home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Kompuutteri Kaikille K-CD 2001 #12 / K-CD_2001-12.iso / Tropico / data1.cab / data2_uncompressed / Tropico.lng
Text File  |  2001-04-24  |  207KB  |  3,136 lines

  1. ; Language file for Tropico
  2. ;
  3. ;
  4. ; All characters, including all the vowels with umlauts, graves, and other
  5. ; accents, should be supported
  6. ;
  7. ; All strings should begin and end with a quote "
  8. ; You may not use the following types of brackets []{}
  9. ; in the text, as they are used internally by the game for other purposes
  10. ;
  11. ; \n is a carriage return
  12. ;
  13. ; DON'T CHANGE ANY OF THE INITIAL NUMBERS (the string IDs).  
  14. ; They're used by the program
  15. ; to match up strings.  That way, more strings can be added later, and 
  16. ; foreign language versions can be easily updated
  17. ;
  18. ;
  19. ; semicolons at the start of a line are comments, these
  20. ; lines won't be processed 
  21. ;
  22. ; Some lines are empty, containing only a double quote "" 
  23. ; Those are placeholders, ignore them.  
  24. ;
  25. ; When you see %1, %2 etc, another string will be copied in there.  You can
  26. ; change the order if you like, just make sure you don't delete any of these
  27. ;
  28. ; The primary windows upon which longer text blurbs are displayed are 
  29. ; mostly dynamically resizable
  30. ; and will accommodate longer or shorter text easily.  Text meant to go on
  31. ; buttons will of course be very restricted in length.  
  32. ;
  33. ; There should be no place in the game where putting a longer piece of 
  34. ; text will cause it to crash.  However, in many instance a longer piece of
  35. ; text will be cut off on screen.
  36. ;
  37. ; To see the available space on screen into which a given piece of text must
  38. ; fit, change the game from full screen to windowed mode.  Press <F4>
  39. ; On the menu bar at the top, select 'Text', then 'Show Text Rectangles'
  40. ; You should see purple rectangles around all the text on the screen.
  41. ;
  42. ;
  43. ; Here's the text... translate away!
  44. ;
  45. ;Miscellaneous text
  46.    1  "\n"
  47.    2  "\n\n"
  48.    3    ""
  49.    4    ","
  50.    5    ": "
  51.    6  "..."   
  52.    7    "On"
  53.    8    "Off"
  54.    9    "OK"
  55.    10    "Cancel"
  56.    11    "Yes"
  57.    12    "No"
  58.    13    "Retry"
  59.    14    "xxx"
  60.    15    "None"
  61.    16    "Custom"
  62.    17    "Low"
  63.    18    "Medium"
  64.    19    "High"
  65.    20    "Very High"
  66.    21    "Middle"
  67.    22    "Unknown"
  68.    23    "???"
  69.    24    "Never"
  70.    25    "Always"
  71.    26    "Small"
  72.    27    "Large"
  73.    28    "Extra Large"
  74.    29    "Normal"
  75.    30 "Abysmal"
  76.    31 "Very Poor"
  77.    32 "Poor"
  78.    33 "Below Average"
  79.    34 "Average"
  80.    35 "Above Average"
  81.    36 "Good"
  82.    37 "Very Good"
  83.    38 "Exceptional"
  84.    39 "Nil"
  85.    40 "Very Low"
  86.    41 "Low"
  87.    42 "High"
  88.    43 "Very High"
  89.    44 "Near Certain"
  90.    45 "Enraged"
  91.    46 "Angry"
  92.    47 "Cold"
  93.    48 "Cool"
  94.    49 "Fair"
  95.    50 "Decent"
  96.    51 "Cordial"
  97.    52 "Close"
  98.    53 "Very Close"
  99.    54 "Perfect Harmony"
  100.    55 "Miniscule"
  101.    56 "Fairly Low"
  102.    57 "Moderate"
  103.    58 "Serious"
  104.    59 "Grave"
  105.    60 "Critical"
  106.    61 "Near Nil"
  107.    62 "Somewhat Low"
  108.    63 "Somewhat High"
  109.    64 "Sky High"
  110.    65 "Upset"
  111.    66 "Unhappy"
  112.    67 "Concerned"
  113.    68 "Content"
  114.    69 "Pleased"
  115.    70 "Happy"
  116.    71 "Delighted"
  117.    72 "Euphoric"
  118.    73 "herd"
  119.    74 "owners"
  120.    75 "rent"
  121.    76 "rate"
  122.    77 "accnt."
  123.    78 "inmates"
  124.    79 "fee"
  125.    80 "Empty slot."
  126.    81 "patrons"
  127.    82 "students"
  128.    83 "goats"
  129.    84 "cows"
  130.    85 "evict"
  131.    86 "fire"
  132.    87 "Undeveloped"
  133.    88 "Damage: %1%%"
  134.    89 "Income:"
  135.    90 "Wages:" 
  136.    91 "Maint:"
  137.    92 "Rsrc:"
  138.    93 "Profit:"
  139.    94 "Meals:"
  140.    95 "Visits:"
  141.    96 "Occupancy:"
  142.    97 "Graduates:"
  143.    98 "Tourists:"
  144.    99 "Listeners:"
  145.    100 "Viewers:"
  146.    101 "Readers:"
  147.    102 "Score: %1"
  148.    103 "Cost$ %1"
  149.    104 "Occup: %1"
  150.    105 "Housing Q: %1"
  151.    106 "Health Care Q: %1"
  152.    107 "Religion Q: %1"
  153.    108 "Housing Q: %1"
  154.    109 "%1%% constructed"
  155.    110 "Lifetime"
  156.    111 "Projected:"
  157.    112 "Output Store:  %1"
  158.    113 "Input Store:  %1"
  159.    114 "Respect for Leader"
  160.    115 "Overall Happiness"
  161.    116 "the opposition"
  162.    117 "Relaxing"
  163.    118 "Sightseeing"
  164.    119 "Shopping"
  165.    120 "Sports"
  166.    121 "Banking"
  167.    122 "Eating out"
  168.    123 "Drinking"
  169.    124 "Gambling"
  170.    125 "Cabarets"
  171.    126 "Hotel"
  172.    127 "Attractions"
  173.    128 "Crime Safety"
  174.    129 "Environment"
  175.    130 "Overall Tourism Rating"
  176.    131 "Food"
  177.    132 "Housing"
  178.    133 "Religion"
  179.    134 "Entertainment"
  180.    135 "Health Care"
  181.    136 "Job"
  182.    137 "Respect"
  183.    138 "\n(Weight %1) "
  184.    139 "Overall"
  185.    140 "Mother"
  186.    141 "Father"
  187.    142 "Spouse"
  188.    143 "Child"
  189.    144 "Attraction"
  190.    145 "Job"
  191.    146 "Salary:"
  192.    147 "Unemployed"
  193.    148 "Hotel\nQuality"
  194.    149 "Housing\nQuality"
  195.    150 "Relative Pay"
  196.    151 "Job Quality"
  197.    152 "Hotel"
  198.    153 "Housing"
  199.    154 "Rate:"
  200.    155 "Rent:"
  201.    156 "Education:"
  202.    157 "Intelligence:"
  203.    158 "Ambition:"
  204.    159 "Courage:"
  205.    160 "Leadership:"
  206.    161 "Strongest Skills"
  207.    162 "Target:"
  208.    163 "Building"
  209.    164 "Birthplace:"
  210.    165 "Job:"
  211.    166 "** DEAD **"
  212.    167 "Age:"
  213.    168 "Spending Money:"
  214.    169 "Max Spending:"
  215.    170 "Household Size:"
  216.    171 "Household Meals:"
  217.    172 "Weight:"
  218.    173 "Kilos"
  219.    174 "Pounds"
  220.    175 "Hunger"
  221.    176 "Tourism Rating"
  222.    177 "Rest"
  223.    178 "Religion Need"
  224.    179 "Entertainment Need"
  225.    180 "Health Care Need"
  226.    181 "USA"
  227.    182 "England"
  228.    183 "Germany"
  229.    184 "France"
  230.    185 "Italy"
  231.    186 "Spain"
  232.    187 "Russia"
  233.    188 "Jamaica"
  234.    189 "Cuba"
  235.    190 "Bahamas"
  236.    191 "Puerto Rico"
  237.    192 "Haiti"
  238.    193 "Venezuela"
  239.    194 "Pro-Russia"
  240.    195 "Pro-American"
  241.    196 "The General Secretary"
  242.    197 "KGB"
  243.    198 "Party elders"
  244.    199 "Gossip in the Kremlin"
  245.    200 "A new %1 has been completed."
  246.    201 "That feature is currently disabled."
  247.    202 "The game has been reset to use Low Memory settings because there was not enough free memory for the High Memory settings. Check the Tropico Read Me for more information on memory usage."
  248.    203 "By running in safe mode, Tropico will reset to factory defaults for graphics, and will disable sound.\n\nThis can help if you're having trouble getting the game to run.\n\nOnce in the main game world (not the setup menus), you can change game settings back to whatever you like by pressing <F2>.\n\nOr, if you don't want to reset graphics and sound options, press 'Cancel' now and launch the game normally."
  249.    204 "Tropico - Safe Mode"
  250.    205 "Can't find Tropico game data."
  251.    206 "Can't find Tropico CD.\n\nPlease insert the CD and restart the game."
  252.    207 "A file already exists with this name, would you like to replace it?"
  253.    208 "Decompressing, please wait..."
  254.    209 "Unrecoverable data transmission error"
  255.    210 "Game Paused"
  256.    211 "This option is not available in multi-player"
  257.    212 "This scenario may not be restarted."
  258.    213 "Unable to change to 16 bit color"
  259.    214 "This option may only be used if Software 3D mode is in effect."
  260.    215 "Unable to change to 8 bit color"
  261.    216 "Unable to change to Software 3D mode."
  262.    217 "Unable to switch to full screen mode."
  263.    218 "Unable to switch to windowed mode."
  264.    219 "This option is not available with your video card in 3D Accelerated mode."
  265.    220 "Current Memory Usage:"
  266.    221 "Education Efficiency"
  267.    222 "Customer Service"
  268.    223 "Entertainment Quality"
  269.    224 "Service Quality"
  270.    225 "Housing Quality"
  271.    226 "Hotel Quality"
  272.    227 "Trailing:"
  273.    228 "Miami"
  274.    229 "New York"
  275.    230 "St. Louis"
  276.    231 "Moscow"
  277.    232 "London"
  278.    233 "Berlin"
  279.    234 "Paris"
  280.    235 "Rome"
  281.    236 "Madrid"
  282.    237 "Barcelona"
  283.    238 "Kingstown"
  284.    239 "Havana"
  285.    240 "Santiago"
  286.    241 "Nassau"
  287.    242 "San Juan"
  288.    243 "Port-Au-Prince"
  289.    244 "Caracas"
  290.    245 "Soviet-Tropican Relations"
  291.    246 "The State Department"
  292.    247 "CIA"
  293.    248 "Senior White House officials"
  294.    249 "Gossip on Capitol Hill"
  295.    250 "US-Tropico Relations"
  296.    251 "Arrest"
  297.    252 "Bribe"
  298.    253 "Heretic"
  299.    254 "Eliminate"
  300.    255 "Patrol"
  301.    256 "Investigate"
  302.    257 "Industry Ad Campaign"
  303.    258 "Tax cut"
  304.    259 "Air Pollution Standards"
  305.    260 "Food for the people"
  306.    261 "'Special' Building Permit"
  307.    262 "Russian Development Aid"
  308.    263 "Praise Russia"
  309.    264 "Trade Delegation to Russia"
  310.    265 "Alliance with Russia"
  311.    266 "U.S. Development Aid"
  312.    267 "Praise U.S."
  313.    268 "Trade Delegation to U.S."
  314.    269 "Alliance with U.S."
  315.    270 "Tourism Ad Campaign"
  316.    271 "Pan-Caribbean Games"
  317.    272 "The Headliner!"
  318.    273 "Mardi Gras"
  319.    274 "Amnesty"
  320.    275 "Martial Law"
  321.    276 "Early Elections"
  322.    277 "Open the jails"
  323.    278 "Inquisition"
  324.    279 "Eye for an Eye"
  325.    280 "Contraception Ban"
  326.    281 "Papal Visit"
  327.    282 "Book BBQ"
  328.    283 "Prohibition"
  329.    284 "Anti-Litter Ordinance"
  330.    285 "Literacy Program"
  331.    286 "Sensitivity Training"
  332.    287 "Union Busting"
  333.    288 "\n%1Cost: %2"
  334.    289 "\n%1Not allowed for incorruptible"
  335.    290 "True"
  336.    291 "False"
  337.    292 "Estimated "
  338.    293 "Character"
  339.    294 "Foreign Relations - %1"
  340.    295 "U.S."
  341.    296 "Faction - %1"
  342.    297 "<<< Back"
  343.    298 "Forward >>>"
  344.    299 "Happy Citizens"
  345.    300 "Content Citizens"
  346.    301 "Unhappy Citizens"
  347.    302 "Buildings Value"
  348.    303 "Treasury"
  349.    304 "Swiss Bank Size"
  350.    305 "<<View Top Exports>>"
  351.    306 "View your nation's top exports."
  352.    307 "<<Previous>>"
  353.    308 "Click to view the previous page."
  354.    309 "<<Next>>"
  355.    310 "Click to view the next page."
  356.    311 "Raw"
  357.    312 "Score"
  358.    313 "You're playing an open ended game - there is no scoring.  Run your island in whatever fashion pleases you."
  359.    314 "n/a"
  360.    315 "Base Total"
  361.    316 "Times Difficulty Rating"
  362.    317 "Final Score"
  363.    318 "Congratulations, through good times and bad, you've managed to cling to power for %1 years.\n\nNow it is time to say 'Adios'."
  364.    319 "<<Continue>>"
  365.    320 "Click to say farewell to your people.\nYou will receive a chance to continue the game, if you desire."
  366.    321 "%1\n(Click for details)"
  367. ;   322 "<<View Character>>
  368.    323 "View the traits of your character, and their affects on the game."
  369.    324 "<<View Factions>>"
  370.    325 "View the various factions in your nation, and how they feel about you."
  371.    326 "Total"
  372.    327 "(All Others)"
  373.    328 "<<View Export Prices>>"
  374.    329 "View the prices of all export commodities."
  375.    330 "Click to view the specified list."
  376.    331 " (Happiness Rating: %1%%)"
  377.    332 " (Respect For Leader Rating: %1%%)"
  378.    333 " (Job: %1)"
  379.    334 " (Education: %1)"
  380.    335 " (Age: %1)"
  381.    336 " (Gender: %1)"
  382.    337 " (Born in %1)"
  383.    338 " (Monthly Pay: $%1)"
  384.    339 " (Tourism Rating, So Far: %1%%)"
  385.    340 " (Born in %1)"
  386.    341 "\nClick here to select this unit."
  387.    342 "Relations:"
  388. ;   343 ---
  389.    344 "Faction Supporters:"
  390.    345 "Leader:"
  391.    346 "%1   (Happiness: %2)   (Leadership: %3)"
  392.    347 "Background:"
  393.    348 "Rise to Power:"
  394.    349 "Asset:"
  395.    350 "Flaw:"
  396.    351 "Game Modifiers"
  397.    352 "A measure of the strength of threats against your regime's power."
  398.    353 "Average monthly salary for everyone with a job."
  399.    354 "Average overall happiness for all of your citizens."
  400.    355 "How much money you've managed to squirrel away in your off-shore retirement account."
  401.    356 "The total number of residents on your island (All people except tourists.)"
  402.    357 "The total number of tourists currently on your island.\n(Click to view tourism details)"
  403.    358 "Based upon recent and current tourists.  Higher scores will cause more tourists to come."
  404.    359 "Net profit (or loss) from all of your island's continuing operations."
  405.    360 "Special one-time spending (mostly construction of new buildings)."
  406.    361 "The total number of residents on your island (All people except tourists.)"
  407.    362 "The percentage by which the upper 40% of your population out-earns the lower 40%.  High income gaps can lead to social unhappiness and instability."
  408.    363 "Average monthly salary for everyone with a job."
  409.    364 "Average age of your residents."
  410.    365 "Respect for you by your citizens.  Those who admire and agree with you politically have the highest respect."
  411.    366 "Happiness is a combination of many quality of life factors, plus Respect.  Unhappy citizens can revolt."
  412.    367 "Average food quality for your residents.  The key here is a steady supply of food.  If nobody starves, this will be quite high."
  413.    368 "Average housing quality for your residents.  Build nicer houses and apartments to improve this."
  414.    369 "Average religion quality for your residents.  Build churches, or better yet, a cathedral, to improve this."
  415.    370 "Average entertainment quality for your residents.  Build a variety of entertainment buildings to improve this.  Make sure at least some of them are free - not everyone has money to spend."
  416.    371 "Average health care quality for your residents.  Build clinics, or better yet, a hospital, to improve this."
  417.    372 "Average crime safety for your residents.  Make sure you have well staffed police stations, particularly where your population is densest, to keep this rating high."
  418.    373 "Average environment score for your residents (based on where they live and work).  Keep polluting buildings away from and downwind from population centers to keep this rating high."
  419.    374 "Average personal liberty rating for your residents.  Allow free newspapers, radio and TV stations, and a free democracy.  Keep soldiers outside of your main cities."
  420.    375 "Average job quality for your residents.  Raise pay levels to improve."
  421.    376 "Respect for you by your citizens.  Those who admire and agree with you politically have the highest respect."
  422.    377 "Happiness is a combination of many quality of the above factors.  Unhappy citizens can revolt."
  423.    378 "Growth"
  424.    379 "The total number of residents on your island (All people except tourists.)"
  425.    380 "The number of babies born this year."
  426.    381 "The number of deaths this year."
  427.    382 "The number of immigrants from foreign lands.  More immigrants will arrive if there are jobs available and if your residents are fairly happy."
  428.    383 "The number of emigrants (folks from your island who leave for foreign lands).  People who are unhappy, and those who weren't born on Tropico are most likely to leave."
  429.    384 "The number of new marriages among your residents.  There is no divorce and no out-of wedlock child-bearing on Tropico."
  430.    385 "The percentage by which the upper 40% of your population out-earns the lower 40%.  High income gaps can lead to social unhappiness and instability."
  431.    386 "Average monthly salary for everyone with a job."
  432.    387 "Average monthly salary of those between the 80th and 100th percentile of all earners."
  433.    388 "Average monthly salary of those between the 60th and  80th percentile of all earners."
  434.    389 "Average monthly salary of those between the 40th and  60th percentile of all earners."
  435.    390 "Average monthly salary of those between the 20th and  40th percentile of all earners."
  436.    391 "Average monthly salary of those between the  0th and  20th percentile of all earners."
  437.    392 "Average monthly of other islands in the Caribbean.  This rises over time, increasing the pay expectations of your own people."
  438.    393 "A measure of the strength of threats against your regime's power."
  439.    394 "How strong is your people's desire for national elections?"
  440.    395 "Respect for you by your citizens.  Those who admire and agree with you politically have the highest respect."
  441.    396 "Happiness is a combination of many quality of life factors, plus Respect.  Unhappy citizens can revolt."
  442.    397 "A stronger relationship with the United States can lead to more foreign aid and enhanced tourism."
  443.    398 "The amount of money you're receiving from the United States."
  444.    399 "A stronger relationship with Russia can lead to more foreign aid and possibly a money-producing military base."
  445.    400 "The amount of money you're receiving from the Russia."
  446.    401 "Government Stability"
  447.    402 "Overall Threats"
  448.    403 "The number of people currently and actively protesting your regime."
  449.    404 "The threat of a popular uprising in the near future."
  450.    405 "The threat of rebels capturing your palace in the near future."
  451.    406 "The threat of a military coup d'etat in the near future."
  452.    407 "The threat of an invasion by the United States in the near future."
  453.    408 "The threat of an invasion by Russia in the near future."
  454.    409 "A measure of the strength of threats against your regime's power.  Basically, equals the highest of the above possible threats."
  455.    410 "Faction Relations"
  456.    411 "Respect for you by members of the militarist faction.  Low respect can lead to unhappiness and possible uprising."
  457.    412 "Respect for you by members of the religious faction.  Low respect can lead to unhappiness and possible uprising."
  458.    413 "Respect for you by members of the communist faction.  Low respect can lead to unhappiness and possible uprising."
  459.    414 "Respect for you by members of the capitalist faction.  Low respect can lead to unhappiness and possible uprising."
  460.    415 "Respect for you by members of the intellectual faction.  Low respect can lead to unhappiness and possible uprising."
  461.    416 "Respect for you by members of the environmentalist faction.  Low respect can lead to unhappiness and possible uprising."
  462.    417 "Respect for you by all of your citizens.  Those who admire and agree with you politically have the highest respect."
  463.    418 "Profits from farming (also includes ranching and fishing)."
  464.    419 "Profits from mining."
  465.    420 "Profits from logging."
  466.    421 "Profits from industry (the added value of finished goods minus the cost of the raw goods that were used)."
  467.    422 "Profits from tourism, plus profits from local use of entertainment facilities. (Many such buildings can be used by tourists or locals.)"
  468.    423 "Total foreign aid from Russia and the United States, plus revenue from foreign-sponsored military bases."
  469.    424 "Miscellaneous ongoing costs, including infrastructure, human services, government and military."
  470.    425 "Net profit (or loss) from all of your island's continuing operations."
  471.    426 "Special one-time spending (mostly construction of new buildings)."
  472.    427 "Farming"
  473.    428 "Total # of residents working as farmers or fishermen."
  474.    ;429 "Average amount of food produced per farmer."
  475.    ;430 "Total amount of food produced."
  476.    ;431 "Amount of food eaten by your population.  (The remainder can be sold)."
  477.    432 "Total acres planted by farmers."
  478.    433 "Revenue from all food sold directly at ports or to industry for further processing."
  479.    434 "Wages paid to farmers and fishermen."
  480.    435 "Maintenance for farming related buildings. (Farms, ranches, fishing wharfs)."
  481.    436 "Total farming profit (or loss)"
  482.    437 "Mining"
  483.    438 "Total # of residents working as miners."
  484.    439 "Average amount of minerals mined per worker."
  485.    440 "Total amount of minerals mined"
  486.    441 "Revenue from all minerals sold directly at ports or to industry for further processing."
  487.    442 "Wages paid to miners."
  488.    443 "Maintenance for all mines."
  489.    444 "Total mining profit (or loss)"
  490.    445 "Logging"
  491.    446 "Total # of residents working as lumberjacks."
  492.    447 "Average amount of logs cut per worker."
  493.    448 "Total amount of logs cut"
  494.    449 "Percentage of your island's land which has wild trees."
  495.    450 "Revenue from all logs sold directly at ports or to lumber mills for further processing."
  496.    451 "Wages paid to lumberjacks."
  497.    452 "Maintenance for logging camps."
  498.    453 "Total logging profit (or loss)"
  499.    454 "Industry"
  500.    455 "Total # of residents working at factories."
  501.    456 "The average amount of value added per worker.  (Value added is the value of the finished good minus the cost of its raw materials)"
  502.    457 "The total amount of value added by all your factories.  (Value added is the value of the finished good minus the cost of its raw materials)"
  503.    458 "Total revenue of all industrial goods sold."
  504.    459 "Value of all raw materials used by industry."
  505.    460 "Wages paid to factory workers."
  506.    461 "Maintenance for all factories."
  507.    462 "Total industry profits."
  508.    463 "Tourism"
  509.    464 "The total number of tourists currently on your island.\n(Click to view tourism details)"
  510.    465 "Based upon recent and current tourists.  Higher scores will cause more tourists to come."
  511.    466 "The average amount spent per tourist."
  512.    467 "Total spending by tourists at your island's hotels and attractions."
  513.    468 "Total spending in ticket fees at your ports and airports."
  514.    469 "Fees made by your banks from tourists' accounts."
  515.    470 "Spending by local residents at your entertainment attractions."
  516.    471 "Wages paid to workers at tourist locations"                                            
  517.    472 "Maintenance for all tourism-related buildings (excluding infrastructure buildings like ports and airports)."
  518.    473 "Total tourism profits."
  519.    474 "Foreign Aid"
  520.    475 "The amount of money you're receiving from the United States."
  521.    476 "The amount of money you're receiving from the Russia."
  522.    477 "The amount of money you're receiving from foreign military bases."
  523.    478 "Miscellaneous money received from foreign powers."
  524.    479 "Total profits from foreign powers."
  525.    480 "Rents received from your residents."
  526.    481 "Maintenance costs for all housing."
  527.    482 "Wages for human services (religion, health care, education, banking)"
  528.    483 "Maintenance costs for human services (religion, health care, education, banking)"
  529.    484 "Wages for infrastructure workers (laborers, teamsters, engineers, dockworkers)"
  530.    485 "Maintenance costs for infrastructure buildings (ports, airports, electrical, teamsters' and construction offices)"
  531.    486 "Miscellaneous wages (government and military workers)."
  532.    487 "Miscellaneous maintenance (government and military buildings)."
  533.    488 "Money from commercial uses of Radio, TV, and Newspaper."
  534.    489 "Total expenses for all of the above."
  535.    490 "Special (Construction, etc.)"
  536.    491 "Costs for edicts issued and on-going."
  537.    492 "Construction costs (other than the laborers' salaries)."
  538.    493 "Money sent to El Presidente's retirement fund."
  539.    494 "Money sent to El Presidente's retirement fund."
  540.    495 "All other one-time revenues."
  541.    496 "Total revenues (costs) for all of the above."
  542.    497 "Raw Hotel Quality"
  543.    498 "Combined Tourism Rating"
  544.    499 "The average base rating of your hotels, factoring in only the hotel type and the number and skill of hotel workers"
  545.    500 "The average site score for the hotel.  This factors in the environment, crime safety and availability of tourist attractions at each hotel's site, as well as any global effects on tourism (from a poor relationship with the United States, for example)."
  546.    501 "Any hotel site with a score above 70 increases the quality of the hotel located there.  A score below 70 decreases it."
  547.    502 "The trailing average score of your hotels.  This is how your tourist rating has been in recent years.  It does NOT reflect any recent changes you may have made."
  548.    503 "The combination of your hotels' current raw quality plus their site adjustments.  Barring changes, your overall tourism rating should drift towards this value as time goes by."
  549.    504 "Your overall tourism rating is a combination of the trailing and projected ratings.  A high tourism rating will allow your hotels to fill to high occupancy rates, even as they charge relatively high rates."
  550.    505 "Tourism Hotel Sites"
  551.    506 "Global tourism adjustments"
  552.    507 "The average of the environment scores at each of your hotels."
  553.    508 "The average of the crime safety scores at each of your hotels."
  554.    509 "The average of the tourist attraction scores at each of your hotels.  For best results, a luxury hotel should have 5 good attractions nearby, a regular hotel needs 4, and a cheap hotel needs 3."
  555.    510 "The effect of your relationship with the United States on your island, overall as a tourist location."
  556.    511 "The effect of your regime's political stability (or lack thereof) on your island, overall as a tourist location."
  557.    512 "The effect of your character flaws and assets on your island, overall as a tourist location."
  558.    513 "Any miscellaneous effects (including edicts) on your island, overall as a tourist location."
  559.    514 "The total of all global effects on your island, overall as a tourist location."
  560.    515 "The average site location score for your hotels, combining all of the above."
