gModelGameStrings|10|2|%d yd
  4756. gModelGameStrings|10|3|%d y
  4757. gModelGameStrings|10|4|%d yd
  4758. gModelGameStrings|10|5|%d yd
  4759. gModelGameStrings|10|6|%d yd
  4760. gModelGameStrings|10|7|%d yd
  4761. gModeName|1|1|Practice Area
  4762. gModeName|2|1|Practice Holes
  4763. gModeName|3|1|Stroke Play
  4764. gModeName|3|2|Stroke Play
  4765. gModeName|3|3|ZΣhlspiel
  4766. gModeName|3|4|Golpe de juego
  4767. gModeName|3|5|Slagspel
  4768. gModeName|3|6|Stroke Play
  4769. gModeName|3|7|Stroke Play
  4770. gModeName|4|1|Tournament
  4771. gModeName|4|2|Tournoi
  4772. gModeName|4|3|Turnier
  4773. gModeName|4|4|Torneo
  4774. gModeName|4|5|Turnering
  4775. gModeName|4|6|Tournament
  4776. gModeName|4|7|Tournament
  4777. gModeName|5|1|Pro-Am Tournament
  4778. gModeName|5|2|Tournoi Pro-Am
  4779. gModeName|5|3|Profi-Amateur-Turnier
  4780. gModeName|5|4|Torneo Pro-Am
  4781. gModeName|5|5|Pro-Am-turnering
  4782. gModeName|5|6|Pro-Am Tournament
  4783. gModeName|5|7|Pro-Am Tournament
  4784. gModeName|6|1|Multi-Course Tournament
  4785. gModeName|6|2|Tournoi multiparcours
  4786. gModeName|6|3|Turnier ⁿber mehrere Kurse
  4787. gModeName|6|4|Torneo multi-campo
  4788. gModeName|6|5|Flerbansturnering
  4789. gModeName|6|6|Multi-Course Tournament
  4790. gModeName|6|7|Multi-Course Tournament
  4791. gModeName|7|1|PGA TOUR Season
  4792. gModeName|7|2|Saison PGA TOUR
  4793. gModeName|7|3|PGA TOUR-Saison
  4794. gModeName|7|4|Temporada PGA TOUR
  4795. gModeName|7|5|PGA TOUR-sΣsong
  4796. gModeName|7|6|PGA TOUR Season
  4797. gModeName|7|7|USA TOUR Season
  4798. gModeName|8|1|THE SKINS GAME
  4799. gModeName|8|2|Le Skins game
  4800. gModeName|8|3|Skins-Spiel
  4801. gModeName|8|4|Los skins de juego
  4802. gModeName|8|5|Skin
  4803. gModeName|8|6|THE SKINS GAME
  4804. gModeName|8|7|THE SKINS GAME
  4805. gModeName|9|1|Match Play
  4806. gModeName|9|2|Match Play
  4807. gModeName|9|3|Lochspiel
  4808. gModeName|9|4|Juego de partido
  4809. gModeName|9|5|Matchspel
  4810. gModeName|9|6|Match Play
  4811. gModeName|9|7|Match Play
  4812. gModeName|10|1|Foursomes
  4813. gModeName|10|2|Foursome
  4814. gModeName|10|3|Foursomes-Spiel
  4815. gModeName|10|4|Grupos
  4816. gModeName|10|5|Foursomes
  4817. gModeName|10|6|Foursomes
  4818. gModeName|10|7|Foursomes
  4819. gModeName|11|1|Four Ball
  4820. gModeName|11|2|Quatre balles
  4821. gModeName|11|3|Four-Ball-Spiel
  4822. gModeName|11|4|Cuatro bolas
  4823. gModeName|11|5|Fyrboll
  4824. gModeName|11|6|Four Ball
  4825. gModeName|11|7|Four Ball
  4826. gModeName|12|1|Shoot-Out
  4827. gModeName|12|2|Shoot-Out
  4828. gModeName|12|3|Shootout
  4829. gModeName|12|4|Eliminatoria
  4830. gModeName|12|5|Shoot-out
  4831. gModeName|12|6|Shoot-Out
  4832. gModeName|12|7|Shoot-Out
  4833. gModeName|13|1|The Presidents Cup
  4834. gModesHelp|0|1|Select between 12 modes of play
  4835. gModesHelp|0|2|Choisir entre 12 modes de jeu
  4836. gModesHelp|0|3|WΣhlen Sie aus 12 Spielmodi
  4837. gModesHelp|0|4|Elige entre 12 modos de juego
  4838. gModesHelp|0|5|VΣlj mellan 12 olika spellΣgen
  4839. gModesHelp|0|6|Select between 12 modes of play
  4840. gModesHelp|0|7|Select between 12 modes of play
  4841. gMulligansStr|0|1|Mulligans:
  4842. gMulligansStr|0|2|Mulligans:
  4843. gMulligansStr|0|3|Mulligans:
  4844. gMulligansStr|0|4|Mulligans:
  4845. gMulligansStr|0|5|Mulligans:
  4846. gMulligansStr|0|6|Mulligans:
  4847. gMulligansStr|0|7|Mulligans:
  4848. gMultiCoursesListStr|0|1|Available Multi-Courses to play
  4849. gMultiCoursesListStr|0|2|Multiparcours disponibles
  4850. gMultiCoursesListStr|0|3|Zum Spiel verfⁿgbare Multi-Kurse
  4851. gMultiCoursesListStr|0|4|Multi-campos disponibles a jugar
  4852. gMultiCoursesListStr|0|5|TillgΣngliga flerbanor att spela
  4853. gMultiCoursesListStr|0|6|Available Multi-Courses to play
  4854. gMultiCoursesListStr|0|7|Available Multi-Courses to play
  4855. gMultiCoursesListStr2|0|1|Please Purchase or Install
  4856. gMultiCoursesListStr2|0|2|Acheter ou installer
  4857. gMultiCoursesListStr2|0|3|Bitte kaufen oder installieren
  4858. gMultiCoursesListStr2|0|4|Por favor, c≤mpralo o instßlalo
  4859. gMultiCoursesListStr2|0|5|K÷p eller installera
  4860. gMultiCoursesListStr2|0|6|Please Purchase or Install
  4861. gMultiCoursesListStr2|0|7|Please Purchase or Install
  4862. gMultiCoursesStr|0|1|Multi-Courses
  4863. gMultiCoursesStr|0|2|Multiparcours
  4864. gMultiCoursesStr|0|3|Multi-Kurse
  4865. gMultiCoursesStr|0|4|Multi-campos
  4866. gMultiCoursesStr|0|5|Flerbanor
  4867. gMultiCoursesStr|0|6|Multi-Courses
  4868. gMultiCoursesStr|0|7|Multi-Courses
  4869. gMusicHelp|0|1|Toggle music to CD, MP3 or Off
  4870. gMusicHelp|0|2|Alterner musique depuis le CD, MP3 ou dΘsactivΘ
  4871. gMusicHelp|0|3|Musik auf CD, MP3 oder AUS stellen
  4872. gMusicHelp|0|4|Activar m·sica del CD, MP3 ≤ Off
  4873. gMusicHelp|0|5|VΣxla musik till CD, MP3 eller Av
  4874. gMusicHelp|0|6|Toggle music to CD, MP3 or Off
  4875. gMusicHelp|0|7|Toggle music to CD, MP3 or Off
  4876. gMusicText|1|1|Music:
  4877. gMusicText|1|2|Musique:
  4878. gMusicText|1|3|Musik:
  4879. gMusicText|1|4|M·sica:
  4880. gMusicText|1|5|Musik:
  4881. gMusicText|1|6|Music:
  4882. gMusicText|1|7|Music:
  4883. gMusicText|2|1|Off
  4884. gMusicText|2|2|Sans
  4885. gMusicText|2|3|Aus
  4886. gMusicText|2|4|Off
  4887. gMusicText|2|5|Av
  4888. gMusicText|2|6|Off
  4889. gMusicText|2|7|Off
  4890. gMusicText|3|1|CD
  4891. gMusicText|3|2|CD
  4892. gMusicText|3|3|CD
  4893. gMusicText|3|4|CD
  4894. gMusicText|3|5|CD
  4895. gMusicText|3|6|CD
  4896. gMusicText|3|7|CD
  4897. gMusicText|4|1|MP3
  4898. gMusicText|4|2|MP3
  4899. gMusicText|4|3|MP3
  4900. gMusicText|4|4|MP3
  4901. gMusicText|4|5|MP3
  4902. gMusicText|4|6|MP3
  4903. gMusicText|4|7|MP3
  4904. gMusicText|5|1|\0
  4905. gMusicText|5|2|\0
  4906. gMusicText|5|3|\0
  4907. gMusicText|5|4|\0
  4908. gMusicText|5|5|\0
  4909. gMusicText|5|6|\0
  4910. gMusicText|5|7|\0
  4911. gMustDoICSCheck|0|1|Before playing an Internet game, we need to verify that your version of the program is up to date  Please restart the game and click 'Yes' when prompted to check if the program is up to date.
  4912. gMustDoICSCheck|0|2|Avant de dΘmarrer une partie sur Internet, votre version du programme doit Ωtre mise α jour. RedΘmarrez le jeu et cliquez sur "Oui" pour vΘrifier que le programme est α jour.
  4913. gMustDoICSCheck|0|3|Bevor Sie ein Internetspiel starten k÷nnen, mⁿssen wir ⁿberprⁿfen, ob Ihre Spielversion noch aktuell ist. Bitte starten Sie das Spiel neu und klicken Sie auf JA, wenn Sie zur ▄berprⁿfung der AktualitΣt des Programms aufgefordert werden.
  4914. gMustDoICSCheck|0|4|Antes de jugar una partida en Internet, necesitamos verificar que el programa estß actualizado. Por favor, reinicia el juego y pulsa 'Sφ' cuando te pida la comprobaci≤n de actualizaci≤n del programa.
  4915. gMustDoICSCheck|0|5|Innan du spelar ett Internetspel mσste vi verifiera att du har korrekt version. Starta om spelet och klicka pσ "Ja" nΣr du uppmanas att kontrollera programversionen.
  4916. gMustDoICSCheck|0|6|Before playing an Internet game, we need to verify that your version of the program is up to date.  Please restart the game and click 'Yes' when prompted to check if the program is up to date.
  4917. gMustDoICSCheck|0|7|Before playing an Internet game, we need to verify that your version of the program is up to date.  Please restart the game and click 'Yes' when prompted to check if the program is up to date.
  4918. gMustRestartStr|0|1|You must restart the game for the new settings\nto take effect. Do you want to restart now?
  4919. gMustRestartStr|0|2|RedΘmarrez le jeu pour intΘgrer les nouveaux paramΦtres\n.RedΘmarrer maintenant ?
  4920. gMustRestartStr|0|3|Sie mⁿssen das Spiel neu starten, damit die neuen Einstellungen\nwirksam werden. M÷chten Sie jetzt neu starten?
  4921. gMustRestartStr|0|4|Debes reiniciar el juego para que tomen efecto\nlas nuevas opciones. ┐Quieres reiniciar ahora?
  4922. gMustRestartStr|0|5|Du mσste starta om spelet innan de nya instΣllningarna\naktiveras. Vill du starta om datorn nu?
  4923. gMustRestartStr|0|6|You must restart the game for the new settings\nto take effect. Do you want to restart now?
  4924. gMustRestartStr|0|7|You must restart the game for the new settings\nto take effect. Do you want to restart now?
  4925. gMuteVoiceChat|0|1|Mute Microphone
  4926. gMuteVoiceChat|0|2|Micro muet
  4927. gMuteVoiceChat|0|3|Mikrofon aus
  4928. gMuteVoiceChat|0|4|Apagar el micr≤fono
  4929. gMuteVoiceChat|0|5|Koppla bort mikrofon
  4930. gMuteVoiceChat|0|6|Mute Microphone
  4931. gMuteVoiceChat|0|7|Mute Microphone
  4932. gNameReservedStr|0|1|The net golfer name cannot contain the word "operator".
  4933. gNameReservedStr|0|2|Le nom du joueur rΘseau ne peut pas contenir le mot "opΘrateur".
  4934. gNameReservedStr|0|3|Im Namen des Netzgolfers darf das Wort "Operator" nicht vorkommen.
  4935. gNameReservedStr|0|4|El nombre del golfista de red no puede contener la palabra "operator"
  4936. gNameReservedStr|0|5|NΣtgolfaren kan inte innehσlla ordet "operator".
  4937. gNameReservedStr|0|6|The net golfer name cannot contain the word "operator".
  4938. gNameReservedStr|0|7|The net golfer name cannot contain the word "operator".
  4939. gNameStr|0|1|Name:
  4940. gNameStr|0|2|Nom:
  4941. gNameStr|0|3|Name:
  4942. gNameStr|0|4|Nombre:
  4943. gNameStr|0|5|Namn:
  4944. gNameStr|0|6|Name:
  4945. gNameStr|0|7|Name:
  4946. gNameUsedAmateurStr|0|1|An amateur already exists with that name.
  4947. gNameUsedAmateurStr|0|2|Un amateur portant ce nom existe dΘjα.
  4948. gNameUsedAmateurStr|0|3|Ein Amateur mit diesem Namen existiert bereits.
  4949. gNameUsedAmateurStr|0|4|Ya existe un amateur con ese nombre.
  4950. gNameUsedAmateurStr|0|5|En amat÷r med det namnet finns redan.
  4951. gNameUsedAmateurStr|0|6|An amateur already exists with that name.
  4952. gNameUsedAmateurStr|0|7|An amateur already exists with that name.
  4953. gNameUsedNetStr|0|1|Name already in use by the net golfer.
  4954. gNameUsedNetStr|0|2|Nom dΘjα utilisΘ par un joueur rΘseau.
  4955. gNameUsedNetStr|0|3|Der Name wird bereits von dem Netzgolfer verwendet.
  4956. gNameUsedNetStr|0|4|Nombre ya en uso por el golfista de red.
  4957. gNameUsedNetStr|0|5|Namnet anvΣnds av nΣtgolfaren.
  4958. gNameUsedNetStr|0|6|Name already in use by the net golfer.
  4959. gNameUsedNetStr|0|7|Name already in use by the net golfer.
  4960. gNameUsedProStr|0|1|A pro already exists with that name.
  4961. gNameUsedProStr|0|2|Un pro portant ce nom existe dΘjα.
  4962. gNameUsedProStr|0|3|Ein Profi mit diesem Namen existiert bereits.
  4963. gNameUsedProStr|0|4|Ya existe un jugador pro con ese nombre
  4964. gNameUsedProStr|0|5|Ett proffs med det namnet finns redan.
  4965. gNameUsedProStr|0|6|A pro already exists with that name.
  4966. gNameUsedProStr|0|7|A pro already exists with that name.
  4967. gNeedNameStr|0|1|You must give the player a name.
  4968. gNeedNameStr|0|2|Vous devez nommer le joueur.
  4969. gNeedNameStr|0|3|Sie mⁿssen dem Spieler einen Namen geben.
  4970. gNeedNameStr|0|4|Debes dar un nombre al jugador.
  4971. gNeedNameStr|0|5|Du mσste ge spelaren ett namn.
  4972. gNeedNameStr|0|6|You must give the player a name.
  4973. gNeedNameStr|0|7|You must give the player a name.
  4974. gNeedPatchedVersionStr|0|1|Your version of Tiger Woods PGA TOUR 2001 requires an update to continue. Please exit and go to www.easports.com to check for and download the most recent version of the game.
  4975. gNeedPatchedVersionStr|0|2|Votre version de Tiger Woods PGA TOUR Golf 2001 nΘcessite une mise α jour pour continuer. Quittez et exΘcutez la fonction "VΘrifier mise α jour" pour installer la nouvelle version du jeu.
  4976. gNeedPatchedVersionStr|0|3|Fⁿr Ihre Version von Tiger Woods PGA TOUR Golf 2001 wird ein Update ben÷tigt. Bitte beenden Sie das Spiel und starten Sie die Anwendung "Update-Check", die bei diesem Produkt mit installiert wurde, um die aktuellste Version des Spiels zu erhalten.
  4977. gNeedPatchedVersionStr|0|4|Tu versi≤n de Tiger Woods PGA TOUR Golf 2001 requiere una actualizaci≤n para continuar. Por favor sal y ejecuta el programa "Update Check" y recibir la versi≤n mßs reciente del juego.
  4978. gNeedPatchedVersionStr|0|5|Din version av Tiger Woods PGA TOUR Golf 2001 mσste uppdateras. Avsluta och k÷r tillbeh÷ret "Update Check", som installerades samtidigt med detta program, f÷r att ladda ned den senaste versionen av programmet.
  4979. gNeedPatchedVersionStr|0|6|Your version of the Tiger Woods PGA TOUR Golf 2001 requires an update to continue. Please exit and run the "Update Check" utility installed with this product to receive the most recent version of the game.
  4980. gNeedPatchedVersionStr|0|7|Your version of the Tiger Woods USA TOUR Golf 2001 requires an update to continue. Please exit and run the "Update Check" utility installed with this product to receive the most recent version of the game.
  4981. gNetConnStr|0|1|Net Connection
  4982. gNetConnStr|0|2|Connexion rΘseau
  4983. gNetConnStr|0|3|Netzverbindung
  4984. gNetConnStr|0|4|Conexi≤n en red
  4985. gNetConnStr|0|5|NΣtanslutning
  4986. gNetConnStr|0|6|Net Connection
  4987. gNetConnStr|0|7|Net Connection
  4988. gNetCourseStr|0|1|Location
  4989. gNetHelp|0|1|Compete over LAN or Internet
  4990. gNetHelp|0|2|CompΘtition via LAN ou Internet
  4991. gNetHelp|0|3|Spiel ⁿber LAN oder Internet
  4992. gNetHelp|0|4|Compite en LAN o Internet
  4993. gNetHelp|0|5|TΣvla ÷ver LAN eller Internet
  4994. gNetHelp|0|6|Compete over LAN or Internet
  4995. gNetHelp|0|7|Compete over LAN or Internet
  4996. gNetInitFailed|0|1|Failed to initialize network.
  4997. gNetInitFailed|0|2|Echec initialisation rΘseau.
  4998. gNetInitFailed|0|3|Netzwerk konnte nicht initialisiert werden.
  4999. gNetInitFailed|0|4|Fallo al inicializar la red.
  5000. gNetInitFailed|0|5|Kunde initiera nΣtverket.
  5001. gNetInitFailed|0|6|Failed to initialize network.
  5002. gNetInitFailed|0|7|Failed to initialize network.
  5003. gNetLevelStr|0|1|Level:
  5004. gNetLevelStr|0|2|Niveau:
  5005. gNetLevelStr|0|3|Level:
  5006. gNetLevelStr|0|4|Nivel:
  5007. gNetLevelStr|0|5|Nivσ:
  5008. gNetLevelStr|0|6|Level:
  5009. gNetLevelStr|0|7|Level:
  5010. gNetMode|1|1|Stroke Play Tournament
  5011. gNetMode|1|2|Tournoi
  5012. gNetMode|1|3|Turnier
  5013. gNetMode|1|4|Torneo
  5014. gNetMode|1|5|Turnering
  5015. gNetMode|1|6|Tournament
  5016. gNetMode|1|7|Tournament
  5017. gNetMode|2|1|Stroke front 9
  5018. gNetMode|2|2|Stroke trous 1 α 9
  5019. gNetMode|2|3|ZΣhlspiel ⁿber die ersten 9
  5020. gNetMode|2|4|Golpe 9 primeros
  5021. gNetMode|2|5|Slagspel f÷rsta 9
  5022. gNetMode|2|6|Stroke front 9
  5023. gNetMode|2|7|Stroke front 9
  5024. gNetMode|3|1|Stroke back 9
  5025. gNetMode|3|2|Stroke trous 10 α 18
  5026. gNetMode|3|3|ZΣhlspiel ⁿber die letzen 9
  5027. gNetMode|3|4|Golpe 9 ·ltimos
  5028. gNetMode|3|5|Slagspel sista 9
  5029. gNetMode|3|6|Stroke back 9
  5030. gNetMode|3|7|Stroke back 9
  5031. gNetMode|4|1|Stroke all 18
  5032. gNetMode|4|2|Stroke tous les trous
  5033. gNetMode|4|3|ZΣhlspiel ⁿber alle 18
  5034. gNetMode|4|4|Golpe los 18
  5035. gNetMode|4|5|Slagspel alla 18
  5036. gNetMode|4|6|Stroke all 18
  5037. gNetMode|4|7|Stroke all 18
  5038. gNetMode|5|1|Skins front 9
  5039. gNetMode|5|2|Skins trous 1 α 9
  5040. gNetMode|5|3|Skins-Spiel ⁿber die ersten 9
  5041. gNetMode|5|4|Skins 9 primeros
  5042. gNetMode|5|5|Skins f÷rsta 9
  5043. gNetMode|5|6|Skins front 9
  5044. gNetMode|5|7|Skins front 9
  5045. gNetMode|6|1|Skins back 9
  5046. gNetMode|6|2|Skins trous 10 α 18
  5047. gNetMode|6|3|Skins-Spiel ⁿber die letzten 9
  5048. gNetMode|6|4|Skins 9 ·ltimos
  5049. gNetMode|6|5|Skins sista 9
  5050. gNetMode|6|6|Skins back 9
  5051. gNetMode|6|7|Skins back 9
  5052. gNetMode|7|1|Skins all 18
  5053. gNetMode|7|2|Skins tous les trous
  5054. gNetMode|7|3|Skins-Spiel ⁿber alle 18
  5055. gNetMode|7|4|Skins los 18
  5056. gNetMode|7|5|Skins alla 18
  5057. gNetMode|7|6|Skins all 18
  5058. gNetMode|7|7|Skins all 18
  5059. gNetMode|8|1|Shoot-Out
  5060. gNetMode|8|2|Shoot-out
  5061. gNetMode|8|3|Shootout
  5062. gNetMode|8|4|Eliminatoria
  5063. gNetMode|8|5|Shoot-out
  5064. gNetMode|8|6|Shoot-Out
  5065. gNetMode|8|7|Shoot-Out
  5066. gNetMode|9|1|Match play front 9
  5067. gNetMode|9|2|Match play trous 1 α 9
  5068. gNetMode|9|3|Lochspiel ⁿber die ersten 9
  5069. gNetMode|9|4|Juego 9 primeros
  5070. gNetMode|9|5|Matchspel f÷rsta 9
  5071. gNetMode|9|6|Match play front 9
  5072. gNetMode|9|7|Match play front 9
  5073. gNetMode|10|1|Match play back 9
  5074. gNetMode|10|2|Match play trous 10 α 18
  5075. gNetMode|10|3|Lochspiel ⁿber die letzten 9
  5076. gNetMode|10|4|Juego 9 ·ltimos
  5077. gNetMode|10|5|Matchspel sista 9
  5078. gNetMode|10|6|Match play back 9
  5079. gNetMode|10|7|Match play back 9
  5080. gNetMode|11|1|Match play all 18
  5081. gNetMode|11|2|Match play tous les trous
  5082. gNetMode|11|3|Lochspiel ⁿber alle 18
  5083. gNetMode|11|4|Juego los 18
  5084. gNetMode|11|5|Matchspel alla 18
  5085. gNetMode|11|6|Match play all 18
  5086. gNetMode|11|7|Match play all 18
  5087. gNetMode|12|1|Four Ball front 9
  5088. gNetMode|12|2|Quatre balles trous 1 α 9
  5089. gNetMode|12|3|Four-Ball-Spiel ⁿber die ersten 9
  5090. gNetMode|12|4|Cuatro bolas 9 primeros
  5091. gNetMode|12|5|Fyrboll f÷rsta 9
  5092. gNetMode|12|6|Four Ball front 9
  5093. gNetMode|12|7|Four Ball front 9
  5094. gNetMode|13|1|Four Ball back 9
  5095. gNetMode|13|2|Quatre balles trous 10 α 18
  5096. gNetMode|13|3|Four-Ball-Spiel ⁿber die letzten 9
  5097. gNetMode|13|4|Cuatro bolas 9 ·ltimos
  5098. gNetMode|13|5|Fyrboll sista 9
  5099. gNetMode|13|6|Four Ball back 9
  5100. gNetMode|13|7|Four Ball back 9
  5101. gNetMode|14|1|Four Ball all 18
  5102. gNetMode|14|2|Quatre balles tous les trous
  5103. gNetMode|14|3|Four-Ball-Spiel ⁿber alle 18
  5104. gNetMode|14|4|Cuatro bolas los 18
  5105. gNetMode|14|5|Fyrboll alla 18
  5106. gNetMode|14|6|Four Ball all 18
  5107. gNetMode|14|7|Four Ball all 18
  5108. gNetMode|15|1|Foursomes front 9
  5109. gNetMode|15|2|Foursome trous 1 α 9
  5110. gNetMode|15|3|Foursomes-Spiel ⁿber die ersten 9
  5111. gNetMode|15|4|Foursomes 9 primeros
  5112. gNetMode|15|5|Foursomes f÷rsta 9
  5113. gNetMode|15|6|Foursomes front 9
  5114. gNetMode|15|7|Foursomes front 9
  5115. gNetMode|16|1|Foursomes back 9
  5116. gNetMode|16|2|Foursome trous 10 α 18
  5117. gNetMode|16|3|Foursomes-Spiel ⁿber die letzten 9
  5118. gNetMode|16|4|Foursomes 9 ·ltimos
  5119. gNetMode|16|5|Foursomes sista 9
  5120. gNetMode|16|6|Foursomes back 9
  5121. gNetMode|16|7|Foursomes back 9
  5122. gNetMode|17|1|Foursomes all 18
  5123. gNetMode|17|2|Foursome tous les trous
  5124. gNetMode|17|3|Foursomes-Spiel ⁿber alle 18
  5125. gNetMode|17|4|Foursomes los 18
  5126. gNetMode|17|5|Foursomes alla 18
  5127. gNetMode|17|6|Foursomes all 18
  5128. gNetMode|17|7|Foursomes all 18
  5129. gNetMode|18|1|Match Play Tournament
  5130. gNetMode|19|1|All
  5131. gNetMode|19|2|Tous
  5132. gNetMode|19|3|Alle
  5133. gNetMode|19|4|Todos
  5134. gNetMode|19|5|Alla
  5135. gNetMode|19|6|All
  5136. gNetMode|19|7|All
  5137. gNetModeStr|0|1|Game Type:
  5138. gNetModeStr|0|2|Mode:
  5139. gNetModeStr|0|3|Modus:
  5140. gNetModeStr|0|4|Modo:
  5141. gNetModeStr|0|5|SpellΣge:
  5142. gNetModeStr|0|6|Game Type:
  5143. gNetModeStr|0|7|Game Type:
  5144. gNetworkGameModeStr|0|1|Network Play
  5145. gNetworkGameModeStr|0|2|Partie rΘseau
  5146. gNetworkGameModeStr|0|3|Netzwerkspiel
  5147. gNetworkGameModeStr|0|4|Juego en red
  5148. gNetworkGameModeStr|0|5|NΣtverksspel
  5149. gNetworkGameModeStr|0|6|Network Play
  5150. gNetworkGameModeStr|0|7|Network Play
  5151. gNetworkStr|0|1|Network
  5152. gNetworkStr|0|2|RΘseau
  5153. gNetworkStr|0|3|Netzwerk
  5154. gNetworkStr|0|4|Red
  5155. gNetworkStr|0|5|NΣtverk
  5156. gNetworkStr|0|6|Network
  5157. gNetworkStr|0|7|Network
  5158. gNewStr|0|1|New
  5159. gNewStr|0|2|Nouveau
  5160. gNewStr|0|3|Neu
  5161. gNewStr|0|4|Nuevo
  5162. gNewStr|0|5|Ny
  5163. gNewStr|0|6|New
  5164. gNewStr|0|7|New
  5165. gNextCourseStr|0|1|Next Course - \0
  5166. gNextCourseStr|0|2|Parcours suivant - \0
  5167. gNextCourseStr|0|3|NΣchster Kurs - \0
  5168. gNextCourseStr|0|4|Siguiente Campo - \0
  5169. gNextCourseStr|0|5|NΣsta Bana - \0
  5170. gNextCourseStr|0|6|Next Course - \0
  5171. gNextCourseStr|0|7|Next Course - \0
  5172. gNextStr|0|1|Next
  5173. gNextStr|0|2|Suivant
  5174. gNextStr|0|3|Weiter
  5175. gNextStr|0|4|Siguiente
  5176. gNextStr|0|5|NΣsta
  5177. gNextStr|0|6|Next
  5178. gNextStr|0|7|Next
  5179. gNoAddonsFoundStr|0|1|No Championship Courses found...  Please RE-INSERT the Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf Game CD, THEN press OKà
  5180. gNoAddonsFoundStr|0|2|Aucun parcours de championnat dΘtectΘ... RE-INSEREZ le CD Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf, PUIS cliquez sur OK...
  5181. gNoAddonsFoundStr|0|3|Keine Meisterschaftskurse gefunden ... Bitte LEGEN Sie die CD Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf ERNEUT EIN und klicken Sie DANN auf OK ...
  5182. gNoAddonsFoundStr|0|4|No se han encontrado Campos para campeonatoàPor favor RE_INSERTA el CD del Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf, ENTONCES pulsa ACEPTARà
  5183. gNoAddonsFoundStr|0|5|Inga mΣsterskapsbanor hittade... LΣgg i CD-skivan Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf igen, tryck SEDAN pσ OKà
  5184. gNoAddonsFoundStr|0|6|No Championship Courses found...  Please RE-INSERT the Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf Game CD, THEN press OKà
  5185. gNoAddonsFoundStr|0|7|No Championship Courses found...  Please RE-INSERT the Tiger Woods USA TOUR 2001 Golf Game CD, THEN press OKà
  5186. gNoConnectHost|0|1|Could not connect to game host.
  5187. gNoConnectHost|0|2|Connexion au serveur impossible.
  5188. gNoConnectHost|0|3|Verbindung zum Host konnte nicht hergestellt werden.
  5189. gNoConnectHost|0|4|Podrφa no conectar el servidor.
  5190. gNoConnectHost|0|5|Kunde inte ansluta till spelvΣrd.
  5191. gNoConnectHost|0|6|Could not connect to game host.
  5192. gNoConnectHost|0|7|Could not connect to game host.
  5193. gNoCoursesFoundStr|0|1|No courses found!
  5194. gNoCoursesFoundStr|0|2|Aucun parcours dΘtectΘ !
  5195. gNoCoursesFoundStr|0|3|Keine Kurse gefunden!
  5196. gNoCoursesFoundStr|0|4|íNo se econtraron campos!
  5197. gNoCoursesFoundStr|0|5|Inga banor hittades!
  5198. gNoCoursesFoundStr|0|6|No courses found!
  5199. gNoCoursesFoundStr|0|7|No courses found!
  5200. gNoDirectXStr|0|1|Could not load DirectX drivers
  5201. gNoDirectXStr|0|2|Echec chargement pilotes DirectX
  5202. gNoDirectXStr|0|3|DirectX-Treiber konnten nicht geladen werden
  5203. gNoDirectXStr|0|4|No se pudieron encontrar los drivers DirectX
  5204. gNoDirectXStr|0|5|Kunde inte ladda DirectX-drivrutiner
  5205. gNoDirectXStr|0|6|Could not load DirectX drivers
  5206. gNoDirectXStr|0|7|Could not load DirectX drivers
  5207. gNoGameSelected|0|1|You must select a game to join first.
  5208. gNoGameSelected|0|2|SΘlectionnez d'abord une partie α rejoindre.
  5209. gNoGameSelected|0|3|Sie mⁿssen erst ein Spiel auswΣhlen, an dem Sie teilnehmen m÷chten.
  5210. gNoGameSelected|0|4|Debes elegir un juego para unirte.
  5211. gNoGameSelected|0|5|Du mσste vΣlja ett spel att gσ med i f÷rst.
  5212. gNoGameSelected|0|6|You must select a game to join first.
  5213. gNoGameSelected|0|7|You must select a game to join first.
  5214. gNoGolfersFoundStr|0|1|No golfers found...  Please insert a game CD containing golfers, THEN press OKà
  5215. gNoGolfersFoundStr|0|2|Aucun golfeur dΘtectΘ... InsΘrez un CD contenant des golfeurs, PUIS cliquez sur OK...
  5216. gNoGolfersFoundStr|0|3|Keine Golfer gefunden ... Bitte legen Sie eine CD mit Golfern ein und klicken DANN auf OK ...
  5217. gNoGolfersFoundStr|0|4|No se encontraron golfistasà Por favor inserta el CD que contiene los golfistas, ENTONCES pulsa ACEPTARà
  5218. gNoGolfersFoundStr|0|5|Inga golfare hittade... LΣgg i en CD-skiva innehσllande golfare, tryck SEDAN pσ OKà
  5219. gNoGolfersFoundStr|0|6|No golfers found...  Please insert a game CD containing golfers, THEN press OKà
  5220. gNoGolfersFoundStr|0|7|No golfers found...  Please insert a game CD containing golfers, THEN press OKà
  5221. gNoNameStr|0|1|No name specified
  5222. gNoNameStr|0|2|Aucun nom spΘcifiΘ
  5223. gNoNameStr|0|3|Kein Name angegeben
  5224. gNoNameStr|0|4|Ning·n nombre especificado
  5225. gNoNameStr|0|5|Inget namn angivet
  5226. gNoNameStr|0|6|No name specified
  5227. gNoNameStr|0|7|No name specified
  5228. gNoneStr|0|1|None
  5229. gNoPasswordStr|0|1|No password specified
  5230. gNoPasswordStr|0|2|Aucun mot de passe spΘcifiΘ
  5231. gNoPasswordStr|0|3|Kein Passwort angegeben
  5232. gNoPasswordStr|0|4|Ninguna clave especificada
  5233. gNoPasswordStr|0|5|Inget l÷senord angivet
  5234. gNoPasswordStr|0|6|No password specified
  5235. gNoPasswordStr|0|7|No password specified
  5236. gNormalStr|0|1|Normal
  5237. gNormalStr|0|2|Normal
  5238. gNormalStr|0|3|Normal
  5239. gNormalStr|0|4|Normal
  5240. gNormalStr|0|5|Normala
  5241. gNormalStr|0|6|Normal
  5242. gNormalStr|0|7|Normal
  5243. gNoSavedGames|0|1|There are no saved games.
  5244. gNoSavedGames|0|2|Aucune partie sauvegardΘe.
  5245. gNoSavedGames|0|3|Keine gespeicherten Spiele.
  5246. gNoSavedGames|0|4|No hay partidas guardadas.
  5247. gNoSavedGames|0|5|Det finns inga sparade spel.
  5248. gNoSavedGames|0|6|There are no saved games.
  5249. gNoSavedGames|0|7|There are no saved games.
  5250. gNoSavedHighlights|0|1|There are no saved highlights.
  5251. gNoSavedHighlights|0|2|Aucun moment fort sauvegardΘ.
  5252. gNoSavedHighlights|0|3|Keine gespeicherten Highlights.
  5253. gNoSavedHighlights|0|4|No hay rΘcords guardados.
  5254. gNoSavedHighlights|0|5|Det finns inga sparade h÷jdpunkter.
  5255. gNoSavedHighlights|0|6|There are no saved highlights.
  5256. gNoSavedHighlights|0|7|There are no saved highlights.
  5257. gNotEnoughFourBallPlayers|0|1|You need at least 3 players for a Four Ball match.
  5258. gNotEnoughFourBallPlayers|0|2|Il faut au moins 3 joueurs pour un match Quatre balles.
  5259. gNotEnoughFourBallPlayers|0|3|Fⁿr ein Four-Ball-Spiel werden mindestens 3 Spieler ben÷tigt.
  5260. gNotEnoughFourBallPlayers|0|4|Necesitas al menos 3 jugadores para una partida Cuatro bolas.
  5261. gNotEnoughFourBallPlayers|0|5|Du beh÷ver minst 3 spelare till f÷r en fyrboll.
  5262. gNotEnoughFourBallPlayers|0|6|You need at least 3 players for a Four Ball match.
  5263. gNotEnoughFourBallPlayers|0|7|You need at least 3 players for a Four Ball match.
  5264. gNotEnoughFoursomesPlayers|0|1|You need at least 3 players for a Foursomes match.
  5265. gNotEnoughFoursomesPlayers|0|2|Il faut au moins 3 joueurs pour un match Foursome.
  5266. gNotEnoughFoursomesPlayers|0|3|Fⁿr ein Foursomes-Spiel werden mindestens 3 Spieler ben÷tigt.
  5267. gNotEnoughFoursomesPlayers|0|4|Necesitas al menos 3 jugadores para una partida Foursomes.
  5268. gNotEnoughFoursomesPlayers|0|5|Du beh÷ver minst 3 spelare till f÷r en foursomes.
  5269. gNotEnoughFoursomesPlayers|0|6|You need at least 3 players for a Foursomes match.
  5270. gNotEnoughFoursomesPlayers|0|7|You need at least 3 players for a Foursomes match.
  5271. gNotEnoughMatchPlayPlayers|0|1|Two players are required for Match Play.
  5272. gNotEnoughMatchPlayPlayers|0|2|Il faut au moins 2 joueurs pour un match play.
  5273. gNotEnoughMatchPlayPlayers|0|3|Fⁿr ein Lochspiel werden mindestens zwei Spieler ben÷tigt.
  5274. gNotEnoughMatchPlayPlayers|0|4|Se requieren dos jugadores para un juego de partida.
  5275. gNotEnoughMatchPlayPlayers|0|5|Tvσ spelare krΣvs f÷r matchspel.
  5276. gNotEnoughMatchPlayPlayers|0|6|Two players are required for Match Play.
  5277. gNotEnoughMatchPlayPlayers|0|7|Two players are required for Match Play.
  5278. gNotEnoughPlayers|0|1|You need to have at least 1 player in the Selected Golfers list.
  5279. gNotEnoughPlayers|0|2|Il faut sΘlectionner au moins 1 joueur dans la liste.
  5280. gNotEnoughPlayers|0|3|In der Liste der ausgewΣhlten Golfer mu▀ mindestens 1 Spieler sein.
  5281. gNotEnoughPlayers|0|4|Necesitas al menos 1 jugador en la lista de golfistas seleccionados.
  5282. gNotEnoughPlayers|0|5|Du mσste ha minst 1 spelare i listan med valda golfare.
  5283. gNotEnoughPlayers|0|6|You need to have at least 1 player in the Selected Golfers list.
  5284. gNotEnoughPlayers|0|7|You need to have at least 1 player in the Selected Golfers list.
  5285. gNotEnoughPlayers2|0|1|Not enough players selected for this game type.
  5286. gNotEnoughPlayers2|0|2|Nombre de joueurs sΘlectionnΘs insuffisant pour ce type de partie.
  5287. gNotEnoughPlayers2|0|3|Fⁿr diesen Spieltyp sind nicht genⁿgend Spieler ausgewΣhlt.
  5288. gNotEnoughPlayers2|0|4|No hay suficientes jugadores para este tipo de juego.
  5289. gNotEnoughPlayers2|0|5|Det finns inte tillrΣckligt med spelare f÷r denna matchtyp.
  5290. gNotEnoughPlayers2|0|6|Not enough players selected for this game type.
  5291. gNotEnoughPlayers2|0|7|Not enough players selected for this game type.
  5292. gNotEnoughPlayersToContinue|0|1|There are not enough players left to continue the game.
  5293. gNotEnoughPlayersToContinue|0|2|Nombre de joueurs insuffisant pour continuer.
  5294. gNotEnoughPlayersToContinue|0|3|Es sind nicht genug Spieler ⁿbrig, um mit dem Spiel fortzufahren.
  5295. gNotEnoughPlayersToContinue|0|4|No han abandonado la partida suficientes jugadores para continuar.
  5296. gNotEnoughPlayersToContinue|0|5|Det finns inte tillrΣckligt med spelare kvar f÷r att fortsΣtta matchen.
  5297. gNotEnoughPlayersToContinue|0|6|There are not enough players left to continue the game.
  5298. gNotEnoughPlayersToContinue|0|7|There are not enough players left to continue the game.
  5299. gNotEnoughShootoutPlayers|0|1|You need 4 players for a Shoot-Out.
  5300. gNotEnoughShootoutPlayers|0|2|Il faut au moins 4 joueurs pour un Shoot-out.
  5301. gNotEnoughShootoutPlayers|0|3|Sie ben÷tigen 4 Spieler fⁿr ein Shootout.
  5302. gNotEnoughShootoutPlayers|0|4|Necesitas 4 jugadores para un Shoot-out
  5303. gNotEnoughShootoutPlayers|0|5|Det mσste vara minst 4 spelare f÷r en shoot-out.
  5304. gNotEnoughShootoutPlayers|0|6|You need 4 players for a Shoot-Out.
  5305. gNotEnoughShootoutPlayers|0|7|You need 4 players for a Shoot-Out.
  5306. gNotEnoughSkinsPlayers|0|1|You need at least 2 players for a Skins Game.
  5307. gNotEnoughSkinsPlayers|0|2|Il faut au moins 2 joueurs pour un Skins game.
  5308. gNotEnoughSkinsPlayers|0|3|Fⁿr ein Skins-Spiel werden mindestens 2 Spieler ben÷tigt.
  5309. gNotEnoughSkinsPlayers|0|4|Necesitas al menos 2 jugadores para una partida de Skins.
  5310. gNotEnoughSkinsPlayers|0|5|Det mσste vara minst 2 spelare f÷r skins.
  5311. gNotEnoughSkinsPlayers|0|6|You need at least 2 players for a Skins Game.
  5312. gNotEnoughSkinsPlayers|0|7|You need at least 2 players for a Skins Game.
