home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mobiclic 149 / MOBICLIC149.ISO / mac / MOBICLIC.app / Contents / Resources / pl.lproj / PlayerUILocalizable.strings < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2012-11-21  |  34KB  |  170 lines

  1. /***********************************************************\
  2.  * © 1993 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. *
  3.  *                                                         *
  4.  *   Core Flash Player localizable strings                 *
  5. \***********************************************************/
  6.  
  7. /////////////////////////////////////////////////////////////
  8. // BLOCK 1: User Interface strings                         //
  9. /////////////////////////////////////////////////////////////
  10.  
  11. // Shared strings
  12. "GenericDialog_Header"                        = "Adobe Flash Player %@";
  13.  
  14. // Local security dialog
  15. "LocalSecurity_Title"                        = "Zabezpieczenia programu Adobe Flash Player";
  16. "LocalSecurity_Line1"                        = "Program Adobe® Flash® Player przerwał potencjalnie niebezpieczną operację. Następująca aplikacja lokalna na komputerze lub w sieci:";
  17. "LocalSecurity_Line2"                        = "próbuje skontaktować się z tym położeniem, używając połączenia z Internetem:";
  18. "LocalSecurity_Line3"                        = "Aby umożliwić tej aplikacji łączenie się z Internetem, kliknij przycisk Ustawienia.\nPo wprowadzeniu zmian w ustawieniach należy ponownie uruchomić tę aplikację.";
  19.  
  20. "LocalSecurity_SettingsBtn"                    = "Ustawienia…";
  21. "LocalSecurity_OKBtn"                        = "OK";
  22.  
  23. // Flash Exception dialog
  24. "ActionScriptErrorLabel"                    = "Wystąpił błąd języka ActionScript:";
  25. "ExceptionDialog_DismissAllButton"            = "Odrzuć wszystko";
  26. "ExceptionDialog_ContinueButton"            = "Kontynuuj";
  27.  
  28. // Script taking too long dialog
  29. "StuckScript_Message"                        = "Skrypt z tego filmu powoduje, że program Adobe® Flash® Player 10 działa wolno. Jeśli ten skrypt będzie nadal działać, komputer może przestać odpowiadać.\n\nCzy chcesz przerwać działanie skryptu?";
  30. "StuckScript_YesBtn"                        = "Tak";
  31. "StuckScript_NoBtn"                            = "Nie";
  32.  
  33. // Debug or profile connection failed dialog
  34. "DebugFailed_Header"                        = "Adobe® Flash® Player";
  35. "DebugFailed_Message"                        = "Program Adobe Flash Player 10 nie może nawiązać połączenia z debugerem lub programem profilującym.";
  36.  
  37. // Debugger connection dialog
  38. "ShowDialogAtLaunchText"                    = "Pokazuj to okno przy uruchamianiu";
  39. "ConnectToDebuggerText"                        = "Połącz z debugerem";
  40. "DebuggerLocationText"                        = "Debuger lub aplikacja obsługująca:";
  41. "LocationLocalText"                            = "Na tym komputerze (host lokalny)";
  42. "LocationRemoteText"                        = "Pod adresem IP:";
  43. "ContinueButtonTitle"                        = "Kontynuuj";
  44.  
  45. // Can't find preference pane alert
  46. "CantFindPrefPane_Title"                    = "Unable to Load Flash Player Preferences Pane";
  47. "CantFindPrefPane_Message"                    = "To access your global settings, re-install Adobe Flash Player. It can be downloaded from http://www.adobe.com/go/getflashplayer";
  48.  
  49. // ----------------------------------------------------------
  50. "IDS_FILE_CHOOSER_TITLE"                    = "Wybierz pliki";
  51. "IDS_DIR_CHOOSER_TITLE"                        = "Wybierz folder";
  52. "IDS_CHOOSER_SELECT_BUTTON"                    = "Wybierz";
  53.  