  561.    516 "Top Exports"
  562.    517 "Export Prices"
  563.    518 "All Voters - Candidate Support"
  564.    519 "All Residents - Happiness"
  565.    520 "All Residents - Respect"
  566.    521 "All Residents - Job"
  567.    522 "All Residents - Education"
  568.    523 "All Residents - Age"
  569.    524 "All Residents - Gender"
  570.    525 "All Residents - National Origin"
  571.    526 "All Workers - Pay"
  572.    527 "Factions - Militarists"
  573.    528 "Factions - Religious"
  574.    529 "Factions - Communists"
  575.    530 "Factions - Capitalists"
  576.    531 "Factions - Intellectuals"
  577.    532 "Factions - Environmentalists"
  578.    533 "All Tourists - Tourism Rating"
  579.    534 "All Tourists : National Origin"
  580.    535 "Two events share the same first 8 characters of their filename (%1).  The first 8 characters must be unique for every event."
  581.    536 "Adding Event #%1   Group:'%2'    Event:'%3'"
  582.    537 "Too many tokens on a single line"
  583.    538 "The ! symbol must be followed by the = symbol.  The combination != means 'not equal to'."
  584.    539 "The & sign must be followed by another & sign.  The combination && stands for logical AND"
  585.    540 "The | sign must be followed by another | sign.  The combination && stands for logical OR"
  586.    541 "Parentheses don't enclose anything - there must be something in the middle."
  587.    542 "No matching right parenthesis found for a left parenthesis."
  588.    543 "No matching left parenthesis found for a right parenthesis."
  589.    544 "Operator is invalid for first or last position in expression."
  590.    545 "Unable to resolve expression down to a single value."
  591.    546 "A plus or minus sign was found at the left or right side of an expression in a way the parser can't understand."
  592.    547 "Two message text pieces found for the same message.  The first piece will be ignored."
  593.    548 "Unclosed quotes (no right quote found)."
  594.    549 "Extra Information found after final quotation mark.  Make sure you only have a left quote and a right quote and no other quotes in the middle, and no information on the line after the right quote."
  595.    550 "No quote marks found for message line."
  596.    551 "Error parsing effect."
  597.    552 "Unrecognized token - '%1'"
  598.    553 "Presidente,\n\nSome ungrateful citizens have begun a street uprising!!!\n\nThe rumbling among the protesters is that they will gather strength for a full assault on the palace in an attempt to oust you.\n\nGather your soldiers and loyalists to defeat this uprising..."
  599.    554 "Presidente,\n\nI am pleased to report that the uprising has failed!!!"
  600.    555 "Presidente,\n\nCertain treacherous soldiers have begun a coup d'etat against your regime!!!\n\nWe can only hope that enough soldiers will stay loyal to fight off the traitors..."
  601.    556 "Presidente,\n\nI am pleased to report that the coup has been crushed!!!"
  602.    557 "Overview"
  603.    558 "Graphics"
  604.    559 "Memory"
  605.    560 "Dummy 2"
  606.    561 "Dummy 3"
  607. ;   562 ---
  608.    563 "Democracy\nExpectations"
  609. ;   564 ---
  610.    565 "You can't choose this because you've already chosen '%1'."
  611.    566 "You can't choose this because your victory goal of 'Tis Money That Makes The Man' requires a bit of corruption"
  612.    567 "Presidente,\n\nSadly, your people have no use for you anymore...\n\nPerhaps someday they will appreciate all you have done for them.\n\nIn the mean time, may I suggest a hasty departure?"
  613.    568 "Building data read from '%s'."
  614.    569 "Building data written to '%s'."
  615.     ; the %1 in the following will be a building type (i.e. tenement, house) - the string it's used in is rarely used, anyways
  616.    5000 " the %1"
  617.    5001 " and"
  618.    5002 " the plants"
  619.    5003 " the plant"
  620.    5004 " and the road"
  621.    5005 " the road"
  622.    576 "No immigrants are"
  623.    577 "One immigrant is"
  624.    578 "%1 immigrants are"
  625.    579 "his"
  626.    580 "her"
  627.    581 "him"
  628.    582 "$%1 per month"
  629.    583 "Continue Tutorial"
  630.    584 "Stop Tutorial"
  631.    585 "This option may only be changed within the main game, not from the setup screen."
  632.    586 "Unable to change to %1 x %2 resolution"
  633.    587 "1"
  634.    588 "2"
  635.    589 "3"
  636.    590 "4"
  637.    591 "5"
  638.    592 "6"
  639.    593 "7"
  640.    594 "8"
  641.    595 "9"
  642.    596 "10"
  643.    597 "+"
  644.    598 "-"
  645.    599 "Congratulations on your recent rise to power, Presidente!\n\nAnd might I add, you're looking especially powerful today.\n\nThe people of Tropico are truly blessed to have such a wise ruler as yourself.\n\nI'm sure you're anxious to start exercising your new power and improving the island of Tropico - there is much to be done.\n\nFirst, allow me to introduce you to some of the tools at your disposal."
  646.    600 "Presidente, you have a large island to rule.\n\nYou'll want to be able to view it from different angles and different zooms.\n\nClick the 'plus' magnifying glass (which is circled) several times to zoom in close on your people."
  647.    601 "Now click the 'minus' magnifying glass a couple times until you've pulled back a bit so you can see more of what's going on again."
  648.    602 "Presidente, certain magnificent structures such as your palace are so large that you'll want to be able to rotate your view to see behind them.\n\nClick the rotate button four times to rotate in a full circle around your island."
  649.    603 "You'll notice, Presidente, that nobody is moving.\n\nYour power is so great that you can control time itself!!!\n\nClick on the second speed bar to allow time to pass at very slow speed (after your tutorial is over, you can turn the speed up faster)."
  650.    604 "Very good, Presidente.\n\nZoom in close on one of your people and click on them.\n\n(You'll have to click directly on the person.)"
  651.    605 "Ahhh.. very good.\n\nPresidente, each of your citizens is unlike any other.  They will each respond differently to your enlightened rule.\n\nWhy some of them might even resent you! (I know, I know, it can hardly be believed...)"
  652.    606 "Click on the 'Overview' tab to see the most general information about this person."
  653.    607 "The bars indicate this citizen's need for food, rest, religion, entertainment and health care.\n\nThe bars will decrease over time, and when they get low, the citizen will go try to resolve their need, by going home (to eat or sleep), or going to a church (for religion), a pub or casino (for entertainment), or a clinic (for health care)"
  654.    608 "If you don't provide for your people's needs, your citizens will try to solve them on their own, but the results are generally poor, and the people become unhappy.\n\nUnhappy and restless citizens can cause trouble, even for a powerful leader such as yourself!\n\nClick on the indicated button for more about this citizen's happiness."
  655.    609 "Each citizen tracks their happiness in 10 different categories.\n\nThe categories with the brightest, whitest labels are the most important, and carry the most weight in determining the citizen's overall happiness (the indicated bar).\n\nNote that Food, Housing, and so on show up here again.  However, these bars indicate the citizen's HAPPINESS in those areas, as opposed to their immediate need.\n\nIf you don't meet their needs, they will become unhappy in the poorly serviced areas."
  656.    610 "A useful tool to keep an eye on your population's overall happiness is this bar (as indicated).\n\nIt shows the average happiness of your population as a whole."
  657.    611 "Speaking of the treasury, lets see if we can make a little bit more profit to fill the national treasury."
  658.    612 "Presidente, all your farms are growing corn at the moment.\n\nThe people, they like corn because it keeps them well fed - but what do they know!\n\nThere are more lucrative crops - tobacco, sugar, bananas...\n\nWe should investigate which of these will grow well for you.\n\nZoom back a few times to see a bit more of your island."
  659.    613 "To survey the agricultural possibilities of your island, press the info button (indicated)."
  660.    614 "Initially, the 'Overall Crop Conditions' icon is selected.\n\nTo look at individual crops that you can grow, press the button until you have cycled through all the possibilities (there are 10, total)."
  661.    615 "The bright green areas indicate where the selected crops will grow best.  If you cycle through again and stop on 'Tobacco', you'll see that one of your farms is near some rich tobacco areas.\n\nSelect the indicated farm by clicking on it."
  662.    616 "You'll notice that a map overlay is in place again - for the selected farm's chosen crop - corn.\n\nPresidente, let's change this farm to grow tobacco.\n\nClick on the list button, and choose tobacco."
  663.    617 "Very good.  On the next planting, lucrative tobacco will be grown instead of corn (producing $1,000 per load versus $400).  You've still got enough corn farms to feed your population.  Usually each corn farm can support about 30 Tropicans, and you've still got 3 corn farms left and only about 50 citizens.\n\nHowever, there is something else that must be addressed here at this farm."
  664.    618 "You see that this farm does not have a full set of 4 workers.\n\nYour people would rather work at the farm's closer to the town center."
  665.    619 "Presidente, on Tropico, you cannot simply command your workers to do anything - they have free will.\n\nYou control what is built, how the buildings are to operate, what edicts are issued, and otherwise run your island at the 'high level'.\n\nHowever, at the 'low level', your people are free to do as they choose, and you must persuade them to accomplish your goals.\n\nHow can your people be persuaded?"
  666.    620 "Why Presidente, your people can be persuaded with money, of course...\n\nWe can lure workers to this farm by raising the pay here.\nClick on the coins to set the wage here to at least $15 per month."
  667.    621 "And now we wait a bit..."
  668.    622 "Soon we see eager workers, lured by their greed to grab these lucrative jobs.\n\nBut what if you decide that you have too many workers at a building?"
  669.    623 "Hold down the <SHIFT> key on your keyboard, and then click on one of the workers."
  670.    624 "Adios - nice knowing you - good luck finding a new job.\n\nPresidente, you've just fired that worker.\n\nDon't worry, there are other jobs for them..."
  671.    625 "Presidente, it is important that you learn how to construct new buildings.\n\nClick on the 'Building Mode' button."
  672.    626 "So many of your people are living in shacks.\n\nPerhaps it is time for you to take pity on them and build some nice houses for them to live in (don't worry, you can charge rent and eventually recoup much of the expense - it's good to be the ruler).\n\nClick on the house icon."
  673.    627 "Now position the house on the map, fairly close to the palace.\n\nIt will turn green when it is in a valid location.\n\nClick to place the house."
  674.    628 "The house is not built immediately.\n\nA ghosted image of the house is shown.\n\nOver time, laborers will come, clear out any trees, level the ground, and build the house.\n\nYou also have no house of worship at present.\n\nMany of your citizens hold their faith quite deeply, and will grow upset if you do not build a church.\n\nSelect the 'Human Services' group (as indicated)."
  675.    629 "Now select the church."
  676.    630 "And place it in a nice location on the map, again, close to your palace."
  677.    631 "Very good.\n\nNow click on the 'Building Mode' button again to toggle it off."
  678.    632 "And click on the uncompleted church to take a closer look."
  679.    633 "Even though it is not yet complete, you can take actions with the church.\n\nFor instance, if your house is not yet completed, some laborers may choose to work on the house initially rather than the church (depending on which is closer to the construction office).\n\nYou can force them to work on the church first by clicking on the high priority setting."
  680.    634 "Very good.\n\nAnother way to speed up construction generally is to make sure your construction office has a full compliment of workers (raise pay if necessary), or build more construction offices."
  681.    635 "Many buildings (including churches), require high school educated workers - a few require college educated workers.\n\nInitially, few in your population are educated.  At some point, you'll want to build a high school to educate workers, but for now, we can entice a foreign high school-educated worker to work at this church.\n\nClick on the indicated icon."
  682.    636 "Now agree to pay the fee."
  683.    637 "Excellent.\n\nOver time, many immigrants will come to your island, on board the freighters that stop at the dock.\n\nSome will be those that you've hired in this manner, others will come of their own free will, seeking a better life.\n\nUnfortunately, those who come freely will be uneducated, like the bulk of your population."
  684.    638 "Let's take a closer look at your population, Presidente.\n\nClicking on the population indicator will bring up a special book."
  685.    639 "Presidente, this is your nation's almanac, carefully compiled by myself.\n\nClick on any of the different list types to see different views of your people, or click on the tabs for information on your economy, the political environment, and so on.\n\nStudy to your heart's content, then press 'Next'."
  686.    640 "When you're done, press 'Exit'."
  687.    641 "Presidente, as leader of the island, you also have the ability to issue edicts.\n\nClick on the 'Edict Mode' button."
  688.    642 "It is only fair, as compensation for your enlightened rule, that you tuck away a little something for yourself.\n\nClick on the 'Economic' button."
  689.    643 "Now click on the 'Special Building Permit'."
  690.    644 "Now consult with your advisor about this edict by clicking as indicated."
  691.    645 "Go ahead, Presidente, issue the edict!"
  692.    646 "Well done, Presidente!\n\nNow press the 'Edict Mode' button again to toggle it off."
  693.    647 "Presidente, a few more general tips...\n\nOver time, the people will grow restless.\n\nAfter 8 or 9 years, they will demand an election.\n\nIf you do not agree, you will anger the people, possibly leading to an uprising.\n\nIf you agree to the election, you will have to strive to make them happy enough to earn their vote."
  694.    648 "Make your people happy by paying them well, providing good housing, medical care, churches, and entertainment.\n\nEven with these precautions, they may grow restless over time.\n\nSo be sure to build guard posts so that your soldiers make their presence felt."
  695.    649 "Make sure your soldiers are ESPECIALLY well paid.\n\nA military coup d'etat is not a pretty sight."
  696.    650 "Build up your economy with logging camps, mines, and later factories."
  697.    651 "Once you have a fair amount of free cash in the treasury, you may wish to build an inexpensive hotel and a few tourist attractions - locate these near a nice beach a slight distance away from the riff-raff of daily Tropican life.\n\nIf well managed, you will draw Yanqui tourists with their fat wallets."
  698.    652 "Presidente, my lessons draw to a close.\n\nThere is more to be learned, but you will have to learn by experience.\n\nIf it pleases you, you may continue to play with this island indefinitely (Go ahead and turn the speed up).\n\nOr, return to the main menu and start again on an island especially tailored to your desires (by clicking the circled button and choosing 'Main Menu')."
  699.    653 "Keep pressing the button to zoom in closer..."
  700.    654 "Keep pressing the button to zoom out further..."
  701.    655 "Keep pressing the button to rotate all the way around..."
  702.    656 "Keep pressing the button to cycle through all the crops..."
  703.    657 "Raise the pay all the way up to at least $15..."
  704.    658 "Next"
  705.    659 "Presidente,\nIf you make that selection at this time, you will depart from the course of this tutorial, and I can teach you no more...\n\nPress 'CONTINUE TUTORIAL' to negate your action and resume the tutorial.\n\nPress 'STOP TUTORIAL' if you'd truly like to stop the tutorial and take full control of your world."
  706.    660 "Are you sure you want to stop the tutorial and return to the main menu?"
  707.    661 "The SECOND bar from the left, Presidente...\n\n(Next to the red one)"
  708.    662 "Done"
  709.    663 "You don't have enough funds to bulldoze that."
  710.     ; the following N appears on the radar map and is short for the direction 'North'
  711.    664 "N"
  712.    665 "Unexpected Termination"
  713.    666 "Program Error"
  714.    667 "Unable to open file '%1'"
  715.    670 "Unable to make screen shot.\n\nMake sure you are in full screen mode OR that your windows desktop is set to 16 bit color."
  716.    671 "Tropico is unable to initialize ddraw.dll.\n\nTry reinstalling DirectX."
  717.    672 "am"
  718.    673 "pm"
  719.    674 "Error"
  720.    675 "Entry Missing for #%1 '%2'"
  721.    676 "Error - Out of Memory"
  722.    678 "Error reading data.  You might want to consider re-installing the game, and/or running scandisk on your hard drive."
  723.    679 "Error opening pack file item '%1',   id# %2"
  724.    680 "January"
  725.    681 "February"
  726.    682 "March"
  727.    683 "April"
  728.    684 "May"
  729.    685 "June"
  730.    686 "July"
  731.    687 "August"
  732.    688 "September"
  733.    689 "October"
  734.    690 "November"
  735.    691 "December"
  736.    692 "Jan"
  737.    693 "Feb"
  738.    694 "Mar"
  739.    695 "Apr"
  740.    696 "May"
  741.    697 "Jun"
  742.    698 "Jul"
  743.    699 "Aug"
  744.    700 "Sep"
  745.    701 "Oct"
  746.    702 "Nov"
  747.    703 "Dec"
  748.    704 "undefined"
  749.    706 "Invalid bit format"
  750.    707 "Invalid return from    'EnumTextureFormats'"
  751.    708 "OpenGL Error in File '%1', line %2, message '%3'"
  752.    709 "** Special - Add City **"
  753.    710 "** Special - Add Region **"
  754.    711 "** Special - Add Label **"
  755.    712 "** Special - Lay Road **"
  756.    713 "** Special - Reserve Cells **"
  757.    714 "Tropico"
  758.  
  759.    900 "\n\nThe Politburo is QUITE upset that El Presidente has allowed a Yanqui military base on Tropico's soil.  This will permanently mar relations with Russia."
  760.    901 "%1 is pleased that El Presidente issued the edict '%2'."
  761.    902 "%1 is disappointed that El Presidente issued the edict '%2'."
  762.    903 "%1 background checks reveal that El Presidente used to be a %2.  The %3 is pleased with this."
  763.    904 "%1 background checks reveal that El Presidente used to be a %2.  The %3 is concerned about this."
  764.    905 "%1 are happy to see that El Presidente achieved power by %2."
  765.    906 "%1 are displeased that El Presidente achieved power by %2."
  766.    907 "Reports that El Presidente is %1 bode well for %2."
  767.    908 "%1 is that El Presidente is %2, not good for %3."
  768.    909 "In light of the Russian presence on Tropico, the United States has decided against taking any actions against Tropico, and is recalling its gunboat from Tropican waters."
  769.    910 "In light of improvements in US-Tropican relations, the United States has issued orders recalling its gunboat from Tropican waters."
  770.    911 "In light of improvements in Russian-Tropican relations, the Kremlin has issued orders recalling its gunboat from Tropican waters."
  771.    912 "Although relations between the US and Tropico remain shaky, they appear to have at least stabilized somewhat.\n\nThe United States is recalling its gunboat from Tropican waters."
  772.    913 "Although relations between the Russia and Tropico remain shaky, they appear to have at least stabilized somewhat.\n\nRussia is recalling its gunboat from Tropican waters."
  773.    914 "Presidente, spies have reported that American marines will be landing in Tropico tomorrow at dawn.  We cannot possibly defeat the American government.\n\nIt is time for a hasty, and permanent departure from Tropico."
  774.    915 "Presidente, spies have reported that Russian troops will be landing in Tropico tomorrow at dawn.  We cannot possibly defeat the Russians.\n\nIt is time for a hasty, and permanent departure from Tropico."
  775.    916 "The United States is deeply concerned that it's ally, Tropico, appears to be backsliding, and has greatly weakened its pro-U.S. stance.\n\nThey have made threats about deposing El Presidente if there is no improvement in relations, and an American gunboat has been sighted cruising towards Tropico."
  776.    917 "The United States is deeply concerned that Tropico appears to be taking a belligerent anti-U.S. stance.  The American president has been heard to say that if the current Tropican leader doesn't bend towards the will of the Americans, the Americans will find a new Tropican leader who will.\n\nAn American gunboat has been sighted cruising towards Tropico."
  777.    918 "Russia is deeply concerned that it's comrade-nation, Tropico, appears to be leaving the true communist path, and has greatly weakened its pro-Russia stance.\n\nThey have made threats about deposing El Presidente if there is no improvement in relations, and a Russian gunboat has been sighted cruising towards Tropico."
  778.    ;919 "Arrest the target person.\n\nThose arrested serve a mandatory five year jail term, and can't cause trouble in jail.\n\nHowever, arresting someone will dramatically lower their respect for El Presidente, and to a lesser degree, will lower the respect their family has for you.\n\nIt will also reduce respect slightly among all citizens who see the arrest (within 10 cells of the arrest location), more so if the arrest attempt leads to a shootout."
  779.    ;920 "Pay an individual a $1,000 bribe to a targeted person.\n\nThis will raise the bribed person's respect for you (and to a modest degree, will also favorably impact their family's respect for you.)\n\nThe effects wear off gradually over 2 years.\n\nYou can always re-bribe someone at any point, which will reset the two year effect."
  780.    921 "Publicly label the target as a heretic.\n\nThe targeted individual will be shunned by the rest of society, unable to lead an uprising or coup, or to protest against the government.\n\nThe heretic CAN join an existing uprising or coup, or become a rebel.\n\nThe heretic's respect for El Presidente will plunge, and to a lesser extent, the heretic's family will also lose respect for El Presidente\n\nA heretic label lasts for the individual's entire lifetime, and is irreversible."
  781.    ;922 "When a lengthy jail term is insufficient, soldiers can be dispatched to terminate an individual.\n\nThe target can flee or fight back.\n\nThis edict dramatically lowers respect for El Presidente among the target's extended family.\n\nIt will also repulse those who see it occur - reducing respect for El Presidente substantially for all citizens within 10 cells of the arrest location.\n\nThis edict should only be used as a last resort - beware the consequences..."
  782.    923 "The fastest way to gain favor with your citizens is to buy it.  Pays every adult resident of your island $100, buying their respect (for a while...)."
  783.    ;924 "Although El Presidente perhaps enjoys the sight of black smoke belching from his factories, there have been certain citizens who have complained about the pollution.\n\nBy implementing air pollution standards, we can cut pollution from factories in half.  However, this will also raise maintenance costs at factories by 20%."
  784.    925 "It has been reported that the Yanquis to the north consume far more food per person than our frugal Tropican citizens.\n\nAs wasteful as this sounds, it is reported that their citizens actually enjoy consuming large amounts of varied foods.  I believe we can raise the food quality somewhat by doubling the food rations per person.  Shall we feed our people more?"
  785.    926 "With so much money being spent on building projects around the island, it is only right that El Presidente receive a taste for himself.\n\nWe can pad the cost of all new construction by 20%, with 10% of the total cost going to El Presidente's Swiss retirement fund.  (The other 10% would keep the arrangement quiet).  The downside is that the intellectual faction will perceive that something is amiss, and your respect with them will be slightly diminished."
  786.    ;927 "Our comrades in Russia have offered to provide us with advisors and blueprints that will allow us to construct tenements and farm houses for half the usual cost."
  787.    928 "Perhaps it is time to be more verbal about our support for our Russian comrades.\n\nIf El Presidente makes a public speech praising Russia, it will surely increase their goodwill to us (for a while, at least).\n\nThe downside is that the Americans will think a bit less of us, but the boost in our relations with Russia should be greater than the fall in our relations with America."
  788.    ;929 "By sending a trade delegation to Russia, we could get any one of a number of favorable results - perhaps better relations with Russia, perhaps more favorable trade terms, perhaps larger amounts of foreign aid.  The only way to find out for sure is to send the delegation."
  789.    930 "Sealing our friendship with Russia with a military alliance is a large step.\n\nIf we do so, the Russians will immediately build a military base on our island (and pay us $1,000 annual rent for it).\n\nOur relations with Russia will be even greater, and with America, worse.\n\nThe Americans wouldn't dare invade us, with the Russians on the island.  However, you would be at the mercy of the Russians - should you displease them, they will be quick to dispose of your regime"
  790.    931 "Our Yanqui economic advisors have offered to provide us with blueprints that will allow us to construct airports and electric plants for half the usual cost."
  791.    932 "Perhaps it is time to be more verbal about our support for our Yanqui friends.\n\nIf El Presidente makes a public speech praising the United States, it will surely increase their goodwill to us (for a while, at least).\n\nThe downside is that Russia will think a bit less of us, but the boost in our relations with the U.S. should be greater than the fall in our relations with Russia."
  792.    ;933 "By sending a trade delegation to the United States, we could get any one of a number of favorable results - perhaps better relations with the Yanquis, perhaps more favorable trade terms or better tourism, or perhaps larger amounts of foreign aid.  The only way to find out for sure is to send the delegation."
  793.    934 "Sealing our friendship with the United States with a military alliance is a large step.\n\nIf we do so, the Yanquis will immediately build a military base on our island (and pay us $1,000 annual rent for it).\n\nOur relations with the U.S. will be even greater, and with Russia, worse.\n\nWe would be at the mercy of the Yanquis - should you displease them, they will be quick to dispose of your regime"
  794.    935 "One of our younger ministers has proposed spending a great deal of money on an advertising campaign aimed at increasing foreign tourism.\n\nOf course, I told him that the world already knows the wonder and beauty of our island, but he persisted, saying our tourism rating would increase for several years if we ran such an ad campaign."
  795.    936 "The popular Pan-Caribbean Games have been searching for a host country for it's next games.\n\nWhile the price of holding the games is high, such an event would cause tourists to stream in and fill our hotels.\n\nIt would also be a source of great entertainment for our local residents."
  796.    937 "We have recently been contacted by the manager for an aging American pop singer.\n\nIt seems this fellow has a following among the tourist crowds, and even among some Tropicans.\n\nBy hiring him for a set of engagements here, we would see a moderate boost to tourism, and even a small boost to entertainment quality for our local residents.\n\nThis singer also has favorable relationships with Yanqui politicians, and we might see a small boost in our relations with America by hiring him."
  797.    938 "Our people have been working hard - they need a party to lift their spirits.\n\nBy sponsoring a large Mardi Gras celebration, you will boost the entertainment scores of your citizens, and boost foreign tourism somewhat.\n\nWe might also see a small increase in crime among those looking to take advantage of the revelers."
  798.    939 "It has been said that some of those who are fighting against you as rebels might put down their arms peacefully, if given a chance for amnesty.\n\nOf course, if a rebel still thinks conditions in the country are awful, he will not do so.\n\nBut if you think the conditions on Tropico have improved and you'd like to give rebels a second chance, you might consider offering an amnesty."
  799. ;   940 "Martial law is the most drastic action a leader can take to control the people.  With martial law in effect, the chances of an individual starting or joining a rebellion or uprising drop drastically.\n\nCrime falls as well.\n\nHowever, economic productivity slows down significantly, tourism falls in half, liberty falls in half, and you lose respect among all factions except the army.\n\nYou are still vulnerable to a coup or invasion, and martial law won't stop those who've already joined an uprising or rebellion."
  800.    941 "If you feel your political position is strong now, but may get weaker later, you may wish to hold early elections.\n\nIf you don't declare elections on your own, your people will ask for elections 5 to 10 years after you gain power, and every 5 to 10 years thereafter. (You can deny their request if you wish).\n\nIf you hold elections and win, you will reduce the likelihood of a coup, uprising, or rebellion.\n\nIf you lose... hopefully you've got something tucked away in Switzerland."
  801.    942 "One of the most effective ways to deal with a problem is to make it somebody else's problem.\n\nWe can empty our jails all at once and get rid of these troublemakers by sending them to Florida.\n\nThe downside is that this will cause a small injury to our relations with the U.S."
  802. ;   943 "Infidels, Infidels, everywhere!!!\n\nIt has even been reported that some of these infidels have been threatening your regime.\n\nBy starting an inquisition, we can discredit your opposition and significantly lower the chance of a coup or uprising.\n\nWe might see some of the infidels joining the rebels in the woods - an inquisition can't do anything about that.\n\nLiberty and tourism will fall significantly, education rates even more so.  You will also lose respect among all factions except the religious."
  803.    944 "It's time to return to the old methods of dealing with crime.  Only strict punishment can deter the hoodlums.\n\nBy instituting an 'eye for an eye' punishment system, crime will fall by perhaps 40%.\n\nUnfortunately, some citizens will resent it, and the liberty rating on the island will fall by 20%."
