home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Media Share 9 / MEDIASHARE_09.ISO / mag&info / loke-017.zip / MONALISA.ASC < prev    next >
Text File  |  1994-01-28  |  43KB  |  756 lines

  1.                      William Gibson
  2.  
  3.                    MONA LISA OVERDRIVE
  4.  
  5.              Oversat af Arne Herl¢v Petersen
  6.           Copyright (C) 1988 by William Gibson
  7.    Copyright dansk udgave (C) 1993 Forlaget Per Kofod
  8.  
  9.  
  10. "Mona Lisa Overdrive", tredje bind af Gibsons Matrix-trilogi udkom
  11. på dansk på forlaget Per Kofod i januar 1994. Bogen er på 326 s. og
  12. kostede i januar måned 198.oo kr. Fra 1.2.94 er prisen 298.oo kr.
  13. F¢lgende uddrag af bogen, der omfatter de f¢rste tre kapitler, må kun
  14. kopieres sammen med de ¢vrige filer, der udg¢r Loke nr. 17. Det må
  15. ikke g¢res til genstand for kommerciel udnyttelse. 
  16.  
  17.  
  18.                             1
  19.  
  20.  
  21.                           SMOKE
  22.  
  23.  
  24. Ånden var hendes fars afskedsgave, som en sortklædt sekretær
  25. overrakte hende i afgangshallen i Narita.
  26.        De f¢rste to timer af flyveturen til London lå den glemt i hendes
  27. taske, glat, m¢rk og aflang, på den ene side præget med det alle-
  28. stedsnærværende Maas-Neotek logo, på den anden blidt buet, så den
  29. passede ind i brugerens håndflade.
  30.        Hun sad meget rank på sin plads i f¢rsteklasseskabinen, og
  31. hendes træk var samlet til en lille, kold maske, modelleret efter hendes
  32. afd¢de mors mest karakteristiske udtryk. De omgivende sæder var
  33. tomme; hendes far havde k¢bt luft omkring hende. Hun afslog det
  34. måltid, den nerv¢se steward b¢d hende. De tomme pladser skræmte
  35. ham, vidnesbyrd om hendes fars magt og rigdom. Manden t¢vede. Så
  36. bukkede han og trak sig tilbage. Et meget kort ¢jeblik tillod hun masken
  37. at vise moderens smil.
  38.        Ånder, tænkte hun senere, et sted over Tyskland, mens hun
  39. stirrede på polstringen på sædet ved siden af hende. Hvor behandlede
  40. hendes far sine ånder godt.
  41.        Der var også ånder uden for ruden, ånder i stratosfæren over
  42. Europas vinter, delvise billeder, der begyndte at tage form, hvis hun lod
  43. blikket glide ud af fokus. Hendes mor i Ueno Park, med et skr¢beligt
  44. ansigt i septembersolen. - Tranerne, Kumi! Se tranerne! Og Kumiko så
  45. ud over Shinobazu s¢en og så ingenting, ingen traner overhovedet, kun
  46. nogle få hoppende sorte prikker, der bestemt var krager. Vandet var glat
  47. som silke, af farve som bly, og blege hologrammer flakkede utydeligt
  48. over en fjern række bueskydningsboder. Men Kumiko ville komme til
  49. at se tranerne mange gange senere, i dr¢mme; de var origami, kantede
  50. figurer foldet i ark af neon, lysende stive fugle, der sejlede hen over
  51. moderens vanvids månelandskab...