  5313. gNovellNotAvail|0|1|Novell IPX/SPX is not available yet
  5314. gNovellNotAvail|0|2|Novell IPX/SPX non disponible
  5315. gNovellNotAvail|0|3|Novell IPX/SPX ist noch nicht verfⁿgbar
  5316. gNovellNotAvail|0|4|No estß disponible todavφa Novell IPX/SPX
  5317. gNovellNotAvail|0|5|Novell IPX/SPX Σr inte tillgΣngligt Σn
  5318. gNovellNotAvail|0|6|Novell IPX/SPX is not available yet
  5319. gNovellNotAvail|0|7|Novell IPX/SPX is not available yet
  5320. gOffAfterRestart|0|1|Off after restart
  5321. gOffAfterRestart|0|2|DΘsactivΘ aprΦs redΘmarrage
  5322. gOffAfterRestart|0|3|Aus nach Neustart
  5323. gOffAfterRestart|0|4|Apagado despuΘs de reiniciar
  5324. gOffAfterRestart|0|5|Av efter omstart
  5325. gOffAfterRestart|0|6|Off after restart
  5326. gOffAfterRestart|0|7|Off after restart
  5327. gOfficialTournStr|0|1|Congratulations on your successful completion of an official Tiger Woods\n PGA TOUR 2001 Golf Internet Tournament.  Be sure to point your browser at tiger2001.easports.net to check the tournament leaderboards, results, and highlights.  You will not be able to re-enter this official tournament.  Thank you for playing.
  5328. gOfficialTournStr|0|2|FΘlicitations ! Vous avez remportΘ un tournoi officiel Internet Tiger Woods\n PGA TOUR 2001. Allez sur le site tiger2001.easports.net pour voir les rΘsultats et les moments forts. Vous ne pourrez pas rejouer dans ce tournoi. Merci de votre participation.
  5329. gOfficialTournStr|0|3|Glⁿckwunsch zur erfolgreichen Beendigung eines offiziellen Tiger Woods\nPGA TOUR 2001 Golf-Internetturniers. Schauen Sie sich unter tiger2001.easports.net die Turniertabellen, -ergebnisse und -Highlights an. Sie k÷nnen an diesem offiziellen Turnier nicht noch einmal teilnehmen. Vielen Dank fⁿrs Mitmachen.
  5330. gOfficialTournStr|0|4|Felicidades por completar con Θxito un torneo oficial en internet\n de Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf. Comprueba que accedes con tu navegador a tiger2001.easports.net para comprobar los lφderes del torneo, resultados y rΘcords. No podrßs volver a entrar en este torneo oficial. Gracias por jugar
  5331. gOfficialTournStr|0|5|Gratulerar till ditt framgσngsrika slutf÷rande av en officiell Tiger Woods\n PGA TOUR 2001 Golf Internetturnering. Peka din blΣddrare pσ tiger2001.easports.net f÷r att kolla in ledartavlor, resultat och h÷jdpunkter. Du kan inte gσ med i denna officiella turnering igen. Tack f÷r att du spelade.
  5332. gOfficialTournStr|0|6|Congratulations on your successful completion of an official Tiger Woods\n PGA TOUR 2001 Golf Internet Tournament.  Be sure to point your browser at tiger2001.easports.net to check the tournament leaderboards, results, and highlights.  You will not be able to re-enter this official tournament.  Thank you for playing.
  5333. gOfficialTournStr|0|7|Congratulations on your successful completion of an official Tiger Woods\n USA TOUR 2001 Golf Internet Tournament.  Be sure to point your browser at tiger2001.easports.net to check the tournament leaderboards, results, and highlights.  You will not be able to re-enter this official tournament.  Thank you for playing.
  5334. gOffStr|0|1|Off
  5335. gOffStr|0|2|Sans
  5336. gOffStr|0|3|Aus
  5337. gOffStr|0|4|Off
  5338. gOffStr|0|5|Av
  5339. gOffStr|0|6|Off
  5340. gOffStr|0|7|Off
  5341. gOkStr|0|1|OK
  5342. gOkStr|0|2|OK
  5343. gOkStr|0|3|OK
  5344. gOkStr|0|4|Aceptar
  5345. gOkStr|0|5|OK
  5346. gOkStr|0|6|OK
  5347. gOkStr|0|7|OK
  5348. gOkString|0|1|OK
  5349. gOkString|0|2|OK
  5350. gOkString|0|3|OK
  5351. gOkString|0|4|Aceptar
  5352. gOkString|0|5|OK
  5353. gOkString|0|6|OK
  5354. gOkString|0|7|OK
  5355. GolferEditMenuStr|1|1|Create Golfer
  5356. GolferEditMenuStr|1|2|CrΘer golfeur
  5357. GolferEditMenuStr|1|3|Golfer erstellen
  5358. GolferEditMenuStr|1|4|Crear golfista
  5359. GolferEditMenuStr|1|5|Skapa golfare
  5360. GolferEditMenuStr|1|6|Create Golfer
  5361. GolferEditMenuStr|1|7|Create Golfer
  5362. GolferEditMenuStr|2|1|Edit Golfer
  5363. GolferEditMenuStr|2|2|Modifier golfeur
  5364. GolferEditMenuStr|2|3|Golfer bearbeiten
  5365. GolferEditMenuStr|2|4|Editar golfista
  5366. GolferEditMenuStr|2|5|Redigera golfare
  5367. GolferEditMenuStr|2|6|Edit Golfer
  5368. GolferEditMenuStr|2|7|Edit Golfer
  5369. GolferEditMenuStr|3|1|Setup
  5370. GolferEditMenuStr|3|2|Configuration
  5371. GolferEditMenuStr|3|3|Setup
  5372. GolferEditMenuStr|3|4|Configurar
  5373. GolferEditMenuStr|3|5|InstΣllning
  5374. GolferEditMenuStr|3|6|Setup
  5375. GolferEditMenuStr|3|7|Setup
  5376. GolferEditMenuStr|4|1|Animation
  5377. GolferEditMenuStr|4|2|Animation
  5378. GolferEditMenuStr|4|3|Animation
  5379. GolferEditMenuStr|4|4|Golfista
  5380. GolferEditMenuStr|4|5|Animation
  5381. GolferEditMenuStr|4|6|Animation
  5382. GolferEditMenuStr|4|7|Animation
  5383. GolfersMenuStr|1|1|Selected Golfers
  5384. GolfersMenuStr|1|2|Golfeurs sΘlectionnΘs
  5385. GolfersMenuStr|1|3|AusgewΣhlte Golfer
  5386. GolfersMenuStr|1|4|Golfistas seleccionados
  5387. GolfersMenuStr|1|5|Valda golfare
  5388. GolfersMenuStr|1|6|Selected Golfers
  5389. GolfersMenuStr|1|7|Selected Golfers
  5390. GolfersMenuStr|2|1|Roster
  5391. GolfersMenuStr|2|2|Tableau
  5392. GolfersMenuStr|2|3|Aufstellung
  5393. GolfersMenuStr|2|4|Lista de nombres
  5394. GolfersMenuStr|2|5|UppstΣllning
  5395. GolfersMenuStr|2|6|Roster
  5396. GolfersMenuStr|2|7|Roster
  5397. GolfersMenuStr|3|1|Selected Golfers
  5398. GolfersMenuStr|3|2|Golfeurs sΘlectionnΘs
  5399. GolfersMenuStr|3|3|AusgewΣhlte Golfer
  5400. GolfersMenuStr|3|4|Golfistas seleccionados
  5401. GolfersMenuStr|3|5|Valda golfare
  5402. GolfersMenuStr|3|6|Selected Golfers
  5403. GolfersMenuStr|3|7|Selected Golfers
  5404. gOnAfterRestart|0|1|On after restart
  5405. gOnAfterRestart|0|2|ActivΘ aprΦs redΘmarrage
  5406. gOnAfterRestart|0|3|Ein nach Neustart
  5407. gOnAfterRestart|0|4|Encendido despuΘs de reiniciar
  5408. gOnAfterRestart|0|5|Pσ efter omstart
  5409. gOnAfterRestart|0|6|On after restart
  5410. gOnAfterRestart|0|7|On after restart
  5411. gOnePerNineStr|0|1|1 per 9
  5412. gOnePerNineStr|0|2|1 pour 9
  5413. gOnePerNineStr|0|3|1 pro 9
  5414. gOnePerNineStr|0|4|1 por 9
  5415. gOnePerNineStr|0|5|1 per 9
  5416. gOnePerNineStr|0|6|1 per 9
  5417. gOnePerNineStr|0|7|1 per 9
  5418. gOnlinePlayersStr|0|1|Number of players online: %d
  5419. gOnlinePlayersStr|0|2|Nombre de joueurs en ligne: %d
  5420. gOnlinePlayersStr|0|3|Anzahl der Online-Spieler: %d
  5421. gOnlinePlayersStr|0|4|N·mero de jugadores en-lφnea: %d
  5422. gOnlinePlayersStr|0|5|Antal spelare online: %d
  5423. gOnlinePlayersStr|0|6|Number of players online: %d
  5424. gOnlinePlayersStr|0|7|Number of players online: %d
  5425. gOnlyOneStr|0|1|Only one Tiger Woods 2001 PGA TOUR Golf game can run at a time.
  5426. gOnlyOneStr|0|2|Un seul jeu Tiger Woods 2001 PGA TOUR Golf peut Ωtre exΘcutΘ α la fois.
  5427. gOnlyOneStr|0|3|Nur ein Spiel Tiger Woods 2001 PGA TOUR Golf kann gespielt werden.
  5428. gOnlyOneStr|0|4|S≤lo una partida de Tiger Woods 2001 PGA TOUR Golf puede ejecutarse al mismo tiempo.
  5429. gOnlyOneStr|0|5|Endast ett Tiger Woods 2001 PGA TOUR Golf-spel kan k÷ras σt gσngen.
  5430. gOnlyOneStr|0|6|Only one Tiger Woods 2001 PGA TOUR Golf game can run at a time.
  5431. gOnlyOneStr|0|7|Only one Tiger Woods 2001 USA TOUR Golf game can run at a time.
  5432. gOnlyTwoPlayersStr|0|1|You can only have two players for match play.
  5433. gOnlyTwoPlayersStr|0|2|Deux joueurs maximum pour un match play.
  5434. gOnlyTwoPlayersStr|0|3|An einem Lochspiel k÷nnen nur zwei Spieler teilnehmen.
  5435. gOnlyTwoPlayersStr|0|4|S≤lo puedes tener dos jugadores para un juego de partida.
  5436. gOnlyTwoPlayersStr|0|5|Du kan endast ha tvσ spelare f÷r matchspel.
  5437. gOnlyTwoPlayersStr|0|6|You can only have two players for match play.
  5438. gOnlyTwoPlayersStr|0|7|You can only have two players for match play.
  5439. gOnStr|0|1|On
  5440. gOnStr|0|2|Avec
  5441. gOnStr|0|3|Ein
  5442. gOnStr|0|4|On
  5443. gOnStr|0|5|Pσ
  5444. gOnStr|0|6|On
  5445. gOnStr|0|7|On
  5446. gOnTheTeeStr|0|1|On The Tee
  5447. gOnTheTeeStr|0|2|Sur le tee
  5448. gOnTheTeeStr|0|3|Auf dem Tee
  5449. gOnTheTeeStr|0|4|Sobre el tee
  5450. gOnTheTeeStr|0|5|Pσ tee
  5451. gOnTheTeeStr|0|6|On the Tee
  5452. gOnTheTeeStr|0|7|On the Tee
  5453. gOpenSettings|0|1|Open Settings
  5454. gOpenSettings|0|2|Ouvrir paramΦtres
  5455. gOpenSettings|0|3|Einstellungen ÷ffnen
  5456. gOpenSettings|0|4|Opciones abiertas
  5457. gOpenSettings|0|5|╓ppna instΣllningar
  5458. gOpenSettings|0|6|Open Settings
  5459. gOpenSettings|0|7|Open Settings
  5460. gOpponentsStr|0|1|CPU Level:
  5461. gOpponentsStr|0|2|Adversaires:
  5462. gOpponentsStr|0|3|Gegner:
  5463. gOpponentsStr|0|4|Oponentes:
  5464. gOpponentsStr|0|5|Motstσndare:
  5465. gOpponentsStr|0|6|CPU Level:
  5466. gOpponentsStr|0|7|CPU Level:
  5467. gOptionsStr|0|1|Options
  5468. gOptionsStr|0|2|Options
  5469. gOptionsStr|0|3|Optionen
  5470. gOptionsStr|0|4|Opciones
  5471. gOptionsStr|0|5|Alternativ
  5472. gOptionsStr|0|6|Options
  5473. gOptionsStr|0|7|Options
  5474. gOrPressCancel|0|1| or press cancel to abort.
  5475. gOrPressCancel|0|2| ou cliquez sur annuler.
  5476. gOrPressCancel|0|3| oder drⁿcken Sie Abbrechen.
  5477. gOrPressCancel|0|4| o pulsa cancelar para salir.
  5478. gOrPressCancel|0|5| eller tryck pσ Avbryt f÷r att stoppa.
  5479. gOrPressCancel|0|6| or press cancel to abort.
  5480. gOrPressCancel|0|7| or press cancel to abort.
  5481. gOutOfBoundsStr|0|1|Out of Bounds: 1 Stroke Penalty
  5482. gOutOfBoundsStr|0|2|Hors limites: 1 coup de pΘnalitΘ
  5483. gOutOfBoundsStr|0|3|Out of Bounds: 1 Strafschlag
  5484. gOutOfBoundsStr|0|4|Fuera de los lφmites: 1 golpe de falta
  5485. gOutOfBoundsStr|0|5|Out of Bounds: 1 pliktslag
  5486. gOutOfBoundsStr|0|6|Out of Bounds: 1 Stroke Penalty
  5487. gOutOfBoundsStr|0|7|Out of Bounds: 1 Stroke Penalty
  5488. gOutOfDateStr|0|1|Your version of Tiger Woods PGA TOUR 2001 is out of date and may have difficulty communicating with our online server. Please exit and go to www.easports.com to check for and download the most recent version of the game.
  5489. gOutOfDateStr|0|2|Votre jeu est ancien. ProblΦmes possibles de connexion au serveur. ExΘcutez le programme "VΘrifier mise α jour" pour installer la derniΦre version.
  5490. gOutOfDateStr|0|3|Ihr Spiel ist nicht mehr aktuell, daher kann es zu Kommunikationsproblemen mit dem Server kommen. Bitte starten Sie das Programm "Update-Check", um die aktuellste Version zu erhalten.
  5491. gOutOfDateStr|0|4|Tu partida no estß actualizada y puede ser difφcil la comunicaci≤n con el servidor. Por favor ejecuta "Upgrade Check" para conseguir la ·ltima versi≤n.
  5492. gOutOfDateStr|0|5|Ditt spel har fel version och kan fσ problem att kommunicera med servern. K÷r "Upgrade Check" f÷r att ladda ned den senaste versionen.
  5493. gOutOfDateStr|0|6|Your game is out of date and may have difficulty communicating with the server.  Please run the "Upgrade Check" program to get the latest version.
  5494. gOutOfDateStr|0|7|Your game is out of date and may have difficulty communicating with the server.  Please run the "Upgrade Check" program to get the latest version.
  5495. gOuttaHere|0|1|The ball is outta here!
  5496. gOuttaHere|0|2|La balle est ici !
  5497. gOuttaHere|0|3|Der Ball ist im Aus!
  5498. gOuttaHere|0|4|íLa bola estß fuera de aquφ!
  5499. gOuttaHere|0|5|Bollen Σr borta!
  5500. gOuttaHere|0|6|The ball is outta here!
  5501. gOuttaHere|0|7|The ball is outta here!
  5502. gParStr|0|1|Par
  5503. gParStr|0|2|Par
  5504. gParStr|0|3|Par
  5505. gParStr|0|4|Par
  5506. gParStr|0|5|Par
  5507. gParStr|0|6|Par
  5508. gParStr|0|7|Par
  5509. gPasswordProtectedTournStr|0|1|Requires Password
  5510. gPasswordRequiredStr|0|1|password required
  5511. gPasswordRequiredStr|0|2|mot de passe nΘcessaire
  5512. gPasswordRequiredStr|0|3|Passwort ben÷tigt
  5513. gPasswordRequiredStr|0|4|clave requerida
  5514. gPasswordRequiredStr|0|5|l÷senord krΣvs
  5515. gPasswordRequiredStr|0|6|password required
  5516. gPasswordRequiredStr|0|7|password required
  5517. gPasswordStr|0|1|Password:
  5518. gPasswordStr|0|2|Mot de passe:
  5519. gPasswordStr|0|3|Passwort:
  5520. gPasswordStr|0|4|Clave:
  5521. gPasswordStr|0|5|L÷senord:
  5522. gPasswordStr|0|6|Password:
  5523. gPasswordStr|0|7|Password:
  5524. gPebbleCourseFullNameStr|0|1|Pebble Beach GL 99
  5525. gPebbleCourseFullNameStr|0|2|Pebble Beach GL 99
  5526. gPebbleCourseFullNameStr|0|3|Pebble Beach GL 99
  5527. gPebbleCourseFullNameStr|0|4|Pebble Beach GL 99
  5528. gPebbleCourseFullNameStr|0|5|Pebble Beach GL 99
  5529. gPebbleCourseFullNameStr|0|6|Pebble Beach GL 99
  5530. gPebbleCourseFullNameStr|0|7|Pebble Beach GL 99
  5531. gPebbleDirStr|0|1|PEBBLE
  5532. gPebbleDirStr|0|2|PEBBLE
  5533. gPebbleDirStr|0|3|PEBBLE
  5534. gPebbleDirStr|0|4|PEBBLE
  5535. gPebbleDirStr|0|5|PEBBLE
  5536. gPebbleDirStr|0|6|PEBBLE
  5537. gPebbleDirStr|0|7|PEBBLE
  5538. gPebbleTourneyFullNameStr|0|1|Pebble Beach GL 99
  5539. gPebbleTourneyFullNameStr|0|2|Pebble Beach GL 99
  5540. gPebbleTourneyFullNameStr|0|3|Pebble Beach GL 99
  5541. gPebbleTourneyFullNameStr|0|4|Pebble Beach GL 99
  5542. gPebbleTourneyFullNameStr|0|5|Pebble Beach GL 99
  5543. gPebbleTourneyFullNameStr|0|6|Pebble Beach GL 99
  5544. gPebbleTourneyFullNameStr|0|7|Pebble Beach GL 99
  5545. gPentiumOrBetterStr|0|1|This application requires a Pentium or better.
  5546. gPentiumOrBetterStr|0|2|Cette application nΘcessite un Pentium ou supΘrieur.
  5547. gPentiumOrBetterStr|0|3|Fⁿr diese Anwendung wird mindestens ein Pentium-Prozessor ben÷tigt.
  5548. gPentiumOrBetterStr|0|4|Esta aplicaci≤n requiere un Pentium o superior.
  5549. gPentiumOrBetterStr|0|5|Denna applikation krΣver en Pentium eller bΣttre.
  5550. gPentiumOrBetterStr|0|6|This application requires a Pentium or better.
  5551. gPentiumOrBetterStr|0|7|This application requires a Pentium or better.
  5552. gPGACourseIsNotInstalled|0|1|This Week's Course Not Installed\n\n
  5553. gPGACourseIsNotInstalled|0|2|Le parcours de ce tournoi n'est pas installΘ\n\n
  5554. gPGACourseIsNotInstalled|0|3|Der Kurs dieser Woche ist nicht installiert\n\n
  5555. gPGACourseIsNotInstalled|0|4|Este Campo semanal no estß instalado\n\n
  5556. gPGACourseIsNotInstalled|0|5|Denna veckas bana Σr inte installerad\n\n
  5557. gPGACourseIsNotInstalled|0|6|This Week's Course Not Installed\n\n
  5558. gPGACourseIsNotInstalled|0|7|This Week's Course Not Installed\n\n
  5559. gPGATourErrorStr|0|1|PGA TOUR error
  5560. gPGATourErrorStr|0|2|Erreur PGA TOUR
  5561. gPGATourErrorStr|0|3|PGA TOUR-Fehler
  5562. gPGATourErrorStr|0|4|Error de PGA TOUR
  5563. gPGATourErrorStr|0|5|PGA TOUR-fel
  5564. gPGATourErrorStr|0|6|PGA TOUR error
  5565. gPGATourErrorStr|0|7|USA TOUR error
  5566. gPickUpStr|0|1|Pick Up
  5567. gPickUpStr|0|2|Ramasser
  5568. gPickUpStr|0|3|Aufnehmen
  5569. gPickUpStr|0|4|Recoger
  5570. gPickUpStr|0|5|Ge upp
  5571. gPickUpStr|0|6|Pick Up
  5572. gPickUpStr|0|7|Pick Up
  5573. gPiperCourseFullNameStr|0|1|TPC at Piper Glen
  5574. gPiperCourseFullNameStr|0|2|TPC at Piper Glen
  5575. gPiperCourseFullNameStr|0|3|TPC in Piper Glen
  5576. gPiperCourseFullNameStr|0|4|TPC en Piper Glen
  5577. gPiperCourseFullNameStr|0|5|TPC at Piper Glen
  5578. gPiperCourseFullNameStr|0|6|TPC at Piper Glen
  5579. gPiperCourseFullNameStr|0|7|TPC at Piper Glen
  5580. gPiperTourneyFullNameStr|0|1|TPC at Piper Glen
  5581. gPiperTourneyFullNameStr|0|2|TPC at Piper Glen
  5582. gPiperTourneyFullNameStr|0|3|TPC in Piper Glen
  5583. gPiperTourneyFullNameStr|0|4|TPC en Piper Glen
  5584. gPiperTourneyFullNameStr|0|5|TPC at Piper Glen
  5585. gPiperTourneyFullNameStr|0|6|TPC at Piper Glen
  5586. gPiperTourneyFullNameStr|0|7|TPC at Piper Glen
  5587. gPlayerInitialForGolferScreen|0|1|P
  5588. gPlayerInitialForGolferScreen|0|2|J
  5589. gPlayerInitialForGolferScreen|0|3|P
  5590. gPlayerInitialForGolferScreen|0|4|P
  5591. gPlayerInitialForGolferScreen|0|5|P
  5592. gPlayerInitialForGolferScreen|0|6|P
  5593. gPlayerInitialForGolferScreen|0|7|P
  5594. gPlayersNotSetup|0|1|Players not setup correctly. Wait and try again or exit the Clubhouse.
  5595. gPlayersNotSetup|0|2|ParamΦtres joueurs incorrects. Attendez et rΘessayez ou quittez le club-house.
  5596. gPlayersNotSetup|0|3|Spieler-Setup nicht korrekt. Warten Sie und versuchen Sie es noch einmal oder verlassen Sie das Club-Haus.
  5597. gPlayersNotSetup|0|4|Los jugadores no estßn configurados correctamente. Espera e intΘntalo de nuevo o sal del Clubhouse.
  5598. gPlayersNotSetup|0|5|Spelarna inte klara. VΣnta och f÷rs÷k igen eller lΣmna klubbhuset.
  5599. gPlayersNotSetup|0|6|Players not setup correctly. Wait and try again or exit the Clubhouse.
  5600. gPlayersNotSetup|0|7|Players not setup correctly. Wait and try again or exit the Clubhouse.
  5601. gPleaseEnterAccountStr|0|1|Please enter your tournament account name.
  5602. gPleaseEnterAccountStr|0|2|Saisissez votre nom de compte pour ce tournoi.
  5603. gPleaseEnterAccountStr|0|3|Bitte geben Sie den Namen Ihres Turnierkontos ein.
  5604. gPleaseEnterAccountStr|0|4|Por favor escribe tu nombre de cuenta del torneo.
  5605. gPleaseEnterAccountStr|0|5|Ange ditt kontonamn f÷r turneringen.
  5606. gPleaseEnterAccountStr|0|6|Please enter your tournament account name.
  5607. gPleaseEnterAccountStr|0|7|Please enter your tournament account name.
  5608. gPleaseEnterPasswordStr|0|1|Please enter your tournament password.
  5609. gPleaseEnterPasswordStr|0|2|Saisissez votre mot de passe pour ce tournoi.
  5610. gPleaseEnterPasswordStr|0|3|Bitte geben Sie Ihr Turnier-Passwort ein.
  5611. gPleaseEnterPasswordStr|0|4|Por favor escribe tu clave del torneo.
  5612. gPleaseEnterPasswordStr|0|5|Ange ditt turneringsl÷senord.
  5613. gPleaseEnterPasswordStr|0|6|Please enter your tournament password.
  5614. gPleaseEnterPasswordStr|0|7|Please enter your tournament password.
  5615. gPleaseInsertCDToPlayThisCourse|0|1|Please insert the CD to play this course.
  5616. gPleaseInsertCDToPlayThisCourse|0|2|InsΘrez le CD pour jouer sur ce parcours.
  5617. gPleaseInsertCDToPlayThisCourse|0|3|Bitte legen Sie die CD ein, um diesen Kurs zu spielen.
  5618. gPleaseInsertCDToPlayThisCourse|0|4|Por favor inserta el CD para jugar este campo.
  5619. gPleaseInsertCDToPlayThisCourse|0|5|LΣgg i CD-skivan f÷r att spela denna bana.
  5620. gPleaseInsertCDToPlayThisCourse|0|6|Please insert the CD to play this course.
  5621. gPleaseInsertCDToPlayThisCourse|0|7|Please insert the CD to play this course.
  5622. gPleaseTryAgain|0|1|Please try again
  5623. gPlusSignStr|0|1|+
  5624. gPlusSignStr|0|2|+
  5625. gPlusSignStr|0|3|+
  5626. gPlusSignStr|0|4|+
  5627. gPlusSignStr|0|5|+
  5628. gPlusSignStr|0|6|+
  5629. gPlusSignStr|0|7|+
  5630. gPoorStr|0|1|Poor
  5631. gPoorStr|0|2|Faible
  5632. gPoorStr|0|3|Schlecht
  5633. gPoorStr|0|4|Pobre
  5634. gPoorStr|0|5|Dσlig
  5635. gPoorStr|0|6|Poor
  5636. gPoorStr|0|7|Poor
  5637. gPostingScoreStr|0|1|Posting score to the server!  Please wait.
  5638. gPostingScoreStr|0|2|Envoi du score au serveur ! Attendez !
  5639. gPostingScoreStr|0|3|Spielstand wird an den Server ⁿbermittelt! Bitte warten.
  5640. gPostingScoreStr|0|4|íEnviar las puntuaciones al servidor! Por favor espera.
  5641. gPostingScoreStr|0|5|Postar scoren till server! Var god vΣnta.
  5642. gPostingScoreStr|0|6|Posting score to the server!  Please wait.
  5643. gPostingScoreStr|0|7|Posting score to the server!  Please wait.
  5644. gPowerGuideStr|0|1|Power Guide:
  5645. gPowerGuideStr|0|2|Aide puissance:
  5646. gPowerGuideStr|0|3|Schwunganzeige:
  5647. gPowerGuideStr|0|4|Guφa de potencia:
  5648. gPowerGuideStr|0|5|Kraftguide:
  5649. gPowerGuideStr|0|6|Power Guide:
  5650. gPowerGuideStr|0|7|Power Guide:
  5651. gPracticeTeeoffHelp|0|1|Practice the selected holes
  5652. gPracticeTeeoffHelp|0|2|S'entraεner sur les trous sΘlectionnΘs
  5653. gPracticeTeeoffHelp|0|3|An den ausgewΣhlten L÷chern trainieren
  5654. gPracticeTeeoffHelp|0|4|Practica los hoyos elegidos
  5655. gPracticeTeeoffHelp|0|5|TrΣna valda hσl
  5656. gPracticeTeeoffHelp|0|6|Practice the selected holes
  5657. gPracticeTeeoffHelp|0|7|Practice the selected holes
  5658. gPreferHelp|0|1|Adjust Sound, Display, and Multiplayer Settings
  5659. gPreferHelp|0|2|RΘgler le son, l'affichage et les paramΦtres multijoueurs
  5660. gPreferHelp|0|3|Sound, Anzeige und Multiplayer-Einstellungen anpassen
  5661. gPreferHelp|0|4|Ajusta el sonido, vφdeo y opciones multijugador
  5662. gPreferHelp|0|5|Justera ljud-, bild- och multiplayerinstΣllningar
  5663. gPreferHelp|0|6|Adjust Sound, Display, and Multiplayer Settings
  5664. gPreferHelp|0|7|Adjust Sound, Display, and Multiplayer Settings
  5665. gPrefsTitle|0|1|Options
  5666. gPrefsTitle|0|2|Options
  5667. gPrefsTitle|0|3|Optionen
  5668. gPrefsTitle|0|4|Opciones
  5669. gPrefsTitle|0|5|Alternativ
  5670. gPrefsTitle|0|6|Options
  5671. gPrefsTitle|0|7|Options
  5672. gPresCupTeam|0|1|Presidents Cup Team
  5673. gPresCupVenue|0|1|Change Venue
  5674. gPresidentsCupSuddenDeathMsg|0|1|The Presidents Cup matches have ended in a tie.  The top player from each team will play in a sudden death match to win the cup for their team.
  5675. gPrestCourseFullNameStr|0|1|TPC at Prestancia
  5676. gPrestCourseFullNameStr|0|2|TPC at Prestancia
  5677. gPrestCourseFullNameStr|0|3|TPC in Prestancia
  5678. gPrestCourseFullNameStr|0|4|TPC en Prestancia
  5679. gPrestCourseFullNameStr|0|5|TPC at Prestancia
  5680. gPrestCourseFullNameStr|0|6|TPC at Prestancia
  5681. gPrestCourseFullNameStr|0|7|TPC at Prestancia
  5682. gPrestTourneyFullNameStr|0|1|TPC at Prestancia
  5683. gPrestTourneyFullNameStr|0|2|TPC at Prestancia
  5684. gPrestTourneyFullNameStr|0|3|TPC in Prestancia
  5685. gPrestTourneyFullNameStr|0|4|TPC en Prestancia
  5686. gPrestTourneyFullNameStr|0|5|TPC at Prestancia
  5687. gPrestTourneyFullNameStr|0|6|TPC at Prestancia
  5688. gPrestTourneyFullNameStr|0|7|TPC at Prestancia
  5689. gProAmNeedTwoOrFour|0|1|You need at least 2 or 4 players in the Selected Golfers list.
  5690. gProAmNeedTwoOrFour|0|2|SΘlectionnez au moins 2 ou 4 golfeurs dans la liste.
  5691. gProAmNeedTwoOrFour|0|3|Mindestens 2 oder 4 Spieler mⁿssen in der Liste der ausgewΣhlten Golfer sein.
  5692. gProAmNeedTwoOrFour|0|4|Necesitas al menos 2 ≤ 4 jugadores en la lista de golfistas seleccionados.
  5693. gProAmNeedTwoOrFour|0|5|Du mσste ha minst 2 eller 4 spelare i listan med valda golfare.
  5694. gProAmNeedTwoOrFour|0|6|You need at least 2 or 4 players in the Selected Golfers list.
  5695. gProAmNeedTwoOrFour|0|7|You need at least 2 or 4 players in the Selected Golfers list.