  804.    945 "The church has spoken clearly on this issue.  Modern science wants to prevent the course of nature, but we can restore balance by banning contraceptives.\n\nWe can expect to see births rise by about a third.\n\nWe'd also get slightly increased respect from the religious faction.  Unfortunately, the intellectual faction feels strongly about this issue, and would react rather negatively."
  805.    946 "What could bring more joy to our people than a visit by His Holiness?\n\nSuch a visit would lead to increased respect for you by all, especially the religious faction.\n\nPro-religious sentiment would grow - increasing the size of the religious faction.\n\nFinally, the people's perceived religious quality would increase significantly.\n\nAll in all, this would cause an all around boost to spirits on Tropico."
  806. ;   947 "A more subtle form of intimidation than a full fledged inquisition....\n\nRaises respect with the religious faction significantly.  Dramatically lowers intellectual respect.\n\nWith no books to learn from, education rates fall to half of normal.\n\nMost importantly a good book burning will throw a bit of fear into your opponents, and will lower the chances of a coup or uprising."
  807.    948 "Nothing hurts a worker's productivity more than a bad hangover.  We can kill two birds with one stone by instituting prohibition - worker productivity will rise a bit, and you will score a few points with the religious faction.\n\nUnfortunately, this will shutter any distilleries, pubs or nightclubs you have, lower tourism somewhat, and lead to a dramatic increase in crime (as some individuals turn to back-door channels to satisfy their thirsts.)"
  808.    949 "As Tropico's population grows, the people leave more and more litter and trash about, hurting our island's natural beauty.\n\nAn anti-littering program will cut pollution from people in half.\n\nSome folks will resent the intrusion on their time and freedom, and liberty scores will suffer slightly."
  809.    950 "Foreign literacy organizations have offered to help advance the skills of Tropicans by teaching them to read and other modern skills.\n\nWorkers will learn faster and acquire higher skill levels in their jobs.  Students will learn faster in schools.\n\nThe program will cost $5 per adult Tropican, per year."
  810.    951 "The presence of policemen, and particularly, of soldiers, causes a negative reaction among our people - lowering their perceived liberty.\n\nFor some reason, Tropicans who live in areas most trafficked by soldiers keep showing up with black eyes and broken bones.\n\nPerhaps a sensitivity program for our soldiers and policemen would reduce the ill-will they create by about half, but it would also cost $100 per soldier or policeman per year.\n\nSurely we have better uses for our limited funds than satisfying the sniveling masses?"
  811.    ;952 "Only 1 diplomatic edict every 3 years"
  812.    953 "Citizens not soldiers"
  813.    954 "Already Underway"
  814.    955 "Wait 2 Years From Last Election"
  815.    956 "\n%1US relations: %2 or better"
  816.    957 "\n%1Russia relations: %2 or better"
  817.    958 "\n%1Religious faction: %2 or better"
  818.    959 "\n%1Military faction: %2 or better"
  819.    960 "One Time Only"
  820.    961 "\nNo initial requirements"
  821.    962 "\n\n(You have not held ANY elections since you came to power in %1.)"
  822.    963 "\n\n(You last held elections in %1.)"
  823.    964 "Issue the Edict!!!"
  824.    965 "Never Mind..."
  825.    966 "You can't issue this edict against this person."
  826.    967 "You can't do that to a dead person!"
  827.    968 "You can't do that to a child!"
  828.    969 "You can't do that to a tourist!"
  829.    970 "You can't do that to an animal!"
  830.    971 "'%1' is already in effect for %2!"
  831.    972 "Edicts have no effect on rebels."
  832.    973 "Click to arrest %1."
  833.    974 "Click to bribe %1."
  834.    975 "Click to brand %1 a heretic."
  835.    976 "Click to eliminate %1."
  836.    977 "Expression nested too deeply (over 50 parts)"
  837.    978 "Divide by zero error."
  838.    979 "Unknown expression element."
  839.    980 "Expression expects specific unit.  (Try looping through all units)."
  840.    981 "Expression expects specific building.  (Try looping through all buildings)."
  841.    982 "Accessing a group variable for an event that is not in a group."
  842.    983 "Unhandled expression."
  843.    984 "Couldn't find called event"
  844.    985 "Error in effect processing - Invalid operation for specified variable."
  845.    986 "Affecting a group variable for an event that is not in a group."
  846.    987 "Error parsing event '%1'.\n\nIn line #%2 (%3).\n\nDescription '%4'"
  847.    988 "Error executing event '%1'.\n\nDescription '%2'"
  848.    989 "\n\nDo you wish to continue?"
  849.    990 "Event Error"
  850.    991 "Overview"
  851.    992 "People"
  852.    993 "Politics"
  853.    994 "Economy"
  854.    995 "Lists"
  855.    996 "Score"
  856.    997 "Go back one page"
  857.    998 "Go forward one page"
  858.    999 "Click to return to the first page in the %1 section."
  859.    1000 "This TV station can't broadcast '%1', because a different TV station on the island is already broadcasting it."
  860.    1001 "This radio station can't broadcast '%1', because a different radio station on the island is already broadcasting it."
  861.    1002 "This island already has a newspaper publishing as the '%1'. Choose a different news style."
  862.    1003 "Your incorruptible character prevents you from using your banks for personal gain."
  863.    1004 "This choice isn't allowed with prohibition in effect."
  864.    1005 "You do not have enough money to build that!"
  865.    1006 "You lack one or more requirements (money, etc.) to build this."
  866.    1007 "Nothing to bulldoze"
  867.    1008 "There's nothing here to bulldoze"
  868.    1009 "\nSome plants in the selected area are not bulldoze-able"
  869.    1010 "That building is already set for destruction"
  870.    1011 "You can't bulldoze that!"
  871.    1012 "You can't bulldoze a building that is not yet complete."
  872.    1013 "You can't bulldoze that building!"
  873.    1014 "Invalid road layout."
  874.    1015 "\nYou can't afford it!"
  875.    1016 "You can't afford that"
  876.    1017 "You can't put this building here!"
  877.    1018 "You may not have more than one palace"
  878.    1019 "This building is closed because of prohibition!  There is no need for workers here."
  879.    1020 "Laying this road would cost %1.  You can't afford it."
  880.    1021 "This hotel's fees are currently being automatically managed.\n\nTo set them yourself, first change from 'Auto-fee' to 'Manual-fee'"
  881.    1022 "This ranch has no vacant animal slots to house %1.\n\nYou'll have to wait until a slot frees up."
  882.    1023 "You need $500 for a pair of breeder %1 to make the switch.\n\nSave some money and try again later."
  883.    1024 "To switch to %1, you'll have to buy a pair of breeder %s for $500.\n\nGo ahead and switch?"
  884.    1025 "Pay the fee"
  885.    1026 "Never mind"
  886.    1027 "\n\nUnfortunately, our treasury is a bit low at the moment.  Perhaps when we've saved up enough to pay the fee, we can try again..."
  887.    1028 "Undo the most recent action."
  888.    1029 "Redo the action just undone."
  889.    1030 "There is nothing to redo."
  890.    1031 "There is nothing to undo."
  891.    1032 "A freighter has just pulled up to the dock. %1 on board."
  892.    1033 "You've Lost"
  893.    1034 "As the newly installed dictator of an obscure Caribbean island, build a path of progress for a nation mired in poverty, civil unrest and infighting.  Oh, and uhh... stash a few million in your Swiss bank account just in case you need to take early retirement."
  894.    1035 "Your island's inhabitants are fleshed out individuals, most of whom support you as their leader (at least initially).  They go about their daily business striving for happiness under your enlightened rule.  They have homes, jobs and identities, and they like being safe, well-fed, and employed."
  895.    1036 "The game has started on a %1 by %2 map..."
  896.    1037 "Sorry, but there is no place in the history books for you..."
  897.    1038 "Your deeds have been recorded in the annals of history..."
  898.    1039 "%1's supporters are outraged at %2 arrest!\n\nIt appears you have only strengthened the hand of your opponents."
  899.    1040 "%1's supporters are that you've branded %2 as a heretic!\n\nIt appears you have only strengthened the hand of your opponents."
  900.    1041 "%1's supporters are outraged that your men have killed %2!\n\nSurely someone else will run against you."
  901.    1042 "A yacht has just pulled up to the dock, with %1 on board."
  902.    1043 "A %1 has just landed, with %2 on board."
  903.    1044 "Presidente,\n\nI wish to remind you that you only have one year left until you reach the retirement age that you set when you first took office.\n\nWhile it will be possible to stay in power beyond that date, your rating for the history books will be based on where things stand one year from now."
  904.    1045 "Presidente,\n\nI wish to remind you that you only have five years left until you reach the retirement age that you set when you first took office.\n\nWhile it will be possible to stay in power beyond that date, your rating for the history books will be based on where things stand five years from now."
  905.    1046 "Congratulations, Presidente\n\nThe votes are in, and you've won, %1 to %2.\n\nIt turns out that no ballot tampering was necessary - those are the unmodified results.\n\nThere is some rumbling among the people about the possibility of vote fraud, and the people aren't quite as happy as they might have been.\n\nBut the important thing is you've won..."
  906.    1047 "The fraud was detected by some - but overall the voters are %1."
  907.    1048 "The fraud was detected by many and the voters are %1."
  908.    1049 "You've won the election!\n\nWhat a surprise (nudge, nudge).\n\nIt seems that our friends in the polling places had to 'help out' with %1 ballots.\n\nIncluding the altered ballots, you won %2 to %3.\n\n%4\n\nBe careful, because citizens who don't feel they can trust the ballot box are more likely to oppose you in other ways, including coups, uprisings and rebellions."
  909.    1050 "Sorry, Presidente, but even with the help of %1 'adjusted' ballots, you still lost, %2 to %3.\n\nYour people are looking for a fresh voice to guide them, and frankly, would rather not see you around anymore.\n\nTime to move on."
  910.    1051 "Sorry, Presidente, but your opponent received %1 votes and you only received %2 votes.\n\nYour people are looking for a fresh voice to guide them, and frankly, would rather not see you around anymore.\n\nTime to move on."
  911.    1052 "Congratulations, Presidente!!!\n\nThe votes are in, and you've won, %1 to %2.\n\nNow you can get back to the business of governing your island."
  912.    1053 "\n\nDesperate times call for desperate measures."
  913.    1054 "\n\nWith such a close election, perhaps we should take a small insurance policy."
  914.    1055 "\n\nAlthough it appears you're on the path to victory, we have an option to guarantee the win with complete certainty."
  915.    1056 "\n\nIf you'd like, we can make arrange to have one of your supporters monitor the ballot box, and help 'interpret' the ballots in a way most favorable to you.\n\nWhile we will try to be subtle about the action, some level of detection is unavoidable.\n\nThe greater the number of votes we must alter, the greater the resentment from the people.\n\nIf we perform such an action, you'll suffer some resentment, even if it turns out that the fraud was unnecessary and that you had sufficient votes without it.\n\nNo more than %1 of the ballots can be 're-interpreted'.  If the vote goes badly against you, there is no way to salvage the election."
  916.    1057 "\n\nWith your proven skills at delicate electoral trickery, the resentment from fraud will be less than normal."
  917. ;   1058 "Presidente,\n\nThe election is to be held next month.  While we can't be sure how it will turn out, right now it appears you'll get about %1% of the vote.%2
  918.    1059 "There is no need for such actions. I will prevail honestly!"
  919.    1060 "The voters do not truly know what they want.  Please go ahead and take steps to make the results favorable for us."
  920.    1061 "Many of your people are complaining that there have not been free elections since you rose to power, %1 years ago."
  921.    1062 "Many of your people are complaining that there have not been free elections since %1."
  922.    1063 "Presidente,\n\n%1\n\nIf we don't hold elections, we risk public backlash.  If the people feel they cannot express their conscience (for or against you), at the ballot box, they are much more likely to take up arms against you, now or in the future."
  923.    1064 "Alright, alright, we'll have elections, twelve months from today."
  924.    1065 "My people love me. There is no need to waste time with elections when everyone already fully supports me. No elections!"
  925.    1066 "The people are %1 at this decision.\n\n"
  926.    1067 "Their expectations for free elections were %1, so they're not entirely surprised.\n\nStill, there will be some lingering discontent."
  927.    1068 "Their expectations for free elections were %1, so they're somewhat surprised, but not shocked by your decision.\n\nBecause your people now feel they can't express their discontent through free elections, they are more likely to start an uprising, coup or rebellion."
  928.    1069 "Their expectations for free elections were %1, so they're truly shocked at your decision.\n\nBecause your people now feel they can't express their discontent through free elections, they are quite likely to start an uprising, coup or rebellion.  Step carefully from here."
  929.    1070 "Elections will occur in one year."
  930.    1071 "Elections will continue as planned."
  931.    1072 "has announced that he will run against you"
  932.    1073 "has announced that she will run against you"
  933.    1074 "The green bars indicate your support strength, red bars are opponent's support strength.  Bars at the outside edges are most strongly for or against you. The exact counts of those for and against you are also shown numerically."
  934.    1075 "%1 is %2 with the way things are going overall on Tropico.  As leader of this faction, %3 have a strong influence on the faction as a whole."
  935.    1076 "\n\nThis island doesn't even have enough soldiers to fight off a chimpanzee, much less any guerilla forces."
  936.    1077 "Presidente,\n\n%1, leader of the militarist faction, is complaining that our armed forces are much too small for an island of our size.\n\nThe militarists consider this a sign of weakness on the part of El Presidente, and look for you to add more soldiers."
  937.    1078 "\n\nWe're all happy to see that El Presidente values a large and effective military."
  938.    1079 "\n\nAs large as this island is, we still don't have a general to command the soldiers.  What a shame..."
  939.    1080 "Presidente,\n\n%1, leader of the militarist faction has publicly stated that with a population as large as our island's we need at least one general to command the soldiers...\n\nPerhaps the militarists can be appeased if you build an armory and hire a general."
  940.    1081 "\n\nWe're challenged by a strong rebel threat, but El Presidente lets our army fester. We must add soldiers and destroy the rebels. Perhaps if El Presidente lacks the willpower to do this..."
  941.    1082 "Presidente,\n\n%1, leader of the militarist faction has voiced concern that our military is too weak to fight the rebels on the island.\n\nI fear we will lose support of the militarists if we do not increase our army and fight off the rebels soon."
  942.    1083 "\n\nOur soldiers are underpaid! They fight to defend Tropico, and El Presidente chooses to pay them poorly.  Such a lack of respect..."
  943.    1084 "Presidente,\n\n%1, leader of the militarist faction would like to inform you that there is much grumbling among the militarist faction about the low wages paid to Tropico's soldiers."
  944.    1085 "\n\nOur soldiers are well paid! We're pleased that El Presidente shows respect towards the army by paying soldiers well."
  945.    1086 "\n\nNot a single church on this entire island! El Presidente apparently thinks God can be ignored until He is financially convenient..."
  946.    1087 "Presidente,\n\n%1, leader of the religious faction, is complaining about the lack of a church on Tropico.\n\nIf we don't build one soon, we will surely lose support of religious Tropicans across the island."
  947.    1088 "\n\nThis island has grown in population. Now it is time for spiritual growth. We need a cathedral. Until one is built, El Presidente's spiritual commitment will be in question."
  948.    1089 "Presidente,\n\n%1, leader of the religious faction, recently questioned El Presidente's commitment to religion.\n\nAs evidence, the lack of a cathedral on Tropico was cited.\n\nTropico has grown considerably, perhaps we might consider building a magnificent cathedral to give thanks for our success."
  949.    1090 "\n\nIt is a tribute to God that a modest island such as ours is blessed with such a magnificent cathedral.  All thanks and praise to El Presidente."
  950.    1091 "\n\nThe people cry out for the voice of God, but El Presidente is deaf. Until the peoples' religious needs are satisfied better, El Presidente will be casting a shadow over the souls of this island."
  951.    1092 "\n\nThanks to El Presidente, the people's spirits are well-nourished. We sing El Presidente's praises and offer him our blessings."
  952.    1093 "\n\nThe wealthy pig-dogs living on the backs of the people are earning far more than the lower classes. This income disparity must stop! Power to the people!"
  953.    1094 "Presidente,\n\n%1, leader of the local communist faction, has condemned you for allowing such wide income disparity between the poor and the rich on Tropico.\n\nPerhaps if we balanced salaries a little more, these complaints would stop."
  954.    1095 "\n\nEl Presidente has done an excellent job of keeping incomes relatively equal across the board. From each, according to his abilities. To each, according to his needs!!!"
  955.    1096 "\n\nWe have full employment for all of our workers. All glory to the proletariat!"
  956.    1097 "\n\nWe have too many unemployed workers. It is El Presidente's fault that so many of our brothers and sisters are jobless."
  957.    1098 "Presidente,\n\n%1, the local communist leader, has been speaking out against you.\n\nSpecifically, it is said that the high unemployment on Tropico is causing misery for the common man, and it is all your fault.\n\nIf you take steps to employ all Tropicans, we can stop this issue from inflaming the communists."
  958.    1099 "\n\nEl Presidente disgraces our working brothers and sisters by making so many of them live in shacks! It is time for some decent housing for the working man."
  959.    1100 "Presidente,\n\n%1, leader of the communist faction, complains to all who will listen that El Presidente has done a poor job of providing housing for the citizens of Tropico.\n\nThere is some validity to this complaint - perhaps if we build some inexpensive housing for the people, we can turn this issue to our advantage."
  960.    1101 "\n\nThe working people of Tropico wish to thank El Presidente for finding decent housing for the masses, rather than the shacks we used to live in."
  961.    1102 "\n\nWe have a substantial population and economy, and yet not a single bank. El Presidente must be a Marxist simpleton, given his limited actions in the financial field."
  962.    1103 "Presidente,\n\n%1, leader of the local capitalists, correctly points out that we do not have a single bank in service to boost the Tropican economy. This seems to be a sore point with the capitalists - perhaps we can build one to satisfy them..."
  963.    1104 "\n\nWith our growing population, we need more banks..."
  964.    1105 "\n\nThe entire economy of Tropico is dependent on basic farming and resource gathering. Industry and Tourism are forgotten!!! We must diversify into these higher profit areas. El Presidente's economic vision is limited, and hurting the nation."
  965.    1106 "Presidente,\n\n%1, leader of the local capitalists, has been voicing concern about the heavy dependence of Tropico's economy on low profit activities like farming and resource-gathering.\n\nPerhaps if we build more industries or attract more tourists, we can make a nice profit and satisfy the capitalists, too."
  966.    1107 "\n\nEl Presidente has done an outstanding job of broadening the Tropican economy into high profit areas like industry and tourism."
  967.    1108 "\n\nWe're pleased that the Tropican economy has expanded beyond basic resource gathering into higher profit areas like industry and tourism."
  968.    1109 "\n\nOur economy has actually been SHRINKING in the last few years. El Presidente's economic skills are rather questionable."
  969.    1110 "Presidente,\n\n%1, leader of the local capitalists, has been doing some analysis and has pointed out, correctly, that Tropico's economy has SHRUNK in the last few years.\n\nThis is a source of dismay for the capitalists, and of course, hurts the national treasury.\n\nPlease see if you can do anything to improve the economy."
  970.    1111 "\n\nOur economy has been growing nicely in the last few years - we're certainly pleased with that."
  971.    1112 "\n\nPresidente, even the elite residents on the island live in poor housing. We need more luxurious housing conditions for the better elements on the island."
  972.    1113 "Presidente,\n\n%1, leader of the local capitalists, has complained that even the elite residents of Tropico must live in modest housing.\n\nThere has been a demand for some more luxurious housing for Tropico's 'better elements'."
  973.    1114 "\n\nPresidente, it gladdens our hearts to see that you've built excellent housing for the better classes of people on Tropico."
  974.    1115 "\n\nPresidente, even when we work hard to make fat profits for you, there aren't enough luxury entertainment destinations for us to spend our wages at. Perhaps if you built more casinos, nightclubs, cabarets, etc..."
  975.    1116 "Presidente,\n\n%1, leader of the local capitalists, has complained that even the elite residents of Tropico have no luxury entertainment destinations to spend their wages.\n\n.%2 requests that you build more casinos, nightclubs, cabarets, and the like."
  976.    1117 "\n\nPresidente, it is good to see that you have built entertainment diversions that cater to even the upscale tastes of Tropico's better citizens."
  977.    1118 "\n\nNot a single high school on this entire island - it's a waste of our people's intellect! If El Presidente does not build one, no one with any education can ever respect him."
  978.    1119 "Presidente,\n\n%1, leader of the intellectuals on Tropico, has complained about the lack of a high school on Tropico.\n\nWithout at least one high school, you will lose support among the intellectuals."
  979.    1120 "\n\nIt is a disgrace that an island such as ours does not have a college to train the great minds of the next generation."
  980.    1121 "Presidente,\n\n%1, leader of the Tropico's egg-heads... whoops, I meant 'intellectuals', has complained about the lack of a college on Tropico.\n\nIf we don't build one, the intellectuals will not respect you, and may even leave Tropico to seek an education abroad."
  981.    1122 "\n\nOur people are so poorly educated - our presidente has so little regard for us. Someday we will have our revenge!"
  982.    1123 "\n\nWith such a well-educated population, we are the pride of the Caribbean!"
  983.    1124 "\n\nEl Presidente thinks that by permitting us no liberty we can be easily controlled. Someday we shall prove the contrary..."
  984.    1125 "Presidente,\n\n%1, leader of the Tropico's intellectuals, has complained loudly to all who will listen about a lack of liberty for Tropico's citizens.\n\nWhile I can understand that perhaps El Presidente may not wish to allow too much freedom to Tropicans, if we do not take steps to increase liberty, there will definitely be resentment among the intellectuals."
  985.    1126 "\n\nSay what you will about our country, we have more liberty than most. We should thank El Presidente for our freedoms."
  986.    1127 "\n\nTropico is a clean and unspoiled environment. We're pleased that El Presidente has kept pollution down and the environment for Tropicans quite nice. Let's hope it stays that way."
  987.    1128 "\n\nTropico's natural beauty is being spoiled, in large part because of the actions and inactions of El Presidente. As our island's environment is spoiled, El Presidente will feel the wrath of environmentalists across the island."
  988.    1129 "Presidente,\n\n%1, leader of the Tropico's environmentalists, has been publicly complaining about the sorry state of Tropico's environment.\n\nPollution and ugliness pervade the island.\n\nPerhaps if we find a way to restore the environment, you can regain any lost respect among the environmentalists."
  989.    1130 "We're happy El Presidente issued the edict '%1'."
  990.    1131 "We're quite disappointed that El Presidente issued the edict '%1'."
  991.    1132 "Our leader's background as a %1 is something that all right-thinking Tropicans should respect."
  992.    1133 "Being a %1 is a rather poor background for El Presidente"
  993.    1134 "El Presidente's famous rise to power by %1 is still a cherished memory for us."
  994.    1135 "El Presidente's infamous rise to power by %1 is something we'd rather forget"
  995.    1136 "We are all proud that El Presidente is %1."
  996.    1137 "It's rather unfortunate that El Presidente is %1."
  997.    1138 "Creating %1 primary landmasses"
  998.    1139 "Generating mountains"
  999.    1140 "Setting up terrain"
  1000.    1141 "Computing Line of Sight"
  1001.    1142 "Seeding minerals"
  1002.    1143 "Creating weather system"
  1003.    1144 "Placing starting buildings"
  1004.    1145 "Generating trees"
  1005.    1146 "Map Generation Complete"
  1006.    1147 "There are no choices for this building."
  1007.    1148 "Grow corn.\n"
  1008.    1149 "Grow pineapple.\n"
  1009.    1150 "Grow coffee.\n"
  1010.    1151 "Grow sugar.\n"
  1011.    1152 "Grow tobacco.\n"
  1012.    1153 "Grow banana.\n"
  1013.    1154 "Grow papaya.\n"
  1014.    1155 "Raise cattle.\n"
  1015.    1156 "Raise goats.\n"
  1016.    1157 "Mine anything.\nThis mine will go after any nearby minerals"
  1017.    1158 "Mine only iron.\n"
  1018.    1159 "Mine only bauxite.\n"
  1019.    1160 "Mine only gold.\n"
  1020.    1161 "This paper's in the presidente's pocket (that's you!).  Endless stories about the glories of your rule increase your respect among the people, but reduce liberty."
  1021.    1162 "A truly free newspaper. Enhances liberty for all your residents."
  1022.    ;1163 "Greatly increases your respect among the communist faction."
  1023.    ;1164 "Greatly increases your respect among the capitalist faction."
  1024.    ;1165 "Greatly increases your respect among the military faction."
  1025.    ;1166 "Greatly increases your respect among the religious faction."
  1026.    ;1167 "The people need to pay closer attention to your speeches.  To that end, this format broadcasts your musings all day and night.  Increases your respect among the people, but reduces liberty."
  1027.    ;1168 "A free voice on the radio increases liberty for all within range..."
  1028.    ;1169 "Lets the people see the shiny face of their nation's leader a bit more.  Increases your respect among the people, but reduces liberty."
  1029.    ;1170 "An independent channel on TV increases liberty throughout the station's range."
  1030.    1171 "Doubles the rate at which your workers acquire experience."
  1031.    1172 "Maintain this building at a respectable quality."
  1032.    1173 "Cuts maintenance cost in half, but also cuts housing quality by a third."
  1033.    1174 "Work faster.  Faster I said!!!  (Keeps workers on the job for a full 14-hour day's effort)."
  1034.    1175 "Workers hours are reduced by 20%.  However, job happiness is increased by about 25%."
  1035.    1176 "Harvests all full grown trees around the camp."
  1036.    1177 "Leaves about half of all full grown trees standing.  Better for natural beauty, but workers must travel further to cut trees."
  1037.    1178 "Lets your hotel manager automatically set the fee at a level that will attempt to maintain about 50% occupancy."
  1038.    1179 "Lets your hotel manager automatically set the fee at a level that will attempt to maintain about 60% occupancy."
  1039.    1180 "Lets your hotel manager automatically set the fee at a level that will attempt to maintain about 70% occupancy."
  1040.    1181 "Lets your hotel manager automatically set the fee at a level that will attempt to maintain about 80% occupancy."
  1041.    1182 "Lets your hotel manager automatically set the fee at a level that will attempt to maintain about 90% occupancy."
  1042.    1183 "Lets your hotel manager automatically set the fee at a level that will attempt to maintain about 100% occupancy."
  1043.    1184 "Lets you set the fee at any level you choose - occupancy rates may vary as tourism quality varies."
  1044.    1185 "Sell cheap tee shirts.  Targets lower income tourists."
  1045.    1186 "Sell overpriced locally-made arts and crafts.  Targets upper income tourists."
  1046.    1187 "Provide all visitors with a cheap mimeographed handout as a guide.  Keeps maintenance cost reasonable, but may not be up to the level of quality some tourists expect."
  1047.    1188 "Provide all visitors with an elaborate four-color brochure.  Doubles maintenance cost, raises service quality by 20%."
  1048.    1189 "Casino emphasized cheap slot machines.  Appeals to lower income tourists and locals."
  1049.    1190 "Casino emphasizes blackjack and other mid-priced table games.  Appeals to middle class tourists and a few high income locals."
  1050.    1191 "Casino emphasizes baccarat and other elite games.  Appeals to high income tourists and British special agents."
  1051.    1192 "All patrons are welcome."
  1052.    1193 "Keep the riff-raff out - no lower class patrons allowed.  Limits clientele, but raises quality for those who ARE allowed in."