  52.        Hun huskede sin far. Hans sorte kimono stod åben over en
  53. tatoveret storm af drager, mens han sank ind over sit skrivebords
  54. vældige ibenholtsplade med ¢jne, der var flade og lysende, som ¢jnene
  55. på en malet dukke. - Din mor er d¢d. Forstår du det? Og alle vegne
  56. omkring hende skyggernes planer i hans arbejdsværelse, det kantede
  57. m¢rke. Hans hånd der kom frem, ind i lampens lyskreds, for usikkert
  58. at pege på hende, kimonoærmet gled tilbage og blottede en guld Rolex
  59. og flere drager, deres manker hvirvlede op i b¢lger, prikket ud stærke og
  60. m¢rke omkring hans håndled, mens han pegede. Pegede på hende. -
  61. Forstår du? Hun havde ikke svaret, men l¢bet i stedet, ned til et
  62. hemmeligt sted, hun kendte, de mindste reng¢ringsmaskiners rum. De
  63. tikkede rundt om hende hele natten, scannede hende med få minutters
  64. mellemrum med lyser¢de udbrud af laserlys, indtil hendes far kom ned
  65. og fandt hende og lugtende af whisky og Dunhill cigaretter bar hende
  66. op på hendes værelse på anden sal i lejligheden.
  67.        Hun huskede de uger, der fulgte, d¢de dage der oftest blev
  68. tilbragt i selskab med den ene eller den anden sortklædte sekretær,
  69. forsigtige mænd med automatiske smil og tæt sammenrullede paraplyer.
  70. En af dem, den yngste og mindst forsigtige, havde lavet en improviseret
  71. kendo demonstration for hende på et overfyldt fortov i Ginza, i skyggen
  72. af Hattori uret. Han havde sprunget behændigt frem og tilbage mellem
  73. forskrækkede ekspeditricer og turister med store ¢jne, mens den sorte
  74. paraply tågede ud, som den fl¢j uskadeligt gennem kunstens ældgamle,
  75. ritualiserede buer. Og da havde Kumiko smilet, med sit eget smil, og
  76. brudt begravelsesmasken, og ¢jeblikkelig blev skyldf¢lelsen over det
  77. drevet endnu dybere og endnu skarpere ind i det sted i hendes hjerte,
  78. hvor hun kendte sin skam og sin manglende værd. Men for det meste
  79. tog sekretærerne hende med på indk¢b, gennem det ene kæmpemæssige
  80. stormagasin i Ginza efter det andet, og ind og ud af snesevis af Shinjuku
  81. modebutikker, der blev anbefalet af en blå plastic Michelin guide, der
  82. talte et stift turistjapansk. Hun k¢bte kun meget grimme ting, og meget
  83. dyre ting og sekretærerne marcherede ubevægelig ved hendes side med
  84. de skinnende poser i deres hårde hænder. Hver eftermiddag, når hun
  85. kom tilbage til sin fars lejlighed, blev poserne pænt anbragt på hendes
  86. værelse, hvor de blev liggende ur¢rte og uåbnede, indtil pigerne fjernede
  87. dem. 
  88.        Og i den syvende uge, lige f¢r Kumiko fyldte tretten, blev det
  89. arrangeret, at hun skulle til London.
  90.  
  91. - Du skal være gæst hjemme hos min kobun, sagde hendes far.
  92.        - Jamen, jeg ¢nsker ikke at rejse, sagde hun og viste ham
  93. moderens smil.
  94.        - Det skal du, sagde han og vendte sig bort. - Der er problemer,
  95. sagde han til skyggerne på arbejdsværelset. - I London er du ikke i fare.
  96.        - Og hvornår skal jeg komme tilbage?
  97.        Men hendes far svarede ikke. Hun bukkede og forlod hans
  98. arbejdsværelse, stadig med moderens smil på ansigtet.
  99.  
  100. Ånden vågnede ved Kumikos ber¢ring, da de begyndte at gå ned mod
  101. Heathrow. Den 51. generation af Maas-Neotek biochips fremtryllede en
  102. utydelig skikkelse i sædet ved siden af hende, en dreng fra et falmet
  103. jagtlitografi, med benene i lysebrune ridebukser og st¢vler sk¢desl¢st
  104. over kors. - Goddag, sagde ånden.
  105.        Kumiko blinkede og åbnede hånden. Ånden flakkede og
  106. forsvandt. Hun så ned på det lille glatte apparat i hånden og lukkede
  107. langsomt fingrene sammen.
