home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mobiclic 164 / MOBICLIC164.ISO / mac / MOBICLIC.app / Contents / Resources / cs.lproj / PlayerUILocalizable.strings < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2014-05-13  |  32KB  |  170 lines

  1. /***********************************************************\
  2.  * © 1993 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. *
  3.  *                                                         *
  4.  *   Core Flash Player localizable strings                 *
  5. \***********************************************************/
  6.  
  7. /////////////////////////////////////////////////////////////
  8. // BLOCK 1: User Interface strings                         //
  9. /////////////////////////////////////////////////////////////
  10.  
  11. // Shared strings
  12. "GenericDialog_Header"                        = "Adobe Flash Player %@";
  13.  
  14. // Local security dialog
  15. "LocalSecurity_Title"                        = "Zabezpečení přehrávače Adobe Flash Player";
  16. "LocalSecurity_Line1"                        = "Přehrávač Adobe® Flash® Player zastavil potenciálně nebezpečnou operaci. Následující lokální aplikace v tomto počítači nebo v síti:";
  17. "LocalSecurity_Line2"                        = "se pokouší o komunikaci s umístěním s podporou internetu:";
  18. "LocalSecurity_Line3"                        = "Pokud této aplikaci chcete umožnit komunikaci s internetem, klepněte na tlačítko Nastavení.\nPo změně nastavení musíte aplikaci restartovat.";
  19.  
  20. "LocalSecurity_SettingsBtn"                    = "Nastavení…";
  21. "LocalSecurity_OKBtn"                        = "OK";
  22.  
  23. // Flash Exception dialog
  24. "ActionScriptErrorLabel"                    = "Došlo k chybě skriptu ActionScript:";
  25. "ExceptionDialog_DismissAllButton"            = "Zrušit vše";
  26. "ExceptionDialog_ContinueButton"            = "Pokračovat";
  27.  
  28. // Script taking too long dialog
  29. "StuckScript_Message"                        = "Skript v tomto filmu způsobuje zpomalení přehrávače Adobe® Flash® Player 10. Pokud bude jeho činnost pokračovat, počítač pravděpodobně přestane odpovídat.\n\nChcete skript přerušit?";
  30. "StuckScript_YesBtn"                        = "Ano";
  31. "StuckScript_NoBtn"                            = "Ne";
  32.  
  33. // Debug or profile connection failed dialog
  34. "DebugFailed_Header"                        = "Adobe® Flash® Player";
  35. "DebugFailed_Message"                        = "Spojení s nástrojem Debugger nebo Profiler nelze aplikací Adobe Flash Player 10 navázat.";
  36.  
  37. // Debugger connection dialog
  38. "ShowDialogAtLaunchText"                    = "Zobrazit tento dialog při spuštění";
  39. "ConnectToDebuggerText"                        = "Připojit k ladicímu programu";
  40. "DebuggerLocationText"                        = "Je spuštěn ladicí program nebo hostitelská aplikace:";
  41. "LocationLocalText"                            = "V tomto počítači (localhost)";
  42. "LocationRemoteText"                        = "Na adrese IP:";
  43. "ContinueButtonTitle"                        = "Pokračovat";
  44.  
  45. // Can't find preference pane alert
  46. "CantFindPrefPane_Title"                    = "Unable to Load Flash Player Preferences Pane";
  47. "CantFindPrefPane_Message"                    = "To access your global settings, re-install Adobe Flash Player. It can be downloaded from http://www.adobe.com/go/getflashplayer";
  48.  
  49. // ----------------------------------------------------------
  50. "IDS_FILE_CHOOSER_TITLE"                    = "Zvolit soubory";
  51. "IDS_DIR_CHOOSER_TITLE"                        = "Zvolit složku";
  52. "IDS_CHOOSER_SELECT_BUTTON"                    = "Vybrat";
  53.  
  54. // ----------------------------------------------------------
  55. "IDS_FILE_UPLOAD_CHOOSER"                    = "Vyberte soubor, který chcete odeslat prostřednictvím ";
  56. "IDS_FILE_UPLOAD_CHOOSER_MULTI_SELECT"        = "Vyberte soubory, které chcete odeslat prostřednictvím ";
  57. "IDS_FILE_DOWNLOAD_SAVE"                    = "Vyberte umístění pro stahování prostřednictvím ";
  58. "IDS_DOWNLOAD_FILE_SAVE_CLASSIC_PLUGIN"        = "Vyberte umístění pro stahování";
  59.  
  60. // ----------------------------------------------------------
  61.  