  1053.    1194 "El cheapo service quality.\nMaintenance costs -30%, quality -10%."
  1054.    1195 "A nice middle of the road service quality.\nNormal maintenance and quality ratings."
  1055.    1196 "Outstanding service at a price.\nMaintenance costs +50%, quality +10%"
  1056.    1197 "Alcohol and soccer do not mix - no boozed served."
  1057.    1198 "Scares off non-drinking patrons, but increases revenue by $3 per customer (beyond the normal admission fee)."
  1058.    1199 "Allows both freighters and yachts to use this dock."
  1059.    1200 "Restrict this dock to freighters only."
  1060.    1201 "Restrict this dock to yachts only."
  1061.    1202 "Carry as many people as possible as inexpensively as possible."
  1062.    1203 "Doubles ticket fees per passenger, and brings in only luxury passengers.  Decreases maximum passengers per plane by 35%.  Increases maintenance by 20%."
  1063.    1204 "Coal is cheap, but that black soot doesn't look so good in the Tropican sunset."
  1064.    1205 "Gas is expensive, but burns much cleaner than coal.\nDoubles maintenance costs, but lowers pollution by 50%."
  1065.    1206 "Units acquire experience at normal, moderate rates."
  1066. ;   1207 "Units acquire more experience 50% faster, but rigorous training regimen decreases job happiness by 25%."
  1067. ;   1208 "Will slowly increase relations with both the U.S. and Russia by 10% each."
  1068. ;   1209 "Will slowly increase relations with the U.S. by 15%, but hurt Russian relations by 10%."
  1069. ;   1210 "Will slowly increase relations with Russia by 15%, but hurt U.S. relations by 10%."
  1070.    1211 "Each prisoner produces license plates worth $5 per month."
  1071.    1212 "Attempts to increase prisoner's respect for the regime in the hope that upon release they won't cause problems."
  1072.    1213 "Decreases need for citizens to visit doctors by about 20%\n(Only applies to people who visit this facility)."
  1073.    1214 "Increases birth rate by about 50%.\n(Only applies to people who visit this facility)."
  1074.    1215 "Extends citizens' average lifespans by up to 5 years.\n(Only applies to people who visit this facility)."
  1075.    1216 "A normal level of hygiene."
  1076.    1217 "Maintenance costs -50%, Service quality -20%."
  1077. ;   1218 "Reduces construction costs for all buildings by about 10%.  Multiple banks will reduce costs further, to a maximum of 50%.  Banks are not fully effective at development until they've been doing it for several months."
  1078. ;   1219 "Siphons money to El Presidente's Swiss Bank account.  More bankers makes the money go faster..."
  1079.    1220 "A draw for wealthy tourists looking for a little financial privacy.  Each account will generate monthly fees.  Extra bankers will allow you to handle more accounts.  Be sure the bank is located near tourist hotels."
  1080.    1221 "Increases religious service quality by 10% to those who attend."
  1081.    1222 "Increases pro-religious effect on surrounding areas by 50%."
  1082.    1223 "Causes church to radiate a pro-communist effect alongside it's religious effect."
  1083.    1224 "Students learn a variety of subjects with no particular political spin."
  1084.    1225 "Extra religion courses tilt the students towards greater religion, but slow down rate of education by 15%."
  1085.    1226 "Extra military history courses tilt the students towards pro-military views, but slow down rate of education by 15%."
  1086.    1227 "Clean regularly so that it has full effect on passersby."
  1087.    1228 "Take a more leisurely approach to cleaning.\nMaintenance costs -50%, Effectiveness and beauty -25%."
  1088.    1229 "Properly dispose of fish guts."
  1089.    1230 "Dump fish heads, entrails, etc., back in the ocean.\nMaintenance costs -50%, increases pollution on nearby beaches."
  1090. ;   1231 "Raises immigration level by 40%."
  1091. ;   1232 "30% of immigrants have high school education, 10% have college education."
  1092. ;   1233 "Immigration banned!  No immigrants will arrive."
  1093. ;   1234 "Raises emigration by 40%.  (This can be a safety valve - generally the most dissatisfied folks leave.)"
  1094. ;   1235 "Bans emigration - no residents can leave the island."
  1095.    1236 "Decreases pollution by 50%."
  1096.    1237 "Increases production per worker by 30%."
  1097.    1238 "Increases production per worker by 25%, but increased wastage means that 10% more logs are required per unit of finished lumber."
  1098.    1239 "Increases production per worker by 25%."
  1099.    1240 "Allows coffee to be processed into freeze-dried coffee, worth 25% more than ordinary canned coffee."
  1100.    1241 "Increases the workers' job satisfaction by 15%."
  1101.    1242 "Decreases tobacco wastage, decreasing raw materials used per cigar by 20%."
  1102.    1243 "Increases production per worker by 50%, but creates machine-rolled cigars, which are worth 10% less than hand-rolled."
  1103.    1244 "Allows the creation of fine jewelry, which is worth 15% more than ordinary jewelry."
  1104.    1245 "Increases the rate at which workers gain experience by 50%."
  1105.    1246 "Allows the creation of spiced rum, which is worth 15% more per barrel than ordinary rum."
  1106.    1247 "Increases the production per worker by 20%."
  1107.    1248 "Allows the creation of smoked beef, which is worth 20% more than ordinary beef.  There is no impact for goat meat."
  1108.    1249 "Causes areas that have been cut down to regenerate at twice the normal speed."
  1109.    1250 "Decreases cutting time per tree by 40%."
  1110.    1251 "Increases bauxite per load by 30%, and iron per load by 15%."
  1111.    1252 "Increases gold per load by 20%, and all other minerals by 10%."
  1112.    1253 "Increases iron per load by 40%."
  1113.    1254 "Allows two planes at once to be using the airport (one can load/unload/refuel while the other is landing or taking off)"
  1114.    1255 "Allows larger planes (carrying up to two-thirds more passengers) to use your airport"
  1115.    1256 "Opens this site up for research, and not coincidentally, tourist visits."
  1116.    1257 "Not yet implemented."
  1117.    1258 "You must make a decision on this matter.  Once you have decided, you can always bring up old messages to review by pressing 'M'"
  1118.    1259 "There are no old messages to view"
  1119.    1260 "The location of %1 is currently unknown..."
  1120.    1261 "Chosen to attend this influential institution you've returned to the motherland to bring about social change."
  1121.    1262 "You earned a scholarship to this prestigious university and have returned to your homeland with a capitalist's eye."
  1122.    1263 "Toughened by the life of a miner you've reached the unusual stage of having strong relations with both laborers and capitalists."
  1123.    1264 "Agriculture is a powerful force in your life and you are a powerful force in agriculture."
  1124.    1265 "A theologist of great renown.  Your interpretations of the bible have raised a few eyebrows however."
  1125.    1266 "Your social views have rubbed the church the wrong way but made you extremely popular with the working class."
  1126.    1267 "Made your mark in the world by creating a pleasant tasting rum using select ingredients from the island."
  1127.    1268 "Popular leftist writer who wrote his first book at night while working on local plantations as a laborer."
  1128.    1269 "Your status as the offspring of the old presidente' has made you well-known and liked by the people, but your feeble accomplishments to date have garnered you no further advantages."
  1129.    1270 "From the poorer section of the island, you've pulled yourself up by the bootstraps and owe a debt to no one."
  1130.    1271 "Growing up in privilege you've little in common with the common people but find comfort at the yacht club."
  1131.    1272 "You've earned your place amongst the highest ranks of the islands military leaders."
  1132.    1273 "Your experience as the old chief of police has given you particular insight into fighting crime."
  1133.    1274 "You've spent your life creating something from something.  Fortunately, you know how to buy up the unused somethings."
  1134.    1275 "PhD of Natural sciences from European Universities.  You've come to champion the people and natural resources."
  1135.    1276 "A learned individual, you've set your sights on controlling the government."
  1136.    1277 "The original one hit wonder - your song 'Quien se comio mi pollo?' introduced the world to the Tropican beat.  Your career faded, but Yanquis will still crowd a nightclub to see you strut your stuff."
  1137.    1278 "You've lead the people to victory over the repressive regime."
  1138.    1279 "Unsatisfied with the oppression in the old government you've staged a popular revolution and become it's first leader."
  1139.    1280 "The chosen leader of the socialist party."
  1140.    1281 "You've created a Fascist party that has forced it's way to power.  Being it's creator, you are now the leader of the nation."
  1141.    1282 "You've tapped into the industrial and entrepreneurial sprit of your nation and lead your party to power."
  1142.    1283 "Your criticisms of the moral decay of the nation captured the attention of the electorate."
  1143.    1284 "You've led a military backed coup and have declared yourself 'El Presidente'."
  1144.    1285 "The overwhelming religious support and fanaticism had installed you as the new presidente'."
  1145.    1286 "Your take over was staged by the Soviet government.  Only the USSR and the military enjoy your rule."
  1146.    1287 "Your take over was staged by the US government.  Only the USA and the military enjoy your rule."
  1147.    1288 "A dark horse in the political arena.  Somehow (nudge, nudge) you managed to win the election."
  1148.    1289 "The old government chose you as the successor to the leadership of the party.  As a symbol of leadership stability, the people are cautiously optimistic."
  1149.    1290 "There's something about you that people can't seem to ignore."
  1150.    1291 "You're a 'hands on' kind of person and inspire it in others."
  1151.    1292 "The Midas touch.  Your financial dabblings always give you more than you expect."
  1152.    1293 "Your natural tendency to nurture the environment shines through all you do."
  1153.    1294 "You're an organizer of people and they respect that."
  1154.    1295 "Natural statesman, you command respect in most every negotiation"
  1155.    1296 "You feel everyone's pain and are sensitive to the needs of your people."
  1156.    1297 "You've got the pioneering spirit and seek to provide opportunities for all."
  1157.    1298 "You adhere to the code of law in all that you do."
  1158.    1299 "You cherish education and promote it's virtues at every opportunity."
  1159.    1300 "Your 5 finger discounts are a national embarrassment."
  1160.    1301 "Your regular visits to the house-of-ill-repute have been captured on film, this bothers you slightly and that's the problem."
  1161.    1302 "You couldn't stop it to save your life so you've made it an art form."
  1162.    1303 "You must have fallen from the top of the ugly tree and hit your face on every branch on the way down."
  1163.    1304 "You're the life of the political party!  Or at least that's how you see it."
  1164.    1305 "The people are sympathetic to your problem, if only the United Nations didn't have such sensitive microphones."
  1165.    1306 "Let it RIDE!  Presidente' needs a new electric plant!"
  1166.    1307 "Are you trying to kill me?  I think you are!  Yes, yes.  I see it all now you DO want to kill me!  Guards!"
  1167.    1308 "Your streak of yellow would be worth millions if it were gold - it's not.  Any revolt will send you packing."
  1168.    1309 "The people see this as an endearing trait, but the country suffers none the less."
  1169.    1310 "You can't control your temper during negotiations.  Foreign ministers hate that!"
  1170.    1311 "You view yourself as being superior to your fellow Tropicans, and you aren't afraid to show it."
  1171.    1312 "While somewhat troubling, your State of the Union address are a huge international success on pay-per-view!"
  1172.    1313 "One couldn't pry a Peso from your dead hand with a crowbar.  Of course, we thought you were dead or we'd never have tried."
  1173.    1314 "The depth of your convictions has caused complete intolerance for all other views."
  1174.    1315 "Your transparent flattery causes more problems than it smoothes over."
  1175.    1316 "Invalid position - too close to the map edge."
  1176.    1317 "Invalid position"
  1177.    1318 "Invalid position - too close to the ocean."
  1178.    1319 "Invalid position - too far over land."
  1179.    1320 "Invalid position - overlapping a road."
  1180.    1321 "Invalid position - too close to an existing building."
  1181.    1322 "Invalid position - overlapping farmers' fields."
  1182.    1323 "Invalid position - unable to flatten ground due to nearby building(s)."
  1183.    1324 "Invalid position - this building needs electricity.\nTry positioning closer to an electrical plant or substation."
  1184.    1325 "Invalid position - not enough beach for a beach site."
  1185.    1326 "Invalid position - must be on an open ocean, not a lake."
  1186.    1327 "father"
  1187.    1328 "mother"
  1188.    1329 "spouse"
  1189.    1330 "child"
  1190.    1331 "Red areas are most militarist.\n\nGreen areas are most religious."
  1191.    1332 "Commies hang out in the red areas (of course).  Green areas appreciate the wonders of capitalism"
  1192.    1333 "Red areas are crime infested.\n\nBuild police stations to reduce."
  1193.    1334 "Red areas are vulnerable to rebels and uprisings.\n\nBuild guard posts to reduce."
  1194.    1335 "Green areas have rich soil."
  1195.    1336 "Green areas have been recently rained upon."
  1196.    1337 "Green areas receive plenty of rain, on average."
  1197.    1338 "Green areas are wet right now."
  1198.    1339 "Green areas tend to be the wettest over time, on average."
  1199.    1340 "A combination of the other environmental ratings.  Green areas are best."
  1200.    1341 "Green areas have pretty settings, plus long views of nice vistas.  Ugly buildings hurt, nice landscaping helps."
  1201.    1342 "Factory smokestacks dense population lead to red, polluted areas."
  1202.    1343 "Green areas have the longest views.  Whether those views are attractive is another story..."
  1203.    1344 "Liberty is hurt by lots of soldiers, but helped by a free press and a free democracy."
  1204.    1345 "Red areas have the most foreigners.  Some of your citizens resent them (both tourists and immigrants.)"
  1205.    1346 "Red areas are not electrified.  Green areas have full power.  Yellow areas are near capacity."
  1206.    1347 "Green areas (usually deeper areas) have the most fish."
  1207.    1348 "Green areas are good overall for a wide variety of crops."
  1208.    1349 "Corn is tolerant of most conditions, and grows quite fast."
  1209.    1350 "Pineapples need good soil and plenty of rain and decent drainage."
  1210.    1351 "Coffee tolerates fair soil, but needs a high elevation, plenty of rain, and good drainage.  It grows slowly."
  1211.    1352 "Sugar needs good soil, and ground that stays fairly wet at all times (i.e. swampy)"
  1212.    1353 "Tobacco needs very good soil, lots of rain and relatively wet soil.  It grows slowly."
  1213.    1354 "Banana trees need considerable rain, and relatively higher elevations."
  1214.    1355 "Papaya trees need good soil, moderate rain, and relatively higher elevations."
  1215.    1356 "Cattle grazing is fairly tolerant of most conditions.  Heavy rain lets the grass regrow faster."
  1216.    1357 "Goat herding is fairly tolerant of most conditions.  They can handle higher and harsher terrain than cows."
  1217.    1358 "Oil can only be found offshore and can only be drilled if you have good relations with the U.S. or Russia."
  1218.    1359 "Green areas contain some kind of mineral deposits."
  1219.    1360 "Green areas contain rich iron deposits."
  1220.    1361 "Green areas contain rich bauxite deposits."
  1221.    1362 "Green areas contain rich gold deposits.  Gold can be processed further at a jewelry factory."
  1222.    1363 "Low class tourists go to cheap hotels.  They are undemanding in most respects."
  1223.    1364 "Middle class tourists go to medium hotels.  They want varied activities and a stable, attractive environment."
  1224.    1365 "Upper class tourists go to luxury hotels.  They want many upscale activities, and an exceptional environment."
  1225.    1366 "Green units are the happiest."
  1226.    1367 "Green units are the strongest leaders (and possibly, threats)."
  1227.    1368 "Green units have the most respect for you."
  1228.    1369 "The units indicated belong to the militarist faction.  Green arrows indicate high respect for you."
  1229.    1370 "The units indicated belong to the religious faction.  Green arrows indicate high respect for you."
  1230.    1371 "The units indicated belong to the intellectual faction.  Green arrows indicate high respect for you."
  1231.    1372 "The units indicated belong to the communist faction.  Green arrows indicate high respect for you."
  1232.    1373 "The units indicated belong to the capitalist faction.  Green arrows indicate high respect for you."
  1233.    1374 "The units indicated belong to the environmentalist faction.  Green arrows indicate high respect for you."
  1234.    1375 "Green units have the highest income."
  1235.    1376 "Green units are the youngest."
  1236.    1377 "Green units are the happiest with their food."
  1237.    1378 "Green units are the happiest with their housing."
  1238.    1379 "Green units have their religious needs properly met."
  1239.    1380 "Green units have their entertainment needs properly met."
  1240.    1381 "Green units have their health care needs properly met."
  1241.    1382 "Green units feel safe from crime."
  1242.    1383 "Green units are the happiest with their environment (minimal pollution, ugliness, etc.)."
  1243.    1384 "Green units feel the greatest sense of personal liberty."
  1244.    1385 "Green units are the happiest with their jobs."
  1245.    1386 "Green buildings have the highest profit margins."
  1246.    1387 "Green buildings have the highest employment levels."
  1247.    1388 "Green buildings have the highest occupancy levels."
  1248.    1389 "Green buildings are most nearly complete."
  1249.    1390 "That young Marley boy will never amount to anything..."
  1250.    1391 "I wish we had a bobsled team"
  1251.    1392 "Be bop do wop... dooby doooo....."
  1252.    1393 "Sure is hot today"
  1253.    1394 "What this island needs is a good railroad simulation"
  1254.    1395 "I haven't scammed a Yanqui tourist in awhile..."
  1255.    1396 "Caribbean life is overrated..."
  1256.    1397 "*Sigh* I should have stayed in bed..."
  1257.    1398 "They should let me be the leader"
  1258.    1399 "There's an alien in my head!"
  1259.    1400 "What we need is more voodoo priests!"
  1260.    1401 "I wish I were.... a teddy bear..."
  1261.    1402 "Ahhh, my aching feet!"
  1262.    1403 "I got sand in my shoes..."
  1263.    1404 "There's no place like home... there's no place like home..."
  1264.    1405 "Three words... Rum Flavored Cigars"
  1265.    1406 "I'm not crazy! Are too! Am not!"
  1266.    1407 "I'm tired of always wearing the same clothes"
  1267.    1408 "Stop looking into my head!"
  1268.    1409 "I'm ... Captain Jamaica! Woo hoo!"
  1269.    1410 "El Shempo is my favorite stooge"
  1270.    1411 "PARA BAILAR LA BAMBA!!! PARA BAILAR LA BAMBA!!!"
  1271.    1412 "Tonight I shall dance the Lambada... the forbidden dance..."
  1272.    1413 "Roast pineapple, baked pineapple, pineapple cake..."
  1273.    1414 "Someday, I shall go to America and work for PopTop!"
  1274.    1415 "I think everyone should get to live in a palace"
  1275.    1416 "There once was a man from..."
  1276.    1417 "Whatever you do, don't drink the water around here."
  1277.    1418 "Left foot... right foot... left foot... right foot"
  1278.    1419 "I feel so.. animated!"
  1279.    1420 "I need a drink with a little umbrella in it"
  1280.    1421 "Those Yanquis... they all look the same to me"
  1281.    1422 "Edible coffee beans! I'll make millions!"
  1282.    1423 "Work, sleep, eat, sunbathe... there must be more to life."
  1283.    1424 "I feel as if someone is watching me..."
  1284.    1425 "Go here, go there... all I want to do is sleep"
  1285.    1426 "What we need is fast food chains. McPablo's has a nice ring"
  1286.    1427 "I hope the next hurricane misses us"
  1287.    1428 "The natives are so quaint!"
  1288.    1429 "I wish I lived here, it would be like a permanent vacation"
  1289.    1430 "Arrrgh, the sun! It's so hot here"
  1290.    1431 "Life's a beach!"
  1291.    1432 "I wish they would invent tourist trams"
  1292.    1433 "I'm so glad to be away from my mother-in-law!"
  1293.    1434 "How can I find a way to take more vacations? Hmmmmm..."
  1294.    1435 "Ouch! Ouch! HOT! HOT!"
  1295.    1436 "That limbo thing doesn't seem that tough, I could do that"
  1296.    1437 "I hope this shirt doesn't stick out"
  1297.    1438 "If I just accidentally 'lost' my return ticket..."
  1298.    1439 "The tourist book said to watch out for falling coconu... OW!"
  1299.    1440 "I miss football"
  1300.    1441 "So... this is paradise..."
  1301.    1442 "Good thing I brought my SPF 1000"
  1302.    1443 "I wonder what rush hour is like here?"
  1303.    1444 "3 words... Cigar flavored rum!"
  1304.    1445 "There's nothin' like this in Jersey"
  1305.    1446 "FREE! FREE! I'm a little bunny!"
  1306.    1447 "Para bayler la bomba.. bomba.. yeah, yeah..."
  1307.    1448 "Death to fascists everywhere!!!"
  1308.    1449 "This isn't how they described it in 'Soldier of Fortune'"
  1309.    1450 "I hope I get to loot and pillage..."
  1310.    1451 "If we win, I'll make myself 'El Presidente'!!!"
  1311.    1452 "This all started by rebelling against my parents - now this!"
  1312.    1453 "Even the rats in here are starving..."
  1313.    1454 "I wonder if I could overpower the guards..."
  1314.    1455 "I will ensure that someday El Presidente rots in this cell!"
  1315.    1456 "Maybe if I'm nice to the parole board..."
  1316.    1457 "I wonder if my friends have forgotten about me."
  1317.    1458 "As long as I can watch the birds outside, I'm still free."
  1318.    1459 "Where is Amnesty International when you really need them?"
  1319.    1460 "These jailhouse uniforms don't flatter me at all."
  1320.    1461 "I'm going home to get some sleep"
  1321.    1462 "I Think I'll head home to relax"
  1322.    1463 "It's quittin' time!"
  1323.    1464 "Play! Play! Play!"
  1324.    1465 "When I grow up, I'm gonna be a dictator!"
  1325.    1466 "Fe Fi Fo Fum! My daddy's been drinking rum... again..."
  1326.    1467 "I wonder why the sky is blue?"
  1327.    1468 "I hope I get a puppy for my birthday"
  1328.    1469 "I WANT CANDY!!"
  1329.    1470 "When I grow up, I'm gonna be taller"
  1330.    1471 "Look, I'm an airplane!"
  1331.    1472 "Wonder if anyone wants to play doctor with me..."
  1332.    1473 "I'm gonna ask my mommy where babies come from."
  1333.    1474 "Mmmmmmm, grass... yummmmmm"
  1334.    1475 "Moo"
  1335.    1476 "Mooooooooooo"
  1336.    1477 "Mmmmmmm, grass... yummmmmm"
  1337.    1478 "Baaah"
  1338.    1479 "Baaaaaaaaaahhhh"
  1339.    1480 "I need to get to work."
  1340.    1481 "Ugh! Back to the grind!"
  1341.    1482 "Hi Ho! Hi Ho! It's off to work I go!"
  1342.    1483 "I'm going to take a little walk."
  1343.    1484 "It's nice out today.  I think I'll go for a stroll."
  1344.    1485 "I think I'll stretch my legs a bit."
  1345.    1486 "I'm going out for a breath of fresh air."
  1346.    1487 "No particular place to go...  I'll just take a stroll."
  1347.    1488 "I need to buy some groceries"
  1348.    1489 "Bah! I guess I'll have to build a stupid shack to live in!"
  1349.    1490 "Guess I'll have to build a shack. Stupid government!"
  1350.    1491 "Worthless leader... won't even build me a place to live!"
  1351.    1492 "zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz..."
  1352.    1493 "I'm going to have a baby!"
  1353.    1494 "I'm going to go find something fun to do"
  1354.    1495 "I'd like to go to a religious service somewhere."
  1355.    1496 "I need to visit the doctor"
  1356.    1497 "I want to get married"
  1357.    1498 "I couldn't find a wife"
  1358.    1499 "I need a bank where I can deposit... umm... quietly..."
  1359.    1500 "Click to cancel this edict"
  1360.    1501 "Click to issue the edict for this location"
  1361.    1502 "Move the mouse over a unit, then left click, to issue this edict."
  1362.    1503 "Click to build here."
  1363.    1504 "\n(You can issue this edict against a person by clicking directly on that person on the map.)"
  1364.    1505 "\n(To issue this edict, click on the scroll button in the circle window to the right.)"
  1365.    1506 "Right click for more information."
  1366.    1507 "This function only works in 16 bit color mode."
  1367.    1508 "The game's current date.  This game started in %1.\n(Click to see the overview page of the almanac.)"
  1368.    ;1509 "We need %1 educated %2 workers for this building.  By paying %3 to a foreign agency, we can guarantee that a foreign worker with those skills will show up on the next freighter."
  1369.    1510 "\n\nUnfortunately, we've already got %1 workers lined up to arrive.  Wait until those workers arrive before hiring any more"
  1370.    1511 "Click to recenter main view."
  1371.    1512 "Continue to show tips at startup."
  1372.    1513 "Toggles whether these tips are shown each time you play the game.  Uncheck the box to turn the tips off in the future."
  1373.    1514 "Click here to enter a new name for your saved game."
  1374.    1515 "Click here to enter a new name for your saved map."
  1375.    1516 "Click to return to your game. Any changes from this point on will not affect your score."
  1376.    1517 "Click to end your game."
  1377.    1518 "Exit this screen."
  1378.    1519 "Click to make this choice."
  1379.    1520 "Click to see the previous page of this message."
  1380.    1521 "Click to see the rest of this message."
  1381.    1522 "Click to exit from this dialog."
  1382.    1523 "Click to close this message dialog."
  1383.    1524 "Click to view the message prior to this one."
  1384.    1525 "Click to view the message after this one."
  1385.    1526 "Cabarets with beautiful, friendly girls... that's what I want"
  1386.    1527 "Skip the fancy entertainment - where can I get a beer?"
  1387.    1528 "A nice relaxing time at a good restaurant is all I need"
  1388.    1529 "I hope I can find a good casino around here"
  1389.    1530 "All I want to do on my vacation is relax at the pool or beach"
  1390.    1531 "I hope this island has some good shops"
  1391.    1532 "I want to sightsee - maybe an outlook or archaeological dig."
  1392.    1533 "Going to a soccer match is my idea of a good time."
  1393.    1534 "I'm off to the cathedral. I wonder if the pope will be there?"
  1394.    1535 "I'm off to church.  I'll count mosaic tiles during the sermon"
  1395.    1536 "I'm off for some entertainment.  Time to party!"
  1396.    1537 "I'm off to the hospital.  I hope I don't see any dead people."
  1397.    1538 "I'm going to the clinic for a check-up."
  1398.    1539 "I need entertainment!  I guess I'll eat some rocks instead."
  1399.    1540 "I need a church.  I guess I'll read my bible alone. <<sigh>>"
  1400.    1541 "I need a health clinic.  I guess I'll use a snake oil potion"
  1401.    1542 "I got married!!!"
  1402.    1543 "I'm moving out on my own!"
  1403.    1544 "I just got fired!  Our idiot leader is responsible"
  1404.    1545 "I just got evicted!  Somebody's gonna pay..."
  1405.    1546 "I can't afford the rent anymore - I'll have to move out."
  1406.    1547 "I'm retiring today!"
  1407.    1548 "Finally, I'm old enough to run around outside and play!"
  1408.    1549 "I'm going to get a better education."
  1409.    1550 "I hope everyone at my new job likes me."
  1410.    1551 "I graduated high school!  (thanks to El Cliffo's Notes...)"
  1411.    1552 "I graduated college!  No more weekly keggers. <<sigh>>"
  1412.    1553 "Today I start my new life on beautiful Tropico island."
  1413.    1554 "I can't find a job.  Lousy government!"
  1414.    1555 "The government needs to do better at creating jobs."