  108.        - Dav igen, sagde han. - Jeg hedder Colin. Og du?
  109.        Hun stirrede. Hans ¢jne var lysende gr¢n r¢g, hans h¢je pande
  110. bleg og glat under en uregerlig m¢rk pandelok. Hun kunne se sæderne
  111. på den anden side af midtergangen gennem hans lysende tænder. - Hvis
  112. det er lidt for genfærdsagtigt for dig, sagde han med et stort smil, - så
  113. kan vi stille på skarpheden...
  114.        Og der var han et ¢jeblik, ubehageligt skarp og virkelig, så
  115. luven på hans m¢rke jakkes revers'er dirrede med hallucinatorisk
  116. klarhed. - Men det tager på batterierne, sagde han og svandt hen til
  117. samme tilstand som f¢r. - Jeg fik ikke dit navn. Det smil igen.
  118.        - Du er ikke virkelig, sagde hun strengt.
  119.        Han trak på skuldrene. - Du beh¢ver ikke tale h¢jt. Dine
  120. medpassagerer ville måske tro, du var lidt underlig, hvis du forstår hvad
  121. jeg mener. Subvokaliser. Jeg opfatter det hele gennem huden...
  122.        Han rettede benene ud og strakte sig med hænderne foldet bag
  123. nakken. - Sikkerhedsbæltet, lille fr¢ken. Jeg beh¢ver selvf¢lgelig ikke
  124. selv spænde mig fast, da jeg, som du påpegede, ikke er virkelig.
  125.        Kumiko rynkede brynene og smed apparatet over i sk¢det på
  126. ånden. Han forsvandt. Hun spændte sikkerhedsbæltet, så over på
  127. tingesten, t¢vede og samlede den så op igen.
  128.        - Så er det altså f¢rste gang, du er i London? spurgte han, da
  129. han kom fejende ind fra periferien af hendes synsfelt. Hun kunne ikke
  130. lade være med at nikke. - Og du har ikke noget mod at flyve? Du er ikke
  131. bange for det?
  132.        Hun rystede på hovedet og f¢lte sig latterlig.
  133.        - Nå, men bare rolig, sagde ånden. - Jeg skal nok passe på dig.
  134. Heathrow om tre minutter. Kommer der nogen og henter dig i luft-
  135. havnen?
  136.        - Min fars forretningsforbindelse, sagde hun på japansk.
  137.        Ånden smilede. - Så er du utvivlsomt i gode hænder.
  138.        Han blinkede. - Man kan ikke se på mig, jeg kan sprog, vel?
  139.        Kumiko lukkede ¢jnene, og ånden begyndte at hviske til hende,
  140. noget om Heathrows arkæologi, om sten- og jernalderen, keramik og
  141. redskaber...
  142.  
  143. - Miss Yanaka? Kumiko Yanaka?
  144.        Englænderen tårnede sig op over ham. Hans gaijin-korpus var
  145. sv¢bt i elefantfolder af m¢rk uld. Små m¢rke ¢jne så udtryksl¢st på
  146. hende gennem stålindfattede briller. Hans næse så ud som om den var
  147. blevet trykket næsten flad og aldrig groet sammen igen. Hans hår, eller
  148. det der var tilbage af det, var barberet ind til grå stubbe, og hans sorte
  149. strikhandsker var flossede og fingerl¢se.
  150.        - Ser du, sagde han, som om det var noget, der ¢jeblikkelig ville
  151. berolige hende, - jeg hedder Petal.
  152.  