  5696. gProAmPickUpStr|0|1|PU
  5697. gProAmPickUpStr|0|2|PU
  5698. gProAmPickUpStr|0|3|BA
  5699. gProAmPickUpStr|0|4|JS
  5700. gProAmPickUpStr|0|5|TU
  5701. gProAmPickUpStr|0|6|PU
  5702. gProAmPickUpStr|0|7|PU
  5703. gProfileHelp|0|1|View the selected golfer's profile and statistics
  5704. gProfileHelp|0|2|Voir le profil et les stats du golfeur sΘlectionnΘ
  5705. gProfileHelp|0|3|Schauen Sie sich die Profile und Statistiken der ausgewΣhlten Golfer an
  5706. gProfileHelp|0|4|Ver el fichero de golfistas y estadφsticas
  5707. gProfileHelp|0|5|Visa den valda golfarens profil och statistik
  5708. gProfileHelp|0|6|View the selected golfer's profile and statistics
  5709. gProfileHelp|0|7|View the selected golfer's profile and statistics
  5710. gProProfileStr|1|1|Name:  Mark Calcavecchia\nHeight: 6'\nWeight: 200\nBirthdate: June 12, 1960\nBirthplace: Laurel, NE\nResidence: West Palm Beach, FL\nScoring: 71.07\nDriving: 274.7\nDriving Accuracy: 69.20%\nGreens in Regulation: 66.90%\nPutting: 1.801\nLongest Drive: 334\nBest Round: 62\n
  5711. gProProfileStr|1|2|Nom:  Mark Calcavecchia\nTaille: 6'\nPoids: 200\nDate de naissance: 12 juin 1960\nLieu de naissance: Laurel, NE\nDomicile: West Palm Beach, FL\nScore: 71,07\nDrive: 274,7\nPrΘcision drive: 69,20%\nGreens atteints en rΘgulation: 66,90%\nPutt: 1,801\nDrive le plus long: 334\nMeilleur tour: 62\n
  5712. gProProfileStr|1|3|Name:  Mark Calcavecchia\nGr÷▀e: 1,83 m\nGewicht: 91 kg\nGeburtstag: 12. Juni 1960\nGeburtsort: Laurel, Nevada\nWohnort: West Palm Beach, Florida\nScoring: 71,07\nDriving: 274,7\nDriving-Genauigkeit: 69,20%\nGreens in Regulation: 66,90%\nPutting: 1,801\nLΣngster Drive: 334\nBeste Runde: 62\n
  5713. gProProfileStr|1|4|Nombre:  Mark Calcavecchia\nAltura: 6'\nPeso: 200\nNacido: 12 Junio, 1960\nLugar: Laurel, NE\nResidencia: West Palm Beach, FL\nPuntuaci≤n: 71.07\nDrive: 274.7\nAcierto de drive: 69.20%\nTasa de Greens: 66.90%\nPutt: 1.801\nDrive mßs largo: 334\nMejor ronda:62\n
  5714. gProProfileStr|1|5|Namn:  Mark Calcavecchia\nLΣngd: 6'\nVikt: 200\nF÷delsedatum: 12 juni, 1960\nF÷delseort: Laurel, NE\nBostad: West Palm Beach, FL\nGenomsnittsscore: 71.07\nDriverslag: 274.7\nDriversΣkerhet: 69.20%\nGreentrΣffar: 66.90%\nPuttning: 1.801\nLΣngsta driverslag: 334\nBΣsta runda: 62\n
  5715. gProProfileStr|1|6|Name:  Mark Calcavecchia\nHeight: 6'\nWeight: 200\nBirthdate: June 12, 1960\nBirthplace: Laurel, NE\nResidence: West Palm Beach, FL\nScoring: 71.07\nDriving: 274.7\nDriving Accuracy: 69.20%\nGreens in Regulation: 66.90%\nPutting: 1.801\nLongest Drive: 334\nBest Round: 62\n
  5716. gProProfileStr|1|7|Name:  Mark Calcavecchia\nHeight: 6'\nWeight: 200\nBirthdate: June 12, 1960\nBirthplace: Laurel, NE\nResidence: West Palm Beach, FL\nScoring: 71.07\nDriving: 274.7\nDriving Accuracy: 69.20%\nGreens in Regulation: 66.90%\nPutting: 1.801\nLongest Drive: 334\nBest Round: 62\n
  5717. gProProfileStr|2|1|Name:  Stewart Cink\nHeight: 6'4"\nWeight: 205\nBirthdate: May 21, 1973\nBirthplace: Huntsville, AL\nResidence: Smyrna, GA\nScoring: 70.24\nDriving: 276.9\nDriving Accuracy: 66.80%\nGreens in Regulation: 66.50%\nPutting: 1.768\nLongest Drive: 335\nBest Round: 64\n
  5718. gProProfileStr|2|2|Nom:  Stewart Cink\nTaille: 6'4"\nPoids: 205\nDate de naissance: 21 mai 1973\nLieu de naissance : Huntsville, AL\nDomicile: Smyrna, GA\nScore: 70,24\nDrive: 276,9\nPrΘcision drive: 66,80%\nGreens atteints en rΘgulation: 66,50%\nPutt: 1,768\nDrive le plus long: 335\nMeilleur tour: 64\n
  5719. gProProfileStr|2|3|Name:  Stewart Cink\nGr÷▀e: 1,93 m\nGewicht: 93 kg\nGeburtstag: 21. Mai 1973\nGeburtstag: Huntsville, Alabama\nWohnort: Smyrna, Georgia\nScoring: 70,24\nDriving: 276,9\nDriving-Genauigkeit: 66,80%\nGreens in Regulation: 66,50%\nPutting: 1,768\nLΣngster Drive: 335\nBeste Runde: 64\n
  5720. gProProfileStr|2|4|Nombre:  Stewart Cink\nAltura: 6'4"\nPeso: 205\nNacido: 21 Mayo, 1973\nNacido: Huntsville, AL\nResidencia: Smyrna, GA\nPuntuaci≤n: 70.24\nDrive: 276.9\nAcierto de Drive: 66.80%\nTasa de Greens: 66.50%\nPutt: 1.768\nDrive mßs largo: 335\nMejor ronda: 64\n
  5721. gProProfileStr|2|5|Namn:  Stewart Cink\nLΣngd: 6'4"\nVikt: 205\nF÷delsedatum: 21 maj, 1973\nF÷delseort: Huntsville, AL\nBostad: Smyrna, GA\nGenomsnittsscore: 70.24\nDriverslag: 276.9\nDriversΣkerhet: 66.80%\nGreentrΣffar: 66.50%\nPuttning: 1.768\nLΣngsta driverslag: 335\nBΣsta runda: 64\n
  5722. gProProfileStr|2|6|Name:  Stewart Cink\nHeight: 6'4"\nWeight: 205\nBirthdate: May 21, 1973\nBirthplace: Huntsville, AL\nResidence: Smyrna, GA\nScoring: 70.24\nDriving: 276.9\nDriving Accuracy: 66.80%\nGreens in Regulation: 66.50%\nPutting: 1.768\nLongest Drive: 335\nBest Round: 64\n
  5723. gProProfileStr|2|7|Name:  Stewart Cink\nHeight: 6'4"\nWeight: 205\nBirthdate: May 21, 1973\nBirthplace: Huntsville, AL\nResidence: Smyrna, GA\nScoring: 70.24\nDriving: 276.9\nDriving Accuracy: 66.80%\nGreens in Regulation: 66.50%\nPutting: 1.768\nLongest Drive: 335\nBest Round: 64\n
  5724. gProProfileStr|3|1|Name:  Robert Damron\nHeight: 5'8"\nWeight: 185\nBirthdate: October 27, 1972\nBirthplace: Pikeville, KY\nResidence: Orlando, FL.\nScoring: 71.28\nDriving: 276.2\nDriving Accuracy: 67.70%\nGreens in Regulation: 60.20%\nPutting: 1.750\nLongest Drive: 370\nBest Round: 64\n
  5725. gProProfileStr|3|2|Nom:  Robert Damron\nTaille: 5'8"\nPoids: 185\nDate de naissance: 27 octobre 1972\nLieu de naissance : Pikeville, KY\nDomicile: Orlando, FL,\nScore: 71,28\nDrive: 276,2\nPrΘcision drive: 67,70%\nGreens atteints en rΘgulation: 60,20%\nPutt: 1,750\nDrive le plus long: 370\nMeilleur tour: 64\n
  5726. gProProfileStr|3|3|Name:  Robert Damron\nGr÷▀e: 1,73 m\nGewicht: 84 kg\nGeburtstag: 27. Oktober 1972\nGeburtsort: Pikeville, Kentucky\nWohnort: Orlando, Florida\nScoring: 71,28\nDriving: 276,2\nDriving-Genauigkeit: 67,70%\nGreens in Regulation: 60,20%\nPutting: 1,750\nLΣngster Drive: 370\nBeste Runde: 64\n
  5727. gProProfileStr|3|4|Nombre:  Robert Damron\nAltura: 5'8"\nPeso: 185\nNacido: 27 octubre, 1972\nLugar: Pikeville, KY\nResidencia: Orlando, FL.\nPuntuaci≤n: 71.28\nDrive: 276.2\nAcierto Drive: 67.70%\nTasa de greens: 60.20%\nPutt: 1.750\nDrive mßs largo: 370\nMejor ronda: 64\n
  5728. gProProfileStr|3|5|Namn:  Robert Damron\nLΣngd: 5'8"\nVikt: 185\nF÷delsedatum: 27 oktober, 1972\nF÷delseort: Pikeville, KY\nBostad: Orlando, FL.\nGenomsnittsscore: 71.28\nDriverslag: 276.2\nDriversΣkerhet: 67.70%\nGreentrΣffar: 60.20%\nPuttning: 1.750\nLΣngsta driverslag: 370\nBΣsta runda: 64\n
  5729. gProProfileStr|3|6|Name:  Robert Damron\nHeight: 5'8"\nWeight: 185\nBirthdate: October 27, 1972\nBirthplace: Pikeville, KY\nResidence: Orlando, FL.\nScoring: 71.28\nDriving: 276.2\nDriving Accuracy: 67.70%\nGreens in Regulation: 60.20%\nPutting: 1.750\nLongest Drive: 370\nBest Round: 64\n
  5730. gProProfileStr|3|7|Name:  Robert Damron\nHeight: 5'8"\nWeight: 185\nBirthdate: October 27, 1972\nBirthplace: Pikeville, KY\nResidence: Orlando, FL.\nScoring: 71.28\nDriving: 276.2\nDriving Accuracy: 67.70%\nGreens in Regulation: 60.20%\nPutting: 1.750\nLongest Drive: 370\nBest Round: 64\n
  5731. gProProfileStr|4|1|Name:  Brad Faxon\nHeight: 6' 1"\nWeight: 170\nBirthdate: August 1, 1961\nBirthplace: Oceanport, NJ\nResidence: Barrington, RI\nScoring: 71.17\nDriving: 265.9\nDriving Accuracy: 63.1%\nGreens in Regulation: 60.80%\nPutting: 1.723\nLongest Drive: 323\nBest Round: 61\n
  5732. gProProfileStr|4|2|Nom:  Brad Faxon\nTaille: 6' 1"\nPoids: 170\nDate de naissance: 1er ao√t 1961\nLieu de naissance : Oceanport, NJ\nDomicile: Barrington, RI\nScore: 71,17\nDrive: 265,9\nPrΘcision drive: 63,1%\nGreens atteints en rΘgulation: 60,80%\nPutt: 1,723\nDrive le plus long: 323\nMeilleur tour: 62\n
  5733. gProProfileStr|4|3|Name:  Brad Faxon\nGr÷▀e: 1,85 m\nGewicht: 77 kg\nGeburtstag: 1. August 1961\nGeburtsort: Oceanport, New Jersey\nWohnort: Barrington, Richmond\nScoring: 71,17\nDriving: 265,9\nDriving-Genauigkeit: 63,1%\nGreens in Regulation: 60,80%\nPutting: 1,723\nLΣngster Drive: 323\nBeste Runde: 62\n
  5734. gProProfileStr|4|4|Nombre:  Brad Faxon\nAltura: 6' 1"\nPeso: 170\nNacido: 1 agosto, 1961\nLugar: Oceanport, NJ\nResidencia: Barrington, RI\nPuntuaci≤n: 71.17\nDrive: 265.9\nAcierto drive: 63.1%\nTasa de greens: 60.80%\nPutt: 1.723\nDrive mßs largo: 323\nMejor ronda: 62\n
  5735. gProProfileStr|4|5|Namn:  Brad Faxon\nLΣngd: 6' 1"\nVikt: 170\nF÷delsedatum: 1 augusti, 1961\nF÷delseort: Oceanport, NJ\nBostad: Barrington, RI\nGenomsnittsscore: 71.17\nDriverslag: 265.9\nDriversΣkerhet: 63.1%\nGreentrΣffar: 60.80%\nPuttning: 1.723\nLΣngsta driverslag: 323\nBΣsta runda: 62\n
  5736. gProProfileStr|4|6|Name:  Brad Faxon\nHeight: 6' 1"\nWeight: 170\nBirthdate: August 1, 1961\nBirthplace: Oceanport, NJ\nResidence: Barrington, RI\nScoring: 71.17\nDriving: 265.9\nDriving Accuracy: 63.1%\nGreens in Regulation: 60.80%\nPutting: 1.723\nLongest Drive: 323\nBest Round: 62\nest Round: 61\n
  5737. gProProfileStr|4|7|Name:  Brad Faxon\nHeight: 6' 1"\nWeight: 170\nBirthdate: August 1, 1961\nBirthplace: Oceanport, NJ\nResidence: Barrington, RI\nScoring: 71.17\nDriving: 265.9\nDriving Accuracy: 63.1%\nGreens in Regulation: 60.80%\nPutting: 1.723\nLongest Drive: 323\nBest Round: 62\nest Round: 61\n
  5738. gProProfileStr|5|1|Name:  Lee Janzen\nHeight: 6'\nWeight: 175\nBirthdate: August 28, 1964\nBirthplace: Austin, MN\nResidence: Orlando, FL\nScoring: 70.59\nDriving: 267.4\nDriving Accuracy: 73.2%\nGreens in Regulation: 62.7%\nPutting: 1.745\nLongest Drive: 385\nBest Round: 61\n
  5739. gProProfileStr|5|2|Nom:  Lee Janzen\nTaille: 6'\nPoids: 175\nDate de naissance: 28 ao√t 1964\nLieu de naissance : Austin, MN\nDomicile: Orlando, FL\nScore: 70,59\nDrive: 267,4\nPrΘcision drive: 73,2%\nGreens atteints en rΘgulation: 62,7%\nPutt: 1,745\nDrive le plus long: 385\nMeilleur tour: 61\n
  5740. gProProfileStr|5|3|Name:  Lee Janzen\nGr÷▀e: 1,83 m\nGewicht: 79 kg\nGeburtstag: 28. August 1964\nGeburtsort: Austin, Minnesota\nWohnort: Orlando, Florida\nScoring: 70,59\nDriving: 267,4\nDriving-Genauigkeit: 73,2%\nGreens in Regulation: 62,7%\nPutting: 1,745\nLΣngster Drive: 385\nBeste Runde: 61\n
  5741. gProProfileStr|5|4|Nombre:  Lee Janzen\nAltura: 6'\nPeso: 175\nNacido: 28 agosto, 1964\nLugar: Austin, MN\nResidencia: Orlando, FL\nPuntuaci≤n: 70.59\nDrive: 267.4\nAcierto drive: 73.2%\nTasa de greens: 62.7%\nPutt: 1.745\nDrive mßs largo: 385\nMejor ronda: 61\n
  5742. gProProfileStr|5|5|Namn:  Lee Janzen\nLΣngd: 6'\nVikt: 175\nF÷delsedatum: 28 augusti, 1964\nF÷delseort: Austin, MN\nBostad: Orlando, FL\nGenomsnittsscore: 70.59\nDriverslag: 267.4\nDriversΣkerhet: 73.2%\nGreentrΣffar: 62.7%\nPuttning: 1.745\nLΣngsta driverslag: 385\nBΣsta runda: 61\n
  5743. gProProfileStr|5|6|Name:  Lee Janzen\nHeight: 6'\nWeight: 175\nBirthdate: August 28, 1964\nBirthplace: Austin, MN\nResidence: Orlando, FL\nScoring: 70.59\nDriving: 267.4\nDriving Accuracy: 73.2%\nGreens in Regulation: 62.7%\nPutting: 1.745\nLongest Drive: 385\nBest Round: 61\n
  5744. gProProfileStr|5|7|Name:  Lee Janzen\nHeight: 6'\nWeight: 175\nBirthdate: August 28, 1964\nBirthplace: Austin, MN\nResidence: Orlando, FL\nScoring: 70.59\nDriving: 267.4\nDriving Accuracy: 73.2%\nGreens in Regulation: 62.7%\nPutting: 1.745\nLongest Drive: 385\nBest Round: 61\n
  5745. gProProfileStr|6|1|Name:  Justin Leonard\nHeight: 5'9"\nWeight: 160\nBirthdate: June 15, 1972\nBirthplace: Dallas, TX\nResidence: Dallas, TX\nScoring: 69.59\nDriving: 271.2\nDriving Accuracy: 71.40%\nGreens in Regulation: 67.40%\nPutting: 1.756\nLongest Drive: 352\nBest Round: 63\n
  5746. gProProfileStr|6|2|Nom:  Justin Leonard\nTaille: 5'9"\nPoids: 160\nDate de naissance: 15 juin 1972\nLieu de naissance : Dallas, TX\nDomicile: Dallas, TX\nScore: 69,59\nDrive: 271,2\nPrΘcision drive: 71,40%\nGreens atteints en rΘgulation: 67,40%\nPutt: 1,756\nDrive le plus long: 352\nMeilleur tour: 63\n
  5747. gProProfileStr|6|3|Name:  Justin Leonard\nGr÷▀e: 1,75 m\nGewicht: 73 kg\nGeburtstag: 15 Juni 1972\nGeburtsort: Dallas, Texas\nWohnort: Dallas, Texas\nScoring: 69,59\nDriving: 271,2\nDriving-Genauigkeit: 71,40%\nGreens in Regulation: 67,40%\nPutting: 1,756\nLΣngster Drive: 352\nBeste Runde: 63\n
  5748. gProProfileStr|6|4|Nombre:  Justin Leonard\nAltura: 5'9"\nPeso: 160\nNacido: 15 junio, 1972\nLugar: Dallas, TX\nResidencia: Dallas, TX\nPuntuaci≤n: 69.59\nDrive: 271.2\nAcierto drive: 71.40%\nTasa de green: 67.40%\nPutt: 1.756\nDrive mßs largo: 352\nMejor ronda: 63\n
  5749. gProProfileStr|6|5|Namn:  Justin Leonard\nLΣngd: 5'9"\nVikt: 160\nF÷delsedatum: 15 juni, 1972\nF÷delseort: Dallas, TX\nBostad: Dallas, TX\nGenomsnittsscore: 69.59\nDriverslag: 271.2\nDriversΣkerhet: 71.40%\nGreentrΣffar: 67.40%\nPuttning: 1.756\nLΣngsta driverslag: 352\nBΣsta runda: 63\n
  5750. gProProfileStr|6|6|Name:  Justin Leonard\nHeight: 5'9"\nWeight: 160\nBirthdate: June 15, 1972\nBirthplace: Dallas, TX\nResidence: Dallas, TX\nScoring: 69.59\nDriving: 271.2\nDriving Accuracy: 71.40%\nGreens in Regulation: 67.40%\nPutting: 1.756\nLongest Drive: 352\nBest Round: 63\n
  5751. gProProfileStr|6|7|Name:  Justin Leonard\nHeight: 5'9"\nWeight: 160\nBirthdate: June 15, 1972\nBirthplace: Dallas, TX\nResidence: Dallas, TX\nScoring: 69.59\nDriving: 271.2\nDriving Accuracy: 71.40%\nGreens in Regulation: 67.40%\nPutting: 1.756\nLongest Drive: 352\nBest Round: 63\n
  5752. gProProfileStr|7|1|Name:  Davis Love III\nHeight: 6' 3"\nWeight: 175\nBirthdate: April 13, 1964\nBirthplace: Charlotte, NC\nResidence: Sea Island, GA\nScoring: 69.37\nDriving: 283\nDriving Accuracy:70.70%\nGreens in Regulation: 68.30%\nPutting: 1.755\nLongest Drive: 344\nBest Round: 60\n
  5753. gProProfileStr|7|2|Nom:  Davis Love III\nTaille: 6' 3"\nPoids: 175\nDate de naissance: 13 avril 1964\nLieu de naissance : Charlotte, NC\nDomicile: Sea Island, GA\nScore: 69,37\nDrive: 283\nPrΘcision drive:70,70%\nGreens atteints en rΘgulation: 68,30%\nPutt: 1,755\nDrive le plus long: 344\nMeilleur tour: 60\n
  5754. gProProfileStr|7|3|Name:  Davis Love III\nGr÷▀e: 1,91 m\nGewicht: 79 kg\nGeburtstag: 13. April 1964\nGeburtsort: Charlotte, North Carolina\nWohnort: Sea Island, Georgia\nScoring: 69,37\nDriving: 283\nDriving-Genauigkeit:70,70%\nGreens in Regulation: 68,30%\nPutting: 1,755\nLΣngster Drive: 344\nBeste Runde: 60\n
  5755. gProProfileStr|7|4|Nombre:  Davis Love III\nAltura: 6' 3"\nPeso: 175\nNacido: 13 abril, 1964\nLugar: Charlotte, NC\nResidencia: Sea Island, GA\nPuntuaci≤n: 69.37\nDrive: 283\nAcierto drive:70.70%\nTasa de green: 68.30%\nPutt: 1.755\nDrive mßs largo: 344\nMejor ronda: 60\n
  5756. gProProfileStr|7|5|Namn:  Davis Love III\nLΣngd: 6' 3"\nVikt: 175\nF÷delsedatum: 13 april, 1964\nF÷delseort: Charlotte, NC\nBostad: Sea Island, GA\nGenomsnittsscore: 69.37\nDriverslag: 283\nDriversΣkerhet:70.70%\nGreentrΣffar: 68.30%\nPuttning: 1.755\nLΣngsta driverslag: 344\nBΣsta runda: 60\n
  5757. gProProfileStr|7|6|Name:  Davis Love III\nHeight: 6' 3"\nWeight: 175\nBirthdate: April 13, 1964\nBirthplace: Charlotte, NC\nResidence: Sea Island, GA\nScoring: 69.37\nDriving: 283\nDriving Accuracy:70.70%\nGreens in Regulation: 68.30%\nPutting: 1.755\nLongest Drive: 344\nBest Round: 60\n
  5758. gProProfileStr|7|7|Name:  Davis Love III\nHeight: 6' 3"\nWeight: 175\nBirthdate: April 13, 1964\nBirthplace: Charlotte, NC\nResidence: Sea Island, GA\nScoring: 69.37\nDriving: 283\nDriving Accuracy:70.70%\nGreens in Regulation: 68.30%\nPutting: 1.755\nLongest Drive: 344\nBest Round: 60\n
  5759. gProProfileStr|8|1|Name:  Mark O'Meara\nHeight: 6'\nWeight: 180\nBirthdate: January 13, 1957\nBirthplace: Goldsboro, NC\nResidence: Windermere, FL\nScoring: 70.36\nDriving: 266.9\nDriving Accuracy: 64.40%\nGreens in Regulation: 65.10%\nPutting: 1.769\nLongest Drive: 336\nBest Round: 62\n
  5760. gProProfileStr|8|2|Nom:  Mark O'Meara\nTaille: 6'\nPoids: 180\nDate de naissance: 13 janvier 1957\nLieu de naissance : Goldsboro, NC\nDomicile: Windermere, FL\nScore: 70,36\nDrive: 266,9\nPrΘcision drive: 64,40%\nGreens atteints en rΘgulation: 65,10%\nPutt: 1,769\nDrive le plus long: 336\nMeilleur tour: 62\n
  5761. gProProfileStr|8|3|Name:  Mark O'Meara\nGr÷▀e: 1,83 m\nGewicht: 82 kg\nGeburtstag: 13. Januar 1957\nGeburtsort: Goldsboro, North Carolina\nWohnort: Windermere, Florida\nScoring: 70,36\nDriving: 266,9\nDriving-Genauigkeit: 64,40%\nGreens in Regulation: 65,10%\nPutting: 1,769\nLΣngster Drive: 336\nBeste Runde: 62\n
  5762. gProProfileStr|8|4|Nombre:  Mark O'Meara\nAltura: 6'\nPeso: 180\nNacido: 13 enero, 1957\nLugar: Goldsboro, NC\nResidencia: Windermere, FL\nPuntuaci≤n: 70.36\nDrive: 266.9\nAcierto drive: 64.40%\nTasas de greens: 65.10%\nPutt: 1.769\nDrive mßs largo: 336\nMejor ronda: 62\n
  5763. gProProfileStr|8|5|Namn:  Mark O'Meara\nLΣngd: 6'\nVikt: 180\nF÷delsedatum: 13 januari, 1957\nF÷delseort: Goldsboro, NC\nBostad: Windermere, FL\nGenomsnittsscore: 70.36\nDriverslag: 266.9\nDriversΣkerhet: 64.40%\nGreentrΣffar: 65.10%\nPuttning: 1.769\nLΣngsta driverslag: 336\nBΣsta runda: 62\n
  5764. gProProfileStr|8|6|Name:  Mark O'Meara\nHeight: 6'\nWeight: 180\nBirthdate: January 13, 1957\nBirthplace: Goldsboro, NC\nResidence: Windermere, FL\nScoring: 70.36\nDriving: 266.9\nDriving Accuracy: 64.40%\nGreens in Regulation: 65.10%\nPutting: 1.769\nLongest Drive: 336\nBest Round: 62\n
  5765. gProProfileStr|8|7|Name:  Mark O'Meara\nHeight: 6'\nWeight: 180\nBirthdate: January 13, 1957\nBirthplace: Goldsboro, NC\nResidence: Windermere, FL\nScoring: 70.36\nDriving: 266.9\nDriving Accuracy: 64.40%\nGreens in Regulation: 65.10%\nPutting: 1.769\nLongest Drive: 336\nBest Round: 62\n
  5766. gProProfileStr|9|1|Name:  Tiger Woods\nHeight: 6'2"\nWeight: 178\nBirthdate: December 30, 1975\nBirthplace: Cypress, CA\nResidence: Orlando, FL\nScoring: 68.43\nDriving: 293.1\nDriving Accuracy: 71.3%\nGreens in Regulation: 71.40%\nPutting: 1.761\nLongest Drive: 355\nBest Round: 61\n
  5767. gProProfileStr|9|2|Nom:  Tiger Woods\nTaille: 6'2"\nPoids: 178\nDate de naissance: 30 dΘcembre 1975\nLieu de naissance : Cypress, CA\nDomicile: Orlando, FL\nScore: 68,43\nDrive: 293,1\nPrΘcision drive: 71,3%\nGreens atteints en rΘgulation: 71,40%\nPutt: 1,761\nDrive le plus long: 355\nMeilleur tour: 61\n
  5768. gProProfileStr|9|3|Name:  Tiger Woods\nGr÷▀e: 1,88 m\nGewicht: 81 kg\nGeburtstag: 30. Dezember 1975\nGeburtsort: Cypress, California\nWohnort: Orlando, Florida\nScoring: 68,43\nDriving: 293,1\nDriving-Genauigkeit: 71,3%\nGreens in Regulation: 71,40%\nPutting: 1,761\nLΣngster Drive: 355\nBeste Runde: 61\n
  5769. gProProfileStr|9|4|Nombre:  Tiger Woods\nAltura: 6'2"\nPeso: 178\nNacido: 30 diciembre, 1975\nLugar: Cypress, CA\nResidencia: Orlando, FL\nPuntuaci≤n: 68.43\nDrive: 293.1\nAcierto drive: 71.3%\nTasa de greens: 71.40%\nPutt: 1.761\nDrive mßs largo: 355\nMejor ronda: 61\n
  5770. gProProfileStr|9|5|Namn:  Tiger Woods\nLΣngd: 6'2"\nVikt: 178\nF÷delsedatum: 30 december, 1975\nF÷delseort: Cypress, CA\nBostad: Orlando, FL\nGenomsnittsscore: 68.43\nDriverslag: 293.1\nDriversΣkerhet: 71.3%\nGreentrΣffar: 71.40%\nPuttning: 1.761\nLΣngsta driverslag: 355\nBΣsta runda: 61\n
  5771. gProProfileStr|9|6|Name:  Tiger Woods\nHeight: 6'2"\nWeight: 178\nBirthdate: December 30, 1975\nBirthplace: Cypress, CA\nResidence: Orlando, FL\nScoring: 68.43\nDriving: 293.1\nDriving Accuracy: 71.3%\nGreens in Regulation: 71.40%\nPutting: 1.761\nLongest Drive: 355\nBest Round: 61\n
  5772. gProProfileStr|9|7|Name:  Tiger Woods\nHeight: 6'2"\nWeight: 178\nBirthdate: December 30, 1975\nBirthplace: Cypress, CA\nResidence: Orlando, FL\nScoring: 68.43\nDriving: 293.1\nDriving Accuracy: 71.3%\nGreens in Regulation: 71.40%\nPutting: 1.761\nLongest Drive: 355\nBest Round: 61\n
  5773. gProProfileStr|10|1|Name: Davis Love III\nHeight: 6' 3"\nWeight: 175\nBirthdate: April 13, 1964\nBirthplace: Charlotte, NC\nResidence: Sea Island, GA\nScoring: 69.37\nDriving: 283\nDriving Accuracy:70.70%\nGreens in Regulation: 68.30%\nPutting: 1.755\nLongest Drive: 344\nBest Round: 60\n
  5774. gProProfileStr|10|2|Nom: Davis Love III\nTaille: 6' 3"\nPoids: 175\nDate de naissance: 13 avril 1964\nLieu de naissance : Charlotte, NC\nDomicile: Sea Island, GA\nScore: 69,37\nDrive: 283\nPrΘcision drive: 70,70%\nGreens atteints en rΘgulation: 68,30%\nPutt: 1,755\nDrive le plus long: 344\nMeilleur tour: 60\n
  5775. gProProfileStr|10|3|Name:  Davis Love III\nGr÷▀e: 1,91 m\nGewicht: 79 kg\nGeburtstag: 13. April 1964\nGeburtsort: Charlotte, North Carolina\nWohnort: Sea Island, Georgia\nScoring: 69,37\nDriving: 283\nDriving-Genauigkeit: 70,70%\nGreens in Regulation: 68,30%\nPutting: 1,755\nLΣngster Drive: 344\nBeste Runde: 60\n
  5776. gProProfileStr|10|4|Nombre: Davis Love III\nAltura: 6' 3"\nPeso: 175\nNacido: 13 abril, 1964\nLugar: Charlotte, NC\nResidencia: Sea Island, GA\nPuntuaci≤n:69.37\nDrive: 283\nAcierto drive:70.70%\nTasa de greens: 68.30%\nPutt: 1.755\nDrive mßs largo: 344\nMejor ronda: 60\n
  5777. gProProfileStr|10|5|Namn: Davis Love III\nLΣngd: 6' 3"\nVikt: 175\nF÷delsedatum: 13 april, 1964\nF÷delseort: Charlotte, NC\nBostad: Sea Island, GA\nGenomsnittsscore: 69.37\nDriverslag: 283\nDriversΣkerhet:70.70%\nGreentrΣffar: 68.30%\nPuttning: 1.755\nLΣngsta driverslag: 344\nBΣsta runda: 60\n
  5778. gProProfileStr|10|6|Name: Davis Love III\nHeight: 6' 3"\nWeight: 175\nBirthdate: April 13, 1964\nBirthplace: Charlotte, NC\nResidence: Sea Island, GA\nScoring: 69.37\nDriving: 283\nDriving Accuracy:70.70%\nGreens in Regulation: 68.30%\nPutting: 1.755\nLongest Drive: 344\nBest Round: 60\n
  5779. gProProfileStr|10|7|Name: Davis Love III\nHeight: 6' 3"\nWeight: 175\nBirthdate: April 13, 1964\nBirthplace: Charlotte, NC\nResidence: Sea Island, GA\nScoring: 69.37\nDriving: 283\nDriving Accuracy:70.70%\nGreens in Regulation: 68.30%\nPutting: 1.755\nLongest Drive: 344\nBest Round: 60\n
  5780. gProProfileStr|11|1|Name: Dave Stockton\nHeight: 5'11"\nWeight: 180\nBirthdate: November 2, 1941\nBirthplace: San Bernadino, CA\nResidence: Mentone, CA\nScoring: 70.78\nDriving: 253.3\nDriving Accuracy: 71.1%\nGreens in Regulation: 64.8%\nPutting: 1.762\nLongest Drive: 319\nAll Time Money Leaders: Ranked 6th\n
  5781. gProProfileStr|11|2|Nom: Dave Stockton\nTaille: 5'11"\nPoids: 180\nDate de naissance: 2 novembre 1941\nLieu de naissance : San Bernadino, CA\nDomicile: Mentone, CA\nScore: 70,78\nDrive: 253,3\nPrΘcision drive: 71,1%\nGreens atteints en rΘgulation: 64,8%\nPutt: 1,762\nDrive le plus long: 319\nClast fortunes du golf: 6Φme\n
  5782. gProProfileStr|11|3|Name: Dave Stockton\nGr÷▀e: 1,80 m\nGewicht: 82 kg\nGeburtstag: 2. November 1941\nGeburtsort: San Bernadino, California\nWohnort: Mentone, California\nScoring: 70,78\nDriving: 253,3\nDriving-Genauigkeit: 71,1%\nGreens in Regulation: 64,8%\nPutting: 1,762\nLΣngster Drive: 319\nEwige Geldrangliste: 6. Platz\n
  5783. gProProfileStr|11|4|Nombre: Dave Stockton\nAltura: 5'11"\nPeso: 180\nNacido: 2 noviembre, 1941\nLugar: San Bernadino, CA\nResidencia: Mentone, CA\nPuntuaci≤n: 70.78\nDrive: 253.3\nAcierto drive: 71.1%\nTasa de greens: 64.8%\nPutt: 1.762\nDrive mßs largo: 319\nLφderes All Time Money: posici≤n 6║\n
  5784. gProProfileStr|11|5|Namn: Dave Stockton\nLΣngd: 5'11"\nVikt: 180\nF÷delsedatum: 2 november, 1941\nF÷delseort: San Bernadino, CA\nBostad: Mentone, CA\nGenomsnittsscore: 70.78\nDriverslag: 253.3\nDriversΣkerhet: 71.1%\nGreentrΣffar: 64.8%\nPuttning: 1.762\nLΣngsta driverslag: 319\nMest inspelade pengar genom tiderna: rankad 6:e\n
  5785. gProProfileStr|11|6|Name: Dave Stockton\nHeight: 5'11"\nWeight: 180\nBirthdate: November 2, 1941\nBirthplace: San Bernadino, CA\nResidence: Mentone, CA\nScoring: 70.78\nDriving: 253.3\nDriving Accuracy: 71.1%\nGreens in Regulation: 64.8%\nPutting: 1.762\nLongest Drive: 319\nAll Time Money Leaders: Ranked 6th\n
  5786. gProProfileStr|11|7|Name: Dave Stockton\nHeight: 5'11"\nWeight: 180\nBirthdate: November 2, 1941\nBirthplace: San Bernadino, CA\nResidence: Mentone, CA\nScoring: 70.78\nDriving: 253.3\nDriving Accuracy: 71.1%\nGreens in Regulation: 64.8%\nPutting: 1.762\nLongest Drive: 319\nAll Time Money Leaders: Ranked 6th\n
  5787. gProProfileStr|12|1|Name: Justin Leonard\nHeight: 5'9"\nWeight: 160\nBirthdate: June 15, 1972\nBirthplace: Dallas, TX\nResidence: Dallas, TX; plays out of Kiawah Island, SC\nScoring: 70.12\nDriving: 267.2\nDriving Accuracy: 74.5%\nGreens in Regulation: 66.2%\nPutting: 1.767\nAll Time Money Leaders: Ranked 26th\n
  5788. gProProfileStr|12|2|Nom: Justin Leonard\nTaille: 5'9"\nPoids: 160\nDate de naissance: 15 juin 1972\nLieu de naissance : Dallas, TX\nDomicile: Dallas, TX ; Joue α Kiawah Island, SC\nScore: 70,12\nDrive: 267,2\nPrΘcision drive: 74,5%\nGreens atteints en rΘgulation: 66,2%\nPutt: 1,767\nClast fortunes du golf: 26Φme\n
  5789. gProProfileStr|12|3|Name: Justin Leonard\nGr÷▀e: 1,75 m\nGewicht: 73 kg\nGeburtstag: 15. Juni 1972\nGeburtsort: Dallas, Texas\nWohnort: Dallas, Texas; spielt fⁿr Kiawah Island, South Carolina\nScoring: 70,12\nDriving: 267,2\nDriving-Genauigkeit: 74,5%\nGreens in Regulation: 66,2%\nPutting: 1,767\nEwige Geldrangliste: 26. Platz\n
  5790. gProProfileStr|12|4|Nombre: Justin Leonard\nAltura: 5'9"\nPeso: 160\nNacido: 15 junio, 1972\nLugar: Dallas, TX\nResidencia: Dallas, TX; juega fuera de Kiawah Island, SC\nPuntuaci≤n: 70.12\nDrive: 267.2\nAcierto drive: 74.5%\nTasa de greens: 66.2%\nPutt: 1.767\Lφderes All Time Money: posici≤n 26║\n
  5791. gProProfileStr|12|5|Namn: Justin Leonard\nLΣngd: 5'9"\nVikt: 160\nF÷delsedatum: 15 juni, 1972\nF÷delseort: Dallas, TX\nBostad: Dallas, TX; plays out of Kiawah Island, SC\nGenomsnittsscore: 70.12\nDriverslag: 267.2\nDriversΣkerhet: 74.5%\nGreentrΣffar: 66.2%\nPuttning: 1.767\nMest inspelade pengar genom tiderna: rankad 26:e\n
  5792. gProProfileStr|12|6|Name: Justin Leonard\nHeight: 5'9"\nWeight: 160\nBirthdate: June 15, 1972\nBirthplace: Dallas, TX\nResidence: Dallas, TX; plays out of Kiawah Island, SC\nScoring: 70.12\nDriving: 267.2\nDriving Accuracy: 74.5%\nGreens in Regulation: 66.2%\nPutting: 1.767\nAll Time Money Leaders: Ranked 26th\n
  5793. gProProfileStr|12|7|Name: Justin Leonard\nHeight: 5'9"\nWeight: 160\nBirthdate: June 15, 1972\nBirthplace: Dallas, TX\nResidence: Dallas, TX; plays out of Kiawah Island, SC\nScoring: 70.12\nDriving: 267.2\nDriving Accuracy: 74.5%\nGreens in Regulation: 66.2%\nPutting: 1.767\nAll Time Money Leaders: Ranked 26th\n
  5794. gProProfileStr|13|1|Name:  Stuart Appleby\nHeight: 6'1"\nWeight: 185\nBirthdate: May 1, 1971\nBirthplace: Cohuna, Australia\nResidence: Orlando, Florida\nScoring: 70.04\nDriving: 286.7\nDriving Accuracy: 63.6%\nGreens in Regulation: 65.0%\nPutting: 1.757\nLongest Drive: 353\n
  5795. gProProfileStr|14|1|Name:  Jim Furyk\nHeight: 6'2"\nWeight: 200\nBirthdate: May 12, 1970\nBirthplace: West Chester, PA\nResidence: Ponte Vedra Beach, FL\nScoring: 70.08\nDriving: 268.7\nDriving Accuracy: 75.1%\nGreens in Regulation: 67.3%\nPutting: 1.760\nLongest Drive: 325\n
  5796. gProShopStr|0|1|Pro Shop
  5797. gProShopStr|0|2|Boutique du pro
  5798. gProShopStr|0|3|Profis
  5799. gProShopStr|0|4|Tienda Pro
  5800. gProShopStr|0|5|Proshop
  5801. gProShopStr|0|6|Pro Shop
  5802. gProShopStr|0|7|Pro Shop
  5803. gProString|0|1|PRO
  5804. gProString|0|2|PRO
  5805. gProString|0|3|PRO
  5806. gProString|0|4|PRO
  5807. gProString|0|5|PROFFS
  5808. gProString|0|6|PRO
  5809. gProString|0|7|PRO
  5810. gProtocolStr|0|1|Protocol
  5811. gProtocolStr|0|2|Protocole
  5812. gProtocolStr|0|3|Protokoll
  5813. gProtocolStr|0|4|Protocolo
  5814. gProtocolStr|0|5|Protokoll
  5815. gProtocolStr|0|6|Protocol
  5816. gProtocolStr|0|7|Protocol
  5817. gPushStr|0|1|Halved Hole
  5818. gPushStr|0|2|Trou partagΘ
  5819. gPushStr|0|3|Halbiertes Loch
  5820. gPushStr|0|4|Hoyo dividido
  5821. gPushStr|0|5|Delat hσl
  5822. gPushStr|0|6|Halved Hole
  5823. gPushStr|0|7|Halved Hole
  5824. gPuttingArrowStr|0|1|Putting arrow:
  5825. gPuttingArrowStr|0|2|Ligne de putt:
  5826. gPuttingArrowStr|0|3|Putting-Pfeil:
  5827. gPuttingArrowStr|0|4|Flecha de putt:
  5828. gPuttingArrowStr|0|5|Puttningspil:
  5829. gPuttingArrowStr|0|6|Putting arrow:
  5830. gPuttingArrowStr|0|7|Putting arrow:
  5831. gPuttingCaddieStr|0|1|Putting caddie:
  5832. gPuttingCaddieStr|0|2|Caddie de putt:
  5833. gPuttingCaddieStr|0|3|Putting-Caddie:
  5834. gPuttingCaddieStr|0|4|Caddie de putt:
  5835. gPuttingCaddieStr|0|5|Puttningscaddie:
  5836. gPuttingCaddieStr|0|6|Putting caddie:
  5837. gPuttingCaddieStr|0|7|Putting caddie:
  5838. gPWTPEndTournStr|0|1|Are you sure you want to end this game? You will be unable to post a score in this Tournament if you exit.
  5839. gPWTPEndTournStr|0|2|Etes-vous s√r de vouloir quitter cette partie ? Si vous le faites, vous ne pourrez pas valider votre rΘsultat pour ce tournoi.
  5840. gPWTPEndTournStr|0|3|M÷chten Sie das Spiel wirklich beenden? Sie k÷nnen keine Punktzahl fⁿr dieses Turnier verzeichnen, wenn Sie jetzt abbrechen.
  5841. gPWTPEndTournStr|0|4|┐Seguro que quieres finalizar esta partida? Si sales ahora no podrßs a±adir la puntuaci≤n en este Torneo.
  5842. gPWTPEndTournStr|0|5|─r du sΣker pσ att du vill avsluta spelet? Ditt resultat frσn turneringen kommer ej att kunna visas om du avslutar.
  5843. gPWTPEndTournStr|0|6|Are you sure you want to end this game? You will be unable to post a score in this Tournament if you exit.
  5844. gPWTPEndTournStr|0|7|Are you sure you want to end this game? You will be unable to post a score in this Tournament if you exit.
  5845. gPWTPHelp|0|1|Play a round against a real PGA TOUR golfer. Requires Internet access.
  5846. gPWTPHelp|0|2|Jouer contre un vrai pro du PGA TOUR. NΘcessite un accΦs Internet.
  5847. gPWTPHelp|0|3|Spielen Sie eine Runde gegen einen echten PGA TOUR-Golfer. Internetzugang ben÷tigt.
  5848. gPWTPHelp|0|4|Jugar una ronda contra un golfista real de PGA TOUR. Requiere un acceso a Internet
  5849. gPWTPHelp|0|5|Spela en runda mot verkliga PGA TOUR-golfare. KrΣver Internet-uppkoppling.
  5850. gPWTPHelp|0|6|Play a round against a real PGA TOUR golfer. Requires Internet access.
  5851. gPWTPHelp|0|7|Play a round against a real USA TOUR golfer. Requires Internet access.
  5852. gPWTPStr|0|1|Play Against The ProsÖ
  5853. gPWTPStr|0|2|Jouer contre les pros
  5854. gPWTPStr|0|3|Spielen Sie gegen die Profis
  5855. gPWTPStr|0|4|Jugar contra los Pro
  5856. gPWTPStr|0|5|Spela mot proffsen
  5857. gPWTPStr|0|6|Play Against The ProsÖ
  5858. gPWTPStr|0|7|Play Against The ProsÖ
  5859. gPWTPTournStr|0|1|Congratulations, you've completed a Tiger Woods PGA TOUR Play Against The Pros tournament. Thank you for playing!
  5860. gQSchoolFinalTitleText|0|1|PGA TOUR Card Winners
  5861. gQSchoolFinalTitleText|0|2|Vainqueurs du PGA TOUR
  5862. gQSchoolFinalTitleText|0|3|PGA TOUR-Kartengewinner
  5863. gQSchoolFinalTitleText|0|4|Tarjeta de vencedores PGA TOUR
  5864. gQSchoolFinalTitleText|0|5|PGA TOUR kortvinnare
  5865. gQSchoolFinalTitleText|0|6|PGA TOUR Card Winners
  5866. gQSchoolFinalTitleText|0|7|USA TOUR Card Winners
  5867. gQSchoolTitleText|0|1|PGA TOUR Q-School Leaderboard
  5868. gQSchoolTitleText|0|2|Classement des qualifs du PGA TOUR
  5869. gQSchoolTitleText|0|3|PGA TOUR USA Q-School-Tabelle
  5870. gQSchoolTitleText|0|4|Lφderes de la Escuela-Q PGA TOUR
  5871. gQSchoolTitleText|0|5|PGA Tourens kvalificeringsskola: Ledartavla
  5872. gQSchoolTitleText|0|6|PGA TOUR Q-School Leaderboard
  5873. gQSchoolTitleText|0|7|USA TOUR Q-School Leaderboard
  5874. gQuitDemoPrompt|0|1|Would you like to play this hole again?
  5875. gQuitDemoPrompt|0|2|Voulez-vous rejouer ce trou ?
  5876. gQuitDemoPrompt|0|3|M÷chten Sie dieses Loch noch einmal spielen?
  5877. gQuitDemoPrompt|0|4|┐Te gustarφa jugar este hoyo de nuevo?
  5878. gQuitDemoPrompt|0|5|Vill du spela detta hσl igen?
  5879. gQuitDemoPrompt|0|6|Would you like to play this hole again?
  5880. gQuitDemoPrompt|0|7|Would you like to play this hole again?
  5881. gQuitEasportLANStr|0|1|Are you sure you want to close the LAN connection?
  5882. gQuitEasportsNetStr|0|1|Are you sure you want to exit EA SPORTSÖ Net?
  5883. gQuitEasportsNetStr|0|2|Voulez-vous rΘellement quitter EA SPORTSÖ Net ?
  5884. gQuitEasportsNetStr|0|3|Sind Sie sicher, da▀ Sie EA SPORTSÖ Net beenden m÷chten?
  5885. gQuitEasportsNetStr|0|4|┐Estßs seguro de que quieres salir de EA SPORTSÖ Net?
  5886. gQuitEasportsNetStr|0|5|─r du sΣker pσ att du vill avsluta EA SPORTSÖ Net?
  5887. gQuitEasportsNetStr|0|6|Are you sure you want to exit EA SPORTSÖ Net?
  5888. gQuitEasportsNetStr|0|7|Are you sure you want to exit EA SPORTSÖ Net?
  5889. gQuitHelp|0|1|Exit the game
  5890. gQuitHelp|0|2|Quitter la partie
  5891. gQuitHelp|0|3|Spiel beenden
  5892. gQuitHelp|0|4|Salir del juego
  5893. gQuitHelp|0|5|Avsluta spelet
  5894. gQuitHelp|0|6|Exit the game
  5895. gQuitHelp|0|7|Exit the game
  5896. gQuitHoleLbStr|0|1|DNF
  5897. gQuitHoleLbStr|0|2|NPC
  5898. gQuitHoleLbStr|0|3|NB
  5899. gQuitHoleLbStr|0|4|NA
  5900. gQuitHoleLbStr|0|5|SE
  5901. gQuitHoleLbStr|0|6|DNF
  5902. gQuitHoleLbStr|0|7|DNF
  5903. gQuitNetGame|0|1|Are you sure you want to quit this net game?
  5904. gQuitStr|0|1|Quit
  5905. gQuitStr|0|2|Quitter
  5906. gQuitStr|0|3|Beenden
  5907. gQuitStr|0|4|Salir
  5908. gQuitStr|0|5|Avsluta
  5909. gQuitStr|0|6|Quit
  5910. gQuitStr|0|7|Quit
  5911. gQuitToWin95Str|0|1|Are you sure?
  5912. gQuitToWin95Str|0|2|Etes-vous s√r ?
  5913. gQuitToWin95Str|0|3|Sind Sie sicher?
  5914. gQuitToWin95Str|0|4|┐Estßs seguro?
  5915. gQuitToWin95Str|0|5|─r du sΣker?
  5916. gQuitToWin95Str|0|6|Are you sure?
  5917. gQuitToWin95Str|0|7|Are you sure?