  62. /////////////////////////////////////////////////////////////
  63. // BLOCK 2: Error strings                                  //
  64. /////////////////////////////////////////////////////////////
  65.  
  66. "IDS_CONSOLE_CASE"                            = "-- Příčinou je pravděpodobně nesprávný zápis malých a velkých písmen.";
  67. "IDS_CONSOLE_SANDBOX"                        = "*** Porušení rozsahu zabezpečení ***";
  68. "IDS_CONSOLE_NOT_PERMITTED"                    = "Připojení k %s bylo přerušeno – není povoleno z %s";
  69. "IDS_CONSOLE_TITLE"                            = "Konzola ladění přehrávače Flash Player";
  70. "IDS_CONSOLE_FSCOMMAND_HALTED"                = "Příkaz FSCommand byl zastaven (parametr AllowScriptAccess je \'%s\'): %s";
  71. "IDS_CONSOLE_URL_HALTED"                    = "Adresa URL skriptu byla zastavena (parametr AllowScriptAccess je \'%s\'): %s";
  72. "IDS_CONSOLE_SECURITY_CONTEXT"                = "Doména zabezpečení \'%s\' se pokusila o přístup k nekompatibilnímu kontextu \'%s\'";
  73. "IDS_CONSOLE_SECURITY_NULL"                    = "Doména zabezpečení \'%s\' se pokusila o přístup k nulovému kontextu";
  74. "IDS_CONSOLE_SECURITY_PLAYER"                = "Doména zabezpečení \'%s\' se pokusila o přístup ke kontextu uživatelského rozhraní přehrávače";
  75. "IDS_CONSOLE_WARN_NO_PROP"                    = "Upozornění: \'%s\' nemá žádnou vlastnost \'%s\'";
  76. "IDS_CONSOLE_WARN_NOT_A_FUNC"                = "Upozornění: %s nepředstavuje funkci";
  77. "IDS_CONSOLE_WARN_NOT_DEFINED"                = "Upozornění: %s není definováno";
  78. "IDS_CONSOLE_WARN_400"                        = "Upozornění: 400 – Chybný požadavek: %s";
  79. "IDS_CONSOLE_WARN_401"                        = "Upozornění: 401 – Neoprávněný: %s";
  80. "IDS_CONSOLE_WARN_402"                        = "Upozornění: 402 – Je vyžadována platba: %s";
  81. "IDS_CONSOLE_WARN_403"                        = "Upozornění: 403 - Zakázaný: %s";
  82. "IDS_CONSOLE_WARN_404"                        = "Upozornění: 404 – Nenalezeno: %s";
  83. "IDS_CONSOLE_WARN_405"                        = "Upozornění: 405 – Metoda není povolena, neplatný typ MIME: %s";
  84. "IDS_CONSOLE_WARN_406"                        = "Upozornění: 406 – Nepřípustné: %s";
  85. "IDS_CONSOLE_WARN_500"                        = "Upozornění: 500 – Chyba serveru: %s";
  86. "IDS_CONSOLE_WARN_501"                        = "Upozornění: 501 – Neimplementováno: %s";
  87. "IDS_CONSOLE_WARN_502"                        = "Upozornění: 502 – Nesprávná brána: %s";
  88. "IDS_CONSOLE_WARN_503"                        = "Upozornění: 503 – Nedostatek zdrojů: %s";
  89. "IDS_CONSOLE_WARN_504"                        = "Upozornění: 504 – Doba platnosti brány vypršela: %s";
  90. "IDS_CONSOLE_WARN_505"                        = "Upozornění: 505 – Verze HTTP není podporována: %s";
  91. "IDS_CONSOLE_WARN_NO_CONNECT"                = "Upozornění: Nelze navázat spojení, %s";
  92. "IDS_CONSOLE_WARN_FAIL_ALLOCATE_URL"        = "Upozornění: Přidělení cesty URL se nezdařilo";
  93. "IDS_CONSOLE_WARN_CORRUPT_DATA"                = "Upozornění: Analýza porušených dat se nezdařila.";
  94. "IDS_CONSOLE_WARN_FAIL_PLACE"                = "Upozornění: Umístění objektu do hloubky %d se nezdařilo.";
  95. "IDS_CONSOLE_WARN_FAIL_PLACE_MISSING_CHAR"     = "Upozornění: Umístění objektu se nezdařilo: chybí znak";
  96. "IDS_CONSOLE_WARN_FTP_FILE"                    = "Upozornění: Chyba otevírání souboru protokolem FTP, %s";
  97. "IDS_CONSOLE_WARN_HTTP_REQUEST"                = "Upozornění: Chyba otevírání požadavku HTTP, %s";
  98. "IDS_CONSOLE_WARN_HTTP_QUERY"                = "Upozornění: Chyba informací dotazu HTTP, %s";
  99. "IDS_CONSOLE_WARN_HTTP_SEND"                = "Upozornění: Chyba odesílání požadavku HTTP, %d: %s";