  153. Petal kaldte byen Smoke.
  154.        Kumiko rystede på det k¢lige, r¢de læder; gennem vinduet i den
  155. ældgamle Jaguar så hun sneen hvirvle ned og smelte på den vej, Petal
  156. kaldte M4. Den sene eftermiddagshimmel var farvel¢s. Han k¢rte
  157. lydl¢st og effektivt med læberne spidset, som om han var lige ved at
  158. fl¢jte. Trafikken var, set med Tokyo¢jne, absurd let. De accelererede
  159. forbi et ubemandet Eurotrans fragtfart¢j, hvis flade forstævn var
  160. dækket af sensorer og rækker af forlygter. Til trods for Jaguarens
  161. hastighed, f¢lte Kumiko det som om hun på en måde stod stille.
  162. Londons partikler begyndte at samle sig om hende. Mure af våde
  163. mursten, buer af beton, sortmalet smedejern, der stod op i spyd.
  164.        Mens hun så til, begyndte byen at tage form. Væk fra M4
  165. kunne hun se glimt af ansigter gennem sneen, når Jaguaren ventede ved
  166. krydsene, r¢dmossede gaijin-ansigter over m¢rkt t¢j, hager klemt ned
  167. mod halst¢rklæder, kvinders st¢vlehæle, der tikkede gennem s¢lvpytter.
  168. Rækkerne af butikker og huse mindede hende om de vidunderligt
  169. detaljerede rekvisitter, hun havde set udstillet omkring et leget¢jsloko-
  170. motiv i et galleri i Osaka, der handlede med europæiske antikviteter.
  171.        Dette mindede overhovedet ikke om Tokyo, hvor fortiden, alt
  172. hvad der var tilbage af den, blev plejet med nerv¢s omsorg. Dér var
  173. historien blevet en mængde, noget sjældent, der blev stykket ud af
  174. regeringen og bevaret af loven og erhvervsmidler. Her virkede det som
  175. om den var det, tingene var lavet af, som om byen var én samlet
  176. udvækst af mursten og granit, utallige lag af betydning og budskaber,
  177. tid efter tid, ophobet gennem århundreder efter diktat fra handelens og
  178. imperiets nu næsten udechifrerbare DNA.
  179.        - Beklager, Swain ikke selv kunne komme ud og tage mod dig,
  180. sagde den mand, der hed Petal. Kumiko havde ikke så svært ved at
  181. forstå hans dialekt som hans måde at opbygge sætninger på; til at
  182. begynde med troede hun, undskyldningen var en kommando. Hun
  183. tænkte på at aktivere ånden, men forkastede så tanken igen.
  184.        - Swain, dristede hun sig til at sige. - Er mr. Swain min vært?
  185.        Petals blik fandt hendes i spejlet. - Roger Swain. Har din far
  186. ikke fortalt dig det?
  187.        - Nej.
  188.        - Åh.
  189.        Han nikkede. - Mr. Kanaka er meget sikkerhedsbevidst i disse
  190. sager. Det siger sig selv... En mand i hans stilling og så videre...
  191.        Han sukkede h¢jt. - Undskyld varmen ikke er på. Værkstedet
  192. skulle have ordnet...
  193.        - Er De en af mr. Swains sekretærer?
  194.        Hun henvendte sig til de stubbede k¢dvalker over den tykke,
  195. m¢rke frakkekrave.
  196.        - Hans sekretær?
  197.        Han virkede som om han tænkte over det. - Nej, sagde han til
  198. sidst. - Det er jeg ikke.
  199.        Han svingede den gennem en rundk¢rsel, forbi skinnende
  200. metalmarkiser og aftenmylderet af fodgængere. - Har du spist? Fik du
  201. noget at spise i flyveren?
  202.        - Jeg var ikke sulten.
  203.        Bevidst om sin moders maske.
  204.        - Nå, men Swain har noget til dig. Han spiser masser japaner-
  205. mad, ham Swain.
  206.        Han lavede en sær lille smæklyd med tungen. Han så tilbage på
  207. hende.
  208.        Hun kiggede forbi ham, så snefnuggenes kys, vinduesviskernes
  209. udslettende fejen. 
  210.  