  5918. gRandomStr|0|1|Random
  5919. gRandomStr|0|2|AlΘatoire
  5920. gRandomStr|0|3|Zufall
  5921. gRandomStr|0|4|Aleatorio
  5922. gRandomStr|0|5|Slumpvis
  5923. gRandomStr|0|6|Random
  5924. gRandomStr|0|7|Random
  5925. gRangeLieListStr|1|1|Rough (buried)
  5926. gRangeLieListStr|1|2|Rough (enfoncΘ)
  5927. gRangeLieListStr|1|3|Rough (Buried)
  5928. gRangeLieListStr|1|4|Rough (enterrado)
  5929. gRangeLieListStr|1|5|Ruff (pluggad)
  5930. gRangeLieListStr|1|6|Rough (buried)
  5931. gRangeLieListStr|1|7|Rough (buried)
  5932. gRangeLieListStr|2|1|Rough (flyer)
  5933. gRangeLieListStr|2|2|Rough (haut)
  5934. gRangeLieListStr|2|3|Rough (Flugball)
  5935. gRangeLieListStr|2|4|Rough (elevado)
  5936. gRangeLieListStr|2|5|Ruff (flyer)
  5937. gRangeLieListStr|2|6|Rough (flyer)
  5938. gRangeLieListStr|2|7|Rough (flyer)
  5939. gRangeLieListStr|3|1|Sand (buried)
  5940. gRangeLieListStr|3|2|Bunker (pluggΘe)
  5941. gRangeLieListStr|3|3|Sand (Buried)
  5942. gRangeLieListStr|3|4|Tierra (enterrada)
  5943. gRangeLieListStr|3|5|Sand (pluggad)
  5944. gRangeLieListStr|3|6|Sand (buried)
  5945. gRangeLieListStr|3|7|Sand (buried)
  5946. gRangeLieListStr|4|1|Tee/Fairway
  5947. gRangeLieListStr|4|2|Tee/fairway
  5948. gRangeLieListStr|4|3|Tee/Fairway
  5949. gRangeLieListStr|4|4|Tee/Calle
  5950. gRangeLieListStr|4|5|Tee/Fairway
  5951. gRangeLieListStr|4|6|Tee/Fairway
  5952. gRangeLieListStr|4|7|Tee/Fairway
  5953. gRangeLieListStr|5|1|Rough
  5954. gRangeLieListStr|5|2|Rough
  5955. gRangeLieListStr|5|3|Rough
  5956. gRangeLieListStr|5|4|Rough
  5957. gRangeLieListStr|5|5|Ruff
  5958. gRangeLieListStr|5|6|Rough
  5959. gRangeLieListStr|5|7|Rough
  5960. gRangeLieListStr|6|1|Heavy rough
  5961. gRangeLieListStr|6|2|Rough Θpais
  5962. gRangeLieListStr|6|3|Tiefes Rough
  5963. gRangeLieListStr|6|4|Rough denso
  5964. gRangeLieListStr|6|5|Tjock ruff
  5965. gRangeLieListStr|6|6|Heavy rough
  5966. gRangeLieListStr|6|7|Heavy rough
  5967. gRangeLieListStr|7|1|Sand
  5968. gRangeLieListStr|7|2|Bunker
  5969. gRangeLieListStr|7|3|Sand
  5970. gRangeLieListStr|7|4|Tierra
  5971. gRangeLieListStr|7|5|Sand
  5972. gRangeLieListStr|7|6|Sand
  5973. gRangeLieListStr|7|7|Sand
  5974. gRangeLieListStr|8|1|Downhill
  5975. gRangeLieListStr|8|2|En descente
  5976. gRangeLieListStr|8|3|BergabwΣrts
  5977. gRangeLieListStr|8|4|Colina hacia abajo
  5978. gRangeLieListStr|8|5|Nedf÷rslΣge
  5979. gRangeLieListStr|8|6|Downhill
  5980. gRangeLieListStr|8|7|Downhill
  5981. gRangeLieListStr|9|1|Uphill
  5982. gRangeLieListStr|9|2|En montΘe
  5983. gRangeLieListStr|9|3|BergaufwΣrts
  5984. gRangeLieListStr|9|4|Colina hacia arriba
  5985. gRangeLieListStr|9|5|Uppf÷rslΣge
  5986. gRangeLieListStr|9|6|Uphill
  5987. gRangeLieListStr|9|7|Uphill
  5988. gRangeLieListStr|10|1|Right sidehill
  5989. gRangeLieListStr|10|2|A droite
  5990. gRangeLieListStr|10|3|Rechter Seitenhⁿgel
  5991. gRangeLieListStr|10|4|Ladeado a la derecha
  5992. gRangeLieListStr|10|5|H÷gerlutning
  5993. gRangeLieListStr|10|6|Right sidehill
  5994. gRangeLieListStr|10|7|Right sidehill
  5995. gRangeLieListStr|11|1|Left sidehill
  5996. gRangeLieListStr|11|2|A gauche
  5997. gRangeLieListStr|11|3|Linker Seitenhⁿgel
  5998. gRangeLieListStr|11|4|Ladeado a la izquierda
  5999. gRangeLieListStr|11|5|VΣnsterlutning
  6000. gRangeLieListStr|11|6|Left sidehill
  6001. gRangeLieListStr|11|7|Left sidehill
  6002. gReadytSyncSwingStr|0|1|Ready
  6003. gReadytSyncSwingStr|0|2|PrΩt
  6004. gReadytSyncSwingStr|0|3|Bereit
  6005. gReadytSyncSwingStr|0|4|Preparado
  6006. gReadytSyncSwingStr|0|5|Klar
  6007. gReadytSyncSwingStr|0|6|Ready
  6008. gReadytSyncSwingStr|0|7|Ready
  6009. gRedTeeStr|0|1|Red
  6010. gRedTeeStr|0|2|Rouge
  6011. gRedTeeStr|0|3|Rot
  6012. gRedTeeStr|0|4|Rojo
  6013. gRedTeeStr|0|5|R÷d
  6014. gRedTeeStr|0|6|Red
  6015. gRedTeeStr|0|7|Red
  6016. gReEnterStr|0|1|Re-enter
  6017. gRegularStr|0|1|Regular
  6018. gRegularStr|0|2|Regular
  6019. gRegularStr|0|3|Normal
  6020. gRegularStr|0|4|Normal
  6021. gRegularStr|0|5|Regular
  6022. gRegularStr|0|6|Regular
  6023. gRegularStr|0|7|Regular
  6024. gRememberedInetPassword|0|1|Your internet password has been saved. You will be automatically validated next time you play. If you need to change your password in the future, set "Automatic Login:" to OFF in the options menu and you will be prompted again.
  6025. gRememberedInetPassword|0|2|Votre mot de passe Internet a ΘtΘ sauvegardΘ. Il sera automatiquement validΘ lors de la prochaine session. Pour le modifier, dΘsactivez "Enregistrement auto" dans le menu Options et suivez les instructions.
  6026. gRememberedInetPassword|0|3|Ihr Internet-Passwort wurde gespeichert. Wenn Sie das nΣchste Mal spielen, wird es automatisch ⁿberprⁿft. Wenn Sie in Zukunft Ihr Passwort Σndern m÷chten, stellen Sie im Optionsmenⁿ "Automatisches Login:" auf AUS, dann werden Sie erneut nach einem Passwort gefragt.
  6027. gRememberedInetPassword|0|4|Se ha guardado tu clave de internet. Automßticamente serß validado la pr≤xima vez que juegues. Si necesitas cambiar tu clave en el futuro, desactiva "Login automßtico:" en el men· opciones y serßs preguntado de nuevo.
  6028. gRememberedInetPassword|0|5|Ditt Internetl÷senord har sparats. Du kommer att bekrΣftas automatiskt nΣsta gσng du spelar. Om du beh÷ver Σndra ditt l÷senord i framtiden, vΣlj "Automatisk inloggning:" till AV pσ alternativmenyn sσ kommer du att tillfrσgas igen.
  6029. gRememberedInetPassword|0|6|Your internet password has been saved. You will be automatically validated next time you play. If you need to change your password in the future, set "Automatic Login:" to OFF in the options menu and you will be prompted again.
  6030. gRememberedInetPassword|0|7|Your internet password has been saved. You will be automatically validated next time you play. If you need to change your password in the future, set "Automatic Login:" to OFF in the options menu and you will be prompted again.
  6031. gRememberInetPasswordHelp|0|1|Save internet password to log in automatically.
  6032. gRememberInetPasswordHelp|0|2|Sauvegarde du mot de passe Internet pour connexion automatique.
  6033. gRememberInetPasswordHelp|0|3|Internet-Passwort speichern, um automatisch einzuloggen.
  6034. gRememberInetPasswordHelp|0|4|Guarda la clave de internet para hacer login automßticamente.
  6035. gRememberInetPasswordHelp|0|5|Spara Internetl÷senordet f÷r att logga in automatiskt.
  6036. gRememberInetPasswordHelp|0|6|Save internet password to log in automatically.
  6037. gRememberInetPasswordHelp|0|7|Save internet password to log in automatically.
  6038. gRememberInetPasswordText|1|1|Automatic Login:
  6039. gRememberInetPasswordText|1|2|Connexion automatique:
  6040. gRememberInetPasswordText|1|3|Automatisches Login:
  6041. gRememberInetPasswordText|1|4|Login automßtico:
  6042. gRememberInetPasswordText|1|5|Automatisk inloggning:
  6043. gRememberInetPasswordText|1|6|Automatic Login:
  6044. gRememberInetPasswordText|1|7|Automatic Login:
  6045. gRememberInetPasswordText|2|1|On
  6046. gRememberInetPasswordText|2|2|Sans
  6047. gRememberInetPasswordText|2|3|Ein
  6048. gRememberInetPasswordText|2|4|On
  6049. gRememberInetPasswordText|2|5|Pσ
  6050. gRememberInetPasswordText|2|6|On
  6051. gRememberInetPasswordText|2|7|On
  6052. gRememberInetPasswordText|3|1|Off
  6053. gRememberInetPasswordText|3|2|Avec
  6054. gRememberInetPasswordText|3|3|Aus
  6055. gRememberInetPasswordText|3|4|Off
  6056. gRememberInetPasswordText|3|5|Av
  6057. gRememberInetPasswordText|3|6|Off
  6058. gRememberInetPasswordText|3|7|Off
  6059. gRememberInetPasswordText|4|1|\0
  6060. gRememberInetPasswordText|4|2|\0
  6061. gRememberInetPasswordText|4|3|\0
  6062. gRememberInetPasswordText|4|4|\0
  6063. gRememberInetPasswordText|4|5|\0
  6064. gRememberInetPasswordText|4|6|\0
  6065. gRememberInetPasswordText|4|7|\0
  6066. gRemoteGolferNotFoundStr|0|1|Another player has selected a golfer not included on this CD. Substitute animations will be used.
  6067. gRemoteGolferNotFoundStr|0|2|Un joueur a sΘlectionnΘ un golfeur absent de ce CD. Des animations de substitution vont Ωtre utilisΘes.
  6068. gRemoteGolferNotFoundStr|0|3|Ein anderer Spieler hat einen Golfer gewΣhlt, der nicht auf der CD vorhanden ist. Ersatzanimationen werden benutzt.
  6069. gRemoteGolferNotFoundStr|0|4|Otro jugador ha seleccionado un golfista no incluido en este CD. Se usarßn animaciones sustitutas.
  6070. gRemoteGolferNotFoundStr|0|5|En annan spelare har valt en golfare som inte finns pσ denna CD-skiva. En annan golfaranimation kommer att anvΣndas som ersΣttning.
  6071. gRemoteGolferNotFoundStr|0|6|Another player has selected a golfer not included on this CD. Substitute animations will be used.
  6072. gRemoteGolferNotFoundStr|0|7|Another player has selected a golfer not included on this CD. Substitute animations will be used.
  6073. gRemotePlayerStr|0|1|< Network Player >
  6074. gRemotePlayerStr|0|2|< Joueur rΘseau >
  6075. gRemotePlayerStr|0|3|< Netzwerkspieler >
  6076. gRemotePlayerStr|0|4|< Jugador de red >
  6077. gRemotePlayerStr|0|5|< NΣtverkspelare >
  6078. gRemotePlayerStr|0|6|< Network Player >
  6079. gRemotePlayerStr|0|7|< Network Player >
  6080. gRemoteProStr|0|1|< Featured Pro >
  6081. gRemoteProStr|0|2|< Pro >
  6082. gRemoteProStr|0|3|< Teilnehmender Profi >
  6083. gRemoteProStr|0|4|< Pro >
  6084. gRemoteProStr|0|5|< Valt proffs >
  6085. gRemoteProStr|0|6|< Featured Pro >
  6086. gRemoteProStr|0|7|< Featured Pro >
  6087. gRemoveGolferHelp|0|1|Remove the selected golfer from the group
  6088. gRemoveGolferHelp|0|2|Retirer le golfeur sΘlectionnΘ du groupe
  6089. gRemoveGolferHelp|0|3|AusgewΣhlten Golfer aus der Gruppe entfernen
  6090. gRemoveGolferHelp|0|4|Borrar los golfistas seleccionados del grupo
  6091. gRemoveGolferHelp|0|5|Tag bort vald golfare frσn gruppen
  6092. gRemoveGolferHelp|0|6|Remove the selected golfer from the group
  6093. gRemoveGolferHelp|0|7|Remove the selected golfer from the group
  6094. gReplaceGameCDStr|0|1|Please REMOVE the Championship Course CD and RE-INSERT the Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf Game CD, THEN press OKà
  6095. gReplaceGameCDStr|0|2|RETIREZ le CD des parcours de championnat et RE-INSEREZ le CD Tiger Woods PGA TOUR 2001, PUIS cliquez sur OK...
  6096. gReplaceGameCDStr|0|3|Bitte ENTFERNEN Sie die Meisterschaftskurs-CD und LEGEN Sie die CD Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf erneut ein, klicken Sie DANN auf OK à
  6097. gReplaceGameCDStr|0|4|Por favor QUITA el CD Championship Course y REINSERTA el CD del juego Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf, ENTONCES pulsa ACEPTARà
  6098. gReplaceGameCDStr|0|5|TAG BORT CD-skivan med mΣsterskapsbanor och L─GG I CD-skivan Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf, tryck SEDAN pσ OKà
  6099. gReplaceGameCDStr|0|6|Please REMOVE the Championship Course CD and RE-INSERT the Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf Game CD, THEN press OKà
  6100. gReplaceGameCDStr|0|7|Please REMOVE the Championship Course CD and RE-INSERT the Tiger Woods USA TOUR 2001 Golf Game CD, THEN press OKà
  6101. gReplayListStr|1|1|Default
  6102. gReplayListStr|1|2|Par dΘfaut
  6103. gReplayListStr|1|3|Standard
  6104. gReplayListStr|1|4|Por defecto
  6105. gReplayListStr|1|5|Standard
  6106. gReplayListStr|1|6|Default
  6107. gReplayListStr|1|7|Default
  6108. gReplayListStr|2|1|Ball-cam
  6109. gReplayListStr|2|2|Cam. balle
  6110. gReplayListStr|2|3|Ballkamera
  6111. gReplayListStr|2|4|Cam-bola
  6112. gReplayListStr|2|5|Bollkamera
  6113. gReplayListStr|2|6|Ball-cam
  6114. gReplayListStr|2|7|Ball-cam
  6115. gReplayListStr|3|1|Rev. Ball-cam
  6116. gReplayListStr|3|2|Cam. balle arr.
  6117. gReplayListStr|3|3|Ballkamera rⁿckwΣrts
  6118. gReplayListStr|3|4|Cam-bola inv.
  6119. gReplayListStr|3|5|Omv. bollkamera
  6120. gReplayListStr|3|6|Rev. Ball-cam
  6121. gReplayListStr|3|7|Rev. Ball-cam
  6122. gReplayListStr|4|1|Tower-cam
  6123. gReplayListStr|4|2|Cam. haute
  6124. gReplayListStr|4|3|Turmkamera
  6125. gReplayListStr|4|4|Cam-Torre
  6126. gReplayListStr|4|5|Mastkamera
  6127. gReplayListStr|4|6|Tower-cam
  6128. gReplayListStr|4|7|Tower-cam
  6129. gReplayListStr|5|1|Gallery-cam
  6130. gReplayListStr|5|2|Cam. public
  6131. gReplayListStr|5|3|Zuschauerkamera
  6132. gReplayListStr|5|4|Cam-galerφa
  6133. gReplayListStr|5|5|Gallerikamera
  6134. gReplayListStr|5|6|Gallery-cam
  6135. gReplayListStr|5|7|Gallery-cam
  6136. gReplayPGAQschoolStr|0|1|You did not place in the top 10 to earn a\n PGA TOUR membership card. Please try again.
  6137. gReplayPGAQschoolStr|0|2|Vous n'avez pas placΘ dans les 10 principaux\n pour gagner une carte d'adhΘsion de PGA TOUR. Essai encore.
  6138. gReplayPGAQschoolStr|0|3|Sie legten nicht in die oberen 10, um eine\n PGA-TOUR-Mitgliedskarte zu erwerben. Bitte Versuch wieder.
  6139. gReplayPGAQschoolStr|0|4|Usted no coloc≤ en los 10 superiores para ganar\n un carnet de socio de PGA TOUR. Por favor intento otra vez.
  6140. gReplayPGAQschoolStr|0|5|Du lyckades inte placera dig bland de 10 h÷gsta och fick dΣrf÷r inget\n PGA TOUR-medlemskort. Var snΣll och f÷rs÷k igen.
  6141. gReplayPGAQschoolStr|0|6|You did not place in the top 10 to earn a PGA TOUR membership card. Please try again.
  6142. gReplayPGAQschoolStr|0|7|You did not place in the top 10 to earn a USA TOUR membership card. Please try again.
  6143. gRequirePasswordStr|0|1|Require Password:
  6144. gRequirePasswordStr|0|2|Mot de passe nΘcessaire:
  6145. gRequirePasswordStr|0|3|Passwort ben÷tigt:
  6146. gRequirePasswordStr|0|4|Requiere clave:
  6147. gRequirePasswordStr|0|5|L÷senord krΣvs:
  6148. gRequirePasswordStr|0|6|Require Password:
  6149. gRequirePasswordStr|0|7|Require Password:
  6150. gResetStr|0|1|Reset
  6151. gResetStr|0|2|RΘtablir
  6152. gResetStr|0|3|Zurⁿcksetzen
  6153. gResetStr|0|4|Reiniciar
  6154. gResetStr|0|5|┼terstΣll
  6155. gResetStr|0|6|Reset
  6156. gResetStr|0|7|Reset
  6157. gResetString|0|1|Factory Settings
  6158. gResetString|0|2|ParamΦtres ordinateur
  6159. gResetString|0|3|Standardeinstellungen
  6160. gResetString|0|4|Predet.
  6161. gResetString|0|5|StandardinstΣllningar
  6162. gResetString|0|6|Factory Settings
  6163. gResetString|0|7|Factory Settings
  6164. gRightArrowStr|0|1|->
  6165. gRightArrowStr|0|2|->
  6166. gRightArrowStr|0|3|->
  6167. gRightArrowStr|0|4|->
  6168. gRightArrowStr|0|5|->
  6169. gRightArrowStr|0|6|->
  6170. gRightArrowStr|0|7|->
  6171. gRiskMeterStr|0|1|Risk Meter:
  6172. gRiskMeterStr|0|2|Indicateur de risque:
  6173. gRiskMeterStr|0|3|Risikoanzeige:
  6174. gRiskMeterStr|0|4|Medidor de riesgo:
  6175. gRiskMeterStr|0|5|RiskmΣtare:
  6176. gRiskMeterStr|0|6|Risk Meter:
  6177. gRiskMeterStr|0|7|Risk Meter:
  6178. gRiverCourseFullNameStr|0|1|TPC at River Highlands
  6179. gRiverTourneyFullNameStr|0|1|TPC at River Highlands
  6180. gRosterInstructionsStr|0|1|Click NEW to \ncreate a new golfer \nfor your roster.
  6181. gRosterInstructionsStr|0|2|Cliquez sur NOUVEAU \npour crΘer un nouveau golfeur \ndans le tableau.
  6182. gRosterInstructionsStr|0|3|Klicken Sie auf NEU,\num einen neuen Golfer\nfⁿr Ihre Liste zu erstellen.
  6183. gRosterInstructionsStr|0|4|Pulsa en NUEVO para \ncrear un nuevo golfista\nen tu plantilla.
  6184. gRosterInstructionsStr|0|5|Klicka pσ NY f÷r att \nskapa en ny golfare \nf÷r din uppstΣllning.
  6185. gRosterInstructionsStr|0|6|Click NEW to \ncreate a new golfer \nfor your roster.
  6186. gRosterInstructionsStr|0|7|Click NEW to \ncreate a new golfer \nfor your roster.
  6187. gRotateViewStr|0|1|Rotate View
  6188. gRotateViewStr|0|2|Rotation vue
  6189. gRotateViewStr|0|3|Ansicht drehen
  6190. gRotateViewStr|0|4|Vista rotatoria
  6191. gRotateViewStr|0|5|Rotera visning
  6192. gRotateViewStr|0|6|Rotate View
  6193. gRotateViewStr|0|7|Rotate View
  6194. gRoughHelp|0|1|Shots from heavier rough won't go as far, and are more erratic
  6195. gRoughHelp|0|2|Plus le rough est Θpais, moins le coup va loin et moins il est prΘcis
  6196. gRoughHelp|0|3|SchlΣge aus dem tiefen Rough sind nicht so lang, und man macht leichter Fehler
  6197. gRoughHelp|0|4|Golpear desde un rough denso no irß muy lejos y podrß fallar con mßs posibilidad
  6198. gRoughHelp|0|5|Slag frσn tjockare ruff gσr inte lika lσngt och Σr mer oberΣkneliga
  6199. gRoughHelp|0|6|Shots from heavier rough won't go as far, and are more erratic
  6200. gRoughHelp|0|7|Shots from heavier rough won't go as far, and are more erratic
  6201. gRoughStr|0|1|Rough:
  6202. gRoughStr|0|2|Rough:
  6203. gRoughStr|0|3|Rough:
  6204. gRoughStr|0|4|Rough:
  6205. gRoughStr|0|5|Ruff:
  6206. gRoughStr|0|6|Rough:
  6207. gRoughStr|0|7|Rough:
  6208. gRoundNStr|0|1|Round %d
  6209. gRoundNStr|0|2|Tour %d
  6210. gRoundNStr|0|3|Runde %d
  6211. gRoundNStr|0|4|Ronda %d
  6212. gRoundNStr|0|5|Runda %d
  6213. gRoundNStr|0|6|Round %d
  6214. gRoundNStr|0|7|Round %d
  6215. gRoundsHelp|0|1|Set the number of rounds for the tournament
  6216. gRoundsHelp|0|2|DΘfinir le nombre de tours du tournoi
  6217. gRoundsHelp|0|3|Stellen Sie die Rundenanzahl fⁿr das Turnier ein
  6218. gRoundsHelp|0|4|Configura el n·mero de rondas para el torneo
  6219. gRoundsHelp|0|5|VΣlj antalet rundor f÷r turneringen
  6220. gRoundsHelp|0|6|Set the number of rounds for the tournament
  6221. gRoundsHelp|0|7|Set the number of rounds for the tournament
  6222. gRoundsStr|0|1|Round
  6223. gRoundsStr|0|2|Tour
  6224. gRoundsStr|0|3|Runde
  6225. gRoundsStr|0|4|Ronda
  6226. gRoundsStr|0|5|Runda
  6227. gRoundsStr|0|6|Round
  6228. gRoundsStr|0|7|Round
  6229. gRoundsStr2|0|1|Rounds:
  6230. gRoundsStr2|0|2|Tours:
  6231. gRoundsStr2|0|3|Runden:
  6232. gRoundsStr2|0|4|Rondas:
  6233. gRoundsStr2|0|5|Rundor:
  6234. gRoundsStr2|0|6|Rounds:
  6235. gRoundsStr2|0|7|Rounds:
  6236. gRTJonesCourseFullNameStr|0|1|Robert Trent Jones
  6237. gRTJonesTourneyFullNameStr|0|1|Robert Trent Jones
  6238. gSavedGameDeleteHelp|0|1|Delete this saved game
  6239. gSavedGameDeleteHelp|0|2|Supprimer cette sauvegarde
  6240. gSavedGameDeleteHelp|0|3|Dieses gespeicherte Spiel l÷schen
  6241. gSavedGameDeleteHelp|0|4|Borra esta partida guardada
  6242. gSavedGameDeleteHelp|0|5|Radera detta sparade spel
  6243. gSavedGameDeleteHelp|0|6|Delete this saved game
  6244. gSavedGameDeleteHelp|0|7|Delete this saved game
  6245. gSavedGamesHelp|0|1|Resume playing any previously saved game
  6246. gSavedGamesHelp|0|2|Reprendre une partie sauvegardΘe
  6247. gSavedGamesHelp|0|3|Ein vorher gespeichertes Spiel wieder aufnehmen
  6248. gSavedGamesHelp|0|4|Continua jugando a cualquier partida guardada
  6249. gSavedGamesHelp|0|5|Ladda och spela ett tidigare sparat spel
  6250. gSavedGamesHelp|0|6|Resume playing any previously saved game
  6251. gSavedGamesHelp|0|7|Resume playing any previously saved game
  6252. gSavedGamesListStr|0|1|Saved Games
  6253. gSavedGamesListStr|0|2|Parties sauvegardΘes
  6254. gSavedGamesListStr|0|3|Gespeicherte Spiele
  6255. gSavedGamesListStr|0|4|Partidas guardadas
  6256. gSavedGamesListStr|0|5|Sparade spel
  6257. gSavedGamesListStr|0|6|Saved Games
  6258. gSavedGamesListStr|0|7|Saved Games
  6259. gSavedGamesStr|0|1|Saved Games
  6260. gSavedGamesStr|0|2|Parties sauvegardΘes
  6261. gSavedGamesStr|0|3|Gespeicherte Spiele
  6262. gSavedGamesStr|0|4|Partidas guardadas
  6263. gSavedGamesStr|0|5|Sparade spel
  6264. gSavedGamesStr|0|6|Saved Games
  6265. gSavedGamesStr|0|7|Saved Games
  6266. gSavedGameTeeHelp|0|1|Resume this saved game
  6267. gSavedGameTeeHelp|0|2|Reprendre cette partie sauvegardΘe
  6268. gSavedGameTeeHelp|0|3|Dieses gespeicherte Spiel wieder aufnehmen
  6269. gSavedGameTeeHelp|0|4|Continua esta partida guardada
  6270. gSavedGameTeeHelp|0|5|Ladda detta sparade spel
  6271. gSavedGameTeeHelp|0|6|Resume this saved game
  6272. gSavedGameTeeHelp|0|7|Resume this saved game
  6273. gSavedHighlightsListHelp|0|1|Saved highlights
  6274. gSavedHighlightsListHelp|0|2|Moments forts sauvegardΘs
  6275. gSavedHighlightsListHelp|0|3|Gespeicherte Highlights
  6276. gSavedHighlightsListHelp|0|4|RΘcords guardados
  6277. gSavedHighlightsListHelp|0|5|Sparade h÷jdpunkter
  6278. gSavedHighlightsListHelp|0|6|Saved highlights
  6279. gSavedHighlightsListHelp|0|7|Saved highlights
  6280. gSavedModeNames|1|1|Stroke play
  6281. gSavedModeNames|1|2|Stroke play
  6282. gSavedModeNames|1|3|ZΣhlspiel
  6283. gSavedModeNames|1|4|Golpe de juego
  6284. gSavedModeNames|1|5|Slagspel
  6285. gSavedModeNames|1|6|Stroke play
  6286. gSavedModeNames|1|7|Stroke play
  6287. gSavedModeNames|2|1|Practice
  6288. gSavedModeNames|2|2|Entraεnement
  6289. gSavedModeNames|2|3|Training
  6290. gSavedModeNames|2|4|Prßctica
  6291. gSavedModeNames|2|5|TrΣning
  6292. gSavedModeNames|2|6|Practice
  6293. gSavedModeNames|2|7|Practice
  6294. gSavedModeNames|3|1|Tournament
  6295. gSavedModeNames|3|2|Tournoi
  6296. gSavedModeNames|3|3|Turnier
  6297. gSavedModeNames|3|4|Torneo
  6298. gSavedModeNames|3|5|Turnering
  6299. gSavedModeNames|3|6|Tournament
  6300. gSavedModeNames|3|7|Tournament
  6301. gSavedModeNames|4|1|THE SKINS GAME
  6302. gSavedModeNames|4|2|Skins game
  6303. gSavedModeNames|4|3|Skins-Spiel
  6304. gSavedModeNames|4|4|El juego de skins
  6305. gSavedModeNames|4|5|Skins
  6306. gSavedModeNames|4|6|THE SKINS GAME
  6307. gSavedModeNames|4|7|THE SKINS GAME
  6308. gSavedModeNames|5|1|Shoot-Out
  6309. gSavedModeNames|5|2|Shoot-out
  6310. gSavedModeNames|5|3|Shootout
  6311. gSavedModeNames|5|4|Eliminatoria
  6312. gSavedModeNames|5|5|Shoot-out
  6313. gSavedModeNames|5|6|Shoot-Out
  6314. gSavedModeNames|5|7|Shoot-Out
  6315. gSavedModeNames|6|1|\0
  6316. gSavedModeNames|6|2|\0
  6317. gSavedModeNames|6|3|\0
  6318. gSavedModeNames|6|4|\0
  6319. gSavedModeNames|6|5|\0
  6320. gSavedModeNames|6|6|\0
  6321. gSavedModeNames|6|7|\0
  6322. gSavedModeNames|7|1|\0
  6323. gSavedModeNames|7|2|\0
  6324. gSavedModeNames|7|3|\0
  6325. gSavedModeNames|7|4|\0
  6326. gSavedModeNames|7|5|\0
  6327. gSavedModeNames|7|6|\0
  6328. gSavedModeNames|7|7|\0
  6329. gSavedModeNames|8|1|\0
  6330. gSavedModeNames|8|2|\0
  6331. gSavedModeNames|8|3|\0
  6332. gSavedModeNames|8|4|\0
  6333. gSavedModeNames|8|5|\0
  6334. gSavedModeNames|8|6|\0
  6335. gSavedModeNames|8|7|\0
  6336. gSavedModeNames|9|1|Match play
  6337. gSavedModeNames|9|2|Match play
  6338. gSavedModeNames|9|3|Lochspiel
  6339. gSavedModeNames|9|4|Partida de juego
  6340. gSavedModeNames|9|5|Matchspel
  6341. gSavedModeNames|9|6|Match play
  6342. gSavedModeNames|9|7|Match play
  6343. gSavedModeNames|10|1|Four Ball
  6344. gSavedModeNames|10|2|Quatre balles
  6345. gSavedModeNames|10|3|Four-Ball-Spiel
  6346. gSavedModeNames|10|4|Cuatro bolas
  6347. gSavedModeNames|10|5|Fyrboll
  6348. gSavedModeNames|10|6|Four Ball
  6349. gSavedModeNames|10|7|Four Ball
  6350. gSavedModeNames|11|1|Foursomes
  6351. gSavedModeNames|11|2|Foursome
  6352. gSavedModeNames|11|3|Foursomes-Spiel
  6353. gSavedModeNames|11|4|Foursomes
  6354. gSavedModeNames|11|5|Foursomes
  6355. gSavedModeNames|11|6|Foursomes
  6356. gSavedModeNames|11|7|Foursomes
  6357. gSavedModeNames|12|1|\0
  6358. gSavedModeNames|12|2|\0
  6359. gSavedModeNames|12|3|\0
  6360. gSavedModeNames|12|4|\0
  6361. gSavedModeNames|12|5|\0
  6362. gSavedModeNames|12|6|\0
  6363. gSavedModeNames|12|7|\0
  6364. gSavedModeNames|13|1|Multi-Course Tournament
  6365. gSavedModeNames|13|2|Tournoi multiparcours
  6366. gSavedModeNames|13|3|Turnier ⁿber mehrere Kurse
  6367. gSavedModeNames|13|4|Torneo multi-campo
  6368. gSavedModeNames|13|5|Flerbansturnering
  6369. gSavedModeNames|13|6|Multi-Course Tournament
  6370. gSavedModeNames|13|7|Multi-Course Tournament
  6371. gSavedModeNames|14|1|PGA TOUR Season
  6372. gSavedModeNames|14|2|Saison PGA TOUR
  6373. gSavedModeNames|14|3|PGA TOUR-Saison
  6374. gSavedModeNames|14|4|Temporada PGA TOUR
  6375. gSavedModeNames|14|5|PGA TOUR-sΣsong
  6376. gSavedModeNames|14|6|PGA TOUR Season
  6377. gSavedModeNames|14|7|USA TOUR Season
  6378. gSavedModeNames|15|1|Pro-Am Tournament
  6379. gSavedModeNames|15|2|Tournoi Pro-Am
  6380. gSavedModeNames|15|3|Profi-Amateur-Turnier
  6381. gSavedModeNames|15|4|Torneo Pro-Am
  6382. gSavedModeNames|15|5|Pro-Am-turnering
  6383. gSavedModeNames|15|6|Pro-Am Tournament
  6384. gSavedModeNames|15|7|Pro-Am Tournament
  6385. gSavedModeNames|16|1|The Presidents Cup
  6386. gSaveShotString|1|1|No comment
  6387. gSaveShotString|1|2|Pas de commentaires
  6388. gSaveShotString|1|3|Kein Kommentar
  6389. gSaveShotString|1|4|Sin comentarios
  6390. gSaveShotString|1|5|Ingen kommentar
  6391. gSaveShotString|1|6|No comment
  6392. gSaveShotString|1|7|No comment
  6393. gSaveShotString|2|1|File saved as:
  6394. gSaveShotString|2|2|Fichier enregistrΘ sous:
  6395. gSaveShotString|2|3|Datei gespeichert unter:
  6396. gSaveShotString|2|4|Fichero guardado como:
  6397. gSaveShotString|2|5|Fil sparad som:
  6398. gSaveShotString|2|6|File saved as:
  6399. gSaveShotString|2|7|File saved as:
  6400. gSaveShotString|3|1|Please enter comments to save shot for highlights:
  6401. gSaveShotString|3|2|Saisir des commentaires pour sauvegarder le coup dans les moment forts:
  6402. gSaveShotString|3|3|Bitte geben Sie Kommentare ein, um den Schlag fⁿr die Highlights zu speichern:
  6403. gSaveShotString|3|4|Por favor escribe comentarios para guardar la foto de rΘcords:
  6404. gSaveShotString|3|5|Skriv in kommentarer f÷r att spara slag som h÷jdpunkt:
  6405. gSaveShotString|3|6|Please enter comments to save shot for highlights:
  6406. gSaveShotString|3|7|Please enter comments to save shot for highlights:
  6407. gSaveShotString|4|1|DISK FULL: Shot not saved.
  6408. gSaveShotString|4|2|DISQUE PLEIN: coup non sauvegardΘ.
  6409. gSaveShotString|4|3|FESTPLATTE VOLL: Schlag nicht gespeichert.
  6410. gSaveShotString|4|4|DISCO LLENO: Foto no guardada
  6411. gSaveShotString|4|5|DISKEN FULL: slaget inte sparat.
  6412. gSaveShotString|4|6|DISK FULL: Shot not saved.
  6413. gSaveShotString|4|7|DISK FULL: Shot not saved.
  6414. gSaveShotString|5|1|ERROR: Unable to save shot.
  6415. gSaveShotString|5|2|ERREUR: sauvegarde impossible
  6416. gSaveShotString|5|3|FEHLER: Schlag konnte nicht gespeichert werden.
  6417. gSaveShotString|5|4|ERROR: No se puede guardar.
  6418. gSaveShotString|5|5|FEL: kunde inte spara slag.
  6419. gSaveShotString|5|6|ERROR: Unable to save shot.
  6420. gSaveShotString|5|7|ERROR: Unable to save shot.
  6421. gSawgrassCourseFullNameStr|0|1|TPC at Sawgrass
  6422. gSawgrassCourseFullNameStr|0|2|TPC at Sawgrass
  6423. gSawgrassCourseFullNameStr|0|3|TPC in Sawgrass
  6424. gSawgrassCourseFullNameStr|0|4|TPC en Sawgrass
  6425. gSawgrassCourseFullNameStr|0|5|TPC at Sawgrass
  6426. gSawgrassCourseFullNameStr|0|6|TPC at Sawgrass
  6427. gSawgrassCourseFullNameStr|0|7|TPC at Sawgrass
  6428. gSawgrassTourneyFullNameStr|0|1|THE PLAYERS Championship
  6429. gSawgrassTourneyFullNameStr|0|2|THE PLAYERS Championship
  6430. gSawgrassTourneyFullNameStr|0|3|THE PLAYERS-Meisterschaft
  6431. gSawgrassTourneyFullNameStr|0|4|El campeonato THE PLAYERS
  6432. gSawgrassTourneyFullNameStr|0|5|THE PLAYERS-mΣsterskap
  6433. gSawgrassTourneyFullNameStr|0|6|THE PLAYERS Championship
  6434. gSawgrassTourneyFullNameStr|0|7|THE PLAYERS Championship
  6435. gScheduleColumnTitles|1|1|DATE
  6436. gScheduleColumnTitles|1|2|DATE
  6437. gScheduleColumnTitles|1|3|Datum
  6438. gScheduleColumnTitles|1|4|Fecha
  6439. gScheduleColumnTitles|1|5|DATUM
  6440. gScheduleColumnTitles|1|6|DATE
  6441. gScheduleColumnTitles|1|7|DATE
  6442. gScheduleColumnTitles|2|1|COURSE NAME
  6443. gScheduleColumnTitles|2|2|NOM DU PARCOURS
  6444. gScheduleColumnTitles|2|3|Kursname
  6445. gScheduleColumnTitles|2|4|Nombre del campo
  6446. gScheduleColumnTitles|2|5|BANANS NAMN
  6447. gScheduleColumnTitles|2|6|COURSE NAME
  6448. gScheduleColumnTitles|2|7|COURSE NAME
  6449. gScheduleColumnTitles|3|1|PURSE
  6450. gScheduleColumnTitles|3|2|Dotation:
  6451. gScheduleColumnTitles|3|3|Guthaben:
  6452. gScheduleColumnTitles|3|4|Bolsa:
  6453. gScheduleColumnTitles|3|5|Prissumma:
  6454. gScheduleColumnTitles|3|6|PURSE
  6455. gScheduleColumnTitles|3|7|PURSE
  6456. gScheduleNotAvailableStr|0|1|Event schedules shown in this color are not currently installed.
  6457. gScheduleNotAvailableStr|0|2|Les Θpreuves de cette couleur ne sont pas installΘs.
  6458. gScheduleNotAvailableStr|0|3|Event-ZeitplΣne in dieser Farbe sind zur Zeit nicht installiert.
  6459. gScheduleNotAvailableStr|0|4|Los itinerarios mostrados en este color no estan instalados.
  6460. gScheduleNotAvailableStr|0|5|Spelscheman visade i denna fΣrg finns f÷r nΣrvarande inte installerade.
  6461. gScheduleNotAvailableStr|0|6|Event schedules shown in this color are not currently installed.
  6462. gScheduleNotAvailableStr|0|7|Event schedules shown in this color are not currently installed.
  6463. gScoreDialogHelp_Back9|0|1|Display scores for holes ten to eighteen
  6464. gScoreDialogHelp_Back9|0|2|Score des trous 10 α 18
  6465. gScoreDialogHelp_Back9|0|3|Punktzahlen fⁿr die L÷cher 10 bis 18 anzeigen
  6466. gScoreDialogHelp_Back9|0|4|Muestra puntuaciones de 10 a 18 hoyos
  6467. gScoreDialogHelp_Back9|0|5|Visa scorer f÷r hσl tio till arton
  6468. gScoreDialogHelp_Back9|0|6|Display scores for holes ten to eighteen
  6469. gScoreDialogHelp_Back9|0|7|Display scores for holes ten to eighteen
  6470. gScoreDialogHelp_Putts|0|1|Show putts taken for each hole
  6471. gScoreDialogHelp_Putts|0|2|Putts de chaque trou
  6472. gScoreDialogHelp_Putts|0|3|Putts fⁿr jedes Loch zeigen
  6473. gScoreDialogHelp_Putts|0|4|Muestra los putts hechos en cada hoyo
  6474. gScoreDialogHelp_Putts|0|5|Visa puttar tagna f÷r varje hσl
  6475. gScoreDialogHelp_Putts|0|6|Show putts taken for each hole
  6476. gScoreDialogHelp_Putts|0|7|Show putts taken for each hole
  6477. gScoreDialogHelpText|1|1|Display scores for holes one to nine
  6478. gScoreDialogHelpText|1|2|Scores des trous 1 α 10
  6479. gScoreDialogHelpText|1|3|Punktzahlen fⁿr die L÷cher 1 bis 9 anzeigen
  6480. gScoreDialogHelpText|1|4|Muestra la puntuaciones de los hoyos uno al nueve
  6481. gScoreDialogHelpText|1|5|Visa scorer f÷r hσl ett till nio
  6482. gScoreDialogHelpText|1|6|Display scores for holes one to nine
  6483. gScoreDialogHelpText|1|7|Display scores for holes one to nine
  6484. gScoreDialogHelpText|2|1|Show total strokes for each hole
  6485. gScoreDialogHelpText|2|2|Nombre de coups pour chaque trou
  6486. gScoreDialogHelpText|2|3|Gesamtschlagzahl fⁿr jedes Loch zeigen
  6487. gScoreDialogHelpText|2|4|Muestra los golpes totales por cada hoyo
  6488. gScoreDialogHelpText|2|5|Visa totalt antal slag f÷r varje hσl
  6489. gScoreDialogHelpText|2|6|Show total strokes for each hole
  6490. gScoreDialogHelpText|2|7|Show total strokes for each hole
  6491. gScoreDialogHelpText|3|1|See player's statistics
  6492. gScoreDialogHelpText|3|2|Stats du joueur
  6493. gScoreDialogHelpText|3|3|Spielerstatistiken zeigen
  6494. gScoreDialogHelpText|3|4|Mirar estadφsticas de jugador
  6495. gScoreDialogHelpText|3|5|Visa spelarstatistik
  6496. gScoreDialogHelpText|3|6|See player's statistics
  6497. gScoreDialogHelpText|3|7|See player's statistics
  6498. gScoreDialogHelpText|4|1|See leaderboard
  6499. gScoreDialogHelpText|4|2|Classement
  6500. gScoreDialogHelpText|4|3|Tabelle zeigen
  6501. gScoreDialogHelpText|4|4|Ver tabla de lφderes
  6502. gScoreDialogHelpText|4|5|Visa ledartavla
  6503. gScoreDialogHelpText|4|6|See leaderboard
  6504. gScoreDialogHelpText|4|7|See leaderboard
  6505. gScoreDialogHelpText|5|1|Exit this screen
  6506. gScoreDialogHelpText|5|2|Quitter cet Θcran
  6507. gScoreDialogHelpText|5|3|Bildschirm verlassen
  6508. gScoreDialogHelpText|5|4|Salir de esta pantalla
  6509. gScoreDialogHelpText|5|5|LΣmna denna meny
  6510. gScoreDialogHelpText|5|6|Exit this screen
  6511. gScoreDialogHelpText|5|7|Exit this screen
  6512. gScorePostedStr|0|1|Score has been posted to the server.
  6513. gScorePostedStr|0|2|Score envoyΘ au serveur.
  6514. gScorePostedStr|0|3|Punktestand wurde zum Server ⁿbermittelt.
  6515. gScorePostedStr|0|4|La puntuaci≤n ha sido enviada al servidor.
  6516. gScorePostedStr|0|5|Score har postats till servern.
  6517. gScorePostedStr|0|6|Score has been posted to the server.
  6518. gScorePostedStr|0|7|Score has been posted to the server.
  6519. gScoringLabel|1|1|Hole
  6520. gScoringLabel|1|2|Trou
  6521. gScoringLabel|1|3|Loch
  6522. gScoringLabel|1|4|Hoyo
  6523. gScoringLabel|1|5|Hσl
  6524. gScoringLabel|1|6|Hole
  6525. gScoringLabel|1|7|Hole
  6526. gScoringLabel|2|1|Tourn.
  6527. gScoringLabel|2|2|Tourn.
  6528. gScoringLabel|2|3|Turn.
  6529. gScoringLabel|2|4|Torneo
  6530. gScoringLabel|2|5|Turn.
  6531. gScoringLabel|2|6|Tourn.
  6532. gScoringLabel|2|7|Tourn.