  1415.    1556 "I'm not lazy.  I just can't find a job."
  1416.    1557 "I hope a new job opens up around here sometime soon."
  1417.    1558 "I'm happy to have found a job... any job."
  1418.    1559 "My new job is closer to home than my old job."
  1419.    1560 "My new job pays better than my old job."
  1420.    1561 "I'm much more skilled at my new job than my old one."
  1421.    1562 "My old job wasn't suitable for someone of my social class."
  1422.    1563 "My new job is more in line with my social views."
  1423.    1564 "I'm moving to a new home!"
  1424.    1565 "I'm dying!"
  1425.    1566 "I'm off to see the sights"
  1426.    1567 "Island life is too boring, I'm off to see America!"
  1427.    1568 "My husband has already left, I better catch up with him."
  1428.    1569 "My wife just left the island. Party's over - I gotta go, too."
  1429.    1570 "This island isn't a good place to live anymore - I'm leaving."
  1430.    1571 "I think I'll head over to the hotel"
  1431.    1572 "Can't wait to see my hotel room!"
  1432.    1573 "I need to check into the hotel"
  1433.    1574 "They raised my rent - those government morons!"
  1434.    1575 "My rent just got reduced!  This place ain't so bad after all."
  1435.    1576 "I just got a raise!"
  1436.    1577 "Grumble, mumble, grrrr - I just got a pay cut."
  1437.    1578 "I'm really unhappy about the quality of my home."
  1438.    1579 "I live in a GREAT home."
  1439.    1580 "I need better food... yesterday I fried up a dead rat."
  1440.    1581 "I'm eating very well."
  1441.    1582 "I'm spiritually unfulfilled.  We need better churches."
  1442.    1583 "I am spiritually at peace."
  1443.    1584 "This island needs better entertainment."
  1444.    1585 "I'm really happy with the entertainment around here."
  1445.    1586 "Everywhere you look - pollution and ugliness..."
  1446.    1587 "It's so beautiful around here, like a Garden of Eden."
  1447.    1588 "The health care around here is terrible."
  1448.    1589 "We've got the best doctors in the whole Caribbean!"
  1449.    1590 "There's way too much crime around here!"
  1450.    1591 "Gosh, there's barely any crime around here."
  1451.    1592 "The people of Tropico have no personal liberty at all."
  1452.    1593 "Let freedom ring!!! Tropico has liberty and justice for all."
  1453.    1594 "Wow, with such strong government forces, rebellion is futile."
  1454.    1595 "A rebellion could easily defeat the weak government here."
  1455.    1596 "There's too many foreigners here.  Tropicans first!!!"
  1456.    1597 "I'm content with the number of foreigners around here."
  1457.    1598 "My job is terrible!"
  1458.    1599 "I've got a great job!"
  1459.    1600 "If things don't change... we're talkin 'bout a revolution"
  1460.    1601 "Come what may, I just don't see myself ever joining a revolt."
  1461.    1602 "My pay is pretty low."
  1462.    1603 "I need a raise - my salary is lousy."
  1463.    1604 "I can't find a job that pays well - stupid government."
  1464.    1605 "My pay is pretty generous."
  1465.    1606 "I'm pretty happy with the size of my paycheck."
  1466.    1607 "I'm pretty well paid for what I do."
  1467.    1608 "My pay is pretty low compared to others doing my job."
  1468.    1609 "My pay is pretty high compared to others doing my job."
  1469.    1610 "My pay is pretty low compared to everyone on this island."
  1470.    1611 "My pay is pretty high compared to everyone on this island."
  1471.    1612 "The government is doing a lousy job overall."
  1472.    1613 "The government is doing a good job overall."
  1473.    1614 "I have no respect whatsoever for our leader."
  1474.    1615 "I have a great deal of respect for our esteemed leader."
  1475.    1616 "I think I'll join a military coup against the current regime."
  1476.    1617 "This military coup must be crushed now!"
  1477.    1618 "My loyalty to El Presidente has limits... time to flee!"
  1478.    1619 "I'm too young to die in a coup attempt... time to flee!"
  1479.    1620 "Our leadership is rotten!  Time to join the popular uprising!"
  1480.    1621 "We must restore order and crush the popular uprising!"
  1481.    1622 "I think I'm going to hide until this uprising is over."
  1482.    1623 "Our government is terrible!  I'm going to protest publicly."
  1483.    1624 "I think I'll stop protesting now - I might get in trouble."
  1484.    1625 "Time for revolution!!! I shall fight against El Presidente..."
  1485.    1626 "They're throwing me in the slammer!"
  1486.    1627 "I've been released from prison - woohoo!!!"
  1487.    1628 "I'm branded a heretic!  I guess they saw me sleep in church."
  1488.    1629 "El Presidente has just given me a fat 'consulting fee'. Nice."
  1489.    1630 "A big fat wad of cash from El Presidente.  I like it."
  1490.    1631 "They'll never catch me.  Never!!!"
  1491.    1632 "Better to stand, fight, and even die, than to run as a coward"
  1492.    1633 "My children are growing up.  Time to get a job."
  1493.    1634 "I'm out of food.  Maybe I can scavenge some food.  Somehow..."
  1494.    1635 "The government eliminated my mother.  Murderers!!!"
  1495.    1636 "The government eliminated my father.  Murderers!!!"
  1496.    1637 "The government eliminated my spouse.  Murderers!!!"
  1497.    1638 "The government eliminated my brother.  Murderers!!!"
  1498.    1639 "The government eliminated my sister.  Murderers!!!"
  1499.    1640 "The government eliminated my child.  Murderers!!!"
  1500.    1641 "The government arrested my mother.  Thugs!"
  1501.    1642 "The government arrested my father.  Thugs!"
  1502.    1643 "The government arrested my spouse.  Thugs!"
  1503.    1644 "The government arrested my brother.  Thugs!"
  1504.    1645 "The government arrested my sister.  Thugs!"
  1505.    1646 "The government arrested my child.  Thugs!"
  1506.    1647 "The government has declared my mother to be a heretic!"
  1507.    1648 "The government has declared my father to be a heretic!"
  1508.    1649 "The government has declared my spouse to be a heretic!"
  1509.    1650 "The government has declared my brother to be a heretic!"
  1510.    1651 "The government has declared my sister to be a heretic!"
  1511.    1652 "The government has declared my child to be a heretic!"
  1512.    1653 "My mother got a nice bribe.  Viva El Presidente!"
  1513.    1654 "My father got a nice bribe.  Viva El Presidente!"
  1514.    1655 "My spouse got a nice bribe.  Viva El Presidente!"
  1515.    1656 "My brother got a nice bribe.  Viva El Presidente!"
  1516.    1657 "My sister got a nice bribe.  Viva El Presidente!"
  1517.    1658 "My child  got a nice bribe.  Viva El Presidente!"
  1518.    1659 "My mother just died in the freedom fight against El Presidente."
  1519.    1660 "My father just died in the freedom fight against El Presidente."
  1520.    1661 "My spouse just died in the freedom fight against El Presidente."
  1521.    1662 "My brother just died in the freedom fight against El Presidente."
  1522.    1663 "My sister just died in the freedom fight against El Presidente."
  1523.    1664 "My child just died in the freedom fight against El Presidente."
  1524.    1665 "Government soldiers just shot that poor victim in cold blood!"
  1525.    1666 "The police just shot that victim during an arrest.  Thugs!"
  1526.    1667 "The police just arrested somebody.  I think it was political."
  1527.    1668 "They've just branded the opposition leader as a heretic!"
  1528.    1669 "They've just arrested El Presidente's election opponent!"
  1529.    1670 "They've just assassinated El Presidente's election opponent!"
  1530.    1671 "Presidente,\n\nIt appears there is some rumbling of discontent from the officer corps.\n\nI would suggest appeasing the military or they may cause you trouble."
  1531.    1672 "Presidente,\n\nRumors of discontentment among the army have grown stronger.  There is some danger of a military coup if you do not take actions to appease your military.\n\nI would suggest pay increases and other steps to make your soldiers and generals happier."
  1532.    1673 "Presidente,\n\nThere is no doubt now that you are in imminent danger of a military coup by members of your armed forces against you.\n\nI would strongly advise making your soldiers happier as soon as possible through any available means."
  1533.    1674 "Presidente,\n\nYour people, they are not happy.  There are some rumblings from among the troublemakers about taking action against the government.\n\nMay I suggest trying a bit harder to make your people happy..."
  1534.    1675 "Presidente,\n\nComplaints and muttering among your people have increased greatly.\n\nThere is a very real danger of an uprising if things don't improve soon."
  1535.    1676 "Presidente,\n\nThere can no longer be any doubt that an uprising of your people is likely.\n\nYou may still have time to quiet the masses with some popular edict or action.\n\nHowever, to guard against a likely uprising, I suggest increasing the number and loyalty of soldiers quickly..."
  1536.    1677 "Highly skilled bankers have a greater effect on construction costs, move money to Switzerland faster, or lower tourism account turnover, depending on the bank's chosen task."
  1537.    1678 "Highly skilled farmers move faster while working, and perform all their tasks with fewer motions."
  1538.    1679 "Highly skilled soldiers move faster and shoot more accurately in firefights."
  1539.    1680 "Highly skilled doctors cause the clinics and hospitals where they work to provide better service and get higher ratings"
  1540.    1681 "Highly skilled professors teach students faster."
  1541.    1682 "Highly skilled rebels move faster and shoot more accurately in firefights."
  1542.    1683 "Highly skilled teachers teach students faster."
  1543.    1684 "Highly skilled fishermen catch more fish, faster."
  1544.    1685 "Highly skilled miners move faster while working, and require fewer swings to do the mining."
  1545.    1686 "Highly skilled lumberjacks move faster while working, and require fewer swings to chop a tree."
  1546.    1687 "Highly skilled factory workers produce their finished goods quicker."
  1547.    1688 "Highly skilled showgirls cause the cabarets where they work to provide to get higher scores, helping draw more tourists and providing higher quality entertainment."
  1548.    1689 "Highly skilled maids cause the hotels where they work to provide better service and get higher ratings, helping the hotel achieve a higher occupancy at any given price level."
  1549.    1690 "Highly skilled cooks cause the restaurants where they work to provide better service and get higher ratings, helping draw more tourists and providing higher quality entertainment."
  1550.    1691 "Highly skilled dockworkers move their loads around the docks faster."
  1551.    1692 "Highly skilled slob tourists, frankly, don't do much of anything but put more money in your pocket."
  1552.    1693 "Highly skilled barmaids cause the pubs and nightclubs where they work to provide better service and get higher ratings, helping draw more tourists and providing higher quality entertainment."
  1553.    1694 "Highly skilled laborers move faster while working, and perform all their tasks with fewer motions."
  1554.    1695 "Highly skilled teamsters move faster while working"
  1555.    1696 "Highly skilled athletes play better and help the sports stadium where they work become a higher rated attraction, providing better entertainment quality to the spectators."
  1556.    1697 "Highly skilled priests preach better sermons, causing the churches where the work to get better ratings, and providing better religious quality to the congregation."
  1557.    1698 "Highly skilled policemen walk their beat faster, and shoot more accurately, if it comes to that."
  1558.    1699 "Highly skilled shopkeepers cause the shops where they work to provide better service and get higher ratings, helping draw more tourists."
  1559.    1700 "Cost to bulldoze"
  1560.    1701 "Cost to bulldoze: %1"
  1561.    1702 "Difficulty Rating:"
  1562.    1703 "%1Total cost to build road: %2"
  1563.    1704 "\n%1 sells for %2 per load"
  1564.    1705 "Highly skilled pit bosses cause the casinos where they work to provide better service and get higher ratings, helping draw more tourists and providing higher quality entertainment."
  1565.    1706 "Highly skilled bureaucrats increase the effect of embassies and immigration offices on foreign relations and immigration."
  1566.    1707 "Highly skilled engineers do better work.  If they work at a power plant, it will generate more electricity.  If they work at an airport, it will turn planes around faster."
  1567.    1708 "Highly skilled bishops preach better sermons, causing the cathedrals where the work to get better ratings, and providing better religious quality to the congregation."
  1568.    1709 "Highly skilled tourists, frankly, don't do much of anything but put more money in your pocket."
  1569.    1710 "Highly skilled unemployed folks, frankly, don't do much of anything except stir up trouble."
  1570.    1711 "Highly skilled students learn faster."
  1571.    1712 "Highly skilled children don't do much of anything (though they'll likely make skillful adults at whatever profession they choose)."
  1572.    1713 "Highly skilled mothers raise well-nurtured children.  That doesn't help you, Presidente, one single bit."
  1573.    1714 "Highly skilled retirees spend much of their day playing bridge.  No, Presidente, there is no tangible benefit to you for this."
  1574.    1715 "Highly skilled cows move more efficiently to greener pastures."
  1575.    1716 "Highly skilled goat move more efficiently to greener pastures."
  1576.    1717 "Highly skilled calves move more efficiently to greener pastures."
  1577.    1718 "Highly skilled kids move more efficiently to greener pastures."
  1578.    1719 "Highly skilled fishermen catch more fish, faster."
  1579.    1720 "Highly skilled babies don't do much of anything (except maybe cry a little less and use fewer diapers)"
  1580.    1721 "Hardware 3D is not available on this computer.\n\nFor Tropico to be able to use a hardware accelerator card, the card must have a working DirectX 7 driver and at least 16MB of memory.\n\n(Note that video card memory is NOT the same as the main memory that your computer has.)"
  1581.    1722 "Unknown"
  1582.    1723 "Eliminated"
  1583.    1724 "Shot while resisting arrest"
  1584.    1725 "Died in the line of duty"
  1585.    1726 "Died defending government from coup"
  1586.    1727 "Died waging coup against government"
  1587.    1728 "Died defending government from uprising"
  1588.    1729 "Died waging uprising against government"
  1589.    1730 "Died defending government from rebels"
  1590.    1731 "Died fighting as a rebel against government"
  1591.    1732 "Starved to death"
  1592.    1733 "Malaria - Poor health care contributed to death"
  1593.    1734 "Tuberculosis - Poor health care contributed to death"
  1594.    1735 "Hepatitis - Poor health care contributed to death"
  1595.    1736 "Pneumonia"
  1596.    1737 "Stroke"
  1597.    1738 "Heart Attack"
  1598.    1739 "Cancer"
  1599.    1740 "Emphysema"
  1600.    1741 "You must be looking at the main outdoor screen to do this."
  1601.    1742 "Learn how to play Tropico using a tutorial map - strongly recommended for first time players."
  1602.    1743 "Play a regular game with a new map or a saved game."
  1603.    1744 "Credits and Hi-Scores."
  1604.    1745 "Exit completely out of the game."
  1605.    1746 "View the High Scores list."
  1606.    1747 "View a few animations that got left on the cutting room floor, plus the people who brought you Tropico."
  1607.    1748 "Return to the previous menu."
  1608.    1749 "Start the editor."
  1609.    1750 "Return to the previous menu."
  1610.    1751 "Switch to the '%1' section"
  1611.    1752 "Click to enable this trait."
  1612.    1753 "Advance to the next section"
  1613.    1754 "Picks remaining: %1"
  1614.    1755 "Return to the previous menu"
  1615.    1756 "Set peak land elevation to %1 meters."
  1616.    1757 "Set map size to %1 by %2."
  1617.    1758 "Set vegetation to %1."
  1618.    1759 "Set water coverage to %1 percent."
  1619.    1760 "Set mineral resources to %1."
  1620.    1761 "Set starting population to %1."
  1621.    1762 "A place in history"
  1622.    1763 "Don't worry, be happy"
  1623.    1764 "'Tis money that makes the man"
  1624.    1765 "Economic powerhouse"
  1625.    1766 "Open-Ended"
  1626.    1767 "The spirits are strong"
  1627.    1768 "Green machine"
  1628.    1769 "Citizens, not soldiers"
  1629.    1770 "A far away place"
  1630.    1771 "To secure your place in history, pursue a blend of goals - happiness for your people, a strong economy to drive your nation, and perhaps a little cash stashed away for a rainy day."
  1631.    1772 "Happiness is what it's all about - everything else is just a means to get there.  Make your people the happiest in the whole Caribbean, and you will be a truly great leader."
  1632.    1773 "Stash as much money as you can in your Swiss bank account.\nIt's only fair that you be well compensated for your glorious leadership!"
  1633.    1774 "Banana Republic?  Bahhhh...\nBuild your island into an economic powerhouse - the bigger the economy, the better."
  1634.    1775 "Judge not, lest ye be judged.\nThis option disables victory conditions, difficulty ratings, time limits, etc.\nPlay how you'd like for as long as you'd like - judge the results for yourself."
  1635.    1776 "Nothin' special going on here."
  1636.    1777 "Your people's faith is deeply held.  Respect their beliefs, or the religious faction will make you pay the price."
  1637.    1778 "Your people have been reading a lot of Greenpeace pamphlets lately.  Keep your island pure and you will earn the gratitude of the abundant environmentalists."
  1638.    1779 "Your people are proud of their history of civilian rule.  Soldiers and military police have twice the negative impact on liberty as normal.  Also, you cannot declare martial law."
  1639.    ;1780 "At the furthest tip of the Caribbean, your island is remote from the U.S.  The good news is the U.S. is less likely to interfere.  The bad news is American tourists don't like long trips to reach your island.  Don't expect to build a tourist paradise."
  1640.    1781 "Set economy to 'Sandbox' mode - you've got an infinite money supply.\n(if it were only so easy in real life...)"
  1641.    1782 "Set economic difficulty to 'Easy'."
  1642.    1783 "Set economic difficulty to 'Not too harsh, now'."
  1643.    1784 "Set economic difficulty to 'Moderate'."
  1644.    1785 "Set economic difficulty to 'Hard'."
  1645.    1786 "Set economic difficulty to 'Just plain ludicrous'."
  1646.    1787 "Set politics to 'Sandbox' mode - even political scientists can't mess things up at this level."
  1647.    1788 "Set political difficulty to 'Easy'."
  1648.    1789 "Set political difficulty to 'Mostly Easy'."
  1649.    1790 "Set political difficulty to 'Moderate'."
  1650.    1791 "Set political difficulty to 'Hard'."
  1651.    1792 "Set political difficulty to 'Painful'.\n(i.e. Keep a gassed up DC-3 ready to fly me outta here.)"
  1652.    1793 "Set game length to %1 years."
  1653.    1794 "\n(Don't snicker... Queen Victoria ruled for 64 years.)"
  1654.    1795 "That feature is not yet implemented"
  1655.    1796 "You must deselect at least one asset before you can select this one."
  1656.    1797 "You must deselect at least one flaw before you can select this one."
  1657.    1798 "No old messages are available"
  1658.    1799 "You must be in full screen mode to take a screen shot"
  1659.    1800 "16 bit graphics are currently unavailable on your system."
  1660.    1801 "16 Bit Mode"
  1661.    1802 "8 bit graphics are currently unavailable on your system."
  1662.    1803 "8 Bit Mode"
  1663.    1804 "Full screen mode is currently unavailable on your system."
  1664.    1805 "Windowed mode is currently unavailable on your system."
  1665.    1806 "You can only change resolutions in the main game world."
  1666.    1807 "No other resolutions are available"
  1667.    1808 "Software 3D is not available on this computer."
  1668.    1809 "Coup Underway!!!"
  1669.    1810 "Uprising Underway!!!"
  1670.    1811 "Toggles map overlay of '%1'\n(%2)"
  1671.    1812 "Consult advisor about this edict.\nYou'll get more information, and a chance to issue the edict."
  1672.    1813 "Consult advisor about this edict.\nNote: you don't need to consult the advisor for this edict, you can issue it by clicking directly on a unit on the map."
  1673.    1814 "Click on the map to issue this edict"
  1674.    1815 "Click on a unit to issue this edict"
  1675.    1816 "You can't issue this edict now."
  1676.    1817 "%1Only %2 may be built"
  1677.    1818 "%1Moronic Flaw Prohibits Colleges"
  1678.    1819 "Click to center main screen on %1"
  1679.    1820 "The great void..."
  1680.    1821 "No help available"
  1681.    1822 "This is a feature for advanced users that allows you to create a map based on a standard .PCX image."
  1682.    1823 "\n\nThe height of each point on the map will correspond to the lightness of the pixel on the source .PCX image."
  1683.    1824 "\n\n(i.e. a black pixel is the lowest possible point, a white pixel is a high point.)"
  1684.    1825 "\n\n\n\nEnter the name of the file to be imported:"
  1685.    1826 "'%1' has been successfully read in.  The map will now be built.  You can vary the roughness of the map by changing the 'height scale' value below.  A higher value will cause mountains to be higher and valleys to be lower.  A low value will result in a smoother, more uniform map.  The default value is 100."
  1686.    1827 "From\nScratch"
  1687.    1828 "From\nImage"
  1688.    1829 "\n\nSet the width and height of the map:"
  1689.    1830 "Health care is always free in Tropico."
  1690.    1831 "Religion is always free in Tropico."
  1691.    1832 "Education is always free in Tropico."
  1692.    1833 "Animals pay no rent - sorry..."
  1693.    1834 "Inmates pay no rent - sorry..."
  1694.    1835 "Shacks never charge rent."
  1695.    1836 "\n(The default %1 for a %2 is %3)."
  1696.    1837 "  Tourists each have their own personal spending limits per attraction.  Tourists will ignore a building if it's fee exceeds their spending limit."
  1697.    1838 "  Locals will ignore this building if the fee is greater than their monthly salary.  Tourists each have their own personal spending limits."
  1698.    1839 "  People will pay no more than one-third of their monthly salary in rent (for married couples, joint income is used).  If the rent is raised too much or their income declines, the person will move out."
  1699.    1840 "Set %1 at this building to %2 per month.%3"
  1700.    1841 "The fee at this hotel has been set to %1 to maintain approximately a %2%% occupancy rate.\nIf you wish to set the fee manually, change from 'Auto fee' to 'Manual fee'."
  1701.    1842 "This bank currently has %1 accounts open, out of a possible %2.  The more bankers you have, the more accounts you may have.  The more skilled your bankers, the greater the profit you'll make per account."
  1702.    1843 "\n(<Shift> click to change the pay for every %1.  <Control> click to change the pay for all %2 workers)."
  1703.    1844 "\nBecause of your... ahem... gassiness... you must pay all palace guards at least $20."
  1704.    1845 "Set wage at this building to %1 per month.%2"
  1705.    1846 "Empty slot.\nClick to force this building to leave %1 slots empty."
  1706.    1847 "You don't have enough workers to support this many %1 here."
  1707.    1848 "%1 has no spouse to live with."
  1708.    1849 "%1\nClick here to jump to this unit."
  1709.    1850 "  Scheduled for release %1,  <Shift> click to free the prisoner now."
  1710.    1851 "  <Shift> click to %1 this unit."
  1711.    1852 "This building is closed because of prohibition!  There is no need for workers here."
  1712.    1853 "%1 sells for %2 per load"
  1713.    1854 "A foreign publisher will pay you %1/month per adult Tropican to reprint their coupons.  (The more journalists you have working here and the more skilled they are, the higher the fee will rise.)"
  1714.    1855 "A foreign broadcaster will pay you %1/month per young Tropican (ages 4 to 25) to play their bubblegum pop.  (The more journalists you have working here and the more skilled they are, the higher the fee will rise.)"
  1715.    1856 "A foreign broadcaster will pay you %1/month per adult uneducated Tropican to play Bachata - the common people's music.  (The more journalists you have working here and the more skilled they are, the higher the fee will rise.)"
  1716.    1857 "A foreign broadcaster will pay you %1/month per college educated Tropican to play high-brow opera.  (The more journalists you have working here and the more skilled they are, the higher the fee will rise.)"
  1717.    1858 "A foreign broadcaster will pay you %1/month per adult Tropican to show Gilligan's Island reruns.  (The more journalists you have working here and the more skilled they are, the higher the fee will rise.)"
  1718.    1859 "A foreign broadcaster will pay you %1/month per adult uneducated male Tropican to show fat men bumping into each other.  (The more journalists you have working here and the more skilled they are, the higher the fee will rise.)"
  1719.    1860 "A foreign broadcaster will pay you %1/month per adult female Tropican to show reruns of 'When Boris Met Bianca'.  (The more journalists you have working here and the more skilled they are, the higher the fee will rise.)"
  1720.    1861 "Already built"
  1721.    1862 "Build %1, at a cost of %2"
  1722.    1863 "\n(You can't build this yet.  This upgrade requires electricity, and this building has no access to electricity)"
  1723.    1864 "Not Built.  Cost %1"
  1724.    1865 "Click here to lure a foreign high school educated worker.\n(This building requires high school educated %1, of which you currently have %2 in the workforce.)"
  1725.    1866 "Click here to lure a foreign college educated worker.\n(This building requires college educated %1, of which you currently have %2 in the workforce.)"
  1726.    1867 "This upgrade requires that the building have access to electricity.\nTry building an electrical plant nearby."
  1727.    1868 "Please wait for the building to be fully constructed before upgrading it!"
  1728.    1869  "This upgrade costs %1.\n\nYour national treasury now stands at %2.\n\nSave your pesos!"
  1729.    1870 "This upgrades costs %1.\n\nYou've got %2.\n\nAre you sure you want to buy it?"
  1730.    1871 "This building has no electricity.  Make sure your power plant is fully staffed, so that it is generating maximum power, and if that still isn't enough, build a new power plant."
  1731.    1872 "To speed up construction, bump up the building priority, or build more construction offices and laborers."
  1732.    1873 "Revenue generated by this building"
  1733.    1874 "Wages paid to the workers who work here."
  1734.    1875 "Maintenance costs for this building (over and above wages)"
  1735.    1876 "Cost of materials used by this building"
  1736.    1877 "Overall profit of this building"
  1737.    1878 "Number of meals provided to the local population.\n(No cash is received for any of these meals.)"
  1738.    1879 "Number of visitors (excluding those who work here) to this building"
  1739.    1880 "Average occupancy rate, as a percentage of maximum capacity"
  1740.    1881 "Number of students who have graduated."
  1741.    1882 "Number of tourists who have arrived through here."
  1742.    ;1883 "Average number of people who listen at least some of the time."
  1743.    ;1884 "Average number of people who watch at least some of the time."
  1744.    ;1885 "Average number of readers."
  1745.    1886 "This is the recent average efficiency of this school (on a scale of 0 to 100) in educating students.  Higher ratings mean students will complete their education faster."
  1746.    1887 "This is the average rating (on a scale of 0 to 100) that the occupants have assigned this building."
  1747.    ;1888 "This is the average rating (on a scale of 0 to 100) that recent visitors have assigned this building.  Increase the rating by adding more workers, making sure those workers are highly skilled, and by cutting the fee."
  1748.    1889 "This is the projected efficiency of this school (on a scale of 0 to 100) in educating students.  Higher ratings mean students will complete their education faster."
  1749.    1890 "This is the projected rating that this building will receive based on it's maintenance choice and other factors."
  1750.    ;1891 "This is the projected rating that this building will receive based on it's current number and quality of workers, and fee.  If you add workers, you'll see an immediate impact in the projected rating, whereas the trailing rating will lag a bit."
  1751.    1892 "Power Used:\n%1 of %2 Mw"
  1752.    1893 "The power usage and output of all the buildings on this electric grid.  If usage is above output, rolling blackouts will occur.  Increase power by adding workers and new electric plants."
  1753.    1894 "The amount of finished goods waiting to be hauled away from here to a dock or other destination.  If you'd like the goods to be hauled away faster, hire more teamsters."