  211. Swains bolig i Notting Hill bestod af tre sammenbyggede victorianske
  212. ejendomme, der lå et eller andet sted i en snestorm af pladser, rundveje
  213. og gyder. Petal, der gik med to af Kumikos kufferter i hver hånd,
  214. forklarede hende, at nummer 17 også var indgangen til nummer 16 og
  215. 18. - Det nytter ikke noget at banke på dér, sagde han og pegede klodset
  216. med de tunge kufferter i hånden på den skinnende r¢de maling og de
  217. pudsede messinglister på d¢ren til nummer 16. - Der er ikke andet inde
  218. bagved end en halv meter jernbeton.
  219.        Hun så ned ad rundvejen, næsten ens facader forsvandt i dens
  220. flade bue. Sneen faldt tættere nu, og den tomme himmel var oplyst af
  221. natriumlygternes laksefarvede gl¢d. Gaden lå ¢de, sneen var frisk og
  222. uden spor. Der var en fremmedartet skarphed over den kolde luft, en
  223. svag, gennemtrængende antydning af forbrænding, af gammeldags
  224. brændstoffer. Petals sko satte store, klart afgrænsede spor. Det var sorte
  225. ruskindssko med spidse snuder og særdeles tykke riflede såler af
  226. knaldr¢d plastic. Hun begyndte at ryste, mens hun fulgte i hans spor op
  227. ad de grå trappetrin til nummer 17.
  228.        - Det er mig, sagde han til den sortmalede d¢r. - Luk op.
  229.        Så sukkede han, stillede alle fire kufferter i sneen, trak den
  230. fingerl¢se handske af h¢jre hånd og trykkede håndfladen mod en
  231. lysende stålcirkel, der sad i niveau med et af d¢rpanelerne. Kumiko
  232. syntes, hun h¢rte en svag hvinen, en myggelyd, der steg i h¢jden, til den
  233. forsvandt, og derefter vibrerede d¢ren under de dæmpede st¢d af
  234. magnetiske bolte, der blev trukket tilbage.
  235.        - De kaldte den Smoke, sagde hun, da han rakte ud efter
  236. messingd¢rhåndtaget, - byen...
  237.        Han holdt inde. - Smoke, sagde han, - ja.
  238.        Og han åbnede d¢ren ind til varme og lys. - Det er et gammelt
  239. udtryk, en slags kælenavn.
  240.        Han l¢ftede op i hendes kufferter og sjokkede ind i en forhal
  241. med blåt gulvtæppe og hvide panelvægge. Hun fulgte efter ham, og
  242. d¢ren lukkede sig af sig selv efter hende, og boltene sk¢d på plads igen.
  243. Et ståltryk i mahogniramme hang over det hvide panel, heste på en
  244. mark, små klart tegnede skikkelser med r¢de jakker. Chipånden Colin
  245. burde bo der, tænkte hun. Petal havde stillet hendes kufferter fra sig
  246. igen. Sammenpressede flager af sne lå på det blå tæppe. Nu åbnede han
  247. endnu en d¢r og afsl¢rede et forgyldt stålbur. Han trak tremmerne til
  248. side med en raslende lyd. Hun stirrede forbl¢ffet ind i buret. - Eleva-
  249. toren, sagde han. - Ikke plads til dine ting. Jeg tager en tur til.
  250.        Selv om den så så gammel ud, steg den ganske glat op, da Petal
  251. trykkede på en hvid porcelænsknap med en stubbet pegefinger. Kumiko
  252. blev n¢dt til at stå meget tæt op ad ham imens; han lugtede af fugtig uld
  253. og en blomsterduftende barbersprit.
  254.        - Vi har anbragt dig ¢verst oppe, sagde han og viste hende ned
  255. ad en smal korridor, - fordi vi mente, du måske ville være glad for fred
  256. og ro.
  257.        Han åbnede en d¢r og viste hende ind. - Jeg håber, det er godt
  258. nok...
  259.        Han tog brillerne af og pudsede dem energisk med en sammen-
  260. kr¢llet papirsserviet. - Nu skal jeg hente din bagage.