  54. // ----------------------------------------------------------
  55. "IDS_FILE_UPLOAD_CHOOSER"                    = "Wybierz plik do wysłania przez ";
  56. "IDS_FILE_UPLOAD_CHOOSER_MULTI_SELECT"        = "Wybierz pliki do wysłania przez ";
  57. "IDS_FILE_DOWNLOAD_SAVE"                    = "Wybierz położenie pobierania przez ";
  58. "IDS_DOWNLOAD_FILE_SAVE_CLASSIC_PLUGIN"        = "Wybierz położenie pobierania";
  59.  
  60. // ----------------------------------------------------------
  61.  
  62. /////////////////////////////////////////////////////////////
  63. // BLOCK 2: Error strings                                  //
  64. /////////////////////////////////////////////////////////////
  65.  
  66. "IDS_CONSOLE_CASE"                            = "— Prawdopodobna niezgodność wielkości liter.";
  67. "IDS_CONSOLE_SANDBOX"                        = "*** Naruszenie obszaru izolowanego ***";
  68. "IDS_CONSOLE_NOT_PERMITTED"                    = "Połączenie z %s zostało zablokowane — brak zezwolenia od %s";
  69. "IDS_CONSOLE_TITLE"                            = "Konsola debugowania programu Flash Player";
  70. "IDS_CONSOLE_FSCOMMAND_HALTED"                = "Polecenie FSCommand zostało zablokowane (właściwość AllowScriptAccess ma wartość „%s”): %s";
  71. "IDS_CONSOLE_URL_HALTED"                    = "Skrypt URL został zablokowany (właściwość AllowScriptAccess ma wartość „%s”): %s";
  72. "IDS_CONSOLE_SECURITY_CONTEXT"                = "Obiekt klasy SecurityDomain „%s” próbował uzyskać dostęp do niezgodnego kontekstu „%s”.";
  73. "IDS_CONSOLE_SECURITY_NULL"                    = "Obiekt klasy SecurityDomain „%s” próbował uzyskać dostęp do kontekstu o wartości NULL.";
  74. "IDS_CONSOLE_SECURITY_PLAYER"                = "Obiekt klasy SecurityDomain „%s” próbował uzyskać dostęp do kontekstu UI programu Flash Player.";
  75. "IDS_CONSOLE_WARN_NO_PROP"                    = "Uwaga! Obiekt „%s” nie ma właściwości „%s”.";
  76. "IDS_CONSOLE_WARN_NOT_A_FUNC"                = "Uwaga! Wyrażenie %s nie jest funkcją";
  77. "IDS_CONSOLE_WARN_NOT_DEFINED"                = "Uwaga! Obiekt %s nie został zdefiniowany";
  78. "IDS_CONSOLE_WARN_400"                        = "Uwaga! 400 — nieprawidłowe żądanie: %s";
  79. "IDS_CONSOLE_WARN_401"                        = "Uwaga! 401 — nieautoryzowane: %s";
  80. "IDS_CONSOLE_WARN_402"                        = "Uwaga! 402 — wymagana płatność: %s";
  81. "IDS_CONSOLE_WARN_403"                        = "Uwaga! 403 — zabronione: %s";
  82. "IDS_CONSOLE_WARN_404"                        = "Uwaga! 404 — nie znaleziono: %s";
  83. "IDS_CONSOLE_WARN_405"                        = "Uwaga! 405 — metoda niedozwolona, nieprawidłowy typ MIME: %s";
  84. "IDS_CONSOLE_WARN_406"                        = "Uwaga! 406 — niedopuszczalne: %s";
  85. "IDS_CONSOLE_WARN_500"                        = "Uwaga! 500 — błąd serwera: %s";
  86. "IDS_CONSOLE_WARN_501"                        = "Uwaga! 501 — niezaimplementowane: %s";
  87. "IDS_CONSOLE_WARN_502"                        = "Uwaga! 502 — nieprawidłowa brama: %s";
  88. "IDS_CONSOLE_WARN_503"                        = "Uwaga! 503 — brak zasobów: %s";
  89. "IDS_CONSOLE_WARN_504"                        = "Uwaga! 504 — limit czasu bramy: %s";
  90. "IDS_CONSOLE_WARN_505"                        = "Uwaga! 505 — nieobsługiwana wersja protokołu HTTP: %s";