  1754.    1895 "The amount of raw materials waiting here to be processed.  If too many goods pile up, you might need more workers here."
  1755.    1896 "I'm a committed animal rights activist, and a strong vegetarian."
  1756.    1897 "I strongly favors subsidies for chicken producers, and a heavy consumption tax on beef."
  1757.    1898 "Free alfalfa for every man, woman, child and beast!"
  1758.    1899 "Fortunately, cows and goats can't act on their political beliefs, so you can ignore them."
  1759.    1900 "Canceling construction now will allow you to recover %1.\n\nGo ahead and cancel the construction?"
  1760.    1901 "Are you sure you want to quit?\n\n(Any unsaved games will be lost.)"
  1761.    1902 "Enter the new date\n(Only dates between 1800 and 2099 are valid)"
  1762.    1903 "\n\nShall we go ahead and make the necessary payments?"
  1763.    1904 "Are you sure you want to return to the main menu?\n\n(Any unsaved games will be lost.)"
  1764.    1905 "Are you sure you want to quit?\n\n(Any unsaved games will be lost.)"
  1765.    1906 "\n\nShall we go ahead and try to fix the results?"
  1766.    ;1907 "The tourist rated this with a score of %1.  Better attractions, run by more skilled workers, get the best scores.  Also, tourists like variety, and a repeat visit to the same attraction will get a low score."
  1767.    1908 "No attractions have been visited yet."
  1768.    1909 "Factions Belonged To"
  1769.    1910 "What this individual thinks of you as a person and leader.  If you are known to accept bribes, most peoples' respect for you will decrease."
  1770.    1911 "A combination of quality of life and respect for the leadership.  Quality of life carries a bit more weight.  Unhappy citizens are candidates to revolt against you!"
  1771.    1912 "I don't care about this election, one way or the other."
  1772.    1913 "I strongly support %1 in the current election."
  1773.    1914 "I support %1 in the current election."
  1774.    1915 "I lean towards %1 in the current election."
  1775.    1916 "I lean towards El Presidente in the current election."
  1776.    1917 "I support El Presidente in the current election."
  1777.    1918 "I strongly support El Presidente in the current election."
  1778.    1919 "Tourist can relax at a pool or beach site."
  1779.    1920 "Tourist can sightsee at a scenic outlook or an archaeological site."
  1780.    1921 "Tourist can shop at a souvenir stand."
  1781.    1922 "Tourist can relax at a pool or beach site."
  1782.    1923 "Tourist can manage their finances (in secrecy) at a local bank."
  1783.    1924 "Tourist can eat out at a restaurant (regular or gourmet)."
  1784.    1925 "Tourist can drink at a pub or nightclub."
  1785.    1926 "Tourist can gamble at a casino."
  1786.    1927 "Tourist can see quite a show at the cabaret."
  1787.    1928 "Score is high if the tourist can visit a variety of nice attractions, well staffed, matching their interests.\n"
  1788.    1929 "%1 especially enjoys %2, %3, and %4 (in that order)."
  1789.    1930 "Horseflies in the air, thistle on the ground, and smelly animals all around - of course I'm not happy..."
  1790.    1931 "Sleep, eat.\nSleep, eat.\nSleep, eat\n\nI'm not complaining..."
  1791.    1932 "C'mon, why are you wasting your time on your animals' happiness?  Show more concern for your people and less for your cows and goats."
  1792.    1933 "Hotel quality is based on how nice the hotel is, the number and quality of workers, and the environment around the hotel (i.e. is it in a pretty setting)."
  1793.    1934 "Entertainment quality is high if this person has regular access to a variety of entertainment types."
  1794.    1935 "Crime Safety is high if the areas that this person travels in throughout his day have low crime ratings.  Build police stations to reduce crime."
  1795.    1936 "Environment quality is high if the areas that this person travels in throughout his day have high overall environment ratings.  Reduce pollution, keep eyesores out of view, and plant trees and landscaping to increase environment ratings."
  1796.    1937 "Overall tourism rating depends most heavily on hotel quality and attractions, and to a significantly lesser extent, on environment quality and crime safety."
  1797.    1938 "A high food quality indicates a steady stream of food.  Shortages will cause this rating to drop."
  1798.    1939 "Housing quality is tied to how nice a home this person lives in."
  1799.    1940 "Religion quality is high if this person has regular access to a well run church or cathedral."
  1800.    1941 "Entertainment quality is high if this person has regular access to a variety of entertainment types."
  1801.    1942 "Health care quality is high if this person has regular access to a health clinic or hospital with good doctors."
  1802.    1943 "Build well-staffed police stations to reduce crime and increase this rating."
  1803.    1944 "Low pollution and a nice setting for a person's home and workplace increase this rating."
  1804.    1945 "Keep military presence low, allow free press, TV, and radio, and a free democracy to increase liberty ratings."
  1805.    1946 "High for well paid workers who have jobs that are on par with their educational level (college grads don't want to be farmers.)"
  1806.    1947 "Respect indicates what this individual thinks of you as a person, based in part on the factions they belong to."
  1807.    1948 "Overall happiness is a composite of all the other factors.  The relative importance of each factor is different for every person.  The most important factors for %1 have the brightest labels."
  1808.    1949 "Oh sure, my bull was quite the young stud when I first met him - now he won't help with the kids and he won't pay attention to me.\n\nHe's fat and lazy and passes gas all day long.\n\nI should have stayed single."
  1809.    1950 "Hey, cows these days don't need bulls.  I can lead a completely fulfilling life without a bull in my life.  If only my mother would lay off about 'wanting to hear the pitter-patter of little hooves again."
  1810.    1951 "Family values just aren't very important to cows and goats..."
  1811.    1952 "Click to view %1's %2, %3"
  1812.    1953 "%1 has no %2"
  1813.    1954 "%1 has no children."
  1814.    1955 "%1 has only one child."
  1815.    1956 "%1 has only %2 children."
  1816.    1957 "%1 is currently visiting a %2."
  1817.    1958 "%1 isn't visiting any attractions at the moment."
  1818.    1959 "%1 works at a %2.\nClick to view this building."
  1819.    1960 "%1 has no job."
  1820.    1961 "Hotel quality is based on how nice the hotel is, the number and quality of workers, and the environment around the hotel (i.e. is it in a pretty setting)."
  1821.    1962 "Housing quality is tied to how nice a home this person lives in."
  1822.    1963 "This person's pay relative to peers on the island, and the world in general (higher pay equals higher score)."
  1823.    1964 "Job quality is high if this individual is well paid, both overall, and relative to his or her peers on the island.  Also, people like to work at jobs that are on par with their educational level (college educated workers don't want to be farmers.)"
  1824.    1965 "%1 is staying at a %2.\nClick to view this building."
  1825.    1966 "%1 has no place to stay."
  1826.    1967 "%1 lives in a %2.\nClick to view this building."
  1827.    1968 "%1 has no home."
  1828.    1969 "Many jobs require either a high school or a college education.  Build high schools and colleges to allow your citizens to get a solid education."
  1829.    1970 "More intelligent citizens are more likely to go to high school or college, and acquire skills faster, allowing them to do their jobs better."
  1830.    1971 "Courageous individuals are the ones likely to be at the front of the mob when your palace is assaulted.  Be careful if a highly courageous individual is also unhappy."
  1831.    1972 "Leaders tend to be the individuals who launch rebellions.  If you've upset someone who is courageous AND a leader - watch out."
  1832.    1973 "People acquire skills over time - less intelligent people learn more slowly cap out at a lower level.  More skilled individuals produce goods faster, and provide higher quality services, depending on their specific job."
  1833.    1974 "Many thoughts indicate a specific problem or issue that you, the leader can help resolve."
  1834.    1975 "This is the maximum amount this tourist will spend on any given attraction.  Higher priced attractions will be ignored."
  1835.    1976 "Hungry people will automatically eat groceries the next time they're at their home.  If they have no groceries, they'll need to stop by a marketplace or farm."
  1836.    1977 "%1 rates the island so far as a %2 on a scale of 0 to 100"
  1837.    1978 "When this individual gets tired, he or she will go home and rest.  Try to make sure their is adequate housing near workers' jobs, so they don't have to walk to far."
  1838.    1979 "The more religious a person is, the more often they'll want to go to church.  Try to have a church in each major population center.  Cathedrals are even better."
  1839.    1980 "Tropicans like to have a good time every so often.  Remember, people enjoy variety in their entertainment."
  1840.    1981 "The older a person is, the more often they'll need to see a doctor.  Inadequate health care will make your people unhappy, and may shorten their lifespans."
  1841.    1982 "\n\nThe United States is pleased that Tropico is a beacon of true and fair democracy in the Caribbean."
  1842.    1983 "\n\nReports that the Tropican people are %1 with El President's version of democracy are a cause of great concern to the U.S."
  1843.    1984 "\n\n%1, leader of the local communist faction, has reported to the Kremlin that El Presidente has made a positive impact on the Tropico's communists.  Keep up the good work!"
  1844.    1985 "\n\n%1, leader of the local communist faction, has reported to the Kremlin that El Presidente is not looked upon favorably by Tropico's communists.  This does not bode well for Russia-Tropico relations."
  1845.    1986 "\n\n%1, leader of the local capitalist faction, has reported to the Wall Street Journal that El Presidente has made a positive impact on the Tropico's capitalists.  American businessmen everywhere (and their politician friends) applaud El Presidente's efforts!"
  1846.    1987 "\n\n%1, leader of the local capitalist faction, has reported to the Wall Street Journal that El Presidente is not looked upon favorably by Tropico's capitalists.  A bad business climate also makes for bad U.S.-Tropico relations."
  1847.    1988 "\n\nEl Presidente has foolishly decided to chase Yanqui dollars by opening Tropico's shores to decadent capitalist tourists."
  1848.    1989 "\n\nThe United States is concerned about the lack of liberty on Tropico.  El Presidente must take steps to ensure full freedom for the Tropican people."
  1849.    1990 "\n\nThe United States is pleased that Tropicans enjoy such a high degree of liberty."
  1850.    1991 "The Tropico foreign ministry is largely ineffective due to staffing issues"
  1851.    1992 "While we would prefer to see the Tropico foreign ministry take a more active %1 policy, the current neutral policy nonetheless enables dialog and is improving relations between us."
  1852.    1993 "The foolish pro-American policy of the Tropico foreign ministry are causing a great rift with the Russian people!!!"
  1853.    1994 "The United States is grateful that Tropico has decided to rise above Marxist nonsense and exert a pro-American policy at its foreign ministry."
  1854.    1995 "The patience of the American people is rapidly running out on El Presidente and the pro-Russia policy advocated at the Tropican foreign ministry."
  1855.    1996 "Your comrades in Russia are pleased that Tropico has turned away from Yanqui decadence by embracing a pro-Russian policy at the Tropican foreign ministry."
  1856.    1997 "\n\nThe Russian defense ministry is pleased that you've allowed a Soviet military base on your soil."
  1857.    1998 "\n\nThe U.S. is HIGHLY displeased that El Presidente has allowed a communist base on Tropico's soil.  This will permanently mar relations with the U.S."
  1858.    1999 "\n\nThe Pentagon is pleased that you've allowed an American military base on your soil."
  1859.    2000    "Corn Farm"
  1860.    2001 "Pineapple Plantation"
  1861.    2002 "Coffee Plantation"
  1862.    2003 "Sugar Plantation"
  1863.    2004 "Tobacco Farm"
  1864.    2005 "Banana Grove"
  1865.    2006 "Papaya Grove"
  1866.    2007 "Cattle Ranch"
  1867.    2008 "Goat Ranch"
  1868.    2009 "Iron Mine"
  1869.    2010 "Bauxite Mine"
  1870.    2011 "Copper Mine"
  1871.    2012 "Tin Mine"
  1872.    2013 "Gem Mine"
  1873.    2014 "Gold Mine"
  1874.    2015 "Mine"
  1875.    2016 "Silver Mine"
  1876.    2017 "Plant tree or shrub"
  1877.    2018 "Lay Road"
  1878.    2019 "Bulldoze"
  1879.    2020 "Any Building"
  1880.    2021 "Any Factory"
  1881.    2022 "Any Hotel"
  1882.    2023 "Any Dock"
  1883.    2024 "Any Freight Dock"
  1884.    2025 "Any Fishing Wharf"
  1885.    2026 "House"
  1886.    2027 "Mine (Iron, Bauxite)"
  1887.    2028 "Gold Mine"
  1888.    2029 "Sugar Farm"
  1889.    2030 "Cigar Factory"
  1890.    2031 "Farm (Corn)"
  1891.    2032 "Farm (Pineapple)"
  1892.    2033 "Farm (Coffee)"
  1893.    2034 "Farm (Sugar)"
  1894.    2035 "Farm (Tobacco)"
  1895.    2036 "Farm (Banana)"
  1896.    2037 "Farm (Papaya)"
  1897.    2038 "Ranch (Cattle)"
  1898.    2039 "Ranch (Goats)"
  1899.    2040 "Mine (All minerals)"
  1900.    2041 "Mine (Iron only)"
  1901.    2042 "Mine (Bauxite only)"
  1902.    2043 "Mine (Gold only)"
  1903.    2044 "Attractions Visited"
  1904.    2045 "Tourism Rating"
  1905.    2046 "Current Attraction and Housing"
  1906.    2047 "Preferred Attractions"
  1907.    2048 "Politics"
  1908.    2049 "Happiness"
  1909.    2050 "Job and House"
  1910.    2051 "Skills"
  1911.    2052 "Cost"
  1912.    2053 "** Special - Add City **"
  1913.    2054 "** Special - Add Region **"
  1914.    2055 "** Special - Add Label **"
  1915.    2056 "** Special - Lay Road **"
  1916.    2057 "** Special - Reserve Cells **"
  1917.    2058 "Terrain mixture"
  1918.    2059 "Cows"
  1919.    2060 "Goats"
  1920.    2061 "Performance Tracking: %1"
  1921.    2062 "high school"
  1922.    2063 "college"
  1923.    2064 "workers"
  1924.    2065 "male workers"
  1925.    2066 "female workers"
  1926.    2067 "Next Tip"
  1927.    2068 "Tips"
  1928.    2069 "Speed: Paused"
  1929.    2070 "Speed: Very Slow"
  1930.    2071 "Speed: Slow"
  1931.    2072 "Speed: Normal"
  1932. ;   2073 "Speed: Normal"
  1933. ;   2074 "Speed: Fast"
  1934.    2075 "Speed: 6"
  1935.    2076 "Speed: 7"
  1936.    2077 "Speed: 8"
  1937.    2078 "Speed: 9"
  1938.    2079 "Speed: 10"
  1939.    2080 "Unnamed"
  1940.    2081 "A test player"
  1941.    2082 "Date"
  1942.    2083 "Population"
  1943.    2084 "Treasury"
  1944.    2085 "Swiss Account"
  1945.    2086 "Happiness"
  1946.    2087 "oil"
  1947.    2088 "iron"
  1948.    2089 "bauxite"
  1949.    2090 "gold"
  1950.    2091 "gems"
  1951.    2092 "Name"
  1952.    2093 "Island"
  1953.    2094 "Difficulty"
  1954.    2095 "Score"
  1955.    2096 "Rank"
  1956.    2097 "<<Continue Game>>"
  1957.    2098 "<<All Done>>"
  1958.    2099 "<<Exit>>"
  1959.    2100 "Map 0"
  1960.    2101 "Temporary"
  1961.    2102 "Load Map"
  1962.    2103 "Save Map"
  1963.    2104 "View Building"
  1964.    2105 "Strongly For El Presidente"
  1965.    2106 "Support El Presidente"
  1966.    2107 "Lean Towards El Presidente"
  1967.    2108 "Lean Towards Opponent"
  1968.    2109 "Support Opponent"
  1969.    2110 "Strongly For Opponent"
  1970.    2111 "Happy"
  1971.    2112 "Content"
  1972.    2113 "Unhappy"
  1973.    2114 "80+"
  1974.    2115 "60 to 79"
  1975.    2116 "40 to 59"
  1976.    2117 "20 to 39"
  1977.    2118 "Under 20"
  1978.    2119 "Children"
  1979.    2120 "%1 to 29"
  1980.    2121 "30 to 49"
  1981.    2122 "50 to 64"
  1982.    2123 "%1 and over"
  1983.    2124 "Male"
  1984.    2125 "Female"
  1985.    2126 "%1 Supporters"
  1986.    2127 "Detractors"
  1987.    2128 "no tourists"
  1988.    2129 "1 tourist"
  1989.    2130 "%1 tourists"
  1990.    2131 "large plane"
  1991.    2132 "small plane"
  1992.    2133 "her feelings"
  1993.    2134 "his feelings"
  1994.    2135 "Corn"
  1995.    2136 "Pineapple"
  1996.    2137 "Coffee"
  1997.    2138 "Sugar"
  1998.    2139 "Tobacco"
  1999.    2140 "Banana"
  2000.    2141 "Papaya"
  2001.    2142 "Cattle"
  2002.    2143 "Goat"
  2003.    2144 "All Minerals"
  2004.    2145 "Iron"
  2005.    2146 "Bauxite"
  2006.    2147 "Gold"
  2007.    2148 "El Presidente's Picayune"
  2008.    2149 "Free Press & Dispatch"
  2009.    2150 "Voice of the Worker"
  2010.    2151 "Financial Times"
  2011.    2152 "Soldado de Fortuna"
  2012.    2153 "The Word of God"
  2013.    2154 "Coupons N' More"
  2014.    2155 "All Presidente, All Day"
  2015.    2156 "Radio Free Tropico"
  2016.    2157 "Menudo's Greatest Hits"
  2017.    2158 "Baja Bachata"
  2018.    2159 "Ossified Opera"
  2019.    2160 "Your government, your friend"
  2020.    2161 "BBC"
  2021.    2162 "Learning with Larry"
  2022.    2163 "Yanqui Sitcoms"
  2023.    2164 "24 Hour Sumo Wrestling"
  2024.    2165 "Russian Soap Operas"
  2025.    2166 "Normal Maintenance"
  2026.    2167 "Roach Patrol"
  2027.    2168 "Sweat shop"
  2028.    2169 "Easy-does-it"
  2029.    2170 "Clear cut"
  2030.    2171 "Selective harvest"
  2031.    2172 "Auto-fee, 50% Occupancy"
  2032.    2173 "Auto-fee, 60% Occupancy"
  2033.    2174 "Auto-fee, 70% Occupancy"
  2034.    2175 "Auto-fee, 80% Occupancy"
  2035.    2176 "Auto-fee, 90% Occupancy"
  2036.    2177 "Auto-fee, 100% Occupancy"
  2037.    2178 "Manual fee"
  2038.    2179 "Tee shirts"
  2039.    2180 "Arts and crafts"
  2040.    2181 "Mimeographed handout"
  2041.    2182 "Four-color brochure"
  2042.    2183 "Nickel Slot Machines"
  2043.    2184 "Blackjack"
  2044.    2185 "Baccarat"
  2045.    2186 "No dress code"
  2046.    2187 "Upscale dress code"
  2047.    2188 "Paper placemats"
  2048.    2189 "Cloth napkins"
  2049.    2190 "Linen tablecloths"
  2050.    2191 "No booze allowed"
  2051.    2192 "Let the taps flow"
  2052.    2193 "Service all ships"
  2053.    2194 "Freighters only"
  2054.    2195 "Yachts only"
  2055.    2196 "Coach service"
  2056.    2197 "First class service"
  2057.    2198 "Fuel - Coal"
  2058.    2199 "Fuel - Gas"
  2059.    2200 "Normal training"
  2060.    2201 "Special-Op training"
  2061.    2202 "Neutral policies"
  2062.    2203 "Pro-American policies"
  2063.    2204 "Pro-Russian policies"
  2064.    2205 "Use convict labor"
  2065.    2206 "Re-education"
  2066.    2207 "Specialty - Preventive medicine"
  2067.    2208 "Specialty - Obstetrics"
  2068.    2209 "Specialty - Gerontology"
  2069.    2210 "Normal hygiene"
  2070.    2211 "Roach coach"
  2071.    2212 "Urban development"
  2072.    2213 "Presidential slush fund"
  2073.    2214 "Tourists' off-shore banking"
  2074.    2215 "Bible thumping"
  2075.    2216 "Evangelizing"
  2076.    2217 "Social Welfare"
  2077.    2218 "General Education"
  2078.    2219 "Parochial Education"
  2079.    2220 "Military Education"
  2080.    2221 "Spic and span"
  2081.    2222 "Pigeon perch"
  2082.    2223 "Clean waste disposal"
  2083.    2224 "Back to the sea"
  2084.    2225 "Open-door immigration"
  2085.    2226 "Skilled workers welcome"
  2086.    2227 "Tropico first"
  2087.    2228 "Love it or leave it"
  2088.    2229 "Nobody gets out of here alive"
  2089.    2230 "Sawdust Burner"
  2090.    2231 "Power Saw"
  2091.    2232 "Log Debarker"
  2092.    2233 "Packing House"
  2093.    2234 "Flash Freezer"
  2094.    2235 "Skylights"
  2095.    2236 "Climate Control"
  2096.    2237 "Auto-Roller"
  2097.    2238 "Finishing shop"
  2098.    2239 "Jeweler's guild"
  2099.    2240 "Flavoring Facility"
  2100.    2241 "Mulching Machinery"
  2101.    2242 "Smoke House"
  2102.    2243 "Horticulture Station"
  2103.    2244 "Tool Shop"
  2104.    2245 "Crusher"
  2105.    2246 "Screener"
  2106.    2247 "Separator"
  2107.    2248 "Enhanced Terminal"
  2108.    2249 "Control Tower"
  2109.    2250 "Research/Visitor Center"
  2110.    2251 "Deep Well"
  2111.    2252 "<<<Previous>>>"
  2112.    2253 "<<<More>>>"
  2113.    2254 "<<<Exit>>>"
  2114.    2255 "Tutorial"
  2115.    2256 "Game"
  2116.    2257 "Extras"
  2117.    2258 "Exit"
  2118.    2259 "terrain type 0"
  2119.    2260 "terrain type 1"
  2120.    2261 "terrain type 2"
  2121.    2262 "terrain type 3"
  2122.    2263 "terrain type 4"
  2123.    2264 "terrain type 5"
  2124.    2265 "terrain type 6"
  2125.    2266 "terrain type 7"
  2126.    2267 "terrain type 8"
  2127.    2268 "terrain type 9"
  2128.    2269 "terrain type 10"
  2129.    2270 "Paused"
  2130.    2271 "General"
  2131.    2272 "Graphics"
  2132.    2273 "Level 1"
  2133.    2274 "Level 2"
  2134.    2275 "Level 3"
  2135.    2276 "Level 4"
  2136.    2277 "Level 5"
  2137.    2278 "Level 6"
  2138.    2279 "Tip 1"
  2139.    2280 "Tip 1"
  2140.    2281 "Tip 1"
  2141.    2282 "Tip 1"
  2142.    2283 "Tip 1"
  2143.    2284 "Tip 1"
  2144.    2285 "Tip 1"
  2145.    2286 "Tip 1"
  2146.    2287 "Tip 1"
  2147.    2288 "Moscow U."
  2148.    2289 "Harvard U."
  2149.    2290 "Miner"
  2150.    2291 "Farmer"
  2151.    2292 "Biblical Scholar"
  2152.    2293 "Man of the People"
  2153.    2294 "Booze Baron"
  2154.    2295 "Leftist Author"
  2155.    2296 "Fortunate Son"
  2156.    2297 "Self-Made Man"
  2157.    2298 "Silver Spoon"
  2158.    2299 "Generalissimo"
  2159.    2300 "Chief of Police"
  2160.    2301 "Developer"
  2161.    2302 "Naturalist"
  2162.    2303 "Professor"
  2163.    2304 "Pop Singer"
  2164.    2305 "Communist Rebellion"
  2165.    2306 "Capitalist Rebellion"
  2166.    2307 "Elected as Socialist"
  2167.    2308 "Elected as Fascist"
  2168.    2309 "Elected as Capitalist"
  2169.    2310 "Elected for 'Family Values'"
  2170.    2311 "Military Coup"
  2171.    2312 "Religious Appointment"
  2172.    2313 "Installed by KGB"
  2173.    2314 "Installed by CIA"
  2174.    2315 "Bought the election"
  2175.    2316 "Heir Apparent"
  2176.    2317 "Charismatic"
  2177.    2318 "Hardworking"
  2178.    2319 "Financial Genius"
  2179.    2320 "Green Thumb"
  2180.    2321 "Administrator"
  2181.    2322 "Diplomat"
  2182.    2323 "Empathy"
  2183.    2324 "Entrepreneurial"
  2184.    2325 "Incorruptible"
  2185.    2326 "Scholarly"
  2186.    2327 "Kleptomaniac"
  2187.    2328 "Womanizer"
  2188.    2329 "Compulsive Liar"
  2189.    2330 "Ugly"
  2190.    2331 "Alcoholic"
  2191.    2332 "Flatulence"
  2192.    2333 "Compulsive Gambler"
  2193.    2334 "Paranoid"
  2194.    2335 "Coward"
  2195.    2336 "Moronic"
  2196.    2337 "Short Tempered"
  2197.    2338 "Pompous"
  2198.    2339 "Tourette's Syndrome"
  2199.    2340 "Cheapskate"
  2200.    2341 "Religious Zealot"
  2201.    2342 "The Great Schmoozola"
  2202.    2343 "Moscow U. Graduate"
  2203.    2344 "Harvard Graduate"
  2204.    2345 "Election as a Socialist"
  2205.    2346 "Election as a Fascist"
  2206.    2347 "Election as a Capitalist"
  2207.    2348 "Election for 'Family Values'"
  2208.    2349 "KGB Installation"
  2209.    2350 "CIA Installation"
  2210.    2351 "Buying the Election"
  2211.    2352 "Being the Heir Apparent"
  2212.    2353 "a Financial Genius"
  2213.    2354 "a Green Thumb"
  2214.    2355 "an Administrator"
  2215.    2356 "Diplomatic"
  2216.    2357 "Empathetic"
  2217.    2358 "a Kleptomaniac"
  2218.    2359 "a Womanizer"
  2219.    2360 "a Compulsive Liar"
  2220.    2361 "Flatulent"
  2221.    2362 "a Compulsive Gambler"
  2222.    2363 "a Coward"
  2223.    2364 "a victim of Tourette's Syndrome"
  2224.    2365 "a Cheapskate"
  2225.    2366 "a Religious Zealot"
  2226.    2367 "Background"
  2227.    2368 "Rise To Power"
  2228.    2369 "Qualities"
  2229.    2370 "Flaws"
  2230.    2371 "Summary"
  2231.    2372 "Crime rate"
  2232.    2373 "Government control"
  2233.    2374 "Soil Quality"
  2234.    2375 "Fresh Rain - Current"
  2235.    2376 "Fresh Rain - Average"
  2236.    2377 "Soil Wetness - Current"
  2237.    2378 "Soil Wetness - Average"
  2238.    2379 "Environment - Overall"
  2239.    2380 "Environment - Beauty"
  2240.    2381 "Environment - Pollution"
  2241.    2382 "Environment - Total Visibility"
  2242.    2383 "Liberty"
  2243.    2384 "Foreign Intrusion"
  2244.    2385 "Electricity"
  2245.    2386 "Fishing Value"
  2246.    2387 "Overall Crop Conditions"
  2247.    2388 "Corn Crop Conditions"
  2248.    2389 "Pineapple Crop Conditions"
  2249.    2390 "Coffee Crop Conditions"
  2250.    2391 "Sugar Crop Conditions"
  2251.    2392 "Tobacco Crop Conditions"
  2252.    2393 "Banana Crop Conditions"
  2253.    2394 "Papaya Crop Conditions"
  2254.    2395 "Cattle Herd Conditions"
  2255.    2396 "Goats Herd Conditions"
  2256.    2397 "Oil Fields"
  2257.    2398 "Overall Minerals"
  2258.    2399 "Iron Deposits"
  2259.    2400 "Bauxite Deposits"
  2260.    2401 "Gold Deposits"
  2261.    2402 "Tourism - Low Class"
  2262.    2403 "Tourism - Middle Class"
  2263.    2404 "Tourism - High Class"
  2264.    2405 "Happiness"
  2265.    2406 "Leadership"
  2266.    2407 "Respect - Overall"
  2267.    2408 "Respect - Military"
  2268.    2409 "Respect - Religious"
  2269.    2410 "Respect - Intellectuals"
  2270.    2411 "Respect - Communists"
  2271.    2412 "Respect - Capitalists"
  2272.    2413 "Respect - Environment."