  6533. gScoringLabel|3|1|Blue
  6534. gScoringLabel|3|2|Bleu
  6535. gScoringLabel|3|3|Blau
  6536. gScoringLabel|3|4|Azul
  6537. gScoringLabel|3|5|Blσ
  6538. gScoringLabel|3|6|Blue
  6539. gScoringLabel|3|7|Blue
  6540. gScoringLabel|4|1|White
  6541. gScoringLabel|4|2|Blanc
  6542. gScoringLabel|4|3|Wei▀
  6543. gScoringLabel|4|4|Blanco
  6544. gScoringLabel|4|5|Vit
  6545. gScoringLabel|4|6|White
  6546. gScoringLabel|4|7|White
  6547. gScoringLabel|5|1|Red
  6548. gScoringLabel|5|2|Rouge
  6549. gScoringLabel|5|3|Rot
  6550. gScoringLabel|5|4|Rojo
  6551. gScoringLabel|5|5|R÷d
  6552. gScoringLabel|5|6|Red
  6553. gScoringLabel|5|7|Red
  6554. gScoringLabel|6|1|Par
  6555. gScoringLabel|6|2|Par
  6556. gScoringLabel|6|3|Par
  6557. gScoringLabel|6|4|Par
  6558. gScoringLabel|6|5|Par
  6559. gScoringLabel|6|6|Par
  6560. gScoringLabel|6|7|Par
  6561. gScoringLabel|7|1|Handicap
  6562. gScoringLabel|7|2|Handicap
  6563. gScoringLabel|7|3|Handicap
  6564. gScoringLabel|7|4|Handicap
  6565. gScoringLabel|7|5|Handikapp
  6566. gScoringLabel|7|6|Handicap
  6567. gScoringLabel|7|7|Handicap
  6568. gScoringLabel|8|1|Rating
  6569. gScoringLabel|8|2|Niveau
  6570. gScoringLabel|8|3|Bewertung
  6571. gScoringLabel|8|4|Valor
  6572. gScoringLabel|8|5|Ranking
  6573. gScoringLabel|8|6|Rating
  6574. gScoringLabel|8|7|Rating
  6575. gScoringLabel|9|1|Tournament %-4.1f
  6576. gScoringLabel|9|2|Tournoi %-4.1f
  6577. gScoringLabel|9|3|Turnier %-4.1f
  6578. gScoringLabel|9|4|Torneo %-4.1f
  6579. gScoringLabel|9|5|Turnering %-4.1f
  6580. gScoringLabel|9|6|Tournament %-4.1f
  6581. gScoringLabel|9|7|Tournament %-4.1f
  6582. gScoringLabel|10|1|Blue %-4.1f
  6583. gScoringLabel|10|2|Bleu %-4.1f
  6584. gScoringLabel|10|3|Blau %-4.1f
  6585. gScoringLabel|10|4|Azul %-4.1f
  6586. gScoringLabel|10|5|Blσ %-4.1f
  6587. gScoringLabel|10|6|Blue %-4.1f
  6588. gScoringLabel|10|7|Blue %-4.1f
  6589. gScoringLabel|11|1|White %-4.1f
  6590. gScoringLabel|11|2|Blanc %-4.1f
  6591. gScoringLabel|11|3|Wei▀ %-4.1f
  6592. gScoringLabel|11|4|Blanco %-4.1f
  6593. gScoringLabel|11|5|Vit %-4.1f
  6594. gScoringLabel|11|6|White %-4.1f
  6595. gScoringLabel|11|7|White %-4.1f
  6596. gScoringLabel|12|1|Red %-4.1f
  6597. gScoringLabel|12|2|Rouge %-4.1f
  6598. gScoringLabel|12|3|Rot %-4.1f
  6599. gScoringLabel|12|4|Rojo %-4.1f
  6600. gScoringLabel|12|5|R÷d %-4.1f
  6601. gScoringLabel|12|6|Red %-4.1f
  6602. gScoringLabel|12|7|Red %-4.1f
  6603. gScoringLabel|13|1|OUT
  6604. gScoringLabel|13|2|ALLER
  6605. gScoringLabel|13|3|OUT
  6606. gScoringLabel|13|4|FUERA
  6607. gScoringLabel|13|5|F╓RSTA
  6608. gScoringLabel|13|6|OUT
  6609. gScoringLabel|13|7|OUT
  6610. gScoringLabel|14|1|TOT
  6611. gScoringLabel|14|2|PE
  6612. gScoringLabel|14|3|TOT
  6613. gScoringLabel|14|4|TRN
  6614. gScoringLabel|14|5|TOT
  6615. gScoringLabel|14|6|TOT
  6616. gScoringLabel|14|7|TOT
  6617. gScoringLabel|15|1|HDP
  6618. gScoringLabel|15|2|HDP
  6619. gScoringLabel|15|3|HDP
  6620. gScoringLabel|15|4|HDP
  6621. gScoringLabel|15|5|HCP
  6622. gScoringLabel|15|6|HDP
  6623. gScoringLabel|15|7|HDP
  6624. gScoringLabel|16|1|NET
  6625. gScoringLabel|16|2|NET
  6626. gScoringLabel|16|3|NET
  6627. gScoringLabel|16|4|RED
  6628. gScoringLabel|16|5|NET
  6629. gScoringLabel|16|6|NET
  6630. gScoringLabel|16|7|NET
  6631. gScoringLabel|17|1|IN
  6632. gScoringLabel|17|2|RETOUR
  6633. gScoringLabel|17|3|IN
  6634. gScoringLabel|17|4|EN
  6635. gScoringLabel|17|5|SISTA
  6636. gScoringLabel|17|6|IN
  6637. gScoringLabel|17|7|IN
  6638. gScoringLabel|18|1|^
  6639. gScoringLabel|18|2|^
  6640. gScoringLabel|18|3|^
  6641. gScoringLabel|18|4|^
  6642. gScoringLabel|18|5|^
  6643. gScoringLabel|18|6|^
  6644. gScoringLabel|18|7|^
  6645. gScoringLabel|19|1|$
  6646. gScoringLabel|19|2|$
  6647. gScoringLabel|19|3|$
  6648. gScoringLabel|19|4|$
  6649. gScoringLabel|19|5|$
  6650. gScoringLabel|19|6|$
  6651. gScoringLabel|19|7|$
  6652. gScoringLabel|20|1|E
  6653. gScoringLabel|20|2|E
  6654. gScoringLabel|20|3|E
  6655. gScoringLabel|20|4|E
  6656. gScoringLabel|20|5|L
  6657. gScoringLabel|20|6|E
  6658. gScoringLabel|20|7|E
  6659. gScoringLabel|21|1|EVEN
  6660. gScoringLabel|21|2|EGALITE
  6661. gScoringLabel|21|3|EVEN
  6662. gScoringLabel|21|4|AUN
  6663. gScoringLabel|21|5|LIKA
  6664. gScoringLabel|21|6|EVEN
  6665. gScoringLabel|21|7|EVEN
  6666. gScoringLabel|22|1|UP
  6667. gScoringLabel|22|2|UP
  6668. gScoringLabel|22|3|VOR
  6669. gScoringLabel|22|4|ARR
  6670. gScoringLabel|22|5|UPP
  6671. gScoringLabel|22|6|UP
  6672. gScoringLabel|22|7|UP
  6673. gScoringLabel|23|1|DN
  6674. gScoringLabel|23|2|DN
  6675. gScoringLabel|23|3|ZUR▄CK
  6676. gScoringLabel|23|4|ABJ
  6677. gScoringLabel|23|5|NED
  6678. gScoringLabel|23|6|DN
  6679. gScoringLabel|23|7|DN
  6680. gScoringLabel|24|1|%d $s
  6681. gScoringLabel|24|2|%d $s
  6682. gScoringLabel|24|3|%d $s
  6683. gScoringLabel|24|4|%d $s
  6684. gScoringLabel|24|5|%d $s
  6685. gScoringLabel|24|6|%d $s
  6686. gScoringLabel|24|7|%d $s
  6687. gScoringLabel|25|1|Shot
  6688. gScoringLabel|25|2|Coup
  6689. gScoringLabel|25|3|Schlag
  6690. gScoringLabel|25|4|Golpe
  6691. gScoringLabel|25|5|Slag
  6692. gScoringLabel|25|6|Shot
  6693. gScoringLabel|25|7|Shot
  6694. gScottCourseFullNameStr|0|1|TPC of Scottsdale
  6695. gScottCourseFullNameStr|0|2|TPC of Scottsdale
  6696. gScottCourseFullNameStr|0|3|TPC in Scottsdale
  6697. gScottCourseFullNameStr|0|4|TPC de Scottsdale
  6698. gScottCourseFullNameStr|0|5|TPC of Scottsdale
  6699. gScottCourseFullNameStr|0|6|TPC of Scottsdale
  6700. gScottCourseFullNameStr|0|7|TPC of Scottsdale
  6701. gScottTourneyFullNameStr|0|1|Tournament Players Club
  6702. gScottTourneyFullNameStr|0|2|Tournament Players Club
  6703. gScottTourneyFullNameStr|0|3|Tournament Players Club
  6704. gScottTourneyFullNameStr|0|4|Tournament Players Club
  6705. gScottTourneyFullNameStr|0|5|Tournament Players Club
  6706. gScottTourneyFullNameStr|0|6|Tournament Players Club
  6707. gScottTourneyFullNameStr|0|7|Tournament Players Club
  6708. gSecondShotClockInfraction|0|1| exceeded the time limit for this shot.  This is the second warning.  A penalty stroke will be assessed after the third infraction, two after the fourth, and the player will be disqualified after the fifth.
  6709. gSecondShotClockInfraction|0|2| a dΘpassΘ le temps autorisΘ pour ce coup. DeuxiΦme avertissement. Un coup de pΘnalitΘ sera infligΘ aprΦs la troisiΦme infraction, deux aprΦs la quatriΦme et α la cinquiΦme, le joueur sera ΘliminΘ.
  6710. gSecondShotClockInfraction|0|3| hat das Zeitlimit fⁿr diesen Schlag ⁿberschritten. Das ist die zweite Warnung. Ein Strafschlag wird nach dem dritten Versto▀ vergeben, zwei nach dem vierten. Nach dem fⁿnften Versto▀ wird der Spieler disqualifiziert.
  6711. gSecondShotClockInfraction|0|4| excedi≤ el tiempo de disparo. Es la segunda advertencia. Una golpe de falta serß a±adido despuΘs de una tercera advertencia, dos despuΘs de una cuarta y serß descalificado despuΘs de la quinta.
  6712. gSecondShotClockInfraction|0|5| ÷verskred tidsbegrΣnsningen f÷r detta slag. Detta Σr andra varningen. Ett pliktslag lΣggs pσ efter tredje gσngen, tvσ efter fjΣrde och efter femte gσngen blir det diskvalificering.
  6713. gSecondShotClockInfraction|0|6| exceeded the time limit for this shot.  This is the second warning.  A penalty stroke will be assessed after the third infraction, two after the fourth, and the player will be disqualified after the fifth.
  6714. gSecondShotClockInfraction|0|7| exceeded the time limit for this shot.  This is the second warning.  A penalty stroke will be assessed after the third infraction, two after the fourth, and the player will be disqualified after the fifth.
  6715. gSelectedGolferListHelp|0|1|Currently selected players
  6716. gSelectedGolferListHelp|0|2|Joueurs sΘlectionnΘs
  6717. gSelectedGolferListHelp|0|3|Derzeit ausgewΣhlte Spieler
  6718. gSelectedGolferListHelp|0|4|Jugadores actualmente seleccionados
  6719. gSelectedGolferListHelp|0|5|Nuvarande vald spelare
  6720. gSelectedGolferListHelp|0|6|Currently selected players
  6721. gSelectedGolferListHelp|0|7|Currently selected players
  6722. gSelectGameFirstStr|0|1|You must select a game first.
  6723. gSelectGameFirstStr|0|2|SΘlectionnez d'abord une partie.
  6724. gSelectGameFirstStr|0|3|Sie mⁿssen zunΣchst ein Spiel wΣhlen.
  6725. gSelectGameFirstStr|0|4|Debes elegir un jugador primero
  6726. gSelectGameFirstStr|0|5|Du mσste vΣlja ett spel f÷rst.
  6727. gSelectGameFirstStr|0|6|You must select a game first.
  6728. gSelectGameFirstStr|0|7|You must select a game first.
  6729. gSelfNotIncluded|0|1|You have not included yourself in the game list.
  6730. gSelfNotIncluded|0|2|Vous n'Ωtes pas inscrit dans la liste.
  6731. gSelfNotIncluded|0|3|Sie haben sich selbst nicht in die Spieleliste aufgenommen.
  6732. gSelfNotIncluded|0|4|No te has incluido en la lista de juego
  6733. gSelfNotIncluded|0|5|Du har inte inkluderat dig sjΣlv i matchlistan.
  6734. gSelfNotIncluded|0|6|You have not included yourself in the game list.
  6735. gSelfNotIncluded|0|7|You have not included yourself in the game list.
  6736. gServerClosedStr|0|1|Server closed connection.
  6737. gServerClosedStr|0|2|Connexion arrΩtΘe par le serveur.
  6738. gServerClosedStr|0|3|Verbindung zum Server unterbrochen.
  6739. gServerClosedStr|0|4|El servidor cerr≤ la conexi≤n.
  6740. gServerClosedStr|0|5|Servern stΣngde anslutningen.
  6741. gServerClosedStr|0|6|Server closed connection.
  6742. gServerClosedStr|0|7|Server closed connection.
  6743. gServerSockBad|0|1|Could not create socket to connect to the EA Golf Server
  6744. gServerSockBad|0|2|CrΘation support impossible pour connexion au serveur golf d'EA impossible
  6745. gServerSockBad|0|3|Socket zur Verbindung zum EA Golf-Server konnte nicht erstellt werden
  6746. gServerSockBad|0|4|No se puede conectar con el servidor EA Golf
  6747. gServerSockBad|0|5|Kunde inte skapa socket f÷r anslutning till EA Golf-server
  6748. gServerSockBad|0|6|Could not create socket to connect to the EA Golf Server
  6749. gServerSockBad|0|7|Could not create socket to connect to the EA Golf Server
  6750. gSettingsHelpText|1|1|BUG
  6751. gSettingsHelpText|1|2|ERREUR
  6752. gSettingsHelpText|1|3|BUG
  6753. gSettingsHelpText|1|4|ERROR
  6754. gSettingsHelpText|1|5|BUG
  6755. gSettingsHelpText|1|6|BUG
  6756. gSettingsHelpText|1|7|BUG
  6757. gSettingsHelpText|2|1|Open Settings
  6758. gSettingsHelpText|2|2|Ouvrir paramΦtres
  6759. gSettingsHelpText|2|3|Einstellungen ÷ffnen
  6760. gSettingsHelpText|2|4|Abrir opciones
  6761. gSettingsHelpText|2|5|╓ppna instΣllningar
  6762. gSettingsHelpText|2|6|Open Settings
  6763. gSettingsHelpText|2|7|Open Settings
  6764. gSettingsHelpText|3|1|Open Settings
  6765. gSettingsHelpText|3|2|Ouvrir paramΦtres
  6766. gSettingsHelpText|3|3|Einstellungen ÷ffnen
  6767. gSettingsHelpText|3|4|Abrir opciones
  6768. gSettingsHelpText|3|5|╓ppna instΣllningar
  6769. gSettingsHelpText|3|6|Open Settings
  6770. gSettingsHelpText|3|7|Open Settings
  6771. gSettingsHelpText|4|1|Open Settings
  6772. gSettingsHelpText|4|2|Ouvrir paramΦtres
  6773. gSettingsHelpText|4|3|Einstellungen ÷ffnen
  6774. gSettingsHelpText|4|4|Abrir opciones
  6775. gSettingsHelpText|4|5|╓ppna instΣllningar
  6776. gSettingsHelpText|4|6|Open Settings
  6777. gSettingsHelpText|4|7|Open Settings
  6778. gSettingsHelpText|5|1|Close Settings
  6779. gSettingsHelpText|5|2|Fermer paramΦtres
  6780. gSettingsHelpText|5|3|Einstellungen schlie▀en
  6781. gSettingsHelpText|5|4|Cerrar opciones
  6782. gSettingsHelpText|5|5|StΣng instΣllningar
  6783. gSettingsHelpText|5|6|Close Settings
  6784. gSettingsHelpText|5|7|Close Settings
  6785. gSettingsHelpText|6|1|Close Settings
  6786. gSettingsHelpText|6|2|Fermer paramΦtres
  6787. gSettingsHelpText|6|3|Einstellungen schlie▀en
  6788. gSettingsHelpText|6|4|Cerrar opciones
  6789. gSettingsHelpText|6|5|StΣng instΣllningar
  6790. gSettingsHelpText|6|6|Close Settings
  6791. gSettingsHelpText|6|7|Close Settings
  6792. gSettingsHelpText|7|1|Close Settings
  6793. gSettingsHelpText|7|2|Fermer paramΦtres
  6794. gSettingsHelpText|7|3|Einstellungen schlie▀en
  6795. gSettingsHelpText|7|4|Cerrar opciones
  6796. gSettingsHelpText|7|5|StΣng instΣllningar
  6797. gSettingsHelpText|7|6|Close Settings
  6798. gSettingsHelpText|7|7|Close Settings
  6799. gSettingsHelpText|8|1|\0
  6800. gSettingsHelpText|8|2|\0
  6801. gSettingsHelpText|8|3|\0
  6802. gSettingsHelpText|8|4|\0
  6803. gSettingsHelpText|8|5|\0
  6804. gSettingsHelpText|8|6|\0
  6805. gSettingsHelpText|8|7|\0
  6806. gSettingsHelpText|9|1|\0
  6807. gSettingsHelpText|9|2|\0
  6808. gSettingsHelpText|9|3|\0
  6809. gSettingsHelpText|9|4|\0
  6810. gSettingsHelpText|9|5|\0
  6811. gSettingsHelpText|9|6|\0
  6812. gSettingsHelpText|9|7|\0
  6813. gSettingsHelpText|10|1|\0
  6814. gSettingsHelpText|10|2|\0
  6815. gSettingsHelpText|10|3|\0
  6816. gSettingsHelpText|10|4|\0
  6817. gSettingsHelpText|10|5|\0
  6818. gSettingsHelpText|10|6|\0
  6819. gSettingsHelpText|10|7|\0
  6820. gSettingsHelpText|11|1|\0
  6821. gSettingsHelpText|11|2|\0
  6822. gSettingsHelpText|11|3|\0
  6823. gSettingsHelpText|11|4|\0
  6824. gSettingsHelpText|11|5|\0
  6825. gSettingsHelpText|11|6|\0
  6826. gSettingsHelpText|11|7|\0
  6827. gSettingsHelpText|12|1|Concede Match
  6828. gSettingsHelpText|12|2|Abandonner match
  6829. gSettingsHelpText|12|3|Spiel aufgeben
  6830. gSettingsHelpText|12|4|Conceder partida
  6831. gSettingsHelpText|12|5|Ge upp match
  6832. gSettingsHelpText|12|6|Concede Match
  6833. gSettingsHelpText|12|7|Concede Match
  6834. gSettingsHelpText|13|1|Next Hole
  6835. gSettingsHelpText|13|2|Trou suivant
  6836. gSettingsHelpText|13|3|NΣchstes Loch
  6837. gSettingsHelpText|13|4|Siguiente hoyo
  6838. gSettingsHelpText|13|5|NΣsta hσl
  6839. gSettingsHelpText|13|6|Next Hole
  6840. gSettingsHelpText|13|7|Next Hole
  6841. gSettingsHelpText|14|1|Course Overview
  6842. gSettingsHelpText|14|2|Aperτu parcours
  6843. gSettingsHelpText|14|3|Kursⁿberblick
  6844. gSettingsHelpText|14|4|Vista del campo
  6845. gSettingsHelpText|14|5|Ban÷versikt
  6846. gSettingsHelpText|14|6|Course Overview
  6847. gSettingsHelpText|14|7|Course Overview
  6848. gSettingsHelpText|15|1|Rotate View
  6849. gSettingsHelpText|15|2|Rotation vue
  6850. gSettingsHelpText|15|3|Ansicht drehen
  6851. gSettingsHelpText|15|4|Rotar vista
  6852. gSettingsHelpText|15|5|Rotera visning
  6853. gSettingsHelpText|15|6|Rotate View
  6854. gSettingsHelpText|15|7|Rotate View
  6855. gSettingsHelpText|16|1|Change View
  6856. gSettingsHelpText|16|2|Changement vue
  6857. gSettingsHelpText|16|3|Ansicht wechseln
  6858. gSettingsHelpText|16|4|Cambiar vista
  6859. gSettingsHelpText|16|5|By visning
  6860. gSettingsHelpText|16|6|Change View
  6861. gSettingsHelpText|16|7|Change View
  6862. gSettingsHelpText|17|1|Scorecard
  6863. gSettingsHelpText|17|2|Carte de score
  6864. gSettingsHelpText|17|3|Score-Karte
  6865. gSettingsHelpText|17|4|Tarjeta de puntuaci≤n
  6866. gSettingsHelpText|17|5|Scorekort
  6867. gSettingsHelpText|17|6|Scorecard
  6868. gSettingsHelpText|17|7|Scorecard
  6869. gSettingsHelpText|18|1|Setup
  6870. gSettingsHelpText|18|2|Configuration
  6871. gSettingsHelpText|18|3|Setup
  6872. gSettingsHelpText|18|4|Configuraci≤n
  6873. gSettingsHelpText|18|5|InstΣllning
  6874. gSettingsHelpText|18|6|Setup
  6875. gSettingsHelpText|18|7|Setup
  6876. gSettingsHelpText|19|1|Save Game
  6877. gSettingsHelpText|19|2|Sauvegarder partie
  6878. gSettingsHelpText|19|3|Spiel speichern
  6879. gSettingsHelpText|19|4|Guardar partida
  6880. gSettingsHelpText|19|5|Spara spel
  6881. gSettingsHelpText|19|6|Save Game
  6882. gSettingsHelpText|19|7|Save Game
  6883. gSettingsHelpText|20|1|Exit Game
  6884. gSettingsHelpText|20|2|Quitter partie
  6885. gSettingsHelpText|20|3|Spiel beenden
  6886. gSettingsHelpText|20|4|Salir del juego
  6887. gSettingsHelpText|20|5|Avsluta spel
  6888. gSettingsHelpText|20|6|Exit Game
  6889. gSettingsHelpText|20|7|Exit Game
  6890. gSettingsHelpText|21|1|The display options -
  6891. gSettingsHelpText|21|2|Options d'affichage -
  6892. gSettingsHelpText|21|3|Anzeigeoptionen
  6893. gSettingsHelpText|21|4|La pantalla de opciones -
  6894. gSettingsHelpText|21|5|Visningsalternativ -
  6895. gSettingsHelpText|21|6|The display options -
  6896. gSettingsHelpText|21|7|The display options -
  6897. gSettingsHelpText|22|1|\0
  6898. gSettingsHelpText|22|2|\0
  6899. gSettingsHelpText|22|3|\0
  6900. gSettingsHelpText|22|4|\0
  6901. gSettingsHelpText|22|5|\0
  6902. gSettingsHelpText|22|6|\0
  6903. gSettingsHelpText|22|7|\0
  6904. gSettingsListStr|1|1|Scorecard
  6905. gSettingsListStr|1|2|Carte de score
  6906. gSettingsListStr|1|3|Score-Karte
  6907. gSettingsListStr|1|4|Puntuaci≤n
  6908. gSettingsListStr|1|5|Scorekort
  6909. gSettingsListStr|1|6|Scorecard
  6910. gSettingsListStr|1|7|Scorecard
  6911. gSettingsListStr|2|1|Leaderboard
  6912. gSettingsListStr|2|2|Classement
  6913. gSettingsListStr|2|3|Tabelle
  6914. gSettingsListStr|2|4|Lφderes
  6915. gSettingsListStr|2|5|Ledartavla
  6916. gSettingsListStr|2|6|Leaderboard
  6917. gSettingsListStr|2|7|Leaderboard
  6918. gSettingsListStr|3|1|Save Game
  6919. gSettingsListStr|3|2|Sauvegarder partie
  6920. gSettingsListStr|3|3|Spiel speichern
  6921. gSettingsListStr|3|4|Guardar partida
  6922. gSettingsListStr|3|5|Spara spel
  6923. gSettingsListStr|3|6|Save game
  6924. gSettingsListStr|3|7|Save game
  6925. gSettingsListStr|4|1|Rotate View
  6926. gSettingsListStr|4|2|Rotation vue
  6927. gSettingsListStr|4|3|Ansicht drehen
  6928. gSettingsListStr|4|4|Rotar vista
  6929. gSettingsListStr|4|5|Rotera visning
  6930. gSettingsListStr|4|6|Rotate view
  6931. gSettingsListStr|4|7|Rotate view
  6932. gSettingsListStr|5|1|Camera View
  6933. gSettingsListStr|5|2|Changement vue
  6934. gSettingsListStr|5|3|Ansicht wechseln
  6935. gSettingsListStr|5|4|Cambiar vista
  6936. gSettingsListStr|5|5|Byt visning
  6937. gSettingsListStr|5|6|Change view
  6938. gSettingsListStr|5|7|Change view
  6939. gSettingsListStr|6|1|Display Settings
  6940. gSettingsListStr|6|2|Affichage
  6941. gSettingsListStr|6|3|Anzeige
  6942. gSettingsListStr|6|4|Pantalla
  6943. gSettingsListStr|6|5|Visning
  6944. gSettingsListStr|6|6|Display Settings
  6945. gSettingsListStr|6|7|Display Settings
  6946. gSettingsListStr|7|1|Player Setup
  6947. gSettingsListStr|7|2|Configuration
  6948. gSettingsListStr|7|3|Setup
  6949. gSettingsListStr|7|4|Configurar
  6950. gSettingsListStr|7|5|InstΣllning
  6951. gSettingsListStr|7|6|Player Setup
  6952. gSettingsListStr|7|7|Player Setup
  6953. gSettingsListStr|8|1|Sounds
  6954. gSettingsListStr|8|2|Sons
  6955. gSettingsListStr|8|3|Sounds
  6956. gSettingsListStr|8|4|Sonidos
  6957. gSettingsListStr|8|5|Ljud
  6958. gSettingsListStr|8|6|Sounds
  6959. gSettingsListStr|8|7|Sounds
  6960. gSettingsListStr|9|1|Sensitivity
  6961. gSettingsListStr|9|2|Sensitivity - Need Translation
  6962. gSettingsListStr|9|3|Sensitivity - Need Translation
  6963. gSettingsListStr|9|4|Sensitivity - Need Translation
  6964. gSettingsListStr|9|5|Sensitivity - Need Translation
  6965. gSettingsListStr|9|6|Sensitivity
  6966. gSettingsListStr|9|7|Sensitivity
  6967. gSettingsListStr|10|1|Concede
  6968. gSettingsListStr|10|2|Abandonner
  6969. gSettingsListStr|10|3|Aufgeben
  6970. gSettingsListStr|10|4|Conceder
  6971. gSettingsListStr|10|5|Ge upp
  6972. gSettingsListStr|10|6|Concede
  6973. gSettingsListStr|10|7|Concede
  6974. gSettingsListStr|11|1|Next hole
  6975. gSettingsListStr|11|2|Trou suivant
  6976. gSettingsListStr|11|3|NΣchstes Loch
  6977. gSettingsListStr|11|4|Siguiente hoyo
  6978. gSettingsListStr|11|5|NΣsta hσl
  6979. gSettingsListStr|11|6|Next hole
  6980. gSettingsListStr|11|7|Next hole
  6981. gSettingsListStr|12|1|Choose lie
  6982. gSettingsListStr|12|2|Position
  6983. gSettingsListStr|12|3|Lage wΣhlen
  6984. gSettingsListStr|12|4|Elegir lie
  6985. gSettingsListStr|12|5|VΣlj lΣge
  6986. gSettingsListStr|12|6|Choose lie
  6987. gSettingsListStr|12|7|Choose lie
  6988. gSettingsListStr|13|1|New shot
  6989. gSettingsListStr|13|2|Nouveau coup
  6990. gSettingsListStr|13|3|Neuer Schlag
  6991. gSettingsListStr|13|4|Nuevo golpe
  6992. gSettingsListStr|13|5|Nytt slag
  6993. gSettingsListStr|13|6|New shot
  6994. gSettingsListStr|13|7|New shot
  6995. gSettingsListStr|14|1|Move to shot
  6996. gSettingsListStr|14|2|Arc trajectoire
  6997. gSettingsListStr|14|3|Zum Schlag gehen
  6998. gSettingsListStr|14|4|Mover para golpear
  6999. gSettingsListStr|14|5|Flytta till slag
  7000. gSettingsListStr|14|6|Move to shot
  7001. gSettingsListStr|14|7|Move to shot
  7002. gSettingsListStr|15|1|Clear range
  7003. gSettingsListStr|15|2|Enlever balles
  7004. gSettingsListStr|15|3|Drivingrange leeren
  7005. gSettingsListStr|15|4|Limpiar rango
  7006. gSettingsListStr|15|5|T÷m driving range
  7007. gSettingsListStr|15|6|Clear range
  7008. gSettingsListStr|15|7|Clear range
  7009. gSettingsListStr|16|1|Mute/Unmute Microphone
  7010. gSettingsListStr|16|2|Micro muet/actif
  7011. gSettingsListStr|16|3|Mikrofon ein-/ausschalten
  7012. gSettingsListStr|16|4|Apagar/activar micr≤fono
  7013. gSettingsListStr|16|5|Koppla bort/in mikrofon
  7014. gSettingsListStr|16|6|Mute/Unmute Microphone
  7015. gSettingsListStr|16|7|Mute/Unmute Microphone
  7016. gSettingsListStr|17|1|Pick Up
  7017. gSettingsListStr|17|2|Ramasser
  7018. gSettingsListStr|17|3|Ball aufnehmen
  7019. gSettingsListStr|17|4|Recoger
  7020. gSettingsListStr|17|5|Ta upp
  7021. gSettingsListStr|17|6|Pick Up
  7022. gSettingsListStr|17|7|Pick Up
  7023. gSettingsListStr|18|1|Swing Help
  7024. gSettingsListStr|19|1|ùùùùùù
  7025. gSettingsListStr|19|2|ùùùùùù
  7026. gSettingsListStr|19|3|ùùùùùù
  7027. gSettingsListStr|19|4|ùùùùùù
  7028. gSettingsListStr|19|5|ùùùùùù
  7029. gSettingsListStr|19|6|ùùùùùù
  7030. gSettingsListStr|19|7|ùùùùùù
  7031. gSettingsListStr|20|1|End Game
  7032. gSettingsListStr|20|2|Terminer partie
  7033. gSettingsListStr|20|3|Spiel beenden
  7034. gSettingsListStr|20|4|Fin de juego
  7035. gSettingsListStr|20|5|Avsluta spel
  7036. gSettingsListStr|20|6|End Game
  7037. gSettingsListStr|20|7|End Game
  7038. gShaftStr|0|1|Shaft:
  7039. gShaftStr|0|2|Manche:
  7040. gShaftStr|0|3|Schaft:
  7041. gShaftStr|0|4|Asta:
  7042. gShaftStr|0|5|Skaft:
  7043. gShaftStr|0|6|Shaft:
  7044. gShaftStr|0|7|Shaft:
  7045. gShootoutAtStr|0|1|Shoot-Out at %s
  7046. gShootoutAtStr|0|2|Shoot-out α %s
  7047. gShootoutAtStr|0|3|Shootout in %s
  7048. gShootoutAtStr|0|4|Shoot-Out en %s
  7049. gShootoutAtStr|0|5|Shoot-out pσ %s
  7050. gShootoutAtStr|0|6|Shoot-Out at %s
  7051. gShootoutAtStr|0|7|Shoot-Out at %s
  7052. gShootOutTypes|1|1|3 holes
  7053. gShootOutTypes|1|2|3 trous
  7054. gShootOutTypes|1|3|3 L÷cher
  7055. gShootOutTypes|1|4|3 hoyos
  7056. gShootOutTypes|1|5|3 hσl
  7057. gShootOutTypes|1|6|3 holes
  7058. gShootOutTypes|1|7|3 holes
  7059. gShotClock|1|1|Off
  7060. gShotClock|1|2|Sans
  7061. gShotClock|1|3|Aus
  7062. gShotClock|1|4|Off
  7063. gShotClock|1|5|Av
  7064. gShotClock|1|6|Off
  7065. gShotClock|1|7|Off
  7066. gShotClock|2|1|10 sec.
  7067. gShotClock|2|2|10 sec.
  7068. gShotClock|2|3|10 Sek.
  7069. gShotClock|2|4|10 seg.
  7070. gShotClock|2|5|10 sek.
  7071. gShotClock|2|6|10 sec.
  7072. gShotClock|2|7|10 sec.
  7073. gShotClock|3|1|15 sec.
  7074. gShotClock|3|2|15 sec.
  7075. gShotClock|3|3|15 Sek.
  7076. gShotClock|3|4|15 seg.
  7077. gShotClock|3|5|15 sek.
  7078. gShotClock|3|6|15 sec.
  7079. gShotClock|3|7|15 sec.
  7080. gShotClock|4|1|20 sec.
  7081. gShotClock|4|2|20 sec.
  7082. gShotClock|4|3|20 Sek.
  7083. gShotClock|4|4|20 seg.
  7084. gShotClock|4|5|20 sek.
  7085. gShotClock|4|6|20 sec.
  7086. gShotClock|4|7|20 sec.
  7087. gShotClock|5|1|25 sec.
  7088. gShotClock|5|2|25 sec.
  7089. gShotClock|5|3|25 Sek.
  7090. gShotClock|5|4|25 seg.
  7091. gShotClock|5|5|25 sek.
  7092. gShotClock|5|6|25 sec.
  7093. gShotClock|5|7|25 sec.
  7094. gShotClock|6|1|30 sec.
  7095. gShotClock|6|2|30 sec.
  7096. gShotClock|6|3|30 Sek.
  7097. gShotClock|6|4|30 seg.
  7098. gShotClock|6|5|30 sek.
  7099. gShotClock|6|6|30 sec.
  7100. gShotClock|6|7|30 sec.
  7101. gShotClock|7|1|35 sec.
  7102. gShotClock|7|2|35 sec.
  7103. gShotClock|7|3|35 Sek.
  7104. gShotClock|7|4|35 seg.
  7105. gShotClock|7|5|35 sek.
  7106. gShotClock|7|6|35 sec.
  7107. gShotClock|7|7|35 sec.
  7108. gShotClock|8|1|40 sec.
  7109. gShotClock|8|2|40 sec.
  7110. gShotClock|8|3|40 Sek.
  7111. gShotClock|8|4|40 seg.
  7112. gShotClock|8|5|40 sek.
  7113. gShotClock|8|6|40 sec.
  7114. gShotClock|8|7|40 sec.
  7115. gShotClock|9|1|45 sec.
  7116. gShotClock|9|2|45 sec.
  7117. gShotClock|9|3|45 Sek.
  7118. gShotClock|9|4|45 seg.
  7119. gShotClock|9|5|45 sek.
  7120. gShotClock|9|6|45 sec.
  7121. gShotClock|9|7|45 sec.
  7122. gShotClock|10|1|50 sec.
  7123. gShotClock|10|2|50 sec.
  7124. gShotClock|10|3|50 Sek.
  7125. gShotClock|10|4|50 seg.
  7126. gShotClock|10|5|50 sek.
  7127. gShotClock|10|6|50 sec.
  7128. gShotClock|10|7|50 sec.
  7129. gShotClock|11|1|55 sec.
  7130. gShotClock|11|2|55 sec.
  7131. gShotClock|11|3|55 Sek.
  7132. gShotClock|11|4|55 seg.
  7133. gShotClock|11|5|55 sek.
  7134. gShotClock|11|6|55 sec.
  7135. gShotClock|11|7|55 sec.
  7136. gShotClock|12|1|60 sec.
  7137. gShotClock|12|2|60 sec.
  7138. gShotClock|12|3|60 Sek.
  7139. gShotClock|12|4|60 seg.
  7140. gShotClock|12|5|60 sek.
  7141. gShotClock|12|6|60 sec.
  7142. gShotClock|12|7|60 sec.