  100. "IDS_CONSOLE_WARN_NET_CONNECT"                = "Upozornění: Chyba připojení k internetu, %s";
  101. "IDS_CONSOLE_WARN_NET_OPEN"                    = "Upozornění: Chyba připojení k internetu";
  102. "IDS_CONSOLE_WARN_UNKNOWN_DOWNLOAD_TYPE"    = "Upozornění: Neznámý typ stahování přehrávače, %s";
  103. "IDS_CONSOLE_WARN_BAD_PORT"                    = "Upozornění: Port %d je mimo povolený rozsah.";
  104. "IDS_CONSOLE_WARN_WARNING_LIMIT"            = "Upozornění: Dosažen limit upozornění %d";
  105. "IDS_CONSOLE_WARN_UNDECLARED_PROP"            = "Upozornění: Odkaz na nedeklarovanou vlastnost, \'%s\'";
  106. "IDS_CONSOLE_WARN_UNDECLARED_VAR"            = "Upozornění: Odkaz na nedeklarovanou proměnnou, \'%s\'";
  107. "IDS_CONSOLE_WARN_SOCKET_ERROR"                = "Upozornění: Chyba socketu, %s";
  108. "IDS_CONSOLE_WARN_STACK"                    = "Upozornění: Přetečení zásobníku";
  109. "IDS_CONSOLE_WARN_HOST"                        = "Upozornění: Nelze určit hostitele: %s";
  110. "IDS_CONSOLE_WARN_GENERIC_HOST"                = "Upozornění: Nelze určit hostitele";
  111. "IDS_CONSOLE_WARN_EXCEPTION"                = "Upozornění: Nezachycená výjimka, %s";
  112. "IDS_CONSOLE_WARN_HTTP_STATUS"                = "Upozornění: Neznámý stav HTTP %d: %s";
  113. "IDS_CONSOLE_WARN_NO_URL"                    = "Upozornění: Není cesta URL";
  114. "IDS_CONSOLE_SECURITY_DIALOG"                = "Došlo ke shodě se starší doménou – %s se pokouší o přístup k %s";
  115. "IDS_CONSOLE_LOCAL_OUTBOUND"                = "-- Nedůvěryhodné místní SWF nemusí mít přístup k internetu.";
  116. "IDS_CONSOLE_LOCAL_INBOUND"                    = "-- Vzdálené SWF nemusí mít přístup k místním souborům.";
  117. "IDS_CONSOLE_WARN_AVM1_LOADED_AVM2"            = "Upozornění: Soubor SWF skriptu ActionScript 1.0/2.0 načetl SWF skriptu ActionScript 3.0; kód v SWF skriptu ActionScript 3.0 nebude spuštěn.";
  118. "IDS_CONSOLE_WINDOW_HALTED"                    = "Adresa URL pro okno \'%s\' byla zastavena (parametr AllowScriptAccess je \'%s\'): %s";
  119. "IDS_CONSOLE_ALLOW_NETWORK"                    = "-- Důvodem je hodnota parametru \'allowNetworking\'.";
  120. "IDS_CONSOLE_NO_POLICY_FILE"                = "Soubor zásad z %s se nepodařilo načíst";
  121. "IDS_CONSOLE_BAD_POLICY_FILE"                = "[přísné] Ignorován soubor zásad v %s z důvodu nesprávné syntaxe.  Informace o vyřešení tohoto problému naleznete na adrese http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_cz.";
  122. "IDS_CONSOLE_PREFIX_OK"                        = "OK: ";
  123. "IDS_CONSOLE_PREFIX_WARNING"                = "Upozornění: ";
  124. "IDS_CONSOLE_PREFIX_ERROR"                    = "Chyba: ";
  125. "IDS_CONSOLE_GOOD_POLICY_FILE"                = "Soubor zásad byl přijat: %s";
  126. "IDS_CONSOLE_BAD_POLICY_FILE_TYPE"            = "[přísné] Ignorován soubor zásad v %s z důvodu nesprávného typu obsahu \'%s\'.  Informace o vyřešení tohoto problému naleznete na adrese http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_cz.";
  127. "IDS_CONSOLE_NO_POLICY_FILE_TYPE"            = "[strict] Ignorován soubor zásad v %s z důvodu chybějícího typu obsahu \'%s\'.  Informace o vyřešení tohoto problému naleznete na adrese http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_cz.";
  128. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_NO_HEADERS"        = "Hlavičky odpovědi HTTP nejsou na této platformě dostupné.  Přísná pravidla souboru zásad nelze uplatnit.";
  129. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_REDIRECT"            = "[přísné] Byl vyžádán soubor zásad z %s přesměrovaný do %s. Při určování rozsahu bude použitá konečná adresa URL.  Pokud dojde k problémům, další informace naleznete na adrese http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_cz.";
  130. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_CROSS_DOMAIN"        = "Ignorován soubor zásad požadovaný z %s, protože došlo k přesměrování všech domén na %s";