  2273.    2414 "Income"
  2274.    2415 "Age"
  2275.    2416 "Food Quality"
  2276.    2417 "Housing Quality"
  2277.    2418 "Religious Quality"
  2278.    2419 "Entertainment Quality"
  2279.    2420 "Health Care Quality"
  2280.    2421 "Crime Safety"
  2281.    2422 "Environment"
  2282.    2423 "Liberty"
  2283.    2424 "Job Quality"
  2284.    2425 "Profitability"
  2285.    2426 "Employment Level"
  2286.    2427 "Occupancy Level"
  2287.    2428 "Percent Complete"
  2288.    2429 "Electricity"
  2289.    2430 "Military/Religious Sentiment"
  2290.    2431 "Communism/Capitalism Sentiment"
  2291.    2432 "Wages"
  2292.    2433 "Maintenance"
  2293.    2434 "Industry Misc. Expenses"
  2294.    2435 "Materials Cost"
  2295.    2436 "Misc. Revenue"
  2296.    2437 "Local Entertainment"
  2297.    2438 "Banking Fees"
  2298.    2439 "Dock/Airport Fees"
  2299.    2440 "Misc. Expenses"
  2300.    2441 "Misc. Foreign Revenue"
  2301.    2442 "Foreign Aid: U.S."
  2302.    2443 "Foreign Aid: Russia"
  2303.    2444 "Offshore-Oil Revenue"
  2304.    2445 "Foreign Base Revenue"
  2305.    2446 "Media Revenue"
  2306.    2447 "Housing Rents"
  2307.    2448 "Other Expenses"
  2308.    2449 "Housing Maintenance"
  2309.    2450 "Human Services Wages"
  2310.    2451 "Human Services Maint."
  2311.    2452 "Infrastructure Wages"
  2312.    2453 "Infrastructure Maint."
  2313.    2454 "Other Wages"
  2314.    2455 "Other Maintenance"
  2315.    2456 "Other Special"
  2316.    2457 "Edicts"
  2317.    2458 "Construction"
  2318.    2459 "Sent to Swiss Bank"
  2319.    2460 "Personal Gambling"
  2320.    2461 "Food Produced"
  2321.    2462 "Food Eaten"
  2322.    2463 "Acres Planted"
  2323.    2464 "# of Farmers"
  2324.    2465 "Tons Mined"
  2325.    2466 "# of Miners"
  2326.    2467 "Trees Logged"
  2327.    2468 "# of Lumberjacks"
  2328.    2469 "Tree Coverage"
  2329.    2470 "# of Factory Workers"
  2330.    2471 "# of Tourists"
  2331.    2472 "# of Tourism Workers"
  2332.    2473 "Raw Tourism Rating"
  2333.    2474 "Tourism Rating"
  2334.    2475 "Trailing Tourism Rating"
  2335.    2476 "Projected Tourism Rating"
  2336.    2477 "Environment"
  2337.    2478 "Crime Safety"
  2338.    2479 "Tourist Attractions"
  2339.    2480 "Average Site Score"
  2340.    2481 "US Relationship Adjustment"
  2341.    2482 "Your Character"
  2342.    2483 "Political Stability Adjustment"
  2343.    2484 "Miscellaneous Adjustments"
  2344.    2485 "Total Acres"
  2345.    2486 "Average Worker Pay"
  2346.    2487 "Poorest Quintile Pay"
  2347.    2488 "Poor Quintile Pay"
  2348.    2489 "Middle Quintile Pay"
  2349.    2490 "Wealthy Quintile Pay"
  2350.    2491 "Richest Quintile Pay"
  2351.    2492 "Political Support"
  2352.    2493 "Uprising Threat"
  2353.    2494 "Coup Threat"
  2354.    2495 "Rebel Threat"
  2355.    2496 "Russia Threat"
  2356.    2497 "US Threat"
  2357.    2498 "Threats to Power"
  2358.    2499 "Swiss Bank Account"
  2359.    2500 "National Treasury"
  2360.    2501 "# of Citizens"
  2361.    2502 "# of Soldiers"
  2362.    2503 "# of Rebels"
  2363.    2504 "# of Happy Citizens"
  2364.    2505 "# of Content Citizens"
  2365.    2506 "# of Unhappy Citizens"
  2366.    2507 "Buildings Value"
  2367.    2508 "Base Score"
  2368.    2509 "# of Protesters"
  2369.    2510 "Education (years)"
  2370.    2511 "Housing Quality"
  2371.    2512 "Entertainment Quality"
  2372.    2513 "Religion Quality"
  2373.    2514 "Food Quality"
  2374.    2515 "Health Care Quality"
  2375.    2516 "Crime Safety"
  2376.    2517 "Living Environment"
  2377.    2518 "Liberty"
  2378.    2519 "Job Quality"
  2379.    2520 "Average Age"
  2380.    2521 "Overall Respect"
  2381.    2522 "Militarists"
  2382.    2523 "Religious"
  2383.    2524 "Communists"
  2384.    2525 "Capitalists"
  2385.    2526 "Intellectuals"
  2386.    2527 "Environmentalists"
  2387.    2528 "Happiness"
  2388.    2529 "Births"
  2389.    2530 "Deaths"
  2390.    2531 "Marriages"
  2391.    2532 "Immigrants"
  2392.    2533 "Emigrants"
  2393.    2534 "Relationship: U.S."
  2394.    2535 "Relationship: Russia"
  2395.    2536 "Caribbean Average Pay"
  2396.    2537 "Democracy Expectations"
  2397.    2538 "Democracy Satisfaction"
  2398.    2539 "Total Profits"
  2399.    2540 "Total Revenue"
  2400.    2541 "Total Expenses"
  2401.    2542 "Farming Profits"
  2402.    2543 "Farm Revenue"
  2403.    2544 "Farm Expenses"
  2404.    2545 "Mining Profits"
  2405.    2546 "Mine Revenue"
  2406.    2547 "Mine Expenses"
  2407.    2548 "Logging Profits"
  2408.    2549 "Logging Revenue"
  2409.    2550 "Logging Expenses"
  2410.    2551 "Industry Profits"
  2411.    2552 "Industry Revenue"
  2412.    2553 "Industry Expenses"
  2413.    2554 "Tourism & Entert."
  2414.    2555 "Tourism Revenue"
  2415.    2556 "Tourism Expenses"
  2416.    2557 "Foreign Aid Total"
  2417.    2558 "General Overhead"
  2418.    2559 "Social Revenue"
  2419.    2560 "Social Expenses"
  2420.    2561 "Special Expenses"
  2421.    2562 "Special Revenue"
  2422.    2563 "Food per Farmer"
  2423.    2564 "Tons per Miner"
  2424.    2565 "Trees per Lumberjack"
  2425.    2566 "Industry Value Added"
  2426.    2567 "Value Added per Worker"
  2427.    2568 "Spending Per Tourist"
  2428.    2569 "Income Disparity"
  2429.    2570 "Final Score"
  2430.    2571 "Total Global Adjustments"
  2431.    2572 "Site Impact on Raw Hotel"
  2432.    2573 "High School"
  2433.    2574 "College"
  2434.    2575 "uneducated"
  2435.    2576 "high school Educated"
  2436.    2577 "college educated"
  2437.    2578 "Militarist"
  2438.    2579 "Religious"
  2439.    2580 "Communist"
  2440.    2581 "Capitalist"
  2441.    2582 "Intellectual"
  2442.    2583 "Environmentalist"
  2443.    2584 "Moderate"
  2444.    2585 "Strong"
  2445.    2586 "Die-Hard"
  2446.    2587 "Democracy Expectations"
  2447.    2588 "Overall Respect"
  2448.    2589 "Militarists Faction"
  2449.    2590 "Religious Faction"
  2450.    2591 "Communists Faction"
  2451.    2592 "Capitalists Faction"
  2452.    2593 "Intellectuals Faction"
  2453.    2594 "Environmentalists Faction"
  2454.    2595 "Relations With USA"
  2455.    2596 "Relations With Russia"
  2456.    2597 "Liberty"
  2457.    2598 "Tourism Rating"
  2458.    2599 "Overall Productivity"
  2459.    2600 "Factory Productivity"
  2460.    2601 "Farmer Productivity"
  2461.    2602 "Miner Productivity"
  2462.    2603 "Crime Rate"
  2463.    2604 "Pollution"
  2464.    2605 "Education"
  2465.    2606 "Building Costs"
  2466.    2607 "Starting Cash"
  2467.    2608 "Rum Revenue Per Barrel"
  2468.    2609 "Soldier Efficiency"
  2469.    2610 "10% Of Building Costs Siphoned To Swiss Account"
  2470.    2611 "Nightclub Rating"
  2471.    2612 "Military Buildings Cost"
  2472.    2613 "Religious Buildings Cost"
  2473.    ;2614 "Rebel Perception"
  2474.    2615 "Annual CIA Stipend"
  2475.    2616 "Can Commit Greater Election Fraud With Lower Consequences"
  2476.    2617 "Radio & TV Dogma"
  2477.    2618 "Overall Export Prices"
  2478.    2619 "Shop Maintenance"
  2479.    2620 "Palace Guard Get Double Pay"
  2480.    2621 "Issue Edict Cost"
  2481.    2622 "Bank & Shop Building Cost"
  2482.    2623 "Free Foreign Ministry At Game Start"
  2483.    2624 "Swiss Banking Prohibited"
  2484.    2625 "Respect Of All Women"
  2485.    ;2626 "Annual Gambling Binge ($300-$1500)"
  2486.    2627 "Police Resented Like Soldiers"
  2487.    ;2628 "You Flee Palace More Readily"
  2488.    2629 "Colleges Prohibited"
  2489.    2630 "Annual Pay-Per-View Revenue"
  2490.    2631 "Cannot Pay Any Workers More Than $25/month."
  2491.    2632 "Residents Visit Churches 50% More Often"
  2492.    2633 "Respect Of The Least Intelligent"
  2493.    2634 "Factory Pollution"
  2494.    2635 "Factory Maintenance"
  2495.    2636 "Religious Quality"
  2496.    2637 "Entertainment Quality"
  2497.    2638 "banking"
  2498.    2639 "cabarets"
  2499.    2640 "drinking"
  2500.    2641 "exercise"
  2501.    2642 "eating out"
  2502.    2643 "gambling"
  2503.    2644 "relaxation"
  2504.    2645 "shopping"
  2505.    2646 "sightseeing"
  2506.    2647 "sporting events"
  2507.    2648 "Canned Pineapple"
  2508.    2649 "Canned Coffee"
  2509.    2650 "Freeze-Dried Coffee"
  2510.    2651 "Rum"
  2511.    2652 "Spiced Rum"
  2512.    2653 "Cigars"
  2513.    2654 "Machine Cigars"
  2514.    2655 "Beef"
  2515.    2656 "Smoked Beef"
  2516.    2657 "Fish"
  2517.    2658 "Canned Fish"
  2518.    2659 "Logs"
  2519.    2660 "Lumber"
  2520.    2661 "Jewelry"
  2521.    2662 "Fine Jewelry"
  2522.    2663 "High Scores"
  2523.    2664 "Outtakes & Credits"
  2524.    2665 "Back"
  2525.    2666 "Go"
  2526.    2667 "Map Size"
  2527.    2668 "Elevation"
  2528.    2669 "Barren"
  2529.    2670 "Sparse"
  2530.    2671 "Normal"
  2531.    2672 "Lush"
  2532.    2673 "Overgrown"
  2533.    2674 "Minimal"
  2534.    2675 "Sparse"
  2535.    2676 "Normal"
  2536.    2677 "Above average"
  2537.    2678 "Rich"
  2538.    2679 "Autosave"
  2539.    2680 "Software 3D"
  2540.    2681 "Open GL"
  2541.    2682 "Direct 3D"
  2542.    2683 "Election"
  2543.    2684 "For you:"
  2544.    2685 "Against you:"
  2545.    2686 "Support"
  2546.    2687 "Loyalists:"
  2547.    2688 "Traitors:"
  2548.    2689 "Hiding:"
  2549.    2690 "Morale:"
  2550.    2691 "%1Requires:"
  2551.    2692 "\n%1Electricity"
  2552.    2693 "Homeless"
  2553.    2694 "Unemployed"
  2554.    2695 "\n\nRequirements:\n"
  2555.    2696 "File Error: '%1'"
  2556.    2698 "File error opening '%1'"
  2557.    2699 "width"
  2558.    2700 "height"
  2559.  
  2560.    2710 "Almanac"
  2561.    2711 "View your national almanac (containing key information about the state of your island)."
  2562.    2712 "Settings"
  2563.    2713 "Change sound, graphics and miscellaneous game settings."
  2564.    2714 "Load Game"
  2565.    2715 "Load a new game or map"
  2566.    2716 "Save Game"
  2567.    2717 "Save this game or map (So you can resume it later from the current point)."
  2568.    2718 "Main menu"
  2569.    2719 "Quit this game and return to the main menu."
  2570.    2720 "Quit"
  2571.    2721 "Quit out of Tropico."
  2572.    2722 "Cancel"
  2573.    2723 "Cancel out of this window without taking any action."
  2574.    2724 "Cycle through to other available structures"
  2575.    2725 "Special Tools and Structures"
  2576.    2726 "Landscape"
  2577.    2727 "Human Services"
  2578.    2728 "Government"
  2579.    2729 "Infrastructure"
  2580.    2730 "Entertainment"
  2581.    2731 "Tourism"
  2582.    2732 "Farms and Mines"
  2583.    2733 "Industry"
  2584.    2734 "Housing"
  2585.    2735 "Vegetation"
  2586.    2736 "Water Coverage"
  2587.    2737 "Minerals"
  2588.    2738 "Population"
  2589.    2739 "Victory Goals"
  2590.    2740 "Special Circumstances"
  2591.    2741 "Political Stability"
  2592.    2742 "Economy"
  2593.    2743 "Game Length"
  2594.    2744 "Change to the previous ruler"
  2595.    2745 "Change to the next ruler"
  2596.    ;2746 "Fidel Castro"
  2597.    2747 "View/Edit Dossier"
  2598.    2748 "Begin Regime"
  2599.    2749 "Social"
  2600.    2750 "Political / Religious"
  2601.    2751 "Economic"
  2602.    2752 "Foreign Policy"
  2603.    2753 "People"
  2604.    2754 "Thoughts"
  2605.    2755 "Skills"
  2606.    2756 "Family"       
  2607.    2757 "Job and House"
  2608.    2758 "Politics"   
  2609.    2759 "Happiness"
  2610.    2760 "Overview"
  2611.    2761 "OK"
  2612.    2762 "CANCEL"
  2613.    2763 "Use a tiny brush."
  2614.    2764 "Use a small brush."
  2615.    2765 "Use a medium brush."
  2616.    2766 "Use a large brush."
  2617.    2767 "Use a huge brush."
  2618.    2768 "Cycle through to other available information displays"
  2619.    2769 "Add trees"
  2620.    2770 "Cut trees down"
  2621.    2771 "Buildings"
  2622.    2772 "People - Factions"
  2623.    2773 "People - Happiness"
  2624.    2774 "People - Demographics"
  2625.    2775 "Overall"
  2626.    2776 "Close this book."
  2627.    2777 "Exit"
  2628.    2778 "Raise or lower ground"
  2629.    2779 "Smooth out an area"
  2630.    2780 "Lower an area to sea level"
  2631.    2781 "Rent"
  2632.    2782 "Wages"
  2633.    2783 "Click to view all possible choices"
  2634.    2784 "Priority:"
  2635.    2785 "Click to cancel building construction.  A portion of the building cost will be rebated to your treasury."
  2636.    2786 "Set construction priority to 'Stopped'.  This will halt all construction on this building."
  2637.    2787 "Set construction priority to 'Low'.  Workers will work on any nearby building with a 'Normal' or 'High' priority before working on this one."
  2638.    2788 "Set construction priority to 'Normal'.  Workers will work on any nearby building with a 'High' priority before working on this one."
  2639.    2789 "Set construction priority to 'High'.  Workers will work on this building before working on any lower priority building."
  2640.    2790 " S\no\nl\ni\nd"
  2641.    2791 " M\ni\nx"
  2642.    2792 "Paint using a single terrain type."
  2643.    2793 "Paint using a mixture of terrains."
  2644.    2794 "Building mode"
  2645.    2795 "Edict mode"
  2646.    2796 "Info mode"
  2647.    2797 "Play a pre-designed scenario."
  2648.    2798 "Load a saved game."
  2649.    2799 "Play a random map."
  2650.    2800 " A\nl\nl"
  2651.    2801 " A\nd\nj"
  2652.    2802 "Fill terrain across the whole map."
  2653.    2803 "Fill terrain adjacent to the selected square."
  2654.    2804 " M\na\nt\nc\nh"
  2655.    2805 " A\nb\no\nv\ne"
  2656.    2806 " B\ne\nl\no\nw"
  2657.    2807 "Fill terrain that matches the type of the selected square (i.e. desert)."
  2658.    2808 "Fill terrain at or above the selected square."
  2659.    2809 "Fill terrain at or below the selected square."
  2660.    2810 "Radar area - click to recenter main view"
  2661.    2811 "Tracking camera - left click to cancel"
  2662.    2812 "Blah, blah..."
  2663.    2813 "Click here for almanac information on this item."
  2664.    2814 "Click to toggle locked unit tracking"
  2665.    2818 "Cancel"
  2666.    2819 "Cancel this edict"
  2667.    2820 "Zoom out (view a larger section of the map)"
  2668.    2821 "Zoom in (view a smaller section of the map)"
  2669.    2822 "Rotate the map clockwise"
  2670.    2823 "Rotate the map counter clockwise"
  2671.    2824 "Options\n(View Almanac, Game Settings, Load, Save, Quit, Main Menu)"
  2672.    2825 "Click to pause the game.\n(You can also change speeds using the 'plus' and 'minus' keys, and the 'pause' key.)"
  2673.    2826 "Click to set the game speed to 'Very Slow'.\n(You can also change speeds using the 'plus' and 'minus' keys, and the 'pause' key.)"
  2674.    2827 "Click to set the game speed to 'Slow'.\n(You can also change speeds using the 'plus' and 'minus' keys, and the 'pause' key.)"
  2675.    2828 "Click to set the game speed to 'Normal'.\n(You can also change speeds using the 'plus' and 'minus' keys, and the 'pause' key.)"
  2676.    2829 "Click to set the game speed to 'Fast'.\n(You can also change speeds using the 'plus' and 'minus' keys, and the 'pause' key.)"
  2677.    2830 "Click to set the game speed to 'Very Fast'.\n(You can also change speeds using the 'plus' and 'minus' keys, and the 'pause' key.)"
  2678.    2831 "The overall happiness of the citizens of your island.\n(Click to see the happiness page of the almanac.)"   
  2679.    2832 "Your country's current treasury.\n(Click to see the economy page of the almanac.)"    
  2680.    2833 "Your swiss bank account.\n(Click to see the overview page of the almanac.)"    
  2681.    2834 "The current date.\n(Click to see the economy page of the almanac.)"    
  2682.    2835 "Your island's population.\n(Click to see the people lists page of the almanac.)"        
  2683.    2836 "Close this book."
  2684.    2837 "Exit"
  2685.    2838 "Sound Volume"
  2686.    2839 "Sets the volume of sound effects, (everything except the background music.)"
  2687.    2840 "Music Volume"
  2688.    2841 "Sets the volume of the background music."
  2689.    2842 "Resolution"
  2690.    2843 "Sets the game's resolution - the lowest possible resolution is 640 x 480.  The highest possible resolution is 1600 x 1200"
  2691.    2844 "3D Mode"
  2692.    2845 "Software 3D"
  2693.    2846 "Generates 3D graphics without requiring an special 3D card."
  2694.    2847 "Hardware 3D"
  2695.    2848 "Generates 3D graphics using a 3D hardware accelerator.  The graphics may be smoother than with Software 3D"
  2696.    2849 "Color Depth"
  2697.    2850 "16 Bit"
  2698.    2851 "Uses 16 bit color mode, when available.  This results in better visuals, but is about 10% slower than 8 bit."
  2699.    2852 "8 Bit"
  2700.    2853 "Uses 8 bit color mode, when available.  This is about 10% faster than 16 bit color, but doesn't look quite as good."
  2701.    2854 "Full Screen"
  2702.    ;2855 "Toggles whether or not the game plays in full screen or in a window.  The game will only play in a window if your resolution is set to 1152 x 864 or higher."
  2703.    2856 "Grid Lines"
  2704.    2857 "Grid lines show the borders of each cell on the map."
  2705.    2858 "Clouds"
  2706.    2859 "Shows clouds over the map when you're zoomed out to the further levels."
  2707.    2862 "Autosave"
  2708.    2863 "Automatically saves the game to a special 'autosave' slot at the end of every year."
  2709.    2864 "Annual Almanac"
  2710.    2865 "If checked, the almanac automatically appears at the end of the year.  If unchecked, it only appears when you bring it up yourself."
  2711.    2866 "Overall"
  2712.    2867 "Sets the overall level of graphical detail in the game.  If you have an older computer or experience choppy graphics, try lowering this.  You can also customize graphic details through the choices below."
  2713.    2868 "Shading"
  2714.    2869 "Sets the furthest zoom at which game's polygons are smooth shaded.\n(Note: in Hardware 3D mode, this is always fully enabled.)"
  2715.    2870 "Ground Texture"
  2716.    2871 "Sets the furthest zoom at which game's polygons are textured."
  2717.    2872 "Anti-Aliasing"
  2718.    2873 "Sets the furthest zoom at which sprites are anti-aliased.\n(Note: in Hardware 3D mode, this is always fully enabled.)"
  2719.    2874 "People"
  2720.    2875 "Sets the furthest zoom at which people are visible."
  2721.    2876 "Buildings"
  2722.    2877 "Sets the furthest zoom at which buildings are visible."
  2723.    2878 "Trees"  
  2724.    2879 "Sets the furthest zoom at which trees are visible."
  2725.    2880 "Border"
  2726.    2881 "Sets the size (if any) of the border surrounding the game world.  A larger border speeds things up, but limits your view of the world."
  2727.    2882 "Overall"
  2728.    2883 "Sets the overall level of memory use in the game.  If you have an older computer or experience choppy graphics, try lowering this.  You can also customize graphic details through the choices below."
  2729.    2884 "Max Detail"
  2730.    2885 "Sets the maximum detail of objects in the game.  For settings below the highest level, objects may appear blocky if you're zoomed in close."
  2731.    2886 "Smooth Unit Animation"
  2732.    2887 "Smooth animation uses all available frames of unit animation.  If this is NOT checked, then only half the animation frames are used, causing units to move in a jerky manner."
  2733.    2888 "Multiple Unit Fidgets"
  2734.    2889 "When checked, most units use multiple different fidget animations.  When unchecked, only a single fidget animation per unit is used."
  2735.    2890 "Ocean Animation"
  2736.    2891 "When checked, the ocean animates.\n(This is only applicable in software 3D mode)"
  2737.    2892 "Smooth Shadows"
  2738.    2893 "When checked, shadows have smoother edges.\n(This is only applicable in software 3D mode)"
  2739.    
  2740. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;   
  2741. ; END OF INITIAL 3/01/01 TEXT
  2742.    
  2743.    1058 "Presidente,\n\nThe election is to be held next month.  While we can't be sure how it will turn out, right now it appears you'll get about %1% of the vote.%2"
  2744.    322  "<<View Character>>"
  2745.    343  "---"
  2746.    562  "---"
  2747.    564  "---"
  2748.    940  "Martial law is the most drastic action a leader can take to control the people.  With martial law in effect, the chances of an individual starting or joining a rebellion or uprising drop drastically.\n\nCrime falls as well.\n\nHowever, economic productivity slows down somewhat and tourism and liberty fall dramatically.\n\nYou are still vulnerable to a coup or invasion, and martial law won't stop those who've already joined an uprising or rebellion."
  2749.    943  "Infidels, infidels, everywhere!!!\n\nIt has even been reported that some of these infidels have been threatening your regime.\n\nBy starting an inquisition, we can discredit your opposition and significantly lower the chance of a coup or uprising.\n\nWe might see some of the infidels joining the rebels in the woods - an inquisition can't do anything about that.\n\nUnfortunately, liberty and tourism will fall significantly.\n\nAlso, your people will be much more scrupulous about their religious observances - visiting churches and cathedrals twice as often as before."   
  2750.    947  "Presidente, there are so many intellectuals on Tropico with their noses buried in books...\n\nThey think they are smarter than you!!!\n\nBy starting a policy of systematic book burning, the intellectual faction will be intimidated - about half of those now claiming to be intellectuals will drop out of the faction altogether.\n\nUnfortunately, this intellectual intimidation will have a downside - education in schools and skills learning on-the-job will slow dramatically, to half their normal rates."   
  2751.    1207 "Units acquire experience 50% faster, but rigorous training regimen decreases job happiness by 15%."
  2752.     2614 "Uneducated Allowed To Be Soldiers"      
  2753.     2628 "Soldiers & Supporters Twice As Likely To Flee In Battle"   
  2754.    
  2755.    2894 "Invalid position - overlapping a mining area."
  2756.     2895 "Presidente, your new tobacco farmer will make you money, but it will take time.\n\nFirst the tobacco must be planted, then eventually harvested.  Once there is a fair amount of tobacco stacked up at the farm, a teamster will arrive and haul the tobacco to the dock."
  2757.     2896 "Once a freighter arrives at the dock, a dockworker will load it.  Then, and only then, will you be paid.\n\nDon't worry Presidente, the farmer, teamster, and dockworker will do their jobs without your assistance - the only thing required of you is patience.\n\nIn the meantime, let us turn our attention to other things."
  2758.     2897 "I'm free, but I have to leave Tropico.  Miami here I come!"
  2759.     2898 "Convict Labor"
  2760.     2899 "Requires electricity"
  2761.    2900 "Invalid position - overlapping airport or runway clearance"
  2762.     1907 "The tourist rated this with a score of %1.  Better attractions, run by more skilled workers, get the best scores.  Also, tourists like variety, and a repeat visit to the same attraction will get a low score."    
  2763.     ;2901 "Click to continue on to the next part of the tutorial."   
  2764.     2746 "El Jefe" 
  2765.    2073 "Speed: Fast"
  2766.    2074 "Speed: Very Fast"
  2767. //                     1         2         3         4         5         6 
  2768. //            1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901
  2769.    2901 "Where's my binkey?"