  7143. gShotClock|13|1|\0
  7144. gShotClock|13|2|\0
  7145. gShotClock|13|3|\0
  7146. gShotClock|13|4|\0
  7147. gShotClock|13|5|\0
  7148. gShotClock|13|6|\0
  7149. gShotClock|13|7|\0
  7150. gShotClockHelp|0|1|Set the time limit for each shot
  7151. gShotClockHelp|0|2|Fixer la durΘe limitΘ pour chaque coup
  7152. gShotClockHelp|0|3|Zeitlimit fⁿr jeden Schlag einstellen
  7153. gShotClockHelp|0|4|Configura el tiempo lφmite para cada golpe
  7154. gShotClockHelp|0|5|VΣlj tidsbegrΣnsning f÷r varje slag
  7155. gShotClockHelp|0|6|Set the time limit for each shot
  7156. gShotClockHelp|0|7|Set the time limit for each shot
  7157. gShotClockStr|0|1|Shot Clock:
  7158. gShotClockStr|0|2|Temps:
  7159. gShotClockStr|0|3|Uhr:
  7160. gShotClockStr|0|4|Reloj de golpe:
  7161. gShotClockStr|0|5|Slagklocka:
  7162. gShotClockStr|0|6|Shot Clock:
  7163. gShotClockStr|0|7|Shot Clock:
  7164. gShotClockString|0|1|Shot Clock
  7165. gShotClockString|0|2|Temps
  7166. gShotClockString|0|3|Uhr
  7167. gShotClockString|0|4|Reloj de golpe:
  7168. gShotClockString|0|5|Slagklocka:
  7169. gShotClockString|0|6|Shot Clock
  7170. gShotClockString|0|7|Shot Clock
  7171. gShotDescOnBallString|1|1|Swing
  7172. gShotDescOnBallString|1|2|Swing
  7173. gShotDescOnBallString|1|3|Schwung
  7174. gShotDescOnBallString|1|4|Swing
  7175. gShotDescOnBallString|1|5|Sving
  7176. gShotDescOnBallString|1|6|Swing
  7177. gShotDescOnBallString|1|7|Swing
  7178. gShotDescOnBallString|2|1|Full
  7179. gShotDescOnBallString|2|2|IdΘal
  7180. gShotDescOnBallString|2|3|Voll
  7181. gShotDescOnBallString|2|4|Completo
  7182. gShotDescOnBallString|2|5|Full
  7183. gShotDescOnBallString|2|6|Full
  7184. gShotDescOnBallString|2|7|Full
  7185. gShotDescOnBallString|3|1|Half Down
  7186. gShotDescOnBallString|3|2|Partie infΘrieure
  7187. gShotDescOnBallString|3|3|Halber Schwung
  7188. gShotDescOnBallString|3|4|Palo
  7189. gShotDescOnBallString|3|5|Ned en halv
  7190. gShotDescOnBallString|3|6|Half Down
  7191. gShotDescOnBallString|3|7|Half Down
  7192. gShotDescOnBallString|4|1|Down
  7193. gShotDescOnBallString|4|2|Down
  7194. gShotDescOnBallString|4|3|AbwΣrts
  7195. gShotDescOnBallString|4|4|Bajo
  7196. gShotDescOnBallString|4|5|Ned
  7197. gShotDescOnBallString|4|6|Down
  7198. gShotDescOnBallString|4|7|Down
  7199. gShotDescOnBallString|5|1|Pitch
  7200. gShotDescOnBallString|5|2|Pitch
  7201. gShotDescOnBallString|5|3|Pitch
  7202. gShotDescOnBallString|5|4|Pitch
  7203. gShotDescOnBallString|5|5|Pitch
  7204. gShotDescOnBallString|5|6|Pitch
  7205. gShotDescOnBallString|5|7|Pitch
  7206. gShotDescOnBallString|6|1|Chip
  7207. gShotDescOnBallString|6|2|Chip
  7208. gShotDescOnBallString|6|3|Chip
  7209. gShotDescOnBallString|6|4|Chip
  7210. gShotDescOnBallString|6|5|Chip
  7211. gShotDescOnBallString|6|6|Chip
  7212. gShotDescOnBallString|6|7|Chip
  7213. gShotDescOnBallString|7|1|Punch
  7214. gShotDescOnBallString|7|2|Coup punchΘ
  7215. gShotDescOnBallString|7|3|Punch
  7216. gShotDescOnBallString|7|4|Punch
  7217. gShotDescOnBallString|7|5|Punch
  7218. gShotDescOnBallString|7|6|Punch
  7219. gShotDescOnBallString|7|7|Punch
  7220. gShotDescOnBallString|8|1|Flop
  7221. gShotDescOnBallString|8|2|Coup ratΘ
  7222. gShotDescOnBallString|8|3|Flop
  7223. gShotDescOnBallString|8|4|Flop
  7224. gShotDescOnBallString|8|5|Lobb
  7225. gShotDescOnBallString|8|6|Flop
  7226. gShotDescOnBallString|8|7|Flop
  7227. gShotDescOnBallString|9|1|Bump
  7228. gShotDescOnBallString|9|2|Chip court
  7229. gShotDescOnBallString|9|3|Bump
  7230. gShotDescOnBallString|9|4|Bump
  7231. gShotDescOnBallString|9|5|Bump
  7232. gShotDescOnBallString|9|6|Bump
  7233. gShotDescOnBallString|9|7|Bump
  7234. gShotDescOnBallString|10|1|Putt
  7235. gShotDescOnBallString|10|2|Putt
  7236. gShotDescOnBallString|10|3|Putt
  7237. gShotDescOnBallString|10|4|Putt
  7238. gShotDescOnBallString|10|5|Putt
  7239. gShotDescOnBallString|10|6|Putt
  7240. gShotDescOnBallString|10|7|Putt
  7241. gShotDescOnBallString|11|1|\0
  7242. gShotDescOnBallString|11|2|\0
  7243. gShotDescOnBallString|11|3|\0
  7244. gShotDescOnBallString|11|4|\0
  7245. gShotDescOnBallString|11|5|\0
  7246. gShotDescOnBallString|11|6|\0
  7247. gShotDescOnBallString|11|7|\0
  7248. gShotStr|0|1|Shot
  7249. gShotStr|0|2|Coup
  7250. gShotStr|0|3|Schlag
  7251. gShotStr|0|4|Golpe
  7252. gShotStr|0|5|Slag
  7253. gShotStr|0|6|Shot
  7254. gShotStr|0|7|Shot
  7255. gShotStr_Sp|0|1|Golpe de
  7256. gShotStr_Sp|0|2|Golpe de
  7257. gShotStr_Sp|0|3|Schlag von
  7258. gShotStr_Sp|0|4|Golpe de
  7259. gShotStr_Sp|0|5|Golpe de
  7260. gShotStr_Sp|0|6|Golpe de
  7261. gShotStr_Sp|0|7|Golpe de
  7262. gShotTypesHelpText|0|1|Select a swing type
  7263. gShotTypesHelpText|0|2|SΘlectionner type de swing
  7264. gShotTypesHelpText|0|3|Schwungart wΣhlen
  7265. gShotTypesHelpText|0|4|Elige tipo de swing
  7266. gShotTypesHelpText|0|5|VΣlj slagtyp
  7267. gShotTypesHelpText|0|6|Select a swing type
  7268. gShotTypesHelpText|0|7|Select a swing type
  7269. gShotTypeString|2|1|Straight
  7270. gShotTypeString|2|2|Droit
  7271. gShotTypeString|2|3|Gerade
  7272. gShotTypeString|2|4|Recto
  7273. gShotTypeString|2|5|Rakt
  7274. gShotTypeString|2|6|Straight
  7275. gShotTypeString|2|7|Straight
  7276. gShotTypeString|3|1|Draw
  7277. gShotTypeString|3|2|Droit
  7278. gShotTypeString|3|3|Draw
  7279. gShotTypeString|3|4|Draw
  7280. gShotTypeString|3|5|Draw
  7281. gShotTypeString|3|6|Draw
  7282. gShotTypeString|3|7|Draw
  7283. gShotTypeString|4|1|Cut
  7284. gShotTypeString|4|2|Cut
  7285. gShotTypeString|4|3|Cut
  7286. gShotTypeString|4|4|Cut
  7287. gShotTypeString|4|5|Fade
  7288. gShotTypeString|4|6|Cut
  7289. gShotTypeString|4|7|Cut
  7290. gShotTypeString|5|1|Pitch
  7291. gShotTypeString|5|2|Pitch
  7292. gShotTypeString|5|3|Pitch
  7293. gShotTypeString|5|4|Pitch
  7294. gShotTypeString|5|5|Pitch
  7295. gShotTypeString|5|6|Pitch
  7296. gShotTypeString|5|7|Pitch
  7297. gShotTypeString|6|1|Chip
  7298. gShotTypeString|6|2|Chip
  7299. gShotTypeString|6|3|Chip
  7300. gShotTypeString|6|4|Chip
  7301. gShotTypeString|6|5|Chip
  7302. gShotTypeString|6|6|Chip
  7303. gShotTypeString|6|7|Chip
  7304. gShotTypeString|7|1|Bump and Run
  7305. gShotTypeString|7|2|Coup-roulΘ
  7306. gShotTypeString|7|3|Bump and Run
  7307. gShotTypeString|7|4|Bump y corre
  7308. gShotTypeString|7|5|Bump and Run
  7309. gShotTypeString|7|6|Bump and Run
  7310. gShotTypeString|7|7|Bump and Run
  7311. gShotTypeString|8|1|Putt
  7312. gShotTypeString|8|2|Putt
  7313. gShotTypeString|8|3|Putt
  7314. gShotTypeString|8|4|Putt
  7315. gShotTypeString|8|5|Putt
  7316. gShotTypeString|8|6|Putt
  7317. gShotTypeString|8|7|Putt
  7318. gShotTypeString|9|1|\0
  7319. gShotTypeString|9|2|\0
  7320. gShotTypeString|9|3|\0
  7321. gShotTypeString|9|4|\0
  7322. gShotTypeString|9|5|\0
  7323. gShotTypeString|9|6|\0
  7324. gShotTypeString|9|7|\0
  7325. gShotTypeText|1|1|Full
  7326. gShotTypeText|1|2|IdΘal
  7327. gShotTypeText|1|3|Voller
  7328. gShotTypeText|1|4|Completo
  7329. gShotTypeText|1|5|Full
  7330. gShotTypeText|1|6|Full
  7331. gShotTypeText|1|7|Full
  7332. gShotTypeText|2|1|Half Down
  7333. gShotTypeText|2|2|Partie infΘrieure
  7334. gShotTypeText|2|3|Halber Schwung
  7335. gShotTypeText|2|4|Palo
  7336. gShotTypeText|2|5|Ned en halv
  7337. gShotTypeText|2|6|Half Down
  7338. gShotTypeText|2|7|Half Down
  7339. gShotTypeText|3|1|Knockdown
  7340. gShotTypeText|3|2|Coup
  7341. gShotTypeText|3|3|Knockdown
  7342. gShotTypeText|3|4|Derribo
  7343. gShotTypeText|3|5|Knockdown
  7344. gShotTypeText|3|6|Knockdown
  7345. gShotTypeText|3|7|Knockdown
  7346. gShotTypeText|4|1|Pitch
  7347. gShotTypeText|4|2|Pitch
  7348. gShotTypeText|4|3|Pitch
  7349. gShotTypeText|4|4|Pitch
  7350. gShotTypeText|4|5|Pitch
  7351. gShotTypeText|4|6|Pitch
  7352. gShotTypeText|4|7|Pitch
  7353. gShotTypeText|5|1|Chip
  7354. gShotTypeText|5|2|Chip
  7355. gShotTypeText|5|3|Chip
  7356. gShotTypeText|5|4|Chip
  7357. gShotTypeText|5|5|Chip
  7358. gShotTypeText|5|6|Chip
  7359. gShotTypeText|5|7|Chip
  7360. gShotTypeText|6|1|Punch
  7361. gShotTypeText|6|2|PunchΘ
  7362. gShotTypeText|6|3|Punch
  7363. gShotTypeText|6|4|Punch
  7364. gShotTypeText|6|5|Punch
  7365. gShotTypeText|6|6|Punch
  7366. gShotTypeText|6|7|Punch
  7367. gShotTypeText|7|1|Flop
  7368. gShotTypeText|7|2|RatΘ
  7369. gShotTypeText|7|3|Flop
  7370. gShotTypeText|7|4|Flop
  7371. gShotTypeText|7|5|Lobb
  7372. gShotTypeText|7|6|Flop
  7373. gShotTypeText|7|7|Flop
  7374. gShotTypeText|8|1|Bump & Run
  7375. gShotTypeText|8|2|LevΘ & RoulΘ
  7376. gShotTypeText|8|3|Bump and Run
  7377. gShotTypeText|8|4|Bump & Corre
  7378. gShotTypeText|8|5|Bump & Run
  7379. gShotTypeText|8|6|Bump & Run
  7380. gShotTypeText|8|7|Bump & Run
  7381. gShotTypeText|9|1|Putt
  7382. gShotTypeText|9|2|Putt
  7383. gShotTypeText|9|3|Putt
  7384. gShotTypeText|9|4|Putt
  7385. gShotTypeText|9|5|Putt
  7386. gShotTypeText|9|6|Putt
  7387. gShotTypeText|9|7|Putt
  7388. gShotTypeText|10|1|Reset
  7389. gShotTypeText|10|2|DΘfaut
  7390. gShotTypeText|10|3|Zurⁿcksetzen
  7391. gShotTypeText|10|4|Reiniciar
  7392. gShotTypeText|10|5|┼terstΣll
  7393. gShotTypeText|10|6|Reset
  7394. gShotTypeText|10|7|Reset
  7395. gSingleWinsPointStr|0|1|wins the point
  7396. gSingleWinsPointStr|0|2|gagne le point
  7397. gSingleWinsPointStr|0|3|holt den Punkt
  7398. gSingleWinsPointStr|0|4|gana el punto
  7399. gSingleWinsPointStr|0|5|vinner poΣngen
  7400. gSingleWinsPointStr|0|6|wins the point
  7401. gSingleWinsPointStr|0|7|wins the point
  7402. gSkinCarriesOverStr|0|1|Skin Carry-Over
  7403. gSkinCarriesOverStr|0|2|Report de gain
  7404. gSkinCarriesOverStr|0|3|Skin-▄bertragung
  7405. gSkinCarriesOverStr|0|4|Llevar el skin
  7406. gSkinCarriesOverStr|0|5|skinset flyttas vidare
  7407. gSkinCarriesOverStr|0|6|Skin Carry-Over
  7408. gSkinCarriesOverStr|0|7|Skin Carry-Over
  7409. gSkinsAtStr|0|1|THE SKINS GAME at %s
  7410. gSkinsAtStr|0|2|Skins game α %s
  7411. gSkinsAtStr|0|3|Skins-Spiel in %s
  7412. gSkinsAtStr|0|4|Juego de skins en %s
  7413. gSkinsAtStr|0|5|Skins pσ %s
  7414. gSkinsAtStr|0|6|THE SKINS GAME at %s
  7415. gSkinsAtStr|0|7|THE SKINS GAME at %s
  7416. gSkinsGameStrings|1|1|PLAYER
  7417. gSkinsGameStrings|1|2|JOUEUR
  7418. gSkinsGameStrings|1|3|SPIELER
  7419. gSkinsGameStrings|1|4|JUGADOR
  7420. gSkinsGameStrings|1|5|SPELARE
  7421. gSkinsGameStrings|1|6|PLAYER
  7422. gSkinsGameStrings|1|7|PLAYER
  7423. gSkinsGameStrings|2|1|SKINS \0
  7424. gSkinsGameStrings|2|2|SKINS \0
  7425. gSkinsGameStrings|2|3|SKINS \0
  7426. gSkinsGameStrings|2|4|SKINS \0
  7427. gSkinsGameStrings|2|5|SKINS \0
  7428. gSkinsGameStrings|2|6|SKINS \0
  7429. gSkinsGameStrings|2|7|SKINS \0
  7430. gSkinsGameStrings|3|1|AMOUNT
  7431. gSkinsGameStrings|3|2|MONTANT
  7432. gSkinsGameStrings|3|3|BETRAG
  7433. gSkinsGameStrings|3|4|CANTIDAD
  7434. gSkinsGameStrings|3|5|V─RDE
  7435. gSkinsGameStrings|3|6|AMOUNT
  7436. gSkinsGameStrings|3|7|AMOUNT
  7437. gSkinsGameStrings|4|1|Total Purse:
  7438. gSkinsGameStrings|4|2|Dotation:
  7439. gSkinsGameStrings|4|3|Gesamtguthaben:
  7440. gSkinsGameStrings|4|4|Total bolsa:
  7441. gSkinsGameStrings|4|5|Totalt prissumma:
  7442. gSkinsGameStrings|4|6|Total Purse:
  7443. gSkinsGameStrings|4|7|Total Purse:
  7444. gSkinsGameStrings|5|1|Holes Played:
  7445. gSkinsGameStrings|5|2|Trous jouΘs:
  7446. gSkinsGameStrings|5|3|Gespielte L÷cher
  7447. gSkinsGameStrings|5|4|Hoyos jugados:
  7448. gSkinsGameStrings|5|5|Spelade hσl:
  7449. gSkinsGameStrings|5|6|Holes Played:
  7450. gSkinsGameStrings|5|7|Holes Played:
  7451. gSkinsGameStrings|6|1|Next Hole: \0
  7452. gSkinsGameStrings|6|2|Trou suivant: \0
  7453. gSkinsGameStrings|6|3|NΣchstes Loch: \0
  7454. gSkinsGameStrings|6|4|Siguiente hoyo: \0
  7455. gSkinsGameStrings|6|5|NΣsta hσl: \0
  7456. gSkinsGameStrings|6|6|Next Hole: \0
  7457. gSkinsGameStrings|6|7|Next Hole: \0
  7458. gSkinsGameStrings|7|1|SKIN \0
  7459. gSkinsGameStrings|7|2|SKIN \0
  7460. gSkinsGameStrings|7|3|SKIN \0
  7461. gSkinsGameStrings|7|4|SKIN \0
  7462. gSkinsGameStrings|7|5|SKIN \0
  7463. gSkinsGameStrings|7|6|SKIN \0
  7464. gSkinsGameStrings|7|7|SKIN \0
  7465. gSkinsGameStrings|8|1|Eliminated
  7466. gSkinsGameStrings|8|2|EliminΘ
  7467. gSkinsGameStrings|8|3|Ausgeschieden
  7468. gSkinsGameStrings|8|4|Eliminado
  7469. gSkinsGameStrings|8|5|Eliminerad
  7470. gSkinsGameStrings|8|6|Eliminated
  7471. gSkinsGameStrings|8|7|Eliminated
  7472. gSkinsGameStrings|9|1|Winner
  7473. gSkinsGameStrings|9|2|Vainqueur
  7474. gSkinsGameStrings|9|3|Sieger
  7475. gSkinsGameStrings|9|4|Vencedor
  7476. gSkinsGameStrings|9|5|Vinnare
  7477. gSkinsGameStrings|9|6|Winner
  7478. gSkinsGameStrings|9|7|Winner
  7479. gSkinsWorthStr|0|1|skins worth
  7480. gSkinsWorthStr|0|2|Dotation gΘnΘrale
  7481. gSkinsWorthStr|0|3|Skins im Wert von
  7482. gSkinsWorthStr|0|4|skins activos
  7483. gSkinsWorthStr|0|5|skins vΣrda
  7484. gSkinsWorthStr|0|6|skins worth
  7485. gSkinsWorthStr|0|7|skins worth
  7486. gSkipString|0|1|Skip
  7487. gSkipString|0|2|Eluder
  7488. gSkipString|0|3|▄berspringen
  7489. gSkipString|0|4|Saltar
  7490. gSkipString|0|5|NΣsta
  7491. gSkipString|0|6|Skip
  7492. gSkipString|0|7|Skip
  7493. gSlowGreensStr|0|1|slow greens,
  7494. gSlowGreensStr|0|2|greens lents,
  7495. gSlowGreensStr|0|3|langsame Grⁿns,
  7496. gSlowGreensStr|0|4|greens lentos,
  7497. gSlowGreensStr|0|5|lσngsamma greener,
  7498. gSlowGreensStr|0|6|slow greens,
  7499. gSlowGreensStr|0|7|slow greens,
  7500. gSlowStr|0|1|Slow
  7501. gSlowStr|0|2|Lent
  7502. gSlowStr|0|3|Langsam
  7503. gSlowStr|0|4|Lento
  7504. gSlowStr|0|5|Lσngsamma
  7505. gSlowStr|0|6|Slow
  7506. gSlowStr|0|7|Slow
  7507. gSoundsHelp|0|1|Toggle all sounds On or Off
  7508. gSoundsHelp|0|2|Activer ou dΘsactiver tous les sons
  7509. gSoundsHelp|0|3|Alle Sounds ein-/ausschalten
  7510. gSoundsHelp|0|4|Alternar todos los sonidos On/Off
  7511. gSoundsHelp|0|5|VΣxla alla ljud Pσ eller Av
  7512. gSoundsHelp|0|6|Toggle all sounds On or Off
  7513. gSoundsHelp|0|7|Toggle all sounds On or Off
  7514. gSoundsText|1|1|Sounds:
  7515. gSoundsText|1|2|Sons:
  7516. gSoundsText|1|3|Sounds:
  7517. gSoundsText|1|4|Sonidos:
  7518. gSoundsText|1|5|Ljud:
  7519. gSoundsText|1|6|Sounds:
  7520. gSoundsText|1|7|Sounds:
  7521. gSoundsText|2|1|On
  7522. gSoundsText|2|2|Avec
  7523. gSoundsText|2|3|Ein
  7524. gSoundsText|2|4|On
  7525. gSoundsText|2|5|Pσ
  7526. gSoundsText|2|6|On
  7527. gSoundsText|2|7|On
  7528. gSoundsText|3|1|Off
  7529. gSoundsText|3|2|Sans
  7530. gSoundsText|3|3|Aus
  7531. gSoundsText|3|4|Off
  7532. gSoundsText|3|5|Av
  7533. gSoundsText|3|6|Off
  7534. gSoundsText|3|7|Off
  7535. gSoundsText|4|1|\0
  7536. gSoundsText|4|2|\0
  7537. gSoundsText|4|3|\0
  7538. gSoundsText|4|4|\0
  7539. gSoundsText|4|5|\0
  7540. gSoundsText|4|6|\0
  7541. gSoundsText|4|7|\0
  7542. gSpectacularStr|0|1|Spectacular
  7543. gSpectacularStr|0|2|Hors-pair
  7544. gSpectacularStr|0|3|SpektakulΣr
  7545. gSpectacularStr|0|4|Espectacular
  7546. gSpectacularStr|0|5|SpektakulΣr
  7547. gSpectacularStr|0|6|Spectacular
  7548. gSpectacularStr|0|7|Spectacular
  7549. gSpinSliderCtrHelpText|1|1|Backspin
  7550. gSpinSliderCtrHelpText|1|2|Backspin
  7551. gSpinSliderCtrHelpText|1|3|Backspin
  7552. gSpinSliderCtrHelpText|1|4|Backspin
  7553. gSpinSliderCtrHelpText|1|5|Backspin
  7554. gSpinSliderCtrHelpText|1|6|Backspin
  7555. gSpinSliderCtrHelpText|1|7|Backspin
  7556. gSpinSliderCtrHelpText|2|1|Knockdown
  7557. gSpinSliderCtrHelpText|2|2|Coup
  7558. gSpinSliderCtrHelpText|2|3|Knockdown
  7559. gSpinSliderCtrHelpText|2|4|Reducci≤n
  7560. gSpinSliderCtrHelpText|2|5|Knockdown
  7561. gSpinSliderCtrHelpText|2|6|Knockdown
  7562. gSpinSliderCtrHelpText|2|7|Knockdown
  7563. gSpinSliderCtrHelpText|3|1|Topspin
  7564. gSpinSliderCtrHelpText|3|2|Topspin
  7565. gSpinSliderCtrHelpText|3|3|Topspin
  7566. gSpinSliderCtrHelpText|3|4|Topspin
  7567. gSpinSliderCtrHelpText|3|5|Topspin
  7568. gSpinSliderCtrHelpText|3|6|Topspin
  7569. gSpinSliderCtrHelpText|3|7|Topspin
  7570. gStatisticsStr|0|1|Statistics
  7571. gStatisticsStr|0|2|Stats
  7572. gStatisticsStr|0|3|Statistiken
  7573. gStatisticsStr|0|4|Estadφsticas
  7574. gStatisticsStr|0|5|Statistik
  7575. gStatisticsStr|0|6|Statistics
  7576. gStatisticsStr|0|7|Statistics
  7577. gStatisticString|1|1|Longest Drive
  7578. gStatisticString|1|2|Drive le plus long
  7579. gStatisticString|1|3|LΣngster Drive
  7580. gStatisticString|1|4|Drive mßs largo
  7581. gStatisticString|1|5|LΣngsta driverslag
  7582. gStatisticString|1|6|Longest Drive
  7583. gStatisticString|1|7|Longest Drive
  7584. gStatisticString|2|1|Driving Average
  7585. gStatisticString|2|2|Moyenne drive
  7586. gStatisticString|2|3|Driving-Durchschnitt
  7587. gStatisticString|2|4|Media de drive
  7588. gStatisticString|2|5|Drivergenomsnitt
  7589. gStatisticString|2|6|Driving Average
  7590. gStatisticString|2|7|Driving Average
  7591. gStatisticString|3|1|Driving Accuracy
  7592. gStatisticString|3|2|PrΘcision drive
  7593. gStatisticString|3|3|Driving-Genauigkeit
  7594. gStatisticString|3|4|Acierto de drive
  7595. gStatisticString|3|5|DriversΣkerhet
  7596. gStatisticString|3|6|Driving Accuracy
  7597. gStatisticString|3|7|Driving Accuracy
  7598. gStatisticString|4|1|Greens In Regulation
  7599. gStatisticString|4|2|Greens atteints en rΘgulation
  7600. gStatisticString|4|3|Greens In Regulation
  7601. gStatisticString|4|4|Tasa de greens
  7602. gStatisticString|4|5|GreentrΣffar
  7603. gStatisticString|4|6|Greens In Regulation
  7604. gStatisticString|4|7|Greens In Regulation
  7605. gStatisticString|5|1|Putts / G.I.R.
  7606. gStatisticString|5|2|Putts / G.A.R.
  7607. gStatisticString|5|3|Putts / GIR
  7608. gStatisticString|5|4|Putts / G.I.R.
  7609. gStatisticString|5|5|Puttar / G.I.R.
  7610. gStatisticString|5|6|Putts / G.I.R.
  7611. gStatisticString|5|7|Putts / G.I.R.
  7612. gStatisticString|6|1|Scoring Average
  7613. gStatisticString|6|2|Moyenne scores
  7614. gStatisticString|6|3|Scoring-Durchschnitt
  7615. gStatisticString|6|4|Puntuaci≤n de aciertos
  7616. gStatisticString|6|5|Scoremedel
  7617. gStatisticString|6|6|Scoring Average
  7618. gStatisticString|6|7|Scoring Average
  7619. gStatisticString|7|1|Best Round
  7620. gStatisticString|7|2|Meilleur tour
  7621. gStatisticString|7|3|Beste Runde
  7622. gStatisticString|7|4|Mejor ronda
  7623. gStatisticString|7|5|BΣsta runda
  7624. gStatisticString|7|6|Best Round
  7625. gStatisticString|7|7|Best Round
  7626. gStatisticString|8|1|Par Breakers
  7627. gStatisticString|8|2|Trous sous le par
  7628. gStatisticString|8|3|Par Breakers
  7629. gStatisticString|8|4|Romper el par
  7630. gStatisticString|8|5|Parbrytare
  7631. gStatisticString|8|6|Par Breakers
  7632. gStatisticString|8|7|Par Breakers
  7633. gStatisticString|9|1|Par Saves
  7634. gStatisticString|9|2|Approches putt
  7635. gStatisticString|9|3|Par Saves
  7636. gStatisticString|9|4|Guardar el par
  7637. gStatisticString|9|5|ParrΣddningar
  7638. gStatisticString|9|6|Par Saves
  7639. gStatisticString|9|7|Par Saves
  7640. gStatisticString|10|1|Holes-In-One
  7641. gStatisticString|10|2|Trous-en-un
  7642. gStatisticString|10|3|Holes-In-One
  7643. gStatisticString|10|4|Hoyos en uno
  7644. gStatisticString|10|5|Hole in ones
  7645. gStatisticString|10|6|Holes-In-One
  7646. gStatisticString|10|7|Holes-In-One
  7647. gStatisticString|11|1|Eagles
  7648. gStatisticString|11|2|Eagles
  7649. gStatisticString|11|3|Eagles
  7650. gStatisticString|11|4|Eagles
  7651. gStatisticString|11|5|Eagles
  7652. gStatisticString|11|6|Eagles
  7653. gStatisticString|11|7|Eagles
  7654. gStatisticString|12|1|Birdies
  7655. gStatisticString|12|2|Birdies
  7656. gStatisticString|12|3|Birdies
  7657. gStatisticString|12|4|Birdies
  7658. gStatisticString|12|5|Birdies
  7659. gStatisticString|12|6|Birdies
  7660. gStatisticString|12|7|Birdies
  7661. gStatisticString|13|1|Skins Wins
  7662. gStatisticString|13|2|Victoires skins
  7663. gStatisticString|13|3|Skins-Gewinne
  7664. gStatisticString|13|4|Gana skins
  7665. gStatisticString|13|5|Skinsvinster
  7666. gStatisticString|13|6|Skins Wins
  7667. gStatisticString|13|7|Skins Wins
  7668. gStatisticString|14|1|Skins Earnings
  7669. gStatisticString|14|2|Gains skins
  7670. gStatisticString|14|3|Skins-Einnahmen
  7671. gStatisticString|14|4|Ganancias de skins
  7672. gStatisticString|14|5|Skinsinkomster
  7673. gStatisticString|14|6|Skins Earnings
  7674. gStatisticString|14|7|Skins Earnings
  7675. gStatisticString|15|1|Tournament Wins
  7676. gStatisticString|15|2|Victoires tournoi
  7677. gStatisticString|15|3|Turniergewinne
  7678. gStatisticString|15|4|Gana torneo
  7679. gStatisticString|15|5|Turneringsvinster
  7680. gStatisticString|15|6|Tournament Wins
  7681. gStatisticString|15|7|Tournament Wins
  7682. gStatisticString|16|1|Tournament Earnings
  7683. gStatisticString|16|2|Gains tournoi
  7684. gStatisticString|16|3|Turniereinnahmen
  7685. gStatisticString|16|4|Ganancia del torneo
  7686. gStatisticString|16|5|Turneringsinkomster
  7687. gStatisticString|16|6|Tournament Earnings
  7688. gStatisticString|16|7|Tournament Earnings
  7689. gStatisticString|17|1|: %i yards
  7690. gStatisticString|17|2|: %i yards
  7691. gStatisticString|17|3|: %i yards
  7692. gStatisticString|17|4|: %i yardas
  7693. gStatisticString|17|5|: %i yards
  7694. gStatisticString|17|6|: %i yards
  7695. gStatisticString|17|7|: %i yards
  7696. gStatisticString|18|1|: %d yards
  7697. gStatisticString|18|2|: %d yards
  7698. gStatisticString|18|3|: %d yards
  7699. gStatisticString|18|4|: %d yardas
  7700. gStatisticString|18|5|: %d yards
  7701. gStatisticString|18|6|: %d yards
  7702. gStatisticString|18|7|: %d yards
  7703. gStatisticString|19|1|:
  7704. gStatisticString|19|2|:
  7705. gStatisticString|19|3|:
  7706. gStatisticString|19|4|:
  7707. gStatisticString|19|5|:
  7708. gStatisticString|19|6|:
  7709. gStatisticString|19|7|:
  7710. gStatisticString|20|1|: %d
  7711. gStatisticString|20|2|: %d
  7712. gStatisticString|20|3|: %d
  7713. gStatisticString|20|4|: %d
  7714. gStatisticString|20|5|: %d
  7715. gStatisticString|20|6|: %d
  7716. gStatisticString|20|7|: %d
  7717. gStatisticString|21|1|: %s
  7718. gStatisticString|21|2|: %s
  7719. gStatisticString|21|3|: %s
  7720. gStatisticString|21|4|: %s
  7721. gStatisticString|21|5|: %s
  7722. gStatisticString|21|6|: %s
  7723. gStatisticString|21|7|: %s
  7724. gStatisticString|22|1|STATS NOT KEPT IF MULLIGANS ON.
  7725. gStatisticString|22|2|STATS NON ENREG. SI MULLIGANS ACTIVES.
  7726. gStatisticString|22|3|STATISTIKEN WERDEN NICHT GEF▄HRT, WENN MULLIGANS EINGESCHALTET SIND.
  7727. gStatisticString|22|4|NO SE MANTIENEN LAS ESTAD═STICAS CON MULLIGANS ACTIVADO.
  7728. gStatisticString|22|5|INGEN STATISTIK SPARAS OM MULLIGANS ─R VALT TILL P┼.
  7729. gStatisticString|22|6|STATS NOT KEPT IF MULLIGANS ON.
  7730. gStatisticString|22|7|STATS NOT KEPT IF MULLIGANS ON.
  7731. gStatisticString|23|1|Player:
  7732. gStatisticString|23|2|Joueur:
  7733. gStatisticString|23|3|Spieler:
  7734. gStatisticString|23|4|Jugador:
  7735. gStatisticString|23|5|Spelare:
  7736. gStatisticString|23|6|Player:
  7737. gStatisticString|23|7|Player:
  7738. gStatsStr|0|1|Statistics
  7739. gStatsStr|0|2|Statistiques
  7740. gStatsStr|0|3|Statistiken
  7741. gStatsStr|0|4|Estadφsticas
  7742. gStatsStr|0|5|Statistik
  7743. gStatsStr|0|6|Statistics
  7744. gStatsStr|0|7|Statistics
  7745. gStatusStr|0|1|Status
  7746. gStatusStr|0|2|Statut
  7747. gStatusStr|0|3|Status
  7748. gStatusStr|0|4|Estado
  7749. gStatusStr|0|5|Status
  7750. gStatusStr|0|6|Status
  7751. gStatusStr|0|7|Status
  7752. gStiffStr|0|1|Stiff
  7753. gStiffStr|0|2|Stiff
  7754. gStiffStr|0|3|Fest
  7755. gStiffStr|0|4|Agarrotado
  7756. gStiffStr|0|5|Stiff
  7757. gStiffStr|0|6|Stiff
  7758. gStiffStr|0|7|Stiff
  7759. gStr3DSetup|0|1|3D Setup
  7760. gStrAvailableCourses|0|1|AVAILABLE COURSES
  7761. gStrAvailableGolfers|0|1|AVAILABLE GOLFERS
  7762. gStrAvailableHighlights|0|1|AVAILABLE HIGHLIGHTS
  7763. gStrBack|0|1|Back
  7764. gStrCapDelete|0|1|DELETE
  7765. gStrCapEdit|0|1|EDIT
  7766. gStrCapNew|0|1|NEW
  7767. gStrCapStats|0|1|STATS
  7768. gStrChooseCourse|0|1|Choose Course
  7769. gStrChooseCourseDesc|0|1|Choose the course to play
  7770. gStrChooseCourses|0|1|Choose the courses to play
  7771. gStrChooseFromList|0|1|Choose from the list below
  7772. gStrChooseGameDesc|0|1|Choose the game types and options
  7773. gStrChooseGolferDesc|0|1|Choose the golfers for your group
  7774. gStrChooseHighlight|0|1|Choose which highlight to play
  7775. gStrChoosePairings|0|1|Choose pairings for this team
  7776. gStrChooseSettings|0|1|Choose settings for this golfer
  7777. gStrChooseTeamGolfers|0|1|Choose the golfers for this team
  7778. gStrContinue|0|1|Continue
  7779. gStrCourses|0|1|Courses
  7780. gStrCreateNetGame|0|1|Create games, join games, and chat with other golfers
  7781. gStrCreatePlayer|0|1|Create Player
  7782. gStrCustomizeClubs|0|1|Customize Clubs
  7783. gStrExit|0|1|Exit
  7784. gStrGameModeHelp|0|1|Choose a game type from the menu below
  7785. gStrGameModes|0|1|Game Types
  7786. gStrGames|0|1|Games
  7787. gStrGolfers|0|1|Golfers
  7788. gStrHighlights|0|1|Highlights
  7789. gStrIndividualMatches|0|1|Schedule of individual matches
  7790. gStrInsideEASports|0|1|INSIDE EA SPORTS
  7791. gStrMainMenu|0|1|Main Menu
  7792. gStrMultiCourse|0|1|Multi-Course
  7793. gStrNetConnection|0|1|Net Connection
  7794. gStrNetGames|0|1|Net Games
  7795. gStrNetGolfers|0|1|Net Golfers
  7796. gStrNewGame|0|1|NEW GAME
  7797. gStrokeLimitStr|0|1|Stroke Limit
  7798. gStrokeLimitStr|0|2|Limite du stroke
  7799. gStrokeLimitStr|0|3|Schlag-Limit
  7800. gStrokeLimitStr|0|4|Lφmite de golpe
  7801. gStrokeLimitStr|0|5|SlaggrΣns
  7802. gStrokeLimitStr|0|6|Stroke Limit
  7803. gStrokeLimitStr|0|7|Stroke Limit
  7804. gStrokeTypes|1|1|All 18
  7805. gStrokeTypes|1|2|Tous les trous
  7806. gStrokeTypes|1|3|Alle 18
  7807. gStrokeTypes|1|4|Los 18
  7808. gStrokeTypes|1|5|Alla 18
  7809. gStrokeTypes|1|6|All 18
  7810. gStrokeTypes|1|7|All 18
  7811. gStrokeTypes|2|1|Front 9
  7812. gStrokeTypes|2|2|Trous 1 α 9
  7813. gStrokeTypes|2|3|Die ersten 9
  7814. gStrokeTypes|2|4|9 primeros
  7815. gStrokeTypes|2|5|F÷rsta 9
  7816. gStrokeTypes|2|6|Front 9
  7817. gStrokeTypes|2|7|Front 9
  7818. gStrokeTypes|3|1|Back 9
  7819. gStrokeTypes|3|2|Trous 10 α 18
  7820. gStrokeTypes|3|3|Die letzten 9
  7821. gStrokeTypes|3|4|9 ·ltimos
  7822. gStrokeTypes|3|5|Sista 9
  7823. gStrokeTypes|3|6|Back 9
  7824. gStrokeTypes|3|7|Back 9
  7825. gStrongStr|0|1|Strong
  7826. gStrongStr|0|2|Puissant
  7827. gStrongStr|0|3|Stark
  7828. gStrongStr|0|4|Fuerte
  7829. gStrongStr|0|5|Stark
  7830. gStrongStr|0|6|Strong
  7831. gStrongStr|0|7|Strong
  7832. gStrongWindStr|0|1|strong
  7833. gStrongWindStr|0|2|puissant
  7834. gStrongWindStr|0|3|stark
  7835. gStrongWindStr|0|4|fuerte
  7836. gStrongWindStr|0|5|stark
  7837. gStrongWindStr|0|6|strong
  7838. gStrongWindStr|0|7|strong
  7839. gStrOnlineGames|0|1|ONLINE GAMES
  7840. gStrOptions|0|1|OPTIONS
  7841. gStrPlayers|0|1|Players
  7842. gStrPlayMatch|0|1|Play
  7843. gStrPlayNow|0|1|PLAY NOW
  7844. gStrPractice|0|1|Practice
  7845. gStrPractice|0|2|Entraεnement
  7846. gStrPractice|0|3|Training
  7847. gStrPractice|0|4|Prßctica
  7848. gStrPractice|0|5|TrΣning
  7849. gStrPractice|0|6|Practice
  7850. gStrPractice|0|7|Practice
  7851. gStrPreCupSelectedPartners|0|1|SELECTED PARTNERS
  7852. gStrPreferences|0|1|Preferences
  7853. gStrPresCup|0|1|PRESIDENTS CUP
  7854. gStrPresCupChooseTeam|0|1|Choose Team
  7855. gStrPresCupHelp|1|1|Play on the United States Team
  7856. gStrPresCupHelp|2|1|Play on the International Team
  7857. gStrPresCupHelp|3|1|Automatically Select Golfers Randomly
  7858. gStrPresCupHelp|4|1|Currently Selected Teams
  7859. gStrPresCupHelp|5|1|Play or Simulate the Round
  7860. gStrPresCupInternational|0|1|INTERNATIONAL
  7861. gStrPresCupPairings|0|1|Matches
  7862. gStrPresCupRandom|0|1|Random
  7863. gStrPresCupSelect|0|1|Select
  7864. gStrPresCupSelectedPartners|0|1|PAIRINGS
  7865. gStrPresCupSetupPartners|0|1|Setup Pairings
  7866. gStrPresCupSingles|0|1|SINGLES
  7867. gStrPresCupTeamMembers|0|1|Team Members
  7868. gStrPresCupTeamMembersCap|0|1|TEAM MEMBERS
  7869. gStrPresCupUS|0|1|UNITED STATES
  7870. gStrPresCupVersus|0|1|vs.
  7871. gStrRemove|0|1|Remove
  7872. gStrSavedGames|0|1|SAVED GAMES
  7873. gStrSelectedGolfers|0|1|SELECTED GOLFERS
  7874. gStrSelectSaved|0|1|Select the saved game to play
  7875. gStrSelectTeam|0|1|Select one of the teams below
  7876. gStrSetup|0|1|Setup
  7877. gStrSimMatch|0|1|Simulate
  7878. gStrTeeOff|0|1|Tee Off
  7879. gStrTodaysSchedule|0|1|Schedule of today's team matches
  7880. gStrTutorials|0|1|Tutorials
  7881. gSugarloafCourseFullNameStr|0|1|TPC at Sugarloaf
  7882. gSugarloafTourneyFullNameStr|0|1|TPC at Sugarloaf
  7883. gSummerlinCourseFullNameStr|0|1|TPC at Summerlin
  7884. gSummerlinCourseFullNameStr|0|2|TPC at Summerlin
  7885. gSummerlinCourseFullNameStr|0|3|TPC in Summerlin
  7886. gSummerlinCourseFullNameStr|0|4|TPC en Summerlin
  7887. gSummerlinCourseFullNameStr|0|5|TPC at Summerlin
  7888. gSummerlinCourseFullNameStr|0|6|TPC at Summerlin
  7889. gSummerlinCourseFullNameStr|0|7|TPC at Summerlin
  7890. gSummerlinTourneyFullNameStr|0|1|Las Vegas Invitational
  7891. gSummerlinTourneyFullNameStr|0|2|Las Vegas sur invitation
  7892. gSummerlinTourneyFullNameStr|0|3|Las Vegas Invitational
  7893. gSummerlinTourneyFullNameStr|0|4|Invitaci≤n de Las Vegas
  7894. gSummerlinTourneyFullNameStr|0|5|Las Vegas Invitational
  7895. gSummerlinTourneyFullNameStr|0|6|Las Vegas Invitational
  7896. gSummerlinTourneyFullNameStr|0|7|Las Vegas Invitational
  7897. gSureQuitStr|0|1|Are you sure you want to exit the application?
  7898. gSureQuitStr|0|2|Etes-vous s√r de vouloir quitter l'application ?
  7899. gSureQuitStr|0|3|Sind Sie sicher, da▀ Sie die Anwendung beenden m÷chten?
  7900. gSureQuitStr|0|4|┐Seguro que quieres salir de la aplicaci≤n?
  7901. gSureQuitStr|0|5|─r du sΣker pσ att du vill avsluta programmet?
  7902. gSureQuitStr|0|6|Are you sure you want to exit the application?
  7903. gSureQuitStr|0|7|Are you sure you want to exit the application?
  7904. gTapinsStr|0|1|Tap-ins:
  7905. gTapinsStr|0|2|Tap-ins:
  7906. gTapinsStr|0|3|Tap-ins:
  7907. gTapinsStr|0|4|Tap-ins:
  7908. gTapinsStr|0|5|Tap-ins:
  7909. gTapinsStr|0|6|Tap-ins:
  7910. gTapinsStr|0|7|Tap-ins:
  7911. gTargetingArcStr|0|1|Targeting Arc:
  7912. gTargetingArcStr|0|2|Aide club:
  7913. gTargetingArcStr|0|3|Zielbogen:
  7914. gTargetingArcStr|0|4|Arco de objetivo:
  7915. gTargetingArcStr|0|5|Mσlbσge:
  7916. gTargetingArcStr|0|6|Targeting Arc:
  7917. gTargetingArcStr|0|7|Targeting Arc:
  7918. gTeamWinsPointStr|0|1|win the point
  7919. gTeamWinsPointStr|0|2|gagnent le point
  7920. gTeamWinsPointStr|0|3|holt den Punkt
  7921. gTeamWinsPointStr|0|4|gana el punto
  7922. gTeamWinsPointStr|0|5|vinner poΣngen
  7923. gTeamWinsPointStr|0|6|win the point
  7924. gTeamWinsPointStr|0|7|win the point
  7925. gTeeOffHelp|0|1|Start Game
  7926. gTeeOffHelp|0|2|DΘmarrer partie
  7927. gTeeOffHelp|0|3|Spiel starten
  7928. gTeeOffHelp|0|4|Iniciar partida
  7929. gTeeOffHelp|0|5|Starta spel
  7930. gTeeOffHelp|0|6|Start Game
  7931. gTeeOffHelp|0|7|Start Game
  7932. gTeeStr|0|1|Tee:
  7933. gTeeStr|0|2|Tee:
  7934. gTeeStr|0|3|Tee:
  7935. gTeeStr|0|4|Tee:
  7936. gTeeStr|0|5|Tee:
  7937. gTeeStr|0|6|Tee:
  7938. gTeeStr|0|7|Tee:
  7939. gThirdShotClockInfraction|0|1| exceeded the time limit for this shot for the third time, and has been penalized one stroke.  The player will be penalized two strokes after the fourth infraction, and disqualified after the fifth.
  7940. gThirdShotClockInfraction|0|2| a dΘpassΘ le temps autorisΘ pour ce coup et a reτu un coup de pΘnalitΘ. Le joueur recevra deux point de pΘnalitΘ α la quatriΦme infraction et α la cinquiΦme, il sera disqualifiΘ.
  7941. gThirdShotClockInfraction|0|3| hat das Zeitlimit fⁿr diesen Schlag zum dritten Mal ⁿberschritten und erhΣlt einen Strafschlag. Der Spieler erhΣlt nach dem vierten Versto▀ zwei StrafschlΣge und wird nach dem fⁿnften disqualifiziert.
  7942. gThirdShotClockInfraction|0|4| excedi≤ el tiempo lφmite para este golpe por tercera vez y ha sido penalizado con un golpe. El jugador serß penalizado con dos golpes despuΘs de la cuarta infracci≤n y descalificado despuΘs del quinto.
  7943. gThirdShotClockInfraction|0|5| ÷verskred tidsbegrΣnsningen f÷r detta slag en tredje gσng och fσr plikta ett slag. Spelaren fσr plikta tvσ slag efter fjΣrde gσngen och blir diskvalificerad efter femte.
