home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Media Share 9 / MEDIASHARE_09.ISO / ra / etr1_223.zip / 223_DOC.ARJ / LANGUAGE.DOC < prev   
Text File  |  1993-05-18  |  7KB  |  180 lines

  1. ┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
  2. │ ▒▒▒ EASTtag v2.23 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ Language Editor ▒▒▒▒▒ │
  3. └────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
  4.  
  5.  
  6.  
  7.  
  8.                                           ▄███████▄
  9.                ██▀▀▀▀▀                    ▀▀ ██  ▀▀
  10.                ██ ▄▄    ▄██▄  ▄█▀▀█▄ ▄█▀█▀█▄ ██  ▄██▄   ▄█▀▀█▄
  11.                ███▀    ██ ▄██  ▀█▄      █    ██ ██ ▄██ ██   ▄▄
  12.                ██      ███▀██ ██ ▀█▄    █    ██ ███▀██ ▀█▄ ▀██
  13.                ▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀  ▀▀  ▀▀▀▀     ▀    ▀▀ ▀▀  ▀▀   ▀▀▀▀
  14.                                     v2.23
  15.  
  16.                          Language Editor Documentation
  17.                   (c) 1993 - 1994 EASTsoft, The Netherlands
  18.  
  19.                           Release date: 19-May-1993
  20.  
  21.  
  22.  
  23.  
  24.  
  25.  
  26.                               Area browser / tagger
  27.                     Keyword / Filename / Date Searcher / tagger
  28.                         D.I.S.P. Compatible TagFile Editor
  29.  
  30.  
  31.  
  32.                                  For R.A. 1.xx
  33.  
  34.  
  35.  
  36.                             Written by Berry Cozijnsen
  37.                            Documentation by David Casey
  38.                        (c) Copyright 1991-1993 by EASTsoft
  39.                                All Rights Reserved
  40.  
  41.  
  42.  
  43.                            Berry Cozijnsen Eastwave BBS
  44.                                   PO. Box 254
  45.                                 3830 AG Leusden
  46.                                 The Netherlands
  47.  
  48.  
  49.                                +31-(0)33-941000
  50.                                     NetMail
  51.                               [2:283/518@Fidonet]
  52.                              [17:770/102@()lympic]
  53.                             [77:8405/213@Universal]
  54.  
  55.  
  56.  
  57.  
  58.         This is a very short doc file, as I feel you all should just about
  59. know already how a language file works. EastTag has a language file almost
  60. identical to that of Remote Access's (TM) Language file. All the functions
  61. are listed at the bottom of the screen.
  62.  
  63.         To edit a language prompt, use your cursor  keys to navigate  your
  64. way around  the language  file, highlight the prompt you wish to edit, and
  65. press ENTER.  You will first be asked which keys you would like to have as
  66. the hotkey, edit  that to your liking. After pressing ENTER a second time,
  67. you will beable to edit  the prompt.  Remember  to have the same key high-
  68. lighted as the key you designated as the hot-key.
  69.  
  70.         Changing  colors in  the language  editor, is  simple. If  you hit
  71. ALT-C you  will be brought to a color chart. Again, use your arrow keys to
  72. navigate your way  around, until you  find the color you  like, and  press
  73. ENTER. That will change  the normal colors for that line. Next to edit the
  74. highlighted  color, when  editing  the prompt, you  will see a " " symbol.
  75. This represents a color  change also. To  get this, Place the cursor where
  76. you want the color change and hit  CTRL-P then  CTRL-K. It  will show as a
  77. white "K", this means you did  it right. Next place a "[" bracket and then
  78. you will need to follow the chart below to get your color characters. Then
  79. just a plain CTRL-P CTRL-K ] will change back to the default line color.
  80.  
  81.                               Color Chart
  82.  
  83.  
  84.         Foreground Colors                        BackGround Colors
  85.         ────────────────                        ─────────────────
  86.         0 = Black                               0 = Black
  87.         1 = Blue                                1 = Blue
  88.         2 = Green                               2 = Green
  89.         3 = Cyan                                3 = Cyan
  90.         4 = Red                                 4 = Red
  91.         5 = Purple                              5 = Purple
  92.         6 = Brown                               6 = Brown
  93.         7 = White                               7 = White
  94.         8 = Grey
  95.         9 = Bright Blue
  96.         A = Bright Green
  97.         B = Bright Cyan
  98.         C = Bright Red
  99.         D = Bright Purple
  100.         E = Bright Yellow
  101.         F = Bright White
  102.  
  103. For Flashing Colors, the  foreground will  be the same, but the background
  104. is what signifies the blinking foreground.
  105.  
  106.         0 = Flashing Black                      8 = Black
  107.         1 = Flashing Blue                       9 = Blue
  108.         2 = Flashing Green                      A = Green
  109.         3 = Flashing Cyan                       B = Cyan
  110.         4 = Flashing Red                        C = Red
  111.         5 = Flashing Purple                     D = Purple
  112.         6 = Flashing Brown                      E = Brown
  113.         7 = Flashing White                      F = White
  114.         8 = Flashing Grey
  115.         9 = Flashing Bright Blue
  116.         A = Flashing Bright Green
  117.         B = Flashing Bright Cyan
  118.         C = Flashing Bright Red
  119.         D = Flashing Bright Purple
  120.         E = Flashing Bright Yellow
  121.         F = Flashing Bright White
  122.  
  123. Example:
  124.  
  125. Enter keyword to search for or K[0E[ENTER]K] to terminate
  126.                                 │         │
  127.                                 │         │
  128.                                 │         └ This changes back to default.
  129.                                 │
  130.                                 └ This will change to Yellow.
  131.  
  132. Also in  this version, if  you get  confused editing the prompt, and would
  133. like to see the default, look at the top of the screen. This will show you
  134. what the default prompt is, and  what your prompt currently looks like. To 
  135. copy the default prompt, press ALT-D. Also on  all lines with a hotkey, if 
  136. you press ALT-K, you will be able to change the hotkey from there.
  137.  
  138.         Also,  on some  lines you will  notice  special  characters. These
  139. expand to different  things, and can ONLY  be used on that line. These are 
  140. as follows.
  141.  
  142. Line number 15
  143. Move with arrow keys (2-8) Press Enter to tag or Q to Quit : ## Tagged
  144.  
  145.                 ## - These two pound signs will expand to the total number
  146.                      of files the user currently has tagged.
  147.  
  148. Line number 20
  149. @ Not Found
  150.  
  151.                 @ - This macro will expand to the search argument the user
  152.                     has selected.
  153.  
  154. Line number 26
  155. Erasing @ from taglist
  156.  
  157.                 @ - On this  line, the  same macro will expand to the file 
  158.                     being erased.
  159.  
  160. Line number 36
  161. Starting *** Please Wait...
  162.  
  163.                 *** - This will  expand to the external door as set in the
  164.                       configuration. IE: FileDoor or EFT.
  165.  
  166. Line Number 37
  167. Extracting @ from # Please Wait...
  168.  
  169.                 @ - Will be replaced with the file to be extracted.
  170.                 # - Will be replaced with the file that the extracted file
  171.                     is extracted from.
  172.  
  173.  
  174. To bring  up a little help screen  at any time, press F1. This gives you a
  175. little help screen to help you along.
  176.  
  177.         I think  with this little  bit of  info, you  can manage  your way
  178. around the  language editor. If you need anymore help, refer to the Remote 
  179. Access (TM) docs. It's basically the same.
  180.