  131. "IDS_CONSOLE_TOP_URL"                        = "Byl načten SWF na kořenové úrovni: %s";
  132. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_HDR_UNKNOWN"        = "Neznámá meta zásada v hlavičce HTTP z %s: %s";
  133. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_HDR_FTP"            = "Hlavička HTTP z %s specifikuje meta zásadu \'by-ftp-filename\', která platí pouze pro FTP, ne pro HTTP.";
  134. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_HDR_CONFLICT"        = "Konfliktní meta zásada v hlavičce HTTP z %s: %s";
  135. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_HDR_PREV"            = "Meta zásada %s v hlavičce HTTP z %s je v konfliktu s dříve zavedenou meta zásadou %s";
  136. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_NONE_THIS_RSP"        = "Ignorován soubor zásad v %s z důvodu externě povolených zásad pro všechny domény: none-this-response";
  137. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_SITE_NONMASTER"    = "Ignorován tag <site-control> v souboru zásad z %s. Tento tag je povolen pouze v hlavních souborech zásad.";
  138. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_BAD_BY_TYPE"        = "Ignorován tag <site-control> v souboru zásad z %s. Meta zásada \'by-content-type\' je platná pouze pro servery HTTP.";
  139. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_BAD_BY_FTP"        = "Ignorován tag <site-control> v souboru zásad z %s. Meta zásada \'by-ftp-filename\' je platná pouze pro servery FTP.";
  140. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_BAD_THIS_RESPONSE"    = "Ignorován tag <site-control> v souboru zásad z %s. Meta zásada \'none-this-response\' je platná pouze pro hlavičku odpovědi HTTP externě povolených zásad pro všechny domény.";
  141. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_FILE_UNKNOWN"        = "Neznámá meta zásada v souboru zásad z %s: %s";
  142. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_FILE_PREV"            = "Meta zásada %s v souboru zásad z %s je v konfliktu s dříve zavedenou meta zásadou %s";
  143. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_DEFAULT"            = "Doména %s nespecifikuje meta zásadu.  Aplikována výchozí meta zásada \'master-only\'.  Tato konfigurace je neschválená.  Informace o vyřešení tohoto problému naleznete na adrese http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_cz.";
  144. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_SOCK_NONE_NO"        = "SWF ze %s se k socketu ve své vlastní doméně nemusí bez souboru zásad připojit.  Informace o vyřešení tohoto problému naleznete na adrese http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_cz.";
  145. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_SOCK_TIMEOUT"        = "Doba platnosti na %s (3 sekundy) při čekání na soubor zásad socketu.  Toto by nemělo být příčinou žádných potíží, ale na adrese http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_cz naleznete vysvětlení.";
  146. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_IMPLICIT"            = "Doména %s meta zásadu explicitně nespecifikuje, ale typ obsahu souboru zásad %s je \'text/x-cross-domain-policy\'.  Je aplikována meta zásada \'by-content-type\'.";
  147. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_REJECT"            = "Soubor zásad v %s je ignorován z důvodu meta zásady \'%s\'.";
  148. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_TOO_BIG"            = "Ignorován soubor zásad socketu v %s, protože je příliš velký.  Soubory zásad socketu by neměly přesáhnout velikost 20 kB.";
  149. "IDS_CONSOLE_MASTER_SELF_INVALIDATED"        = "Soubor zásad v %s ruší platnost svých vlastních zásad <allow-access-from> deklarací meta zásad \'none\'.";