  7944. gThirdShotClockInfraction|0|6| exceeded the time limit for this shot for the third time, and has been penalized one stroke.  The player will be penalized two strokes after the fourth infraction, and disqualified after the fifth.
  7945. gThirdShotClockInfraction|0|7| exceeded the time limit for this shot for the third time, and has been penalized one stroke.  The player will be penalized two strokes after the fourth infraction, and disqualified after the fifth.
  7946. gThruStr|0|1|Thru %d
  7947. gTigerChargeStr|0|1|Charge!
  7948. gTigerChargeStr|0|2|La charge !
  7949. gTigerChargeStr|0|3|Klasse!
  7950. gTigerChargeStr|0|4|íA la Carga!
  7951. gTigerChargeStr|0|5|Ladda!
  7952. gTigerChargeStr|0|6|Charge!
  7953. gTigerChargeStr|0|7|Charge!
  7954. gTigerChargeStr2|0|1|Tiger Charge!
  7955. gTigerChargeStr2|0|2|La charge de Tiger !
  7956. gTigerChargeStr2|0|3|Tiger-Klasse!
  7957. gTigerChargeStr2|0|4|íCarga Tiger!
  7958. gTigerChargeStr2|0|5|Tiger-laddning!
  7959. gTigerChargeStr2|0|6|Tiger Charge!
  7960. gTigerChargeStr2|0|7|Tiger Charge!
  7961. gTigerServerStr|0|1|Connecting to the Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf serverà
  7962. gTigerServerStr|0|2|Connexion de Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf au serveurà
  7963. gTigerServerStr|0|3|Verbindung zum Server Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf wird hergestellt ...
  7964. gTigerServerStr|0|4|Conectando al servidor de Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golfà
  7965. gTigerServerStr|0|5|Ansluter till Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf-serverà
  7966. gTigerServerStr|0|6|Connecting to the Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf serverà
  7967. gTigerServerStr|0|7|Connecting to the Tiger Woods USA TOUR 2001 Golf serverà
  7968. gTigerWoodsStr|0|1|Tiger Woods PGA TOUR 2001
  7969. gTigerWoodsStr|0|2|Tiger Woods PGA TOUR 2001
  7970. gTigerWoodsStr|0|3|Tiger Woods PGA TOUR 2001
  7971. gTigerWoodsStr|0|4|Tiger Woods PGA TOUR 2001
  7972. gTigerWoodsStr|0|5|Tiger Woods PGA TOUR 2001
  7973. gTigerWoodsStr|0|6|Tiger Woods PGA TOUR 2001
  7974. gTigerWoodsStr|0|7|Tiger Woods USA TOUR 2001
  7975. gTimeoutWaitingStr|0|1|Timeout waiting for response.
  7976. gTimeoutWaitingStr|0|2|DΘlai de connexion ΘcoulΘ.
  7977. gTimeoutWaitingStr|0|3|Warte auf Antwort.
  7978. gTimeoutWaitingStr|0|4|Tiempo de espera para respuesta.
  7979. gTimeoutWaitingStr|0|5|Timeout vid vΣntan pσ svar.
  7980. gTimeoutWaitingStr|0|6|Timeout waiting for response.
  7981. gTimeoutWaitingStr|0|7|Timeout waiting for response.
  7982. gTodaysGameStr|0|1|Today's Game
  7983. gTodaysGameStr|0|2|La partie du jour
  7984. gTodaysGameStr|0|3|Das heutige Spiel
  7985. gTodaysGameStr|0|4|Partido del dφa
  7986. gTodaysGameStr|0|5|Dagens spel
  7987. gTodaysGameStr|0|6|Today's Game
  7988. gTodaysGameStr|0|7|Today's Game
  7989. gToken_tbl_fairway|1|1|FAIRWAY
  7990. gToken_tbl_fairway|1|2|FAIRWAY
  7991. gToken_tbl_fairway|1|3|FAIRWAY
  7992. gToken_tbl_fairway|1|4|CALLE
  7993. gToken_tbl_fairway|1|5|FAIRWAY
  7994. gToken_tbl_fairway|1|6|FAIRWAY
  7995. gToken_tbl_fairway|1|7|FAIRWAY
  7996. gToken_tbl_fairway|2|1|DRY
  7997. gToken_tbl_fairway|2|2|SEC
  7998. gToken_tbl_fairway|2|3|TROCKEN
  7999. gToken_tbl_fairway|2|4|SECO
  8000. gToken_tbl_fairway|2|5|TORR
  8001. gToken_tbl_fairway|2|6|DRY
  8002. gToken_tbl_fairway|2|7|DRY
  8003. gToken_tbl_fairway|3|1|NORMAL
  8004. gToken_tbl_fairway|3|2|NORMAL
  8005. gToken_tbl_fairway|3|3|NORMAL
  8006. gToken_tbl_fairway|3|4|NORMAL
  8007. gToken_tbl_fairway|3|5|NORMALA
  8008. gToken_tbl_fairway|3|6|NORMAL
  8009. gToken_tbl_fairway|3|7|NORMAL
  8010. gToken_tbl_fairway|4|1|DAMP
  8011. gToken_tbl_fairway|4|2|HUMIDE
  8012. gToken_tbl_fairway|4|3|FEUCHT
  8013. gToken_tbl_fairway|4|4|H┌MEDO
  8014. gToken_tbl_fairway|4|5|BL╓TA
  8015. gToken_tbl_fairway|4|6|DAMP
  8016. gToken_tbl_fairway|4|7|DAMP
  8017. gToken_tbl_greens|1|1|GREENS
  8018. gToken_tbl_greens|1|2|GREENS
  8019. gToken_tbl_greens|1|3|GR▄NS
  8020. gToken_tbl_greens|1|4|GREENS
  8021. gToken_tbl_greens|1|5|GREENER
  8022. gToken_tbl_greens|1|6|GREENS
  8023. gToken_tbl_greens|1|7|GREENS
  8024. gToken_tbl_greens|2|1|FAST
  8025. gToken_tbl_greens|2|2|RAPIDE
  8026. gToken_tbl_greens|2|3|SCHNELL
  8027. gToken_tbl_greens|2|4|R┴PIDO
  8028. gToken_tbl_greens|2|5|SNABB
  8029. gToken_tbl_greens|2|6|FAST
  8030. gToken_tbl_greens|2|7|FAST
  8031. gToken_tbl_greens|3|1|NORMAL
  8032. gToken_tbl_greens|3|2|NORMAL
  8033. gToken_tbl_greens|3|3|NORMAL
  8034. gToken_tbl_greens|3|4|NORMAL
  8035. gToken_tbl_greens|3|5|NORMALA
  8036. gToken_tbl_greens|3|6|NORMAL
  8037. gToken_tbl_greens|3|7|NORMAL
  8038. gToken_tbl_greens|4|1|SLOW
  8039. gToken_tbl_greens|4|2|LENT
  8040. gToken_tbl_greens|4|3|LANGSAM
  8041. gToken_tbl_greens|4|4|LENTO
  8042. gToken_tbl_greens|4|5|L┼NGSAM
  8043. gToken_tbl_greens|4|6|SLOW
  8044. gToken_tbl_greens|4|7|SLOW
  8045. gToken_tbl_month|1|1|JAN
  8046. gToken_tbl_month|1|2|JAN
  8047. gToken_tbl_month|1|3|JAN
  8048. gToken_tbl_month|1|4|ENE
  8049. gToken_tbl_month|1|5|JAN
  8050. gToken_tbl_month|1|6|JAN
  8051. gToken_tbl_month|1|7|JAN
  8052. gToken_tbl_month|2|1|FEB
  8053. gToken_tbl_month|2|2|FEV
  8054. gToken_tbl_month|2|3|FEB
  8055. gToken_tbl_month|2|4|FEB
  8056. gToken_tbl_month|2|5|FEB
  8057. gToken_tbl_month|2|6|FEB
  8058. gToken_tbl_month|2|7|FEB
  8059. gToken_tbl_month|3|1|MAR
  8060. gToken_tbl_month|3|2|MAR
  8061. gToken_tbl_month|3|3|MRZ
  8062. gToken_tbl_month|3|4|MAR
  8063. gToken_tbl_month|3|5|MAR
  8064. gToken_tbl_month|3|6|MAR
  8065. gToken_tbl_month|3|7|MAR
  8066. gToken_tbl_month|4|1|APR
  8067. gToken_tbl_month|4|2|AVR
  8068. gToken_tbl_month|4|3|APR
  8069. gToken_tbl_month|4|4|ABR
  8070. gToken_tbl_month|4|5|APR
  8071. gToken_tbl_month|4|6|APR
  8072. gToken_tbl_month|4|7|APR
  8073. gToken_tbl_month|5|1|MAY
  8074. gToken_tbl_month|5|2|MAI
  8075. gToken_tbl_month|5|3|MAI
  8076. gToken_tbl_month|5|4|MAY
  8077. gToken_tbl_month|5|5|MAJ
  8078. gToken_tbl_month|5|6|MAY
  8079. gToken_tbl_month|5|7|MAY
  8080. gToken_tbl_month|6|1|JUN
  8081. gToken_tbl_month|6|2|JUN
  8082. gToken_tbl_month|6|3|JUN
  8083. gToken_tbl_month|6|4|JUN
  8084. gToken_tbl_month|6|5|JUN
  8085. gToken_tbl_month|6|6|JUN
  8086. gToken_tbl_month|6|7|JUN
  8087. gToken_tbl_month|7|1|JUL
  8088. gToken_tbl_month|7|2|JUL
  8089. gToken_tbl_month|7|3|JUL
  8090. gToken_tbl_month|7|4|JUL
  8091. gToken_tbl_month|7|5|JUL
  8092. gToken_tbl_month|7|6|JUL
  8093. gToken_tbl_month|7|7|JUL
  8094. gToken_tbl_month|8|1|AUG
  8095. gToken_tbl_month|8|2|AOU
  8096. gToken_tbl_month|8|3|AUG
  8097. gToken_tbl_month|8|4|AGO
  8098. gToken_tbl_month|8|5|AUG
  8099. gToken_tbl_month|8|6|AUG
  8100. gToken_tbl_month|8|7|AUG
  8101. gToken_tbl_month|9|1|SEP
  8102. gToken_tbl_month|9|2|SEP
  8103. gToken_tbl_month|9|3|SEP
  8104. gToken_tbl_month|9|4|SEP
  8105. gToken_tbl_month|9|5|SEP
  8106. gToken_tbl_month|9|6|SEP
  8107. gToken_tbl_month|9|7|SEP
  8108. gToken_tbl_month|10|1|OCT
  8109. gToken_tbl_month|10|2|OCT
  8110. gToken_tbl_month|10|3|OKT
  8111. gToken_tbl_month|10|4|OCT
  8112. gToken_tbl_month|10|5|OKT
  8113. gToken_tbl_month|10|6|OCT
  8114. gToken_tbl_month|10|7|OCT
  8115. gToken_tbl_month|11|1|NOV
  8116. gToken_tbl_month|11|2|NOV
  8117. gToken_tbl_month|11|3|NOV
  8118. gToken_tbl_month|11|4|NOV
  8119. gToken_tbl_month|11|5|NOV
  8120. gToken_tbl_month|11|6|NOV
  8121. gToken_tbl_month|11|7|NOV
  8122. gToken_tbl_month|12|1|DEC
  8123. gToken_tbl_month|12|2|DEC
  8124. gToken_tbl_month|12|3|DEZ
  8125. gToken_tbl_month|12|4|DIC
  8126. gToken_tbl_month|12|5|DEC
  8127. gToken_tbl_month|12|6|DEC
  8128. gToken_tbl_month|12|7|DEC
  8129. gToken_tbl_opponents|1|1|OPPONENTS
  8130. gToken_tbl_opponents|1|2|ADVERSAIRES
  8131. gToken_tbl_opponents|1|3|OPPONENTS
  8132. gToken_tbl_opponents|1|4|GEGNER
  8133. gToken_tbl_opponents|1|5|MOTST┼NDARE
  8134. gToken_tbl_opponents|1|6|OPPONENTS
  8135. gToken_tbl_opponents|1|7|OPPONENTS
  8136. gToken_tbl_opponents|2|1|POOR
  8137. gToken_tbl_opponents|2|2|MAUVAISE
  8138. gToken_tbl_opponents|2|3|SCHLECH
  8139. gToken_tbl_opponents|2|4|POBRE
  8140. gToken_tbl_opponents|2|5|D┼LIGHT
  8141. gToken_tbl_opponents|2|6|POOR
  8142. gToken_tbl_opponents|2|7|POOR
  8143. gToken_tbl_opponents|3|1|FAIR
  8144. gToken_tbl_opponents|3|2|MOYEN
  8145. gToken_tbl_opponents|3|3|M─SSIG
  8146. gToken_tbl_opponents|3|4|BUENO
  8147. gToken_tbl_opponents|3|5|HYFSAD
  8148. gToken_tbl_opponents|3|6|FAIR
  8149. gToken_tbl_opponents|3|7|FAIR
  8150. gToken_tbl_opponents|4|1|GOOD
  8151. gToken_tbl_opponents|4|2|BONNE
  8152. gToken_tbl_opponents|4|3|GUT
  8153. gToken_tbl_opponents|4|4|BUENA
  8154. gToken_tbl_opponents|4|5|BRA
  8155. gToken_tbl_opponents|4|6|GOOD
  8156. gToken_tbl_opponents|4|7|GOOD
  8157. gToken_tbl_opponents|5|1|GREAT
  8158. gToken_tbl_opponents|5|2|EXCELLENT
  8159. gToken_tbl_opponents|5|3|SUPER
  8160. gToken_tbl_opponents|5|4|GENIAL
  8161. gToken_tbl_opponents|5|5|SNYGGT
  8162. gToken_tbl_opponents|5|6|GREAT
  8163. gToken_tbl_opponents|5|7|GREAT
  8164. gToken_tbl_opponents|6|1|SPECTACULAR
  8165. gToken_tbl_opponents|6|2|HORS-PAIR
  8166. gToken_tbl_opponents|6|3|SPEKTAKUL─R
  8167. gToken_tbl_opponents|6|4|ESPECTACULAR
  8168. gToken_tbl_opponents|6|5|SPEKTAKUL─R
  8169. gToken_tbl_opponents|6|6|SPECTACULAR
  8170. gToken_tbl_opponents|6|7|SPECTACULAR
  8171. gToken_tbl_opponents|7|1|COMPETITIVE
  8172. gToken_tbl_rough|1|1|ROUGH
  8173. gToken_tbl_rough|1|2|ROUGH
  8174. gToken_tbl_rough|1|3|ROUGH
  8175. gToken_tbl_rough|1|4|ROUGH
  8176. gToken_tbl_rough|1|5|RUFF
  8177. gToken_tbl_rough|1|6|ROUGH
  8178. gToken_tbl_rough|1|7|ROUGH
  8179. gToken_tbl_rough|2|1|LIGHT
  8180. gToken_tbl_rough|2|2|LEGER
  8181. gToken_tbl_rough|2|3|LEICHT
  8182. gToken_tbl_rough|2|4|POCO DENSO
  8183. gToken_tbl_rough|2|5|SEMI
  8184. gToken_tbl_rough|2|6|LIGHT
  8185. gToken_tbl_rough|2|7|LIGHT
  8186. gToken_tbl_rough|3|1|HEAVY
  8187. gToken_tbl_rough|3|2|EPAIS
  8188. gToken_tbl_rough|3|3|SCHWIERIG
  8189. gToken_tbl_rough|3|4|MUY DENSO
  8190. gToken_tbl_rough|3|5|TJOCK
  8191. gToken_tbl_rough|3|6|HEAVY
  8192. gToken_tbl_rough|3|7|HEAVY
  8193. gToken_tbl_str|1|1|PLAYER
  8194. gToken_tbl_str|1|2|JOUEUR
  8195. gToken_tbl_str|1|3|SPIELER
  8196. gToken_tbl_str|1|4|JUGADOR
  8197. gToken_tbl_str|1|5|SPELARE
  8198. gToken_tbl_str|1|6|PLAYER
  8199. gToken_tbl_str|1|7|PLAYER
  8200. gToken_tbl_str|2|1|ROUNDS
  8201. gToken_tbl_str|2|2|TOURS
  8202. gToken_tbl_str|2|3|RUNDEN
  8203. gToken_tbl_str|2|4|RONDAS
  8204. gToken_tbl_str|2|5|RUNDOR
  8205. gToken_tbl_str|2|6|ROUNDS
  8206. gToken_tbl_str|2|7|ROUNDS
  8207. gToken_tbl_str|3|1|STARTDATE
  8208. gToken_tbl_str|3|2|COMMENCEZ
  8209. gToken_tbl_str|3|3|BEGINNEN
  8210. gToken_tbl_str|3|4|COMIENCE
  8211. gToken_tbl_str|3|5|STARTDATE
  8212. gToken_tbl_str|3|6|STARTDATE
  8213. gToken_tbl_str|3|7|STARTDATE
  8214. gToken_tbl_str|4|1|COURSE
  8215. gToken_tbl_str|4|2|PARCOURS
  8216. gToken_tbl_str|4|3|KURS
  8217. gToken_tbl_str|4|4|CAMPO
  8218. gToken_tbl_str|4|5|BANA
  8219. gToken_tbl_str|4|6|COURSE
  8220. gToken_tbl_str|4|7|COURSE
  8221. gToken_tbl_str|5|1|DESCRIPTION
  8222. gToken_tbl_str|5|2|DESCRIPTION
  8223. gToken_tbl_str|5|3|BESCHREIBUNG
  8224. gToken_tbl_str|5|4|DESCRIPCI╙N
  8225. gToken_tbl_str|5|5|BESCHREIBUNG
  8226. gToken_tbl_str|5|6|DESCRIPTION
  8227. gToken_tbl_str|5|7|DESCRIPTION
  8228. gToken_tbl_str|6|1|EVENTS
  8229. gToken_tbl_str|6|2|TOURNOIS
  8230. gToken_tbl_str|6|3|TURNIER
  8231. gToken_tbl_str|6|4|EVENTOS
  8232. gToken_tbl_str|6|5|TURNERINGS
  8233. gToken_tbl_str|6|6|EVENTS
  8234. gToken_tbl_str|6|7|EVENTS
  8235. gToken_tbl_str|7|1|MONEY
  8236. gToken_tbl_str|7|2|ARGENT
  8237. gToken_tbl_str|7|3|GELD
  8238. gToken_tbl_str|7|4|DINERO
  8239. gToken_tbl_str|7|5|PENNIG
  8240. gToken_tbl_str|7|6|MONEY
  8241. gToken_tbl_str|7|7|MONEY
  8242. gToken_tbl_str|8|1|SCORE
  8243. gToken_tbl_str|8|2|SCORE
  8244. gToken_tbl_str|8|3|PUNKTEST─NDE
  8245. gToken_tbl_str|8|4|PUNTUACI╙N
  8246. gToken_tbl_str|8|5|SCORE
  8247. gToken_tbl_str|8|6|SCORE
  8248. gToken_tbl_str|8|7|SCORE
  8249. gToken_tbl_switch|1|7|OFF
  8250. gToken_tbl_switch|2|1|ON
  8251. gToken_tbl_switch|2|2|AVEC
  8252. gToken_tbl_switch|2|3|EIN
  8253. gToken_tbl_switch|2|4|ON
  8254. gToken_tbl_switch|2|5|P┼
  8255. gToken_tbl_switch|2|6|ON
  8256. gToken_tbl_switch|2|7|ON
  8257. gToken_tbl_switch|1|1|OFF
  8258. gToken_tbl_switch|1|2|SANS
  8259. gToken_tbl_switch|1|3|AUS
  8260. gToken_tbl_switch|1|4|OFF
  8261. gToken_tbl_switch|1|5|AV
  8262. gToken_tbl_switch|1|6|OFF
  8263. gToken_tbl_wind|1|1|WIND
  8264. gToken_tbl_wind|1|2|VENT
  8265. gToken_tbl_wind|1|3|WIND
  8266. gToken_tbl_wind|1|4|VIENTO
  8267. gToken_tbl_wind|1|5|VIND
  8268. gToken_tbl_wind|1|6|WIND
  8269. gToken_tbl_wind|1|7|WIND
  8270. gToken_tbl_wind|2|1|CALM
  8271. gToken_tbl_wind|2|2|FAIBLE
  8272. gToken_tbl_wind|2|3|RUHIG
  8273. gToken_tbl_wind|2|4|CALMADO
  8274. gToken_tbl_wind|2|5|VINDSTILLA
  8275. gToken_tbl_wind|2|6|CALM
  8276. gToken_tbl_wind|2|7|CALM
  8277. gToken_tbl_wind|3|1|BREEZY
  8278. gToken_tbl_wind|3|2|MODERE
  8279. gToken_tbl_wind|3|3|FRISCH
  8280. gToken_tbl_wind|3|4|A RACHAS
  8281. gToken_tbl_wind|3|5|L─TT VIND
  8282. gToken_tbl_wind|3|6|BREEZY
  8283. gToken_tbl_wind|3|7|BREEZY
  8284. gToken_tbl_wind|4|1|STRONG
  8285. gToken_tbl_wind|4|2|FORT
  8286. gToken_tbl_wind|4|3|STARK
  8287. gToken_tbl_wind|4|4|FUERTE
  8288. gToken_tbl_wind|4|5|H┼RD VIND
  8289. gToken_tbl_wind|4|6|STRONG
  8290. gToken_tbl_wind|4|7|STRONG
  8291. gToken_tbl_wind|5|1|GUST
  8292. gToken_tbl_wind|5|2|RAFALES
  8293. gToken_tbl_wind|5|3|BYIG VIND
  8294. gToken_tbl_wind|5|4|R┴FAGAS
  8295. gToken_tbl_wind|5|5|KASTVINDAR
  8296. gToken_tbl_wind|5|6|GUST
  8297. gToken_tbl_wind|5|7|GUST
  8298. gTooManyClubsStr|0|1|You are allowed only 14 clubs in your bag.
  8299. gTooManyClubsStr|0|2|Vous ne pouvez mettre que 14 clubs dans votre sac.
  8300. gTooManyClubsStr|0|3|Sie dⁿrfen nur 14 SchlΣger in Ihrer Tasche haben.
  8301. gTooManyClubsStr|0|4|S≤lo se permiten 14 palos en tu bolsa.
  8302. gTooManyClubsStr|0|5|Du fσr endast ha 14 klubbor i din bag.
  8303. gTooManyClubsStr|0|6|You are allowed only 14 clubs in your bag.
  8304. gTooManyClubsStr|0|7|You are allowed only 14 clubs in your bag.
  8305. gToStr|0|1|to
  8306. gToStr|0|2|α
  8307. gToStr|0|3|auf
  8308. gToStr|0|4|a
  8309. gToStr|0|5|till
  8310. gToStr|0|6|to
  8311. gToStr|0|7|to
  8312. gTourCard|0|1|Tour Card
  8313. gTourCard|0|2|Carte de Tour
  8314. gTourCard|0|3|Tourkarte
  8315. gTourCard|0|4|Tarjeta de Tour
  8316. gTourCard|0|5|Tour Kort
  8317. gTourCard|0|6|Tour Card
  8318. gTourCard|0|7|Tour Card
  8319. gTournamentLoginStr|0|1|Please Login to Play:
  8320. gTournamentLoginStr|0|2|Pour jouer, veuillez vous connecter:
  8321. gTournamentLoginStr|0|3|Bitte loggen Sie sich ein:
  8322. gTournamentLoginStr|0|4|Por favor haz login para jugar:
  8323. gTournamentLoginStr|0|5|Logga in f÷r att spel:
  8324. gTournamentLoginStr|0|6|Please Login to Play:
  8325. gTournamentLoginStr|0|7|Please Login to Play:
  8326. gTournamentPlayOffHole|0|1|Playoff hole
  8327. gTournamentPlayOffHole|0|2|Trou supplΘmentaire
  8328. gTournamentPlayOffHole|0|3|Playoff-Loch
  8329. gTournamentPlayOffHole|0|4|Hoyo decisivo
  8330. gTournamentPlayOffHole|0|5|SΣrspelshσl
  8331. gTournamentPlayOffHole|0|6|Playoff hole
  8332. gTournamentPlayOffHole|0|7|Playoff hole
  8333. gTournamentTypes|1|1|4 rounds
  8334. gTournamentTypes|1|2|4 tours
  8335. gTournamentTypes|1|3|4 Runden
  8336. gTournamentTypes|1|4|4 rondas
  8337. gTournamentTypes|1|5|4 rundor
  8338. gTournamentTypes|1|6|4 rounds
  8339. gTournamentTypes|1|7|4 rounds
  8340. gTournamentTypes|2|1|2 rounds
  8341. gTournamentTypes|2|2|2 tours
  8342. gTournamentTypes|2|3|2 Runden
  8343. gTournamentTypes|2|4|2 rondas
  8344. gTournamentTypes|2|5|2 rundor
  8345. gTournamentTypes|2|6|2 rounds
  8346. gTournamentTypes|2|7|2 rounds
  8347. gTournamentTypes|3|1|1 round
  8348. gTournamentTypes|3|2|1 tour
  8349. gTournamentTypes|3|3|1 Runde
  8350. gTournamentTypes|3|4|1 ronda
  8351. gTournamentTypes|3|5|1 runda
  8352. gTournamentTypes|3|6|1 round
  8353. gTournamentTypes|3|7|1 round
  8354. gTournamentWontHavePassword|0|1|Tournament will not have a password
  8355. gTourneyColumnTitleHole|0|1|HOLE
  8356. gTourneyColumnTitleHole|0|2|TROU
  8357. gTourneyColumnTitleHole|0|3|LOCH
  8358. gTourneyColumnTitleHole|0|4|HOYO
  8359. gTourneyColumnTitleHole|0|5|H┼L
  8360. gTourneyColumnTitleHole|0|6|HOLE
  8361. gTourneyColumnTitleHole|0|7|HOLE
  8362. gTourneyColumnTitleName|0|1|NAME
  8363. gTourneyColumnTitleName|0|2|NOM
  8364. gTourneyColumnTitleName|0|3|NAME
  8365. gTourneyColumnTitleName|0|4|NOMBRE
  8366. gTourneyColumnTitleName|0|5|NAMN
  8367. gTourneyColumnTitleName|0|6|NAME
  8368. gTourneyColumnTitleName|0|7|NAME
  8369. gTourneyColumnTitlePosition|0|1|POSITION
  8370. gTourneyColumnTitlePosition|0|2|POSITION
  8371. gTourneyColumnTitlePosition|0|3|POSITION
  8372. gTourneyColumnTitlePosition|0|4|POSICI╙N
  8373. gTourneyColumnTitlePosition|0|5|POSITION
  8374. gTourneyColumnTitlePosition|0|6|POSITION
  8375. gTourneyColumnTitlePosition|0|7|POSITION
  8376. gTourneyColumnTitlePro|0|1|PRO
  8377. gTourneyColumnTitlePro|0|2|PRO
  8378. gTourneyColumnTitlePro|0|3|Profi
  8379. gTourneyColumnTitlePro|0|4|PRO
  8380. gTourneyColumnTitlePro|0|5|Proff
  8381. gTourneyColumnTitlePro|0|6|PRO
  8382. gTourneyColumnTitlePro|0|7|PRO
  8383. gTourneyColumnTitleSummary|0|1|SUMMARY
  8384. gTourneyColumnTitleSummary|0|2|RΘcapitulatif
  8385. gTourneyColumnTitleSummary|0|3|Zusammenfassung
  8386. gTourneyColumnTitleSummary|0|4|Resumen
  8387. gTourneyColumnTitleSummary|0|5|SLUTRESULTAT
  8388. gTourneyColumnTitleSummary|0|6|SUMMARY
  8389. gTourneyColumnTitleSummary|0|7|SUMMARY
  8390. gTourneyColumnTitleTeam|0|1|TEAM
  8391. gTourneyColumnTitleTeam|0|2|EQUIPE
  8392. gTourneyColumnTitleTeam|0|3|TEAM
  8393. gTourneyColumnTitleTeam|0|4|EQUIPO
  8394. gTourneyColumnTitleTeam|0|5|LAG
  8395. gTourneyColumnTitleTeam|0|6|TEAM
  8396. gTourneyColumnTitleTeam|0|7|TEAM
  8397. gTourneyColumnTitleTotal|0|1|TOTAL
  8398. gTourneyColumnTitleTotal|0|2|TOTAL
  8399. gTourneyColumnTitleTotal|0|3|TOTAL
  8400. gTourneyColumnTitleTotal|0|4|TOTAL
  8401. gTourneyColumnTitleTotal|0|5|TOTALT
  8402. gTourneyColumnTitleTotal|0|6|TOTAL
  8403. gTourneyColumnTitleTotal|0|7|TOTAL
  8404. gTourneyColumnTitleWinning|0|1|WINNINGS
  8405. gTourneyColumnTitleWinning|0|2|Gains
  8406. gTourneyColumnTitleWinning|0|3|Siege
  8407. gTourneyColumnTitleWinning|0|4|Victorias
  8408. gTourneyColumnTitleWinning|0|5|VINST
  8409. gTourneyColumnTitleWinning|0|6|WINNINGS
  8410. gTourneyColumnTitleWinning|0|7|WINNINGS
  8411. gTourneyScreenTitles|1|1|- Round %1d
  8412. gTourneyScreenTitles|1|2|- Tour %1d
  8413. gTourneyScreenTitles|1|3|- Runde %1d
  8414. gTourneyScreenTitles|1|4|- Ronda %1d
  8415. gTourneyScreenTitles|1|5|- Runda %1d
  8416. gTourneyScreenTitles|1|6|- Round %1d
  8417. gTourneyScreenTitles|1|7|- Round %1d
  8418. gTourneyScreenTitles|2|1|- Round %1d RESULTS
  8419. gTourneyScreenTitles|2|2|- Tour %1d RESULTATS
  8420. gTourneyScreenTitles|2|3|- Runde %1d ERGEBNISSE
  8421. gTourneyScreenTitles|2|4|- RESULTADOS Ronda %1d
  8422. gTourneyScreenTitles|2|5|- Runda %1d RESULTAT
  8423. gTourneyScreenTitles|2|6|- Round %1d RESULTS
  8424. gTourneyScreenTitles|2|7|- Round %1d RESULTS
  8425. gTourneyScreenTitles|3|1|- FINAL RESULTS
  8426. gTourneyScreenTitles|3|2|- RESULTATS FINAUX
  8427. gTourneyScreenTitles|3|3|- ENDERGEBNISSE
  8428. gTourneyScreenTitles|3|4|- RESULTADOS FINALES
  8429. gTourneyScreenTitles|3|5|- SLUTRESULTAT
  8430. gTourneyScreenTitles|3|6|- FINAL RESULTS
  8431. gTourneyScreenTitles|3|7|- FINAL RESULTS
  8432. gTourneyScreenTitles|4|1|- Round %1d LEADERBOARD
  8433. gTourneyScreenTitles|4|2|- Tour %1d CLASSEMENT
  8434. gTourneyScreenTitles|4|3|- Runde %1d TABELLE
  8435. gTourneyScreenTitles|4|4|- TABLA L═DERES Ronda %1d
  8436. gTourneyScreenTitles|4|5|- Runda %1d LEDARTAVLA
  8437. gTourneyScreenTitles|4|6|- Round %1d LEADERBOARD
  8438. gTourneyScreenTitles|4|7|- Round %1d LEADERBOARD
  8439. gTourneyScreenTitles|5|1|- SEASON RESULTS
  8440. gTourneyScreenTitles|5|2|- RESULTATS DE LA SAISON
  8441. gTourneyScreenTitles|5|3|- SAISONERGEBNISSE
  8442. gTourneyScreenTitles|5|4|- RESULTADOS TEMPORADA
  8443. gTourneyScreenTitles|5|5|- S─SONGSRESULTAT
  8444. gTourneyScreenTitles|5|6|- SEASON RESULTS
  8445. gTourneyScreenTitles|5|7|- SEASON RESULTS
  8446. gTourneyScreenTitles|6|1|- TOTAL RESULTS
  8447. gTourneyScreenTitles|6|2|- RESULTATS GENERAUX
  8448. gTourneyScreenTitles|6|3|- GESAMTERGEBNISSE
  8449. gTourneyScreenTitles|6|4|- RESULTADOS TOTALES
  8450. gTourneyScreenTitles|6|5|- TOTALT RESULTAT
  8451. gTourneyScreenTitles|6|6|- TOTAL RESULTS
  8452. gTourneyScreenTitles|6|7|- TOTAL RESULTS
  8453. gTripleBogieStr|0|1|Triple Bogey
  8454. gTripleBogieStr|0|2|Triple bogey
  8455. gTripleBogieStr|0|3|Dreifach-Bogey
  8456. gTripleBogieStr|0|4|Triple Bogey
  8457. gTripleBogieStr|0|5|Trippelbogey
  8458. gTripleBogieStr|0|6|Triple Bogey
  8459. gTripleBogieStr|0|7|Triple Bogey
  8460. gTvModeButtonStr|1|1|View Only:
  8461. gTvModeButtonStr|1|2|Mode de tv:
  8462. gTvModeButtonStr|1|3|TV-Modus:
  8463. gTvModeButtonStr|1|4|Modo de tv:
  8464. gTvModeButtonStr|1|5|TV spellΣge:
  8465. gTvModeButtonStr|1|6|TV Mode:
  8466. gTvModeButtonStr|1|7|TV Mode:
  8467. gTvModeButtonStr|2|1|Off
  8468. gTvModeButtonStr|2|2|Sans
  8469. gTvModeButtonStr|2|3|Aus
  8470. gTvModeButtonStr|2|4|Off
  8471. gTvModeButtonStr|2|5|Av
  8472. gTvModeButtonStr|2|6|Off
  8473. gTvModeButtonStr|2|7|Off
  8474. gTvModeButtonStr|3|1|On
  8475. gTvModeButtonStr|3|2|Avec
  8476. gTvModeButtonStr|3|3|Ein
  8477. gTvModeButtonStr|3|4|On
  8478. gTvModeButtonStr|3|5|Pσ
  8479. gTvModeButtonStr|3|6|On
  8480. gTvModeButtonStr|3|7|On
  8481. gTvModeButtonStr|4|1|\0
  8482. gTvModeButtonStr|4|2|\0
  8483. gTvModeButtonStr|4|3|\0
  8484. gTvModeButtonStr|4|4|\0
  8485. gTvModeButtonStr|4|5|\0
  8486. gTvModeButtonStr|4|6|\0
  8487. gTvModeButtonStr|4|7|\0
  8488. gTvModeHelp|0|1|Enable to view the pro golfer without competing
  8489. gTvModeHelp|0|2|Permettez de visualiser le pro golfer sans concurrencer
  8490. gTvModeHelp|0|3|Aktivieren Sie, das Progolfer anzusehen, ohne zu konkurrieren
  8491. gTvModeHelp|0|4|Permita visi≤n el favorable golfer sin la competici≤n
  8492. gTvModeHelp|0|5|Visar proffsgolfaren utanf÷r tΣvling
  8493. gTvModeHelp|0|6|Enable to view the pro golfer without competing
  8494. gTvModeHelp|0|7|Enable to view the pro golfer without competing
  8495. gUnadjustedStr|0|1|Unadjusted
  8496. gUnadjustedStr|0|2|Distance
  8497. gUnadjustedStr|0|3|Nicht angepa▀t
  8498. gUnadjustedStr|0|4|Sin ajustar
  8499. gUnadjustedStr|0|5|Ojusterad
  8500. gUnadjustedStr|0|6|Unadjusted
  8501. gUnadjustedStr|0|7|Unadjusted
  8502. gUnitedStatesTeam|0|1|United States
  8503. gUnMuteVoiceChat|0|1|Unmute Microphone
  8504. gUnMuteVoiceChat|0|2|Activer micro
  8505. gUnMuteVoiceChat|0|3|Mikrofon einschalten
  8506. gUnMuteVoiceChat|0|4|Micr≤fono apagado
  8507. gUnMuteVoiceChat|0|5|Koppla in mikrofon
  8508. gUnMuteVoiceChat|0|6|Unmute Microphone
  8509. gUnMuteVoiceChat|0|7|Unmute Microphone
  8510. gUnOfficialTournStr|0|1|Congratulations, you've completed a Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf Internet Tournament.  Be sure to point your browser at tiger2001.easports.net to check the tournament leaderboards, results, and highlights.
  8511. gUnOfficialTournStr|0|2|FΘlicitations ! Vous avez terminΘ avec succΦs un tournoi Internet Tiger Woods PGA TOUR 2001. Allez sur le site tiger2001.easports.net pour voir les rΘsultats et les moments forts.
  8512. gUnOfficialTournStr|0|3|Glⁿckwunsch zur erfolgreichen Beendigung eines offiziellen Tiger Woods\nPGA TOUR 2001 Golf-Internetturniers. Schauen Sie sich unter tiger2001.easports.net die Turniertabellen, -ergebnisse und -Highlights an. Sie k÷nnen an diesem offiziellen Turnier nicht noch einmal teilnehmen. Vielen Dank fⁿrs Mitmachen.
  8513. gUnOfficialTournStr|0|4|Felicidades, has completado un Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf Internet Tournament. Aseg·rate de ejecutar el navegador en tiger2001.easports.net para comprobar los lφderes del torneo,resultados y rΘcords.
  8514. gUnOfficialTournStr|0|5|Gratulerar du har slutf÷rt en Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf Internet Tournament. Peka din blΣddrare pσ tiger2001.easports.net f÷r att kolla in turneringens ledartavlor, resultat och h÷jdpunkter.
  8515. gUnOfficialTournStr|0|6|Congratulations, you've completed a Tiger Woods PGA TOUR 2001 Golf Internet Tournament.  Be sure to point your browser at tiger2001.easports.net to check the tournament leaderboards, results, and highlights.
  8516. gUnOfficialTournStr|0|7|Congratulations, you've completed a Tiger Woods USA TOUR 2001 Golf Internet Tournament.  Be sure to point your browser at tiger2001.easports.net to check the tournament leaderboards, results, and highlights.
  8517. gUsernameStr|0|1|Username:
  8518. gUsernameStr|0|2|Nom d'utilisateur:
  8519. gUsernameStr|0|3|Benutzername:
  8520. gUsernameStr|0|4|Usuario:
  8521. gUsernameStr|0|5|AnvΣndarnamn:
  8522. gUsernameStr|0|6|Username:
  8523. gUsernameStr|0|7|Username:
  8524. gValidatingStr|0|1|Validating playerà
  8525. gValidatingStr|0|2|Validation joueur...
  8526. gValidatingStr|0|3|Spieler wird ⁿberprⁿft ...
  8527. gValidatingStr|0|4|Validando jugadorà
  8528. gValidatingStr|0|5|BekrΣftar spelareà
  8529. gValidatingStr|0|6|Validating playerà
  8530. gValidatingStr|0|7|Validating playerà
  8531. gVideoDowngradedStr|0|1|The video settings you selected are not supported by this computer. The settings were changed to the best ones available.
  8532. gVideoDowngradedStr|0|2|Les paramΦtres vidΘo sΘlectionnΘs ne sont pas compatibles avec votre ordinateur. Ils ont donc ΘtΘ modifiΘs.
  8533. gVideoDowngradedStr|0|3|Die von Ihnen ausgewΣhlten Grafikeinstellungen werden von diesem Computer nicht unterstⁿtzt. Die Einstellungen wurden so gut wie m÷glich verΣndert.
  8534. gVideoDowngradedStr|0|4|La configuraci≤n de vφdeo que has seleccionado no estß soportado por este ordenador. Se cambi≤ a la mejor configuraci≤n disponible.
  8535. gVideoDowngradedStr|0|5|De videoinstΣllningar du valt st÷ds inte av denna dator. InstΣllningarna Σndrades till bΣsta m÷jliga.
  8536. gVideoDowngradedStr|0|6|The video settings you selected are not supported by this computer. The settings were changed to the best ones available.
  8537. gVideoDowngradedStr|0|7|The video settings you selected are not supported by this computer. The settings were changed to the best ones available.
  8538. gVoiceChatHelp|0|1|Toggle internet voice chat On or Off
  8539. gVoiceChatHelp|0|2|Activer/dΘsactiver voix des discussions Internet
  8540. gVoiceChatHelp|0|3|Internet-Voice-Chat ein-/ausschalten
  8541. gVoiceChatHelp|0|4|Activa la voz de charla en internet On/Off
  8542. gVoiceChatHelp|0|5|VΣxla r÷sttjatt Pσ eller Av
  8543. gVoiceChatHelp|0|6|Toggle internet voice chat On or Off
  8544. gVoiceChatHelp|0|7|Toggle internet voice chat On or Off
  8545. gVoiceChatText|1|1|Voice Chat:
  8546. gVoiceChatText|1|2|Voix discussions:
  8547. gVoiceChatText|1|3|Voice-Chat:
  8548. gVoiceChatText|1|4|Voz de charla:
  8549. gVoiceChatText|1|5|R÷sttjatt:
  8550. gVoiceChatText|1|6|Voice Chat:
  8551. gVoiceChatText|1|7|Voice Chat:
  8552. gVoiceChatText|2|1|On
  8553. gVoiceChatText|2|2|Avec
  8554. gVoiceChatText|2|3|Ein
  8555. gVoiceChatText|2|4|On
  8556. gVoiceChatText|2|5|Pσ
  8557. gVoiceChatText|2|6|On
  8558. gVoiceChatText|2|7|On
  8559. gVoiceChatText|3|1|Off
  8560. gVoiceChatText|3|2|Sans
  8561. gVoiceChatText|3|3|Aus
  8562. gVoiceChatText|3|4|Off
  8563. gVoiceChatText|3|5|Av
  8564. gVoiceChatText|3|6|Off
  8565. gVoiceChatText|3|7|Off
  8566. gVoiceChatText|4|1|\0
  8567. gVoiceChatText|4|2|\0
  8568. gVoiceChatText|4|3|\0
  8569. gVoiceChatText|4|4|\0
  8570. gVoiceChatText|4|5|\0
  8571. gVoiceChatText|4|6|\0
  8572. gVoiceChatText|4|7|\0
  8573. gWaitingForShotPrefixStr|0|1|Waiting for the next shot \nfrom
  8574. gWaitingForShotPrefixStr|0|2|Attente du prochain coup \nde
  8575. gWaitingForShotPrefixStr|0|3|Warten auf den nΣchsten Schlag\nvon
  8576. gWaitingForShotPrefixStr|0|4|Esperando al siguiente golpe \n desde
  8577. gWaitingForShotPrefixStr|0|5|VΣntar pσ nΣsta slag \nfrσn
  8578. gWaitingForShotPrefixStr|0|6|Waiting for the next shot \nfrom
  8579. gWaitingForShotPrefixStr|0|7|Waiting for the next shot \nfrom
  8580. gWaitingForShotSuffixStr|0|1|à
  8581. gWaitingForShotSuffixStr|0|2|...