  261.        Da han var gået, gik Kumiko langsomt rundt om det sorte,
  262. massive marmorkar, der dominerede midten af det lavloftede, overfyldte
  263. værelse. Væggene skrånede stejlt op mod loftet og var dækket af plettet
  264. guldspejlglas. Et par små kvistvinduer flankerede den st¢rste seng, hun
  265. nogen sinde havde set. Over sengen var spejlet forsynet med små lys, der
  266. kunne indstilles, ligesom læselysene i en flyvemaskine. Hun stillede sig
  267. ved siden af karret og r¢rte ved den buede hals på en forgyldt svane, der
  268. fungerede som hane. Dens udspredte vinger var håndtagene på hanen.
  269. Luften i værelset var varm og stille, og et ¢jeblik var det som om hendes
  270. mor fyldte det, en smertende tåge.
  271.        Petal r¢mmede sig i d¢ren. - Nå, sagde han og kom ind med
  272. hendes bagage. - Er alt så i orden? Er du blevet sulten? Ikke? Så vil jeg
  273. lade dig finde dig til rette...
  274.        Han anbragte kufferterne ved siden af sengen. - Hvis du skulle
  275. få lyst til at spise, skal du bare ringe.
  276.        Han pegede på en forsiret antik telefon med sammenrullet
  277. messingr¢r og drejet elfenbensgreb. - Du skal bare tage den op, du
  278. beh¢ver ikke dreje. Du kan få morgenmad, når du vil. Bare sp¢rg en
  279. eller anden, så viser de dig hvor. Så kan du også m¢de Swain...
  280.        Fornemmelsen af hendes mor var forsvundet, da han kom
  281. tilbage. Hun pr¢vede at f¢le den igen, da han havde sagt godnat og
  282. lukket d¢ren efter sig, men den var væk.
  283.        Hun blev stående længe ved siden af karret og str¢g det glatte
  284. metal på svanens k¢lige hals. 2
  285.  
  286.                        KID AFRIKA
  287.  
  288. Kid Afrika kom susende ind i Dog Solitude den sidste dag i november,
  289. med en hvid pige ved navn Cherry Chesterfield ved rattet i sin antikke
  290. Dodge.
  291.        Slick Henry og Little Bird var i gang med at pille den rundsav,
  292. der udgjorde Dommerens venstre hånd, fra hinanden, da Kids Dodge
  293. dukkede op. Dens lappede sk¢rt sendte brune stråler bagud af det
  294. rustr¢de vand, der samledes i pytter på Solitudes ujævne slette af
  295. sammenpresset stål.
  296.        Little Bird så den f¢rst. Han havde skarpe ¢jne, Little Bird, og
  297. en 10X s¢kikkert, der dinglede på hans bryst mellem knogler af
  298. forskellige dyr og antik flaskehals-patronmessing. Slick så op fra det
  299. hydrauliske håndled og så Little Bird rette sig op i sin fulde h¢jde af to
  300. meter og rette s¢kikkerten ind mellem det net af upoleret stål, der
  301. dannede det meste af Fabrikkens sydmur. Little Bird var meget tynd,
  302. næsten skeletagtig, og de lakerede vinger af hår, der havde givet ham sit
  303. navn, stod i skarp silhouet mod den blege himmel. Han barberede sig
  304. tæt i nakken og i siderne, langt op over ¢rerne, med vingerne og den
  305. aerodynamiske anderumpe så han ud som om han havde en hovedl¢s
  306. brun måge på hovedet.
  307.        - Wow, sagde Little Bird, - det var som satans.
  308.        - Hvad?
  309.        Det var svært at få Little Bird til at koncentrere sig, og de skulle
  310. være to om arbejdet.
  311.        - Det er ham niggeren.