  2770.    2902 "Waaaaaaaahhhhhhh!!!!"
  2771.    2903 "Gurgle... "
  2772.    2904 "Mommy... Mommy...  MOMMY MOMMY MOMMY MOMMY!!!!!"
  2773.    2905 "Is that goofy looking guy my dad?"
  2774.    929 "By sending a trade delegation to Russia, we could get any one of a number of favorable results.\n\nPerhaps they will give us more foreign aid, pay more for the fruits of Tropico's soil, provide skilled workers to help our economy, or perhaps even something else.\n\nThe better our relations with Russia, the more likely they are to grant us something, and the better the grant is likely to be.\n\nThe only way to find out for sure is to send the delegation."
  2775.    933 "By sending a trade delegation to the United States, we could get any one of a number of favorable results.\n\nPerhaps they will give us more foreign aid, subsidize Tropico's future growth and construction, provide skilled workers to help our economy, or perhaps even something else.\n\nThe better our relations with the U.S., the more likely they are to grant us something, and the better the grant is likely to be.\n\nThe only way to find out for sure is to send the delegation."
  2776.     2906    "By launching a major ad campaign to promote Tropico's industrial products, we can raise the price that we sell them for by 20%.\n\nThis will only apply to goods that have been processed by a factory (cigars, rum, canned goods, lumber and jewelry)."
  2777.  
  2778. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;   
  2779. ; END OF INITIAL 3/12/01 TEXT
  2780.  
  2781.     952 "Only 1 diplomatic edict every 2 years"
  2782.     919 "Arrest the target person.\n\nThose arrested serve a mandatory seven year jail term, and can't cause trouble in jail.\n\nHowever, arresting someone will dramatically lower their respect for El Presidente, and to a lesser degree, will lower the respect their family has for you.\n\nIt will also reduce respect slightly among all citizens who see the arrest (within 10 cells of the arrest location), more so if the arrest attempt leads to a shootout."
  2783.     927  "Our comrades in Russia have offered to provide us with advisors and blueprints that will allow us to construct tenements and apartment complexes for half the usual cost."   
  2784.  
  2785. ; BUILDING NAMES - DON'T CHANGE THESE ID NUMBERS
  2786.    2910 "Airport"
  2787.    2911 "Apartment Complex"
  2788.    2912 "Archaelogical Site"
  2789.    2913 "Armory"
  2790.    2914 "Bank"
  2791.    2915 "Beach Site"
  2792.    2916 "Bungalow"
  2793.    2917 "Bunkhouse"
  2794.    2918 "Cabaret"
  2795.    2919 "Cannery"
  2796.    2920 "Casino"
  2797.    2921 "Cathedral"
  2798.    2922 "Cheap Hotel"
  2799.    2923 "Church"
  2800.    2924 "Cigar Factory"
  2801.    2925 "Clinic"
  2802.    2926 "College"
  2803.    2927 "Construction Office"
  2804.    2928 "Country House"
  2805.    2929 "Diplomatic Ministry"
  2806.    2930 "Dock"
  2807.    2931 "Electric Power Plant"
  2808.    2932 "Electric Substation"
  2809.    2933 "Farm"
  2810.    2934 "Fisherman's Wharf"
  2811.    2935 "Foreign Military Base"
  2812.    2936 "Foundry"
  2813.    2937 "Fountain"
  2814.    2938 "Gaming Area"
  2815.    2939 "Gourmet Restaurant"
  2816.    2940 "Guard Station"
  2817.    2941 "High School"
  2818.    2942 "Hospital"
  2819.    2943 "Hotel"
  2820.    2944 "House"
  2821.    2945 "Immigration Office"
  2822.    2946 "Jewelry Factory"
  2823.    2947 "Large Fountain"
  2824.    2948 "Large Garden"
  2825.    2949 "Logging Camp"
  2826.    2950 "Lumber Mill"
  2827.    2951 "Luxury Hotel"
  2828.    2952 "Luxury House"
  2829.    2953 "Marketplace"
  2830.    2954 "Mine"
  2831.    2955 "Newspaper"
  2832.    2956 "Nightclub"
  2833.    2957 "Offshore Rig"
  2834.    2958 "Palace"
  2835.    2959 "Plaza"
  2836.    2960 "Police Station"
  2837.    2961 "Pool"
  2838.    2962 "Prison"
  2839.    2963 "Pub"
  2840.    2964 "Radio Station"
  2841.    2965 "Ranch"
  2842.    2966 "Restaurant"
  2843.    2967 "Rum Distillery"
  2844.    2968 "Scenic Outlook"
  2845.    2969 "Shack"
  2846.    2970 "Souvenir Shop"
  2847.    2971 "Spa"
  2848.    2972 "Sports Complex"
  2849.    2973 "Statue"
  2850.    2974 "Statue (Financial)"
  2851.    2975 "Statue (National)"
  2852.    2976 "Statue (Religious)"
  2853.    2977 "Statue (Social)"
  2854.    2978 "T.V Station"
  2855.    2979 "Teamster's Office"
  2856.    2980 "Tenement"
  2857.    2981 "Tennis Court"
  2858.    2982 "Trail Head"
  2859.  
  2860. ; UNIT NAMES - DON'T CHANGE THESE ID NUMBERS
  2861.    3000 "Banker"
  2862.    3001 "Farmer"
  2863.    3002 "Soldier"
  2864.    3003 "Doctor"
  2865.    3004 "Professor"
  2866.    3005 "Rebel"
  2867.    3006 "Teacher"
  2868.    3007 "Fisherman"
  2869.    3008 "Miner"
  2870.    3009 "Lumberjack"
  2871.    3010 "Factory Worker"
  2872.    3011 "Showgirl"
  2873.    3012 "Maid"
  2874.    3013 "Cook"
  2875.    3014 "Dockworker"
  2876.    3015 "Slob Tourist"
  2877.    3016 "Attendant"
  2878.    3017 "Barmaid"
  2879.    3018 "Laborer"
  2880.    3019 "Teamster"
  2881.    3020 "Athlete"
  2882.    3021 "Priest"
  2883.    3022 "Policeman"
  2884.    3023 "Shopkeeper"
  2885.    3024 "Dispatcher"
  2886.    3025 "Pit Boss"
  2887.    3026 "Bureaucrat"
  2888.    3027 "General"
  2889.    3028 "Engineer"
  2890.    3029 "Bishop"
  2891.    3030 "Journalist"
  2892.    3031 "Tourist"
  2893.    3032 "Unemployed"
  2894.    3033 "Student"
  2895.    3034 "Child"
  2896.    3035 "Mother"
  2897.    3036 "Retiree"
  2898.    3037 "Cow"
  2899.    3038 "Goat"
  2900.    3039 "Calf"
  2901.     ;kid in the following case is used as a baby goat
  2902.    3040 "Kid"
  2903.    3041 "Bird"
  2904.    3042 "Small Plane"
  2905.    3043 "Large Plane"
  2906.    3044 "Fisherman"
  2907.    3045 "Freighter"
  2908.    3046 "Yacht"
  2909.    3047 "American Gunboat"
  2910.    3048 "Russian Gunboat"
  2911.    3049 "Baby"
  2912.  
  2913.     3070 "Presidente, your soldiers have beaten off the rebels, this time..."
  2914.     3071 "Presidente, it appears rebel forces have launched an attack on your %1.\n\nI hope you've hired enough soldiers..."
  2915.     3072 "This building needs electricity before it can handle any %1!"
  2916.     3073 "Click to cancel the destruction of this building"
  2917.     3074 "This building is inactive, because you've got prohibition in place.  Cancel the prohibition edict to re-open this building."
  2918.     3075 "One immigrant is"
  2919.     3076 "%1 immigrants are"
  2920.     3077 "%1 scheduled to arrive on the next freighter to work here."
  2921.     3078 "\nCurrent monthly maintenance is %1.  Current Year and Lifetime figures are shown rounded off."
  2922.     3079 "Statues exert government control, and also slightly increase the beauty of an area."
  2923.     3080 "Fountains slightly increase the beauty of an area."
  2924.     3081 "Large fountains significantly increase the beauty of an area."
  2925.     3082 "Not working\n(Out of the labor force)"
  2926.     3083 "Presidente, we have dispatched our trade mission.\n\nWe shall find out in two months if they have any success."
  2927.     3084 "At Least One Prisoner"
  2928.     3085 "the Russians"
  2929.     3086 "the Americans"
  2930.     3087 "I'm sorry, Presidente, but the %1 did not react favorably to our trade delegation.\n\nThey were keen to point out, that as our present relations with them are %2, they have no desire to grant ANY special privelidges to Tropico."
  2931.     3088 "rum (including spiced rum)"
  2932.     3089 "cigars (including machine-rolled)"
  2933.     3090 "lumber (but not raw logs)"
  2934.     3091 "beef (smoked or regular)"         
  2935.     3092 "pineapples (canned or uncanned)"
  2936.     3093 "coffee (canned or uncanned)"       
  2937.     3094 "pineapples"
  2938.     3095 "Presidente, our trade delegates have convinced %1 that Tropico is capable of producing the world's finest %2.\n\nFrom this day forward, %3 are willing to pay a premium of %4%% on all %5 exported from Tropico."
  2939.     3096 "Presidente, our trade mission was a success!\n\n%1 have generously offered to provide, for FREE, the building materials necessary to construct one %2.\n\nWe'll have to assemble it ourselves, but it will cost nothing.\n\nPlace the building at your leisure."
  2940.     3097 "Presidente, good news on the trade mission!\n\n%1 have decided to aid in Tropican development by providing a %2%% subsidy to all future building construction on Tropico."
  2941.     3098 "Presidente, our trade delegates return with suitcases full of money!\n\n%1 have granted a special one-time foreign aid package totalling %2 to encourage growth and progress on Tropico."
  2942.     3099 "Presidente, our trade mission was a success!\n\n%1 have agreed to help Tropico out by sending college-educated workers to help Tropico's economy.\n\n%2 college-educated %3, as well as %4 %5 have been sent.\n\nThey should all be arriving on a freighter shortly."
  2943.     3100 "doctors"
  2944.     3101 "bankers"
  2945.     3102 "engineers"
  2946.     3103 "Armory & at least one general per guard station"
  2947.     3104 "%1 has stopped rebelling and returned to society.\n\n(Total Rebels: %2)"
  2948.     3105 "%1 has become a rebel!!!\n\n(Total Rebels: %2)"
  2949.     3106 "\n\nThe State Department is not pleased that Tropico recently opened it's jails onto Florida's shores."
  2950.     3107 "Presidente, you are a ruler without subjects.\n\nYour population is down to %1.  There is no point sticking around this near-empty island any longer - it is time to seek your fortunes elsewhere."
  2951.     3108 "Presidente, you now have enough generals to command your guard stations." 
  2952.     3109 "%1 generals"
  2953.     3110 "one general"
  2954.     3111 "%1 guard stations"
  2955.     3112 "one guard station"
  2956.     3113 "one of your guard stations" 
  2957.     3114 "your guard station"
  2958.     3115 "no generals"
  2959.     3116 "only one general"
  2960.     3117 "only %1 generals"
  2961.     3118 "armory"
  2962.     3119 "armories"
  2963.     3120 "Presidente, you have %1, but %2 to command %3.\n\nIf you do not have at least %4 working at your %5 by this time next year, the undisciplined soldiers will abandon %6."
  2964.     ;;;;;;;the following two are used in the above sentence, referring back to the guard stations
  2965.     3121 "them"
  2966.     3122 "it" 
  2967.     3123 "Presidente, your shortage of generals has caused your soldiers to abandon a guard station."
  2968.  
  2969. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;   
  2970. ; END OF 3/14/01 TEXT
  2971.     1509 "We need %1 %2 educated workers for this building.  By paying %3 to a foreign agency, we can guarantee that a foreign worker with those skills will show up on the next freighter."    
  2972.     3124 "I'm off to do something fun..."
  2973.     3125 "Time to go check out one of the local tourist attractions..."
  2974.     3126 "Where to next, where to next???  I think I'll go this way..."
  2975.     2855 "Toggles whether or not the game plays in full screen or in a window."
  2976.     922  "When a lengthy jail term is insufficient, soldiers can be dispatched to terminate an individual.\n\nThe target can flee or fight back.\n\nThis edict dramatically lowers respect for El Presidente among the target's extended family.\n\nIt will also repulse those who see it occur - reducing respect for El Presidente substantially for all citizens within 10 cells of the elimination location.\n\nThis edict should only be used as a last resort - beware the consequences..."
  2977.     3127 "My vacation's almost over... <sigh>"
  2978.     3128 "Time to return home."
  2979.     3129 "I've got to go home - I hope the vacation pictures turn out."
  2980.     3130 "This is a nice place to visit, but I wouldn't live here."
  2981.     3131 "Wait 'til I tell everyone back home about my vacation!"
  2982.     3132 "Time to leave the hotel - I think I'll steal some towels."
  2983.     3133 "You have no available jail cells!"
  2984.     3134 "Available jail cell"
  2985.     3135 "You can only enable Hardware 3D in the main game world."
  2986.     3136 "I'm going to beat El Presidente in the coming election!!!"
  2987.     3137 "%1 has escaped from prison!\n\nPerhaps you need more jailkeepers"
  2988.     920 "Pay an individual a $1,000 bribe to a targeted person.\n\nThis will raise the bribed person's respect for you (and to a modest degree, will also favorably impact their family's respect for you.)\n\nThe effects wear off gradually over 3 years.\n\nYou can always re-bribe someone at any point, though second bribe shortly after a first will have a lesser effect."
  2989. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;   
  2990. ; END OF 3/21/01 TEXT
  2991.     1780 "At the furthest tip of the Caribbean, your island is remote from the U.S.  The good news is the U.S. is less likely to interfere.  The bad news is American tourists don't like long trips to reach your island.  You'll have to offer cut-rate prices or tolerate a very modest tourist trade - don't expect to build a tourist paradise."
  2992.     ;3138 "You can't bulldoze that."
  2993.    1208 "Will slowly increase relations with both the U.S. and Russia by %1 each.\n(With a full complement of embassy workers of average skills, the effect would be %2 each)"
  2994.    1209 "Will slowly increase relations with the U.S. by %1, but hurt Russian relations by %2.\n(With a full complement of embassy workers of average skills, the effects would be plus %3 and minus %4 respectively.)"
  2995.    1210 "Will slowly increase relations with Russia by %1, but hurt U.S. relations by %2.\n(With a full complement of embassy workers of average skills, the effects would be plus %3 and minus %4 respectively.)"
  2996.  
  2997.    1231 "Raises immigration level by %1.\n(With a full complement of workers of average skills, the effect would be %2.)"
  2998.    1232 "%1 of immigrants have high school education, %2 have college education.\n(With a full complement of workers of average skills, the effects would be %3 and %4, respectively.)"
  2999.    1233 "Reduces immigration by %1.\n(With a full complement of workers of average skills, the effect would be %2.)"
  3000.    1234 "Raises emigration by %1.\n(This can be a safety valve - generally the most dissatisfied folks leave.)"
  3001.    1235 "Reduces emigration by %1.\n(With a full complement of workers of average skills, the effect would be %2.)"
  3002.    1218 "Reduces construction costs for all buildings by about 20%.  Multiple banks will reduce costs further, to a maximum of 60%.  Banks are not fully effective at development until they've been doing it for several months."
  3003.       
  3004.    1163 "Increase your respect in the communist faction by %1, and also increases the portion of your population in the communist faction by about %1.  (With a full complement of journalists of average skills, the effect would be %2.)"
  3005.    1164 "Increase your respect in the capitalist faction by %1, and also increases the portion of your population in the capitalist faction by about %1.  (With a full complement of journalists of average skills, the effect would be %2.)"
  3006.    1165 "Increase your respect in the military faction by %1, and also increases the portion of your population in the military faction by about %1.  (With a full complement of journalists of average skills, the effect would be %2.)"
  3007.    1166 "Increase your respect in the religious faction by %1, and also increases the portion of your population in the religious faction by about %1.  (With a full complement of journalists of average skills, the effect would be %2.)"
  3008.     
  3009.  
  3010.     1167 "The people need to pay closer attention to your speeches.  To that end, this format broadcasts your musings all day and night.  Increases your respect among all the people by about %1."
  3011.    1168 "A free voice on the radio increases liberty by about %1 for all within range..."
  3012.    1169 "Lets the people see the shiny face of their nation's leader a bit more.  Increases your respect among all the people within range by about %1."
  3013.    1170 "An independent channel on TV increases liberty throughout the station's range by %1."
  3014.  
  3015.  
  3016.     3138 "Food Consumption"
  3017.     3139 "Personal Meal Reserves"
  3018.     3140 "Government Meal Reserves"
  3019.     3141 "Meals Eaten"                
  3020.     3142 "Meals Skipped"                
  3021.     3143 "Meals Eaten"                
  3022.     3144 "Meals Produced"            
  3023.     3145 "Island Overall Figures"
  3024.     3146 "Per Person Figures"
  3025.    429 "Average amount of food produced per farmer.  This includes non-edible agricultural products like coffee.  Excesses of production over consumption will be exported."
  3026.    430 "Total amount of food produced.\nThis includes non-edible agricultural products like coffee.  Excesses of production over consumption will be exported."
  3027.     431 "Amount of food eaten by your population.  (The remainder can be sold).\nClick for details on your people's food consumption"
  3028.     ;3147 "Total meals produced on Tropico.  One unit of any edible farming, fishing, or ranching product produces 20 meals.  Coffee, Tobacco and Sugar cannot be used for food."
  3029.     3148 "Total meals eaten by your citizens during the year.\nExcess food is exported for cash."
  3030.    3149 "Average meals eaten per person.  This will be double the normal level if the 'Food for the People' edict is in effect."
  3031.     3150 "Average meals skipped per person.  If your people are skipping meals, you may have either an overall food shortage, or a distribution problem (no marketplace or farm near some of your people."
  3032.     3151 "Average personal meal reserves per person.  This is what your people have stored in their pantry at home and is shared among their entire household (family)."
  3033.     3152 "Food available from government stores for the people to pick up.  People can only get food from a marketplace, farm, ranch, or fishing wharf.  Marketplaces tend to hold more food reserves than the other places."
  3034.     3153 "Marketpl:"
  3035.     3155 "Meals Provided"
  3036.     3156 "Direct:"
  3037.     3157 "Number of meals provided to the local population, directly from this location.\n(No cash is received for any of these meals.)"
  3038.     3158 "Number of meals provided to marketplaces (and sometimes restaurants, as well) to pass along to the local population.\n(No cash is received for any of these meals.)"
  3039.     3159 "Natural Disaster"
  3040.  
  3041.  
  3042.    3160 "Free Elections"
  3043.    3161 "Immigrants Out!!!"
  3044.    3162 "Rebel Yell"
  3045.    3163 "Tropico is being closely observed by the international community.  So closely, that you MUST hold elections, when asked by your people, and you CAN NOT commit any form of election fraud - you must win fairly and honestly."
  3046.    3164 "A rather unpleasant anti-immigrant fervor has swept Tropico recently, scaring off potential migrants.  No immigrants will arrive on Tropico on their own - you can still hire educated immigrants as needed, but will receive no free immigrants at all."
  3047.    3165 "Your citizens have a long tradition of running off to the woods as rebels at the slightest provocation.  You'll see an increased number of rebels, so build your military accordingly."
  3048.     3166 "%1'Immigrants Out!!!' prohibits this"   
  3049.     3167 "You can't choose this because you've chosen the special circumstance of 'Free Elections'"
  3050.     3168 "\n\nAs you know, Tropico has the special circumstance of Free Elections, monitored by the U.N. - you must get at least 51% of the vote, fair and square."
  3051.     3169 "Presidente,\n\nIt is now time for you to face a challenger in an open and fair election.\n\nMuch as you might wish to defer the elections, the U.N. is watching closely - you must do your best to influence your people to vote for you, but fraud will not be tolerated."
  3052.     3170 "It's good to see that El Presidente's newspaper '%1' carries the word of our cause forward."
  3053.     3171 "Click here to change %1's name"
  3054.     3172 "Enter the new name."
  3055.     ;the following refers to a building name, and is used in the phrase 'Click here to center the map on this %1' where %1 would be 'tenement', 'farm', etc.
  3056.     3173 "this %1"
  3057.     3174 "Click to change the name of the city of '%1'"
  3058.     3175 "Enter the new name for this city."
  3059.     3176 "Presidente,\n\nDue to the continuing decline in Tropico's financial situation, the World Bank has imposed restrictions on it's financing of Tropico's debt.\n\nUntil there is substantial financial improvement, we will not be able to pay any of our workers more than %1 per month, effective immediately."
  3060.     3177 "removing it's salary caps on Tropican workers"
  3061.     3178 "increasing the salary cap on Tropican workers to %1"
  3062.     3179 "Good news, Presidente!\n\nThe World Bank has recognized Tropico's financial improvements by %1, effective immediately."
  3063.     2626 "Annual Gambling Binge ($300-$1500)"
  3064.     924 "Although El Presidente perhaps enjoys the sight of black smoke belching from his factories and power plants, there have been certain citizens who have complained about the pollution.\n\nBy implementing air pollution standards, we can cut pollution from factories in half.  However, this will also raise maintenance costs at factories by 40%."
  3065.     3147 "Total meals produced on Tropico.  One unit of any edible farming, fishing, or ranching product produces 30 meals.  Coffee, Tobacco and Sugar cannot be used for food."
  3066.     3180 "There are no saved games yet...\n\n(Press <Esc> key to go back.)"
  3067.  
  3068.     3181 "Very Easy"
  3069.     3182 "Easy"
  3070.     3183 "Moderate"
  3071.     3184 "Hard"
  3072.     3185 "Very Hard"
  3073.     3186 "Ridiculously Hard"
  3074.     3190 "Difficulty: %1"
  3075.     3191 "Months Remaining"
  3076.     3192 "Years Remaining"
  3077.     3193 "Version"
  3078.  
  3079.     ; the following two words will be used as cheat phrases for getting more money and increasing your people's happiness, respectively, 
  3080.     ; They can probably both be left as is
  3081.     3200 "pesos"
  3082.     3201 "contento"
  3083.  
  3084. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;   
  3085. ; END OF 3/28/01 TEXT
  3086.     3202 "You can't bulldoze that."
  3087.     3203 "Setup Videos"
  3088.    3204 "If checked, the game shows smooth transition videos during setup screen.  If unchecked, the game jumps directly between menus."
  3089.    3205 "Sound Quality"
  3090.    3206 "High"
  3091.    3207 "Uses 44 Khz stereo sound.  This uses slightly more memory (circa 500KB), and slows the game down by 1-5%.  It is recommended that you choose this if your system is 300Mhz, and 64MB or better."
  3092.    3208 "Medium"
  3093.    3209 "Uses 22 Khz mono sound.  This uses slightly less memory (circa 500KB), and speeds the game up by 1-5%.  It is recommended that you choose this if your system is less than 300Mhz, or less than 64MB of RAM."
  3094.    1891 "The projected rating that this building will receive based on it's current number and quality of workers, and the quality of the building itself.  If you add workers, you'll see an immediate impact in the projected rating, whereas the trailing rating will lag."
  3095.     1888 "The average rating (on a scale of 0 to 100) that recent visitors have assigned this building.  More workers and better skilled workers increase this.  Better quality buildings will generally score higher (i.e. gourmet restaurant versus normal restaurant)."
  3096.     3210 "You can't choose this because you've chosen a female ruler."
  3097.     3211 "Reduced Graphics Shifting"
  3098.    3212 "This option only affects Hardware 3D mode.  If enabled, the entire screen is redrawn for every screen update, which is slightly slower, but reduces graphics distortion on some cards, especially 3DFX Voodoo 3 and NEC Power VR 2 & 3 based cards."
  3099.    1883 "Average number of people who listen at least some of the time.\nThe lifetime figure is an average since this building was constructed."
  3100.    1884 "Average number of people who watch at least some of the time.\nThe lifetime figure is an average since this building was constructed."
  3101.    1885 "Average number of readers.\nThe lifetime figure is an average since this building was constructed."
  3102.     3213 "Exotic is one thing, but street rebellion?  I'm going home."
  3103.     3214 "Suddenly this island isn't such a happy place.  I'm leaving."
  3104.     3215 "The tourist guidebook says to go home if you here gunshots..."
  3105.    3216 "The Kremlin has heard reports that El Presidente is much closer to the Capitalist faction than the Communist faction.  This is a poor omen."
  3106.    3217 "The White House has heard reports that El Presidente is much closer to the Communist faction than the Capitalist faction.  This is a poor omen."
  3107.     3218 "This change will take effect the next time you launch Tropico (the switch cannot be made mid-game)."
  3108.    3219 "You can't do that until the other edict has been carried out!"         
  3109.     3220 "\nCredits music by Lou Bega."
  3110.  
  3111.    1219 "Siphons money to El Presidente's Swiss Bank account.  More bankers makes the money go faster.  You must have a positive balance in your national treasury for this choice to have any effect."
  3112.  
  3113. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;   
  3114. ; END OF 4/05/01 TEXT
  3115.  
  3116.     3221 "Click to continue on to the next part of the tutorial."   
  3117.     3222 "Click to toggle whether this information is graphed."
  3118.     3223 "Media Radius"
  3119.     3224 "Green areas are within the radius of effect of this building."
  3120.  
  3121. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;   
  3122. ; DEMO Text follows
  3123.     3230 "Unavailable in demo"
  3124.     3231 "There are no predesigned scenarios available in the demo...\n\n(Press <Esc> key to go back.)"
  3125.     3232 "This option is unavailable in this demo"
  3126.     3233 "Sorry, randomly generated maps are not available in the demo version of Tropico.\n\nPress <ESC> to go back."
  3127.     3234 "Thanks for checking out Tropico!\n\nThis demo contains the Tutorial scenario for the game, which not only teaches the basic game mechanics, but also can be played out as a normal scenario, once the tutorial instruction is over."
  3128.     3235 "The scenario runs 50 years, and is representative of a fairly middle-of-the-road Tropico scenario.\n\nThe difficulty for the tutorial scenario is set to be fairly easy - you'll face few direct political challenges for the first couple decades, though it will get progressively harder as you go on."
  3129.     3236 "The full Tropico game allows complete difficulty control - all the way from disabling politics or economics completely to very difficult settings where you will be besieged quickly by unhappy residents."
  3130.     3237 "The full game also allows you a great degree of customization of scenarios, as well as the dictator character you play.\n\nChoose the 'Game' option, then 'Random Map' to get a glimpse of the possibilities."
  3131.     3238 "In order to keep this demo relatively small, we have compressed many graphics in the demo to smaller and/or lower detail levels than in the full game.\n\nIn the game world, if you zoom in to the closest level, the people and buildings will be somewhat blurry, as the most detailed versions of their graphics are omitted from this demo."
  3132.     3239 "Also, there are fewer frames of animation, fewer types of animations, fewer video sequences, and the video sequences that are present are compressed tighter (i.e. they, too, are blurrier than in the final game.).\n\nIf your Tropico demo includes music, it too is compressed and not as crisp, and there are fewer songs than in the final game."
  3133.     3240 "Finally, the full game includes 8 custom scenarios with special challenges. (Rebuild an island shattered by an earthquake, turn an old plantation estate into a tourist paradise, etc.)\n\nThe full game includes enough depth and variety to keep you smoking cigars at your keyboard for 50 hours or more."
  3134.     3241 "Now enjoy the game!!!\n\nChoose 'Tutorial' to get started."
  3135.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              
  3136.