  8582. gWaitingForShotSuffixStr|0|3|...
  8583. gWaitingForShotSuffixStr|0|4|à
  8584. gWaitingForShotSuffixStr|0|5|à
  8585. gWaitingForShotSuffixStr|0|6|à
  8586. gWaitingForShotSuffixStr|0|7|à
  8587. gWaterHazardStr|0|1|Water Hazard: 1 Stroke Penalty
  8588. gWaterHazardStr|0|2|Obstacle d'eau: 1 coup de pΘnalitΘ
  8589. gWaterHazardStr|0|3|Wasserhindernis: 1 Strafschlag
  8590. gWaterHazardStr|0|4|Caφda en agua: 1 golpe de falta
  8591. gWaterHazardStr|0|5|Vattenhinder: 1 pliktslag
  8592. gWaterHazardStr|0|6|Water Hazard: 1 Stroke Penalty
  8593. gWaterHazardStr|0|7|Water Hazard: 1 Stroke Penalty
  8594. gWeatherConditionsStr|0|1|Weather
  8595. gWeatherTypes|1|1|Fog
  8596. gWeatherTypes|2|1|Damp
  8597. gWeatherTypes|3|1|Clearing
  8598. gWeatherTypes|4|1|Fair
  8599. gWeatherTypes|5|1|Dry
  8600. gWeatherTypes|6|1|Windy
  8601. gWeatherTypes|7|1|Random
  8602. gWelcomeToPGAQSchool|0|1|Welcome To PGA TOUR Q-School
  8603. gWelcomeToPGAQSchool|0|2|BIENVENUE aux qualifs du PGA TOUR
  8604. gWelcomeToPGAQSchool|0|3|Willkommen bei der PGA TOUR-Qualifying-School
  8605. gWelcomeToPGAQSchool|0|4|Bienvenido a PGA Tour Escuela-Q
  8606. gWelcomeToPGAQSchool|0|5|VΣlkommen till PGA Tourens Kvalificeringsskola
  8607. gWelcomeToPGAQSchool|0|6|Welcome To PGA TOUR Q-School
  8608. gWelcomeToPGAQSchool|0|7|Welcome To PGA TOUR Q-School
  8609. gWelcomeToPGAQSchoolEvent|0|1|Welcome To PGA TOUR Q-School at
  8610. gWelcomeToPGAQSchoolEvent|0|2|BIENVENUE  aux qualifs du  PGA TOUR a
  8611. gWelcomeToPGAQSchoolEvent|0|3|Willkommen bei der PGA TOUR-Qualifying-School in
  8612. gWelcomeToPGAQSchoolEvent|0|4|Bienvenido a PGA Tour Escuela-Q em
  8613. gWelcomeToPGAQSchoolEvent|0|5|VΣlkommen till PGA Tourens Kvalificeringsskola pσ
  8614. gWelcomeToPGAQSchoolEvent|0|6|Welcome To PGA TOUR Q-School at
  8615. gWelcomeToPGAQSchoolEvent|0|7|Welcome To PGA TOUR Q-School at
  8616. gWelcomeToPGASeason|0|1|Welcome To PGA TOUR %d%s Season
  8617. gWelcomeToPGASeason|0|2|BIENVENUE pour cette %d%s saison du PGA TOUR
  8618. gWelcomeToPGASeason|0|3|Willkommen bei der %d%s-PGA TOUR-Saison
  8619. gWelcomeToPGASeason|0|4|Bienvenido a Temporada  %d%s PGA TOUR
  8620. gWelcomeToPGASeason|0|5|VΣlkommen till %d%s PGA TOUR-sΣsong
  8621. gWelcomeToPGASeason|0|6|Welcome To PGA TOUR %d%s Season
  8622. gWelcomeToPGASeason|0|7|Welcome To PGA TOUR %d%s Season
  8623. gWelcomeToPGASeasonEvent|0|1|Welcome To PGA TOUR Season at
  8624. gWelcomeToPGASeasonEvent|0|2|BIENVENUE pour cette saison du PGA TOUR α
  8625. gWelcomeToPGASeasonEvent|0|3|Willkommen bei der PGA TOUR-Saison in
  8626. gWelcomeToPGASeasonEvent|0|4|Bienvenido a Temporada PGA TOUR en
  8627. gWelcomeToPGASeasonEvent|0|5|VΣlkommen till PGA TOUR-sΣsong pσ
  8628. gWelcomeToPGASeasonEvent|0|6|Welcome To PGA TOUR Season at
  8629. gWelcomeToPGASeasonEvent|0|7|Welcome To PGA TOUR Season at
  8630. gWhiteTeeStr|0|1|White
  8631. gWhiteTeeStr|0|2|Blanc
  8632. gWhiteTeeStr|0|3|Wei▀
  8633. gWhiteTeeStr|0|4|Blanco
  8634. gWhiteTeeStr|0|5|Vit
  8635. gWhiteTeeStr|0|6|White
  8636. gWhiteTeeStr|0|7|White
  8637. gWindGustHelp|0|1|Select steady or gusting winds
  8638. gWindGustHelp|0|2|Choisir vent calme ou rafales
  8639. gWindGustHelp|0|3|BestΣndigen oder b÷igen Wind wΣhlen
  8640. gWindGustHelp|0|4|Elige vientos constantes o rßfagas
  8641. gWindGustHelp|0|5|VΣlj jΣmn eller byig vind
  8642. gWindGustHelp|0|6|Select steady or gusting winds
  8643. gWindGustHelp|0|7|Select steady or gusting winds
  8644. gWindGustsStr|0|1|Wind Gusts:
  8645. gWindGustsStr|0|2|Rafales:
  8646. gWindGustsStr|0|3|Windb÷en:
  8647. gWindGustsStr|0|4|Viento a rßfagas:
  8648. gWindGustsStr|0|5|Vindbyar:
  8649. gWindGustsStr|0|6|Wind Gusts:
  8650. gWindGustsStr|0|7|Wind Gusts:
  8651. gWindHelp|0|1|Select the wind strength
  8652. gWindHelp|0|2|SΘlectionner la force du vent
  8653. gWindHelp|0|3|WindstΣrke wΣhlen
  8654. gWindHelp|0|4|Elige la fuerza del viento
  8655. gWindHelp|0|5|VΣlj vindstyrka
  8656. gWindHelp|0|6|Select the wind strength
  8657. gWindHelp|0|7|Select the wind strength
  8658. gWindStr|0|1|Wind:
  8659. gWindStr|0|2|Vent:
  8660. gWindStr|0|3|Wind:
  8661. gWindStr|0|4|Viento:
  8662. gWindStr|0|5|Vind:
  8663. gWindStr|0|6|Wind:
  8664. gWindStr|0|7|Wind:
  8665. gWindWindStr|0|1| winds
  8666. gWindWindStr|0|2| vent
  8667. gWindWindStr|0|3| Wind
  8668. gWindWindStr|0|4| vientos
  8669. gWindWindStr|0|5| vindar
  8670. gWindWindStr|0|6| winds
  8671. gWindWindStr|0|7| winds
  8672. gWinsockFail|0|1|Unable to initialize WINSOCK
  8673. gWinsockFail|0|2|Echec initialisation WINSOCK
  8674. gWinsockFail|0|3|WINSOCK konnte nicht initialisiert werden
  8675. gWinsockFail|0|4|No se puede incializar WINSOCK
  8676. gWinsockFail|0|5|Kunde inte initiera WINSOCK
  8677. gWinsockFail|0|6|Unable to initialize WINSOCK
  8678. gWinsockFail|0|7|Unable to initialize WINSOCK
  8679. gWinsSkinStr|0|1|wins
  8680. gWinsSkinStr|0|2|gagne
  8681. gWinsSkinStr|0|3|gewinnt
  8682. gWinsSkinStr|0|4|gana
  8683. gWinsSkinStr|0|5|vinner
  8684. gWinsSkinStr|0|6|wins
  8685. gWinsSkinStr|0|7|wins
  8686. gWithGolfersStr|0|1|Golfers:
  8687. gWithGolfersStr|0|2|Golfeurs:
  8688. gWithGolfersStr|0|3|Golfer:
  8689. gWithGolfersStr|0|4|Golfistas:
  8690. gWithGolfersStr|0|5|Golfare:
  8691. gWithGolfersStr|0|6|Golfers:
  8692. gWithGolfersStr|0|7|Golfers:
  8693. gWrongNumberOfProAmPlayersStr|0|1|You must have at least one team of one pro and one amatuer (2 players) to play a Pro-Am Tournament.
  8694. gWrongNumberOfProAmPlayersStr|0|2|Il faut au moins une Θquipe avec un pro et un amateur (2 joueurs) pour jouer un tournoi Pro-Am.
  8695. gWrongNumberOfProAmPlayersStr|0|3|Sie mⁿssen mindestens ein Team bestehend aus einem Profi und einem Amateur (2 Spieler) haben, um ein Profi-Amateur-Turnier zu spielen.
  8696. gWrongNumberOfProAmPlayersStr|0|4|Debes tener al menos un equipo de un jugador pro y uno amateur (2 jugadores) para jugar un Pro-Am Tournament.
  8697. gWrongNumberOfProAmPlayersStr|0|5|Du mσste ha minst ett lag med en proffs och en amat÷r (2 spelare) f÷r att spela en Pro-Am Tournament.
  8698. gWrongNumberOfProAmPlayersStr|0|6|You must have at least one team of one pro and one amatuer (2 players) to play a Pro-Am Tournament.
  8699. gWrongNumberOfProAmPlayersStr|0|7|You must have at least one team of one pro and one amatuer (2 players) to play a Pro-Am Tournament.
  8700. HilightsStrings|1|1|hole
  8701. HilightsStrings|1|2|trou
  8702. HilightsStrings|1|3|Loch
  8703. HilightsStrings|1|4|hoyo
  8704. HilightsStrings|1|5|hσl
  8705. HilightsStrings|1|6|hole
  8706. HilightsStrings|1|7|hole
  8707. HilightsStrings|2|1|shot
  8708. HilightsStrings|2|2|coup
  8709. HilightsStrings|2|3|Schlag
  8710. HilightsStrings|2|4|golpe
  8711. HilightsStrings|2|5|slag
  8712. HilightsStrings|2|6|shot
  8713. HilightsStrings|2|7|shot
  8714. HilightsStrings|3|1|to
  8715. HilightsStrings|3|2|α
  8716. HilightsStrings|3|3|auf
  8717. HilightsStrings|3|4|a
  8718. HilightsStrings|3|5|till
  8719. HilightsStrings|3|6|to
  8720. HilightsStrings|3|7|to
  8721. HilightsStrings|4|1|to
  8722. HilightsStrings|4|2|α
  8723. HilightsStrings|4|3|auf
  8724. HilightsStrings|4|4|a
  8725. HilightsStrings|4|5|till
  8726. HilightsStrings|4|6|to
  8727. HilightsStrings|4|7|to
  8728. HilightsStrings|5|1|file
  8729. HilightsStrings|5|2|fichier
  8730. HilightsStrings|5|3|Datei
  8731. HilightsStrings|5|4|fichero
  8732. HilightsStrings|5|5|fil
  8733. HilightsStrings|5|6|file
  8734. HilightsStrings|5|7|file
  8735. HilightsStrings|6|1|nd
  8736. HilightsStrings|6|2|Φme
  8737. HilightsStrings|6|3|.
  8738. HilightsStrings|6|4|nd
  8739. HilightsStrings|6|5|nd
  8740. HilightsStrings|6|6|nd
  8741. HilightsStrings|6|7|nd
  8742. HilightsStrings|7|1|rd
  8743. HilightsStrings|7|2|Φme
  8744. HilightsStrings|7|3|.
  8745. HilightsStrings|7|4|rd
  8746. HilightsStrings|7|5|rd
  8747. HilightsStrings|7|6|rd
  8748. HilightsStrings|7|7|rd
  8749. HilightsStrings|8|1|st
  8750. HilightsStrings|8|2|er
  8751. HilightsStrings|8|3|.
  8752. HilightsStrings|8|4|st
  8753. HilightsStrings|8|5|st
  8754. HilightsStrings|8|6|st
  8755. HilightsStrings|8|7|st
  8756. HilightsStrings|9|1|th
  8757. HilightsStrings|9|2|Φme
  8758. HilightsStrings|9|3|.
  8759. HilightsStrings|9|4|th
  8760. HilightsStrings|9|5|th
  8761. HilightsStrings|9|6|th
  8762. HilightsStrings|9|7|th
  8763. HilightsStrings|10|1|as
  8764. HilightsStrings|10|2|en
  8765. HilightsStrings|10|3|als
  8766. HilightsStrings|10|4|as
  8767. HilightsStrings|10|5|som
  8768. HilightsStrings|10|6|as
  8769. HilightsStrings|10|7|as
  8770. LieNames|1|1|golf course
  8771. LieNames|1|2|parcours
  8772. LieNames|1|3|Golfkurs
  8773. LieNames|1|4|campo de golf
  8774. LieNames|1|5|golfbana
  8775. LieNames|1|6|golf course
  8776. LieNames|1|7|golf course
  8777. LieNames|2|1|fairway
  8778. LieNames|2|2|fairway
  8779. LieNames|2|3|Fairway
  8780. LieNames|2|4|calle
  8781. LieNames|2|5|fairway
  8782. LieNames|2|6|fairway
  8783. LieNames|2|7|fairway
  8784. LieNames|3|1|sand
  8785. LieNames|3|2|bunker
  8786. LieNames|3|3|Sand
  8787. LieNames|3|4|tierra
  8788. LieNames|3|5|sand
  8789. LieNames|3|6|sand
  8790. LieNames|3|7|sand
  8791. LieNames|4|1|rough
  8792. LieNames|4|2|rough
  8793. LieNames|4|3|Rough
  8794. LieNames|4|4|rough
  8795. LieNames|4|5|ruff
  8796. LieNames|4|6|rough
  8797. LieNames|4|7|rough
  8798. LieNames|5|1|rough
  8799. LieNames|5|2|rough
  8800. LieNames|5|3|Rough
  8801. LieNames|5|4|rough
  8802. LieNames|5|5|ruff
  8803. LieNames|5|6|rough
  8804. LieNames|5|7|rough
  8805. LieNames|6|1|water
  8806. LieNames|6|2|eau
  8807. LieNames|6|3|Wasser
  8808. LieNames|6|4|agua
  8809. LieNames|6|5|vatten
  8810. LieNames|6|6|water
  8811. LieNames|6|7|water
  8812. LieNames|7|1|tee
  8813. LieNames|7|2|tee
  8814. LieNames|7|3|Tee
  8815. LieNames|7|4|tee
  8816. LieNames|7|5|tee
  8817. LieNames|7|6|tee
  8818. LieNames|7|7|tee
  8819. LieNames|8|1|green
  8820. LieNames|8|2|green
  8821. LieNames|8|3|Grⁿn
  8822. LieNames|8|4|green
  8823. LieNames|8|5|green
  8824. LieNames|8|6|green
  8825. LieNames|8|7|green
  8826. LieNames|9|1|sand
  8827. LieNames|9|2|bunker
  8828. LieNames|9|3|Sand
  8829. LieNames|9|4|tierra
  8830. LieNames|9|5|sand
  8831. LieNames|9|6|sand
  8832. LieNames|9|7|sand
  8833. LieNames|10|1|out of bounds
  8834. LieNames|10|2|hors-limites
  8835. LieNames|10|3|Out of Bounds
  8836. LieNames|10|4|fuera de los lφmites
  8837. LieNames|10|5|out of bounds
  8838. LieNames|10|6|out of bounds
  8839. LieNames|10|7|out of bounds
  8840. LieNames|11|1|cart path
  8841. LieNames|11|2|chemin
  8842. LieNames|11|3|Wagenpfad
  8843. LieNames|11|4|camino del carrito
  8844. LieNames|11|5|bilvΣg
  8845. LieNames|11|6|cart path
  8846. LieNames|11|7|cart path
  8847. LieNames|12|1|green
  8848. LieNames|12|2|green
  8849. LieNames|12|3|Grⁿn
  8850. LieNames|12|4|green
  8851. LieNames|12|5|green
  8852. LieNames|12|6|green
  8853. LieNames|12|7|green
  8854. LieNames|13|1|out of bounds
  8855. LieNames|13|2|hors-limites
  8856. LieNames|13|3|Out of Bounds
  8857. LieNames|13|4|fuera de los lφmites
  8858. LieNames|13|5|out of bounds
  8859. LieNames|13|6|out of bounds
  8860. LieNames|13|7|out of bounds
  8861. LieNames|14|1|fairway
  8862. LieNames|14|2|fairway
  8863. LieNames|14|3|Fairway
  8864. LieNames|14|4|calle
  8865. LieNames|14|5|fairway
  8866. LieNames|14|6|fairway
  8867. LieNames|14|7|fairway
  8868. LieNames|15|1|green
  8869. LieNames|15|2|green
  8870. LieNames|15|3|Grⁿn
  8871. LieNames|15|4|green
  8872. LieNames|15|5|green
  8873. LieNames|15|6|green
  8874. LieNames|15|7|green
  8875. LieNames|16|1|fringe
  8876. LieNames|16|2|avant green
  8877. LieNames|16|3|B÷schung
  8878. LieNames|16|4|margen
  8879. LieNames|16|5|foregreen
  8880. LieNames|16|6|fringe
  8881. LieNames|16|7|fringe
  8882. LieNames|17|1|the cup
  8883. LieNames|17|2|le trou
  8884. LieNames|17|3|Loch
  8885. LieNames|17|4|la copa
  8886. LieNames|17|5|koppen
  8887. LieNames|17|6|the cup
  8888. LieNames|17|7|the cup
  8889. NumberOfRoundsStr|0|1|Rounds:
  8890. NumberOfRoundsStr|0|2|Tours:
  8891. NumberOfRoundsStr|0|3|Runden:
  8892. NumberOfRoundsStr|0|4|Rondas:
  8893. NumberOfRoundsStr|0|5|Rundor:
  8894. NumberOfRoundsStr|0|6|Rounds:
  8895. NumberOfRoundsStr|0|7|Rounds:
  8896. PGATourGolferEditMenuStr|1|1|Create PGA TOUR Golfer
  8897. PGATourGolferEditMenuStr|1|2|CrΘer golfeur PGA TOUR
  8898. PGATourGolferEditMenuStr|1|3|PGA TOUR-Golfer erstellen
  8899. PGATourGolferEditMenuStr|1|4|Crear un golfista PGA TOUR
  8900. PGATourGolferEditMenuStr|1|5|Skapa PGA TOUR-golfare
  8901. PGATourGolferEditMenuStr|1|6|Create PGA TOUR Golfer
  8902. PGATourGolferEditMenuStr|1|7|Create USA TOUR Golfer
  8903. PGATourGolferEditMenuStr|2|1|Edit PGA TOUR Golfer
  8904. PGATourGolferEditMenuStr|2|2|Modifier golfeur PGA TOUR
  8905. PGATourGolferEditMenuStr|2|3|PGA TOUR-Golfer bearbeiten
  8906. PGATourGolferEditMenuStr|2|4|Editar un golfista PGA TOUR
  8907. PGATourGolferEditMenuStr|2|5|Redigera PGA TOUR-golfare
  8908. PGATourGolferEditMenuStr|2|6|Edit PGA TOUR Golfer
  8909. PGATourGolferEditMenuStr|2|7|Edit USA TOUR Golfer
  8910. PGATourGolferEditMenuStr|3|1|Setup
  8911. PGATourGolferEditMenuStr|3|2|Configuration
  8912. PGATourGolferEditMenuStr|3|3|Setup
  8913. PGATourGolferEditMenuStr|3|4|Configurar
  8914. PGATourGolferEditMenuStr|3|5|InstΣllning
  8915. PGATourGolferEditMenuStr|3|6|Setup
  8916. PGATourGolferEditMenuStr|3|7|Setup
  8917. PGATourGolferEditMenuStr|4|1|Animation
  8918. PGATourGolferEditMenuStr|4|2|Animation
  8919. PGATourGolferEditMenuStr|4|3|Animation
  8920. PGATourGolferEditMenuStr|4|4|Golfista
  8921. PGATourGolferEditMenuStr|4|5|Animation
  8922. PGATourGolferEditMenuStr|4|6|Animation
  8923. PGATourGolferEditMenuStr|4|7|Animation
  8924. PGATourSeasonGolfersMenuStr|1|1|Selected Golfers
  8925. PGATourSeasonGolfersMenuStr|1|2|Golfeurs sΘlectionnΘs
  8926. PGATourSeasonGolfersMenuStr|1|3|AusgewΣhlte Golfer
  8927. PGATourSeasonGolfersMenuStr|1|4|Golfistas seleccionados
  8928. PGATourSeasonGolfersMenuStr|1|5|Valda golfare
  8929. PGATourSeasonGolfersMenuStr|1|6|Selected Golfers
  8930. PGATourSeasonGolfersMenuStr|1|7|Selected Golfers
  8931. PGATourSeasonGolfersMenuStr|2|1|Roster
  8932. PGATourSeasonGolfersMenuStr|2|2|Tableau
  8933. PGATourSeasonGolfersMenuStr|2|3|Aufstellung
  8934. PGATourSeasonGolfersMenuStr|2|4|Plantilla
  8935. PGATourSeasonGolfersMenuStr|2|5|UppstΣllning
  8936. PGATourSeasonGolfersMenuStr|2|6|Roster
  8937. PGATourSeasonGolfersMenuStr|2|7|Roster
  8938. PGATourSeasonGolfersMenuStr|3|1|Selected Golfers
  8939. PGATourSeasonGolfersMenuStr|3|2|Golfeurs sΘlectionnΘs
  8940. PGATourSeasonGolfersMenuStr|3|3|AusgewΣhlte Golfer
  8941. PGATourSeasonGolfersMenuStr|3|4|Golfistas seleccionados
  8942. PGATourSeasonGolfersMenuStr|3|5|Valda golfare
  8943. PGATourSeasonGolfersMenuStr|3|6|Selected Golfers
  8944. PGATourSeasonGolfersMenuStr|3|7|Selected Golfers
  8945. playerLeftGame|0|1|has left the game
  8946. playerLeftGame|0|2|a quittΘ la partie
  8947. playerLeftGame|0|3|hat das Spiel verlassen
  8948. playerLeftGame|0|4|ha abandonado el juego
  8949. playerLeftGame|0|5|har lΣmnat spelet
  8950. playerLeftGame|0|6|has left the game
  8951. playerLeftGame|0|7|has left the game
  8952. pronames|1|1|Billy Andrade
  8953. pronames|1|2|Billy Andrade
  8954. pronames|1|3|Billy Andrade
  8955. pronames|1|4|Billy Andrade
  8956. pronames|1|5|Billy Andrade
  8957. pronames|1|6|Billy Andrade
  8958. pronames|1|7|Billy Andrade
  8959. pronames|2|1|Chip Beck
  8960. pronames|2|2|Chip Beck
  8961. pronames|2|3|Chip Beck
  8962. pronames|2|4|Chip Beck
  8963. pronames|2|5|Chip Beck
  8964. pronames|2|6|Chip Beck
  8965. pronames|2|7|Chip Beck
  8966. pronames|3|1|Brad Faxon
  8967. pronames|3|2|Brad Faxon
  8968. pronames|3|3|Brad Faxon
  8969. pronames|3|4|Brad Faxon
  8970. pronames|3|5|Brad Faxon
  8971. pronames|3|6|Brad Faxon
  8972. pronames|3|7|Brad Faxon
  8973. pronames|4|1|Jim Gallagher, Jr.
  8974. pronames|4|2|Jim Gallagher, Jr.
  8975. pronames|4|3|Jim Gallagher, Jr.
  8976. pronames|4|4|Jim Gallagher, Jr.
  8977. pronames|4|5|Jim Gallagher, Jr.
  8978. pronames|4|6|Jim Gallagher, Jr.
  8979. pronames|4|7|Jim Gallagher, Jr.
  8980. pronames|5|1|Lee Janzen
  8981. pronames|5|2|Lee Janzen
  8982. pronames|5|3|Lee Janzen
  8983. pronames|5|4|Lee Janzen
  8984. pronames|5|5|Lee Janzen
  8985. pronames|5|6|Lee Janzen
  8986. pronames|5|7|Lee Janzen
  8987. pronames|6|1|Peter Jacobsen
  8988. pronames|6|2|Peter Jacobsen
  8989. pronames|6|3|Peter Jacobsen
  8990. pronames|6|4|Peter Jacobsen
  8991. pronames|6|5|Peter Jacobsen
  8992. pronames|6|6|Peter Jacobsen
  8993. pronames|6|7|Peter Jacobsen
  8994. pronames|7|1|Tom Kite
  8995. pronames|7|2|Tom Kite
  8996. pronames|7|3|Tom Kite
  8997. pronames|7|4|Tom Kite
  8998. pronames|7|5|Tom Kite
  8999. pronames|7|6|Tom Kite
  9000. pronames|7|7|Tom Kite
  9001. pronames|8|1|Bruce Lietzke
  9002. pronames|8|2|Bruce Lietzke
  9003. pronames|8|3|Bruce Lietzke
  9004. pronames|8|4|Bruce Lietzke
  9005. pronames|8|5|Bruce Lietzke
  9006. pronames|8|6|Bruce Lietzke
  9007. pronames|8|7|Bruce Lietzke
  9008. pronames|9|1|Davis Love III
  9009. pronames|9|2|Davis Love III
  9010. pronames|9|3|Davis Love III
  9011. pronames|9|4|Davis Love III
  9012. pronames|9|5|Davis Love III
  9013. pronames|9|6|Davis Love III
  9014. pronames|9|7|Davis Love III
  9015. pronames|10|1|Andrew Magee
  9016. pronames|10|2|Andrew Magee
  9017. pronames|10|3|Andrew Magee
  9018. pronames|10|4|Andrew Magee
  9019. pronames|10|5|Andrew Magee
  9020. pronames|10|6|Andrew Magee
  9021. pronames|10|7|Andrew Magee
  9022. pronames|11|1|Mark O'Meara
  9023. pronames|11|2|Mark O'Meara
  9024. pronames|11|3|Mark O'Meara
  9025. pronames|11|4|Mark O'Meara
  9026. pronames|11|5|Mark O'Meara
  9027. pronames|11|6|Mark O'Meara
  9028. pronames|11|7|Mark O'Meara
  9029. pronames|12|1|Jeff Sluman
  9030. pronames|12|2|Jeff Sluman
  9031. pronames|12|3|Jeff Sluman
  9032. pronames|12|4|Jeff Sluman
  9033. pronames|12|5|Jeff Sluman
  9034. pronames|12|6|Jeff Sluman
  9035. pronames|12|7|Jeff Sluman
  9036. pronames|13|1|Craig Stadler
  9037. pronames|13|2|Craig Stadler
  9038. pronames|13|3|Craig Stadler
  9039. pronames|13|4|Craig Stadler
  9040. pronames|13|5|Craig Stadler
  9041. pronames|13|6|Craig Stadler
  9042. pronames|13|7|Craig Stadler
  9043. pronames|14|1|Fuzzy Zoeller
  9044. pronames|14|2|Fuzzy Zoeller
  9045. pronames|14|3|Fuzzy Zoeller
  9046. pronames|14|4|Fuzzy Zoeller
  9047. pronames|14|5|Fuzzy Zoeller
  9048. pronames|14|6|Fuzzy Zoeller
  9049. pronames|14|7|Fuzzy Zoeller
  9050. pronames|15|1|Al Geiberger
  9051. pronames|15|2|Al Geiberger
  9052. pronames|15|3|Al Geiberger
  9053. pronames|15|4|Al Geiberger
  9054. pronames|15|5|Al Geiberger
  9055. pronames|15|6|Al Geiberger
  9056. pronames|15|7|Al Geiberger
  9057. pronames|16|1|Raymond Floyd
  9058. pronames|16|2|Raymond Floyd
  9059. pronames|16|3|Raymond Floyd
  9060. pronames|16|4|Raymond Floyd
  9061. pronames|16|5|Raymond Floyd
  9062. pronames|16|6|Raymond Floyd
  9063. pronames|16|7|Raymond Floyd
  9064. pronames|17|1|Gil Morgan
  9065. pronames|17|2|Gil Morgan
  9066. pronames|17|3|Gil Morgan
  9067. pronames|17|4|Gil Morgan
  9068. pronames|17|5|Gil Morgan
  9069. pronames|17|6|Gil Morgan
  9070. pronames|17|7|Gil Morgan
  9071. pronames|18|1|Walter Morgan
  9072. pronames|18|2|Walter Morgan
  9073. pronames|18|3|Walter Morgan
  9074. pronames|18|4|Walter Morgan
  9075. pronames|18|5|Walter Morgan
  9076. pronames|18|6|Walter Morgan
  9077. pronames|18|7|Walter Morgan
  9078. pronames|19|1|Bob Murphy
  9079. pronames|19|2|Bob Murphy
  9080. pronames|19|3|Bob Murphy
  9081. pronames|19|4|Bob Murphy
  9082. pronames|19|5|Bob Murphy
  9083. pronames|19|6|Bob Murphy
  9084. pronames|19|7|Bob Murphy
  9085. pronames|20|1|Chi Chi Rodriguez
  9086. pronames|20|2|Chi Chi Rodriguez
  9087. pronames|20|3|Chi Chi Rodriguez
  9088. pronames|20|4|Chi Chi Rodriguez
  9089. pronames|20|5|Chi Chi Rodriguez
  9090. pronames|20|6|Chi Chi Rodriguez
  9091. pronames|20|7|Chi Chi Rodriguez
  9092. pronames|21|1|Dave Stockton
  9093. pronames|21|2|Dave Stockton
  9094. pronames|21|3|Dave Stockton
  9095. pronames|21|4|Dave Stockton
  9096. pronames|21|5|Dave Stockton
  9097. pronames|21|6|Dave Stockton
  9098. pronames|21|7|Dave Stockton
  9099. pronames|22|1|Paul Stankowski
  9100. pronames|22|2|Paul Stankowski
  9101. pronames|22|3|Paul Stankowski
  9102. pronames|22|4|Paul Stankowski
  9103. pronames|22|5|Paul Stankowski
  9104. pronames|22|6|Paul Stankowski
  9105. pronames|22|7|Paul Stankowski
  9106. pronames|23|1|Kenny Perry
  9107. pronames|23|2|Kenny Perry
  9108. pronames|23|3|Kenny Perry
  9109. pronames|23|4|Kenny Perry
  9110. pronames|23|5|Kenny Perry
  9111. pronames|23|6|Kenny Perry
  9112. pronames|23|7|Kenny Perry
  9113. pronames|24|1|Craig Parry
  9114. pronames|24|2|Craig Parry
  9115. pronames|24|3|Craig Parry
  9116. pronames|24|4|Craig Parry
  9117. pronames|24|5|Craig Parry
  9118. pronames|24|6|Craig Parry
  9119. pronames|24|7|Craig Parry
  9120. pronames|25|1|Mark McCumber
  9121. pronames|25|2|Mark McCumber
  9122. pronames|25|3|Mark McCumber
  9123. pronames|25|4|Mark McCumber
  9124. pronames|25|5|Mark McCumber
  9125. pronames|25|6|Mark McCumber
  9126. pronames|25|7|Mark McCumber
  9127. pronames|26|1|Scott McCarron
  9128. pronames|26|2|Scott McCarron
  9129. pronames|26|3|Scott McCarron
  9130. pronames|26|4|Scott McCarron
  9131. pronames|26|5|Scott McCarron
  9132. pronames|26|6|Scott McCarron
  9133. pronames|26|7|Scott McCarron
  9134. pronames|27|1|Scott Hoch
  9135. pronames|27|2|Scott Hoch
  9136. pronames|27|3|Scott Hoch
  9137. pronames|27|4|Scott Hoch
  9138. pronames|27|5|Scott Hoch
  9139. pronames|27|6|Scott Hoch
  9140. pronames|27|7|Scott Hoch
  9141. pronames|28|1|Tim Herron
  9142. pronames|28|2|Tim Herron
  9143. pronames|28|3|Tim Herron
  9144. pronames|28|4|Tim Herron
  9145. pronames|28|5|Tim Herron
  9146. pronames|28|6|Tim Herron
  9147. pronames|28|7|Tim Herron
  9148. pronames|29|1|Donnie Hammond
  9149. pronames|29|2|Donnie Hammond
  9150. pronames|29|3|Donnie Hammond
  9151. pronames|29|4|Donnie Hammond
  9152. pronames|29|5|Donnie Hammond
  9153. pronames|29|6|Donnie Hammond
  9154. pronames|29|7|Donnie Hammond
  9155. pronames|30|1|Fred Funk
  9156. pronames|30|2|Fred Funk
  9157. pronames|30|3|Fred Funk
  9158. pronames|30|4|Fred Funk
  9159. pronames|30|5|Fred Funk
  9160. pronames|30|6|Fred Funk
  9161. pronames|30|7|Fred Funk
  9162. pronames|31|1|Steve Elkington
  9163. pronames|31|2|Steve Elkington
  9164. pronames|31|3|Steve Elkington
  9165. pronames|31|4|Steve Elkington
  9166. pronames|31|5|Steve Elkington
  9167. pronames|31|6|Steve Elkington
  9168. pronames|31|7|Steve Elkington
  9169. pronames|32|1|John Cook
  9170. pronames|32|2|John Cook
  9171. pronames|32|3|John Cook
  9172. pronames|32|4|John Cook
  9173. pronames|32|5|John Cook
  9174. pronames|32|6|John Cook
  9175. pronames|32|7|John Cook
  9176. pronames|33|1|Pat Burke
  9177. pronames|33|2|Pat Burke
  9178. pronames|33|3|Pat Burke
  9179. pronames|33|4|Pat Burke
  9180. pronames|33|5|Pat Burke
  9181. pronames|33|6|Pat Burke
  9182. pronames|33|7|Pat Burke
  9183. pronames|34|1|Brad Bryant
  9184. pronames|34|2|Brad Bryant
  9185. pronames|34|3|Brad Bryant
  9186. pronames|34|4|Brad Bryant
  9187. pronames|34|5|Brad Bryant
  9188. pronames|34|6|Brad Bryant
  9189. pronames|34|7|Brad Bryant
  9190. pronames|35|1|Mark Calcavecchia
  9191. pronames|35|2|Mark Calcavecchia
  9192. pronames|35|3|Mark Calcavecchia
  9193. pronames|35|4|Mark Calcavecchia
  9194. pronames|35|5|Mark Calcavecchia
  9195. pronames|35|6|Mark Calcavecchia
  9196. pronames|35|7|Mark Calcavecchia
  9197. pronames|36|1|******************************
  9198. pronames|36|2|******************************
  9199. pronames|36|3|******************************
  9200. pronames|36|4|******************************
  9201. pronames|36|5|******************************
  9202. pronames|36|6|******************************
  9203. pronames|36|7|******************************
  9204. pronames|37|1|******************************
  9205. pronames|37|2|******************************
  9206. pronames|37|3|******************************
  9207. pronames|37|4|******************************
  9208. pronames|37|5|******************************
  9209. pronames|37|6|******************************
  9210. pronames|37|7|******************************
  9211. pronames|38|1|******************************
  9212. pronames|38|2|******************************
  9213. pronames|38|3|******************************
  9214. pronames|38|4|******************************
  9215. pronames|38|5|******************************
  9216. pronames|38|6|******************************
  9217. pronames|38|7|******************************
  9218. pronames|39|1|******************************
  9219. pronames|39|2|******************************
  9220. pronames|39|3|******************************
  9221. pronames|39|4|******************************
  9222. pronames|39|5|******************************
  9223. pronames|39|6|******************************
  9224. pronames|39|7|******************************
  9225. pronames|40|1|******************************
  9226. pronames|40|2|******************************
  9227. pronames|40|3|******************************
  9228. pronames|40|4|******************************
  9229. pronames|40|5|******************************
  9230. pronames|40|6|******************************
  9231. pronames|40|7|******************************
  9232. pronames|41|1|******************************
  9233. pronames|41|2|******************************
  9234. pronames|41|3|******************************
  9235. pronames|41|4|******************************
  9236. pronames|41|5|******************************
  9237. pronames|41|6|******************************
  9238. pronames|41|7|******************************
  9239. pronames|42|1|******************************
  9240. pronames|42|2|******************************
  9241. pronames|42|3|******************************
  9242. pronames|42|4|******************************
  9243. pronames|42|5|******************************
  9244. pronames|42|6|******************************
  9245. pronames|42|7|******************************
  9246. pronames|43|1|******************************
  9247. pronames|43|2|******************************
  9248. pronames|43|3|******************************
  9249. pronames|43|4|******************************
  9250. pronames|43|5|******************************
  9251. pronames|43|6|******************************
  9252. pronames|43|7|******************************
  9253. ProTouchStr|0|1|Pro swing
  9254. ProTouchStr|0|2|Pro swing
  9255. ProTouchStr|0|3|Profi-Schwung
  9256. ProTouchStr|0|4|Swing pro
  9257. ProTouchStr|0|5|Proffssving
  9258. ProTouchStr|0|6|Pro swing
  9259. ProTouchStr|0|7|Pro swing
  9260. sGameUILoadErrorString|0|1|ERROR: game UI file <%s> was not loaded.
  9261. sGameUILoadErrorString|0|2|ERREUR: fichier UI  <%s> non chargΘ.
  9262. sGameUILoadErrorString|0|3|FEHLER: Spiel-UI-Datei <%s> wurde nicht geladen.
  9263. sGameUILoadErrorString|0|4|ERROR: fichero de juego UI <%s> no fue cargado.
  9264. sGameUILoadErrorString|0|5|FEL: UI-filen <%s> laddades inte.
  9265. sGameUILoadErrorString|0|6|ERROR: game UI file <%s> was not loaded.
  9266. sGameUILoadErrorString|0|7|ERROR: game UI file <%s> was not loaded.
  9267. sParStrFmt|0|1|Par %d
  9268. sParStrFmt|0|2|Par %d
  9269. sParStrFmt|0|3|Par %d
  9270. sParStrFmt|0|4|Par %d
  9271. sParStrFmt|0|5|Par %d
  9272. sParStrFmt|0|6|Par %d
  9273. sParStrFmt|0|7|Par %d
  9274. SwingTypeStr|0|1|Swing type:
  9275. SwingTypeStr|0|2|Type de swing:
  9276. SwingTypeStr|0|3|Schwungart:
  9277. SwingTypeStr|0|4|Tipo de swing:
  9278. SwingTypeStr|0|5|Svingtyp:
  9279. SwingTypeStr|0|6|Swing type:
  9280. SwingTypeStr|0|7|Swing type:
  9281. SyncSwingStr|0|1|Sync swing
  9282. SyncSwingStr|0|2|Swing synch.
  9283. SyncSwingStr|0|3|Schwung synchronisieren
  9284. SyncSwingStr|0|4|Sinc. Swing
  9285. SyncSwingStr|0|5|Synka sving
  9286. SyncSwingStr|0|6|Sync swing
  9287. SyncSwingStr|0|7|Sync swing
  9288. ThreeClickStr|0|1|3 clicks
  9289. ThreeClickStr|0|2|3 clics
  9290. ThreeClickStr|0|3|3 Klicks
  9291. ThreeClickStr|0|4|3 clics
  9292. ThreeClickStr|0|5|3-klicks
  9293. ThreeClickStr|0|6|3 clicks
  9294. ThreeClickStr|0|7|3 clicks
  9295. TigerTipStr|0|1|Tiger Tips
  9296. TigerTipStr|0|2|Astuces de Tiger
  9297. TigerTipStr|0|3|Tiger-Tips
  9298. TigerTipStr|0|4|Consejos Tiger
  9299. TigerTipStr|0|5|Tiger-tips
  9300. TigerTipStr|0|6|Tiger Tips
  9301. TigerTipStr|0|7|Tiger Tips
  9302. TwoClicksStr|0|1|2 clicks
  9303. TwoClicksStr|0|2|2 clics
  9304. TwoClicksStr|0|3|2 Klicks
  9305. TwoClicksStr|0|4|2 clics
  9306. TwoClicksStr|0|5|2-klicks
  9307. TwoClicksStr|0|6|2 clicks
  9308. TwoClicksStr|0|7|2 clicks
  9309. WaggleStr|0|1|waggle
  9310. WaggleStr|0|2|waggle
  9311. WaggleStr|0|3|Waggle
  9312. WaggleStr|0|4|waggle
  9313. WaggleStr|0|5|waggle
  9314. WaggleStr|0|6|waggle
  9315. WaggleStr|0|7|waggle
  9316.