  312.        Slick rejste sig op og t¢rrede hænderne ned over bukselårene,
  313. mens Little Bird pillede den gr¢nne Mech-5 microsoft ud af fatningen
  314. bag ¢ret - så han ¢jeblikkelig glemte den otte decimalers servo-kali-
  315. brerings procedure, der skulle til for at få ordnet Dommerens rundsav. -
  316.  Hvem er det, der k¢rer?
  317.        Afrika k¢rte aldrig selv, hvis han kunne undgå det.
  318.        - Det kan jeg ikke se.
  319.        Little Bird lod s¢kikkerten rasle tilbage i halskædernes ben og
  320. messing.
  321.        Slick gik hen til ham ved vinduet for at se Dodge nærme sig.
  322. Med mellemrum pyntede Kid Afrika på luftpudevognens matsorte lak
  323. med sk¢nsom anvendelse af en spraydåse. Den dystre virkning blev
  324. modvirket af rækken af forkromede kranier, der var svejset fast på den
  325. massive forreste kofanger. På et tidspunkt havde de hule stålkranier haft
  326. r¢de julelys i ¢jnene; Kid var måske ved at blive mindre optaget af sit
  327. image.
  328.        Da luftpudevognen kom skridende op til Fabrikken, h¢rte Slick
  329. Little Bird sjokkede tilbage til skyggerne. Hans svære st¢vler skrabede
  330. gennem st¢v og fine, skinnende spiraler af metalspåner.
  331.        Slick så forbi en sidste st¢vet dolk af rudeglas, mens luft-
  332. pudevognen sank ned i sit sk¢rt foran Fabrikken, hvor den st¢nnede og
  333. slap damp ud.
  334.        Der var noget, der raslede i m¢rket inde bag ham, og han vidste
  335. at Little Bird stod omme bag det gamle reservedelsstativ og satte den
  336. hjemmelavede lyddæmper på den kinesiske randantænder, de brugte til
  337. kaniner.
  338.        - Bird, sagde Slick og smed skruen¢glen ned på presenningen. -
  339.  Jeg ved godt, du er et lille uvidende racistisk r¢vhul fra New Jersey,
  340. men beh¢ver du også absolut minde mig om det hele tiden?
  341.        - Jeg bryder mig ikke om den nigger, sagde Little Bird omme
  342. bag stativet.
  343.        - Næ, og hvis den nigger ellers gad lægge mærke til dig, så ville
  344. han heller ikke bryde sig om dig. Hvis han vidste, du stod og rodede
  345. med den skyder der omme bagved, så ville han proppe den ned i halsen
  346. på dig sidelæns.
  347.        Ingen reaktion fra Little Bird. Han var vokset op i de hvide
  348. rækkebyer i New Jersey, hvor ingen anede en kæft om noget som helst
  349. og hadede alle, der vidste noget.
  350.        - Og jeg ville hjælpe ham med det.
  351.        Slick lynede sin gamle brune jakke op og gik ud til Kid Afrikas
  352. luftpudevogn.
  353.        Den st¢vede rude i ratsiden gled summende ned, så man kunne
  354. se et blegt ansigt, domineret af et par enorme ravfarvede motorbriller.
  355. Slicks st¢vler knasede over ældgamle dåser, der var rustet så tynde som
  356. gamle blade. Chauff¢ren trak motorbrillerne ned og så på ham med
  357. sammenknebne ¢jne; en kvinde, men nu hang de ravfarvede briller
  358. rundt om halsen på hende og dækkede over munden og hagen. Kid
  359. måtte sidde i den anden side, hvilket var godt i det usandsynlige tilfælde,
  360. at Little Bird skulle begynde at skyde.
  361.        - Gå rundt om, sagde pigen.
  362.        Slick gik rundt om vognen, forbi de forkromede kranier og
  363. h¢rte Kid Afrikas rude glide ned med samme lille, demonstrative lyd.
  364.        - Slick Henry, sagde Kid, og hans åndedræt blev en hvid sky, da
  365. det ramte luften i Solitude, - hej.