  91. "IDS_CONSOLE_WARN_NO_CONNECT"                = "Uwaga! Nie można nawiązać połączenia, %s";
  92. "IDS_CONSOLE_WARN_FAIL_ALLOCATE_URL"        = "Uwaga! Przydzielanie ścieżki adresu URL nie powiodło się.";
  93. "IDS_CONSOLE_WARN_CORRUPT_DATA"                = "Uwaga! Analizowanie uszkodzonych danych nie powiodło się.";
  94. "IDS_CONSOLE_WARN_FAIL_PLACE"                = "Uwaga! Umieszczanie obiektu na głębokości %d nie powiodło się.";
  95. "IDS_CONSOLE_WARN_FAIL_PLACE_MISSING_CHAR"     = "Uwaga! Umieszczanie obiektu nie powiodło się: brakujący znak.";
  96. "IDS_CONSOLE_WARN_FTP_FILE"                    = "Uwaga! Błąd protokołu FTP podczas otwierania pliku, %s";
  97. "IDS_CONSOLE_WARN_HTTP_REQUEST"                = "Uwaga! Błąd protokołu HTTP dotyczący żądania otwarcia, %s";
  98. "IDS_CONSOLE_WARN_HTTP_QUERY"                = "Uwaga! Błąd protokołu HTTP dotyczący informacji o zapytaniu, %s";
  99. "IDS_CONSOLE_WARN_HTTP_SEND"                = "Uwaga! Błąd protokołu HTTP dotyczący żądania wysłania, %d: %s";
  100. "IDS_CONSOLE_WARN_NET_CONNECT"                = "Uwaga! Błąd połączenia z Internetem, %s";
  101. "IDS_CONSOLE_WARN_NET_OPEN"                    = "Uwaga! Błąd otwierania zasobów internetowych";
  102. "IDS_CONSOLE_WARN_UNKNOWN_DOWNLOAD_TYPE"    = "Uwaga! Nieznany typ pliku do pobrania dla odtwarzacza, %s";
  103. "IDS_CONSOLE_WARN_BAD_PORT"                    = "Uwaga! Port %d wykracza poza dozwolony zakres.";
  104. "IDS_CONSOLE_WARN_WARNING_LIMIT"            = "Uwaga! Osiągnięto limit ostrzeżeń wynoszący %d";
  105. "IDS_CONSOLE_WARN_UNDECLARED_PROP"            = "Uwaga! Odniesienie do niezadeklarowanej właściwości, „%s”";
  106. "IDS_CONSOLE_WARN_UNDECLARED_VAR"            = "Uwaga! Odniesienie do niezadeklarowanej zmiennej, „%s”";
  107. "IDS_CONSOLE_WARN_SOCKET_ERROR"                = "Uwaga! Błąd soketu, %s";
  108. "IDS_CONSOLE_WARN_STACK"                    = "Uwaga! Przepełnienie stosu";
  109. "IDS_CONSOLE_WARN_HOST"                        = "Uwaga! Nie można określić hosta: %s";
  110. "IDS_CONSOLE_WARN_GENERIC_HOST"                = "Uwaga! Nie można określić hosta";
  111. "IDS_CONSOLE_WARN_EXCEPTION"                = "Uwaga! Nieobsłużony wyjątek, %s";
  112. "IDS_CONSOLE_WARN_HTTP_STATUS"                = "Uwaga! Nierozpoznany stan protokołu HTTP %d: %s";
  113. "IDS_CONSOLE_WARN_NO_URL"                    = "Uwaga! Brak ścieżki adresu URL";
  114. "IDS_CONSOLE_SECURITY_DIALOG"                = "Napotkano dopasowanie starszej domeny — %s próbuje uzyskać dostęp do %s.";
  115. "IDS_CONSOLE_LOCAL_OUTBOUND"                = "— Niezaufane lokalne pliki SWF nie mogą łączyć się z Internetem.";
  116. "IDS_CONSOLE_LOCAL_INBOUND"                    = "— Zdalne pliki SWF nie mogą uzyskać dostępu do plików lokalnych.";
  117. "IDS_CONSOLE_WARN_AVM1_LOADED_AVM2"            = "Uwaga! Plik SWF ActionScript 1.0/2.0 wczytał plik SWF ActionScript 3.0. Kod w pliku SWF ActionScript 3.0 nie zostanie uruchomiony.";
  118. "IDS_CONSOLE_WINDOW_HALTED"                    = "Adres URL dla okna „%s” został zablokowany (właściwość AllowScriptAccess ma wartość „%s”): %s";
  119. "IDS_CONSOLE_ALLOW_NETWORK"                    = "— Jest to spowodowane wartością parametru „allowNetworking”.";