  150. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_BAD_PORT_SPEC"        = "Ignorována neplatná specifikace čísla portu \'%s\' v souboru zásad v %s";
  151. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_BAD_ALLOW"            = "Ignorován neplatný tag <%s> pro doménu \'%s\' v souboru zásad v %s";
  152. "IDS_CONSOLE_REQUEST_ALLOWED_BY_POLICY"        = "Požadavek na zdroj v %s vznesený žadatelem z %s je povolen na základě souboru zásad v %s";
  153. "IDS_CONSOLE_REQUEST_DENIED_NO_POLICY"        = "Požadavek na zdroj v %s vznesený žadatelem z %s je odmítnut z důvodu nepřítomnosti povolení v souboru zásad.";
  154. "IDS_CONSOLE_SOCKET_UNAVAILABLE"            = "Požadavek na zdroj v %s vznesený žadatelem z %s selhal, protože se nepodařilo navázat spojení se serverem.";
  155. "IDS_CONSOLE_NO_ASFUNCTION"                    = "Adresa URL %s je odmítnuta, protože protokol \'asfunction:\' lze použít pouze pro cíle vazeb, nikoli pro síťová rozhraní API.";
  156. "IDS_CONSOLE_POLICY_BAD_SECURE_ATTR"        = "Ignorován atribut \'secure\' v souboru zásad z %s. Atribut \'secure\' je povolen pouze v protokolu HTTPS a v souborech zásad socketu.  Podrobné informace naleznete na adrese http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_cz.";
  157. "IDS_CONSOLE_POLICY_SOCK_SECURE_ATTR"        = "V souboru zásad z %s byl nalezen stav zabezpečený=\'true\', ale zdá se, že hostitel %s se neodkazuje na lokální počítač.  To může být nebezpečné.  Podrobné informace naleznete na adrese http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_cz.";
  158. "IDS_CONSOLE_POLICY_REASON_DATA"            = "Hledá se tag <allow-access-from> v souborech zásad za účelem autorizace načítání dat ze zdroje v %s žadatelem z %s";
  159. "IDS_CONSOLE_POLICY_REASON_HEADERS"            = "Hledá se tag <allow-http-request-headers-from> v souborech zásad za účelem autorizace odeslání hlavičky na adresu URL  %s žadatelem z %s";
  160. "IDS_CONSOLE_QUESTIONABLE_SCRIPTING"        = "-- Skriptovací adresy URL prohlížeče mohou být prováděny pouze pomocí funkcí getURL a navigateToURL.";
  161. "IDS_CONSOLE_WARN_ALLOW_NEVER"                = "Upozornění: V kódu HTML byl nalezen parametr AllowScriptAccess=\'never\'.  Toto nastavení je neúčinné a neschválené.  Podrobné informace naleznete na adrese http://www.adobe.com/go/allowscriptaccess_cz.";
  162. "IDS_CONSOLE_WARN_ALLOW_SAMEDOM"            = "Upozornění: V kódu HTML byl nalezen parametr AllowNetworking=\'%s\' se soubory HTML a SWF ve stejné doméně.  Toto nastavení je neúčinné a neschválené.  Podrobné informace naleznete na adrese http://www.adobe.com/go/allowscriptaccess_cz.";
  163. "IDS_CONSOLE_WARN_3D_SURFACE_TOO_BIG"        = "Upozornění: Objekt 3D DisplayObject nebude vykreslen. Jeho rozměry (%s, %s) jsou pro vykreslení příliš veliké.";
  164. "IDS_CONSOLE_WARN_FILTER_TOO_BIG"            = "Upozornění: Filtr nebude vykreslen. Filtrované rozměry objektu DisplayObject  (%s, %s) jsou pro vykreslení příliš veliké.";
  165. "IDS_CONSOLE_FORCE_DOWNLOAD_WAS_SET"        = "Pokus o načtení %s se nezdařil, protože hodnotou Content-Disposition byla sada attachment.";
  166. "IDS_CONSOLE_USER_ACTION_REQUIRED"            = "Určité akce, jako například ty, které zobrazují rozbalovací okno, mohou být vyvolány pouze na základě akce provedené uživatelem. Například klepnutí myší nebo stisk tlačítka.";
  167. "IDS_LOCALCONNECTION_USERSCOPED_LOCKED"     = "Hodnotu LocalConnection.isPerUser nelze změnit, protože již byla uzamknuta voláním příkazu LocalConnection.connect, .send nebo .close.";
  168. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_BAD_PF_URL"        = "Ignorován soubor zásad z důvodu neplatné adresy URL se znaky, které nejsou v ASCII %s";
  169. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_BAD_DATA_URL"        = "Operaci nelze autorizovat z důvodu neplatné adresy URL se znaky, které nejsou v ASCII %s";
  170.