  120. "IDS_CONSOLE_NO_POLICY_FILE"                = "Wczytanie pliku reguł z %s nie powiodło się.";
  121. "IDS_CONSOLE_BAD_POLICY_FILE"                = "[ścisłe] Plik reguł w %s zostanie zignorowany ze względu na nieprawidłową składnię.  Pomoc w rozwiązaniu tego problemu można znaleźć na stronie http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_pl.";
  122. "IDS_CONSOLE_PREFIX_OK"                        = "OK: ";
  123. "IDS_CONSOLE_PREFIX_WARNING"                = "Uwaga!";
  124. "IDS_CONSOLE_PREFIX_ERROR"                    = "Błąd: ";
  125. "IDS_CONSOLE_GOOD_POLICY_FILE"                = "Zaakceptowano plik reguł: %s";
  126. "IDS_CONSOLE_BAD_POLICY_FILE_TYPE"            = "[ścisłe] Plik reguł w %s zostanie zignorowany ze względu na nieprawidłowy nagłówek Content-Type „%s”.  Pomoc w rozwiązaniu tego problemu można znaleźć na stronie http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_pl.";
  127. "IDS_CONSOLE_NO_POLICY_FILE_TYPE"            = "[ścisłe] Plik reguł w %s zostanie zignorowany ze względu na brakujący nagłówek Content-Type.  Pomoc w rozwiązaniu tego problemu można znaleźć na stronie http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_pl.";
  128. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_NO_HEADERS"        = "Nagłówki odpowiedzi HTTP są niedostępne na tej platformie.  Nie można wymusić ścisłych zasad plików reguł.";
  129. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_REDIRECT"            = "[ścisłe] Plik reguł wymagany z %s przekierowano do %s. Do określenia zakresu zostanie użyty końcowy adres URL.  Pomoc w rozwiązaniu ewentualnych problemów można znaleźć na stronie http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_pl.";
  130. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_CROSS_DOMAIN"        = "Plik reguł żądany z %s zostanie zignorowany z powodu wystąpienia przekierowania międzydomenowego do %s.";
  131. "IDS_CONSOLE_TOP_URL"                        = "Wczytano plik SWF pierwszego poziomu: %s";
  132. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_HDR_UNKNOWN"        = "Nierozpoznana metareguła w nagłówku HTTP z %s: %s";
  133. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_HDR_FTP"            = "Nagłówek HTTP z %s określa metaregułę „by-ftp-filename”, która odnosi się tylko do protokołu FTP, a nie do HTTP.";
  134. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_HDR_CONFLICT"        = "Metareguła powoduje konflikt w nagłówku HTTP z %s: %s";
  135. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_HDR_PREV"            = "Metareguła %s w nagłówku HTTP z %s powoduje konflikt z wcześniej ustaloną metaregułą %s.";
  136. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_NONE_THIS_RSP"        = "Plik reguł w %s zostanie zignorowany ze względu reguły X-Permitted-Cross-Domain-Policies: metareguła „none-this-response”";
  137. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_SITE_NONMASTER"    = "Znacznik <site-control> w pliku reguł z %s zostanie zignorowany. Ten znacznik jest dozwolony tylko w głównych plikach reguł.";
  138. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_BAD_BY_TYPE"        = "Znacznik <site-control> w pliku reguł z %s zostanie zignorowany. Metareguła „by-content-type” dotyczy tylko witryn HTTP.";
  139. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_BAD_BY_FTP"        = "Znacznik <site-control> w pliku reguł z %s zostanie zignorowany. Metareguła „by-ftp-filename” dotyczy tylko witryn FTP.";
  140. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_BAD_THIS_RESPONSE"    = "Znacznik <site-control> w pliku reguł z %s zostanie zignorowany. Metareguła „none-this-response” jest dozwolona tylko w nagłówku odpowiedzi HTTP reguł X-Permitted-Cross-Domain-Policies.";
  141. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_FILE_UNKNOWN"        = "Nierozpoznana metareguła w pliku reguł z %s: %s";
  142. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_FILE_PREV"            = "Metareguła %s w pliku reguł z %s powoduje konflikt z wcześniej ustaloną metaregułą %s.";
  143. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_DEFAULT"            = "Domena %s nie określa metareguły.  Zostanie zastosowana domyślna metareguła „master-only”.  Ta konfiguracja jest niezalecana.  Pomoc w rozwiązaniu tego problemu można znaleźć na stronie http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_pl.";
  144. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_SOCK_NONE_NO"        = "Plik SWF z %s nie może nawiązywać połączenia z soketem we własnej domenie bez pliku reguł.  Pomoc w rozwiązaniu tego problemu można znaleźć na stronie http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_pl.";
  145. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_SOCK_TIMEOUT"        = "Przekroczono limit czasu w %s (po 3 sekundach) podczas oczekiwania na plik reguł soketu.  Ta sytuacja nie powinna powodować żadnych problemów. Wyjaśnienie można znaleźć na stronie http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_pl.";
  146. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_IMPLICIT"            = "Domena %s nie określa wyraźnie metareguły, ale nagłówek Content-Type pliku reguł %s to „text/x-cross-domain-policy”.  Zostanie zastosowana metareguła „by-content-type”.";
  147. "IDS_CONSOLE_META_POLICY_REJECT"            = "Plik reguł w %s zostanie zignorowany ze względu na metaregułę „%s”.";
  148. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_TOO_BIG"            = "Plik reguł soketu w %s zostanie zignorowany, ponieważ jego rozmiar jest za duży.  Rozmiar plików reguł soketu nie może przekraczać 20 kilobajtów.";
  149. "IDS_CONSOLE_MASTER_SELF_INVALIDATED"        = "Plik reguł w %s unieważnia swoje dyrektywy <allow-access-from>, ustawiając wartość metareguły „none”.";
  150. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_BAD_PORT_SPEC"        = "Nieprawidłowe określenie numeru portu „%s” w pliku reguł w %s zostanie zignorowane.";
  151. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_BAD_ALLOW"            = "Nieprawidłowy znacznik <%s> dla domeny „%s” w pliku reguł w %s zostanie zignorowany.";
  152. "IDS_CONSOLE_REQUEST_ALLOWED_BY_POLICY"        = "Żądanie zasobu w %s wysłane przez obiekt żądający z %s jest dozwolone ze względu na plik reguł w %s.";
  153. "IDS_CONSOLE_REQUEST_DENIED_NO_POLICY"        = "Żądanie zasobu w %s wysłane przez obiekt żądający z %s zostało odrzucone ze względu na brak uprawnień do pliku reguł.";
  154. "IDS_CONSOLE_SOCKET_UNAVAILABLE"            = "Żądanie zasobu w %s wysłane przez obiekt żądający z %s zakończyło się niepowodzeniem, ponieważ serwer jest nieosiągalny.";
  155. "IDS_CONSOLE_NO_ASFUNCTION"                    = "Adres URL %s zostanie odrzucony, ponieważ protokół „asfunction:” może być używany tylko dla obiektów docelowych łączy, a nie dla sieciowych interfejsów API.";
  156. "IDS_CONSOLE_POLICY_BAD_SECURE_ATTR"        = "Atrybut „secure” w pliku reguł z %s zostanie zignorowany. Atrybut „secure” jest dozwolony tylko w protokole HTTPS i plikach reguł soketu.  Szczegółowe informacje są dostępne na stronie http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_pl.";
  157. "IDS_CONSOLE_POLICY_SOCK_SECURE_ATTR"        = "Znaleziono wartość secure=\'true\' (prawda) w pliku reguł z %s, ale host %s nie odnosi się do komputera lokalnego.  Taka sytuacja może być niebezpieczna.  Szczegółowe informacje są dostępne na stronie http://www.adobe.com/go/strict_policy_files_pl.";
  158. "IDS_CONSOLE_POLICY_REASON_DATA"            = "Szukanie znacznika <allow-access-from> w plikach reguł w celu autoryzowania przez obiekt żądający z %s ładowania danych z zasobu w %s.";
  159. "IDS_CONSOLE_POLICY_REASON_HEADERS"            = "Szukanie znacznika <allow-http-request-headers-from> w plikach reguł w celu autoryzowania przez obiekt żądający z %s wysyłania nagłówka do adresu URL %s.";
  160. "IDS_CONSOLE_QUESTIONABLE_SCRIPTING"        = "— Adresy URL ze skryptami przeglądarki można wykonywać tylko za pomocą funkcji getURL i navigateToURL.";
  161. "IDS_CONSOLE_WARN_ALLOW_NEVER"                = "Ostrzeżenie: W pliku HTML znaleziono parametr AllowScriptAccess=\'never\'.  To ustawienie nie jest już używane i nie działa.  Szczegółowe informacje są dostępne na stronie http://www.adobe.com/go/allowscriptaccess_pl.";
  162. "IDS_CONSOLE_WARN_ALLOW_SAMEDOM"            = "Ostrzeżenie: W pliku HTML (w tej samej domenie co plik SWF) znaleziono parametr AllowNetworking=\'%s\'. To ustawienie nie jest już używane i nie działa. Szczegółowe informacje są dostępne na stronie http://www.adobe.com/go/allowscriptaccess_pl.";
  163. "IDS_CONSOLE_WARN_3D_SURFACE_TOO_BIG"        = "Ostrzeżenie: Obiekt DisplayObject 3D nie zostanie wyrenderowany.  Wymiary (%s, %s) są za duże i uniemożliwiają jego narysowanie.";
  164. "IDS_CONSOLE_WARN_FILTER_TOO_BIG"            = "Ostrzeżenie: Filtr nie zostanie wyrenderowany.  Wymiary obiektu DisplayObject po zastosowaniu filtru (%s, %s) są za duże i uniemożliwiają jego narysowanie.";
  165. "IDS_CONSOLE_FORCE_DOWNLOAD_WAS_SET"        = "Próba załadowania elementu %s nie powiodła się, ponieważ miał on ustawiony parametr Content-Disposition zestawu attachment.";
  166. "IDS_CONSOLE_USER_ACTION_REQUIRED"            = "Niektóre operacje (np. te, które powodują pojawienie się wyskakującego okna) mogą być wykonane tylko w wyniku działania użytkownika, na przykład po kliknięciu myszą lub naciśnięciu przycisku.";
  167. "IDS_LOCALCONNECTION_USERSCOPED_LOCKED"     = "Nie można zmienić wartości pola LocalConnection.isPerUser, ponieważ została już zablokowana przez wywołanie metody LocalConnection.connect, .send lub .close.";
  168. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_BAD_PF_URL"        = "Ignorowanie pliku reguł z nieprawidłowym adresem URL zawierającym znaki spoza zestawu ASCII %s";
  169. "IDS_CONSOLE_POLICY_FILE_BAD_DATA_URL"        = "Nie można autoryzować operacji w przypadku nieprawidłowego adresu URL zawierającego znaki spoza zestawu ASCII %s";
  170.