  366.        Slick så ned på det lange, brune ansigt. Kid Afrika havde store
  367. n¢ddebrune ¢jne, der var smalle som en kats, et ganske tyndt overskæg
  368. og hud, der havde samme glans som b¢ffellæder.
  369.        - Hej, Kid.
  370.        Slick kunne lugte r¢gelse af en slags inde fra vognen. - Hvordan
  371. går det så?
  372.        - Udmærket, sagde Kid og kneb ¢jnene sammen, - kan du
  373. huske, at du sagde engang, at hvis jeg nogen sinde havde brug for en
  374. tjeneste...
  375.        - Ja, sagde Slick, der f¢lte et f¢rste stik af ængstelse. Kid Afrika
  376. havde reddet hans liv engang i Atlantic City; havde overtalt nogle vrede
  377. racebr¢dre til at lade være med at smide ham ud fra balkonen på 43.
  378. etage i et udbrændt h¢jhus. - Er der nogen, der vil kyle dig ud fra en h¢j
  379. bygning?
  380.        - Slick, sagde Kid, - der er nogen jeg gerne vil præsentere dig
  381. for.
  382.        - Er vi så kvit?
  383.        - Slick Henry, denne smukke pige her er miss Cherry Che-
  384. sterfield fra Cleveland i Ohio.
  385.        Slick b¢jede sig ned og så på chauff¢ren. Lyst mankehoved,
  386. malet om ¢jnene. - Cherry, det er min nære, personlige ven, mr. Slick
  387. Henry. Da han var en ung rod, var han i Deacon Blues. Nu er han en
  388. gammel rod, der har gravet sig ned herude for at dyrke sin kunst, forstår
  389. du. En talentfuld mand, forstår du.
  390.        - Det er ham, der laver robotter, sagde pigen med en klump
  391. tyggegummi i munden, - sagde du.
  392.        - Lige netop, sagde Kid og åbnede d¢ren. - Vent på os her,
  393. Cherry skat.
  394.        Kid trådte ud på Solitude, sv¢bt i en minkpels der strejfede
  395. hans gule strudsest¢vlers pletfri snuder, og Slick opfangede et glimt af
  396. noget omme bag i luftpudevognen, et lynhurtigt ambulanceglimt af
  397. bandager og sonder...
  398.        - Hej, Kid, sagde han, - hvad er det, du har der omme?
  399.        Kids besmykkede hånd kom op og vinkede Slick tilbage, mens
  400. vognens d¢re smækkede i og Cherry Chesterfield trykkede på vindues-
  401. knapperne.
  402.        - Det må vi snakke om senere, Slick.
  403.  
  404. - Jeg synes ikke, det er så meget at bede om, sagde Kid Afrika og lænede
  405. sig op ad en n¢gen metalarbejdsbænk, pakket ind i sin mink. - Cherry
  406. har lægeteknikerbevis, og hun ved, hun får sine penge. S¢d pige, Slick.
  407.        Han blinkede.
  408.        - Kid...
  409.        Kid Afrika havde en fyr omme bag i vognen, der var d¢d, i
  410. coma eller noget i den retning, han havde hægtet ham på pumper og
  411. poser og r¢r og et simstim apparat af en slags, alt sammen boltet fast til
  412. en gammel ambulancebåre af blik, batterierne og det hele.
  413.        - Hvad er det for noget?
  414.        Cherry, der var fulgt efter dem ind, efter at Kid havde taget
  415. Slick med ud for at vise ham fyren omme bag i vognen, så tvivlende op
  416. på den tårnh¢je Dommer eller i hvert fald det meste af ham; armen med
  417. rundsaven lå som de havde efterladt den, på den fedtede presenning på
  418. gulvet. Hvis hun har lægeteknikerbevis, tænkte Slick, så har lægetekni-
  419. keren sikkert ikke opdaget, det er blevet væk endnu. Hun havde mindst
  420. fire læderjakker på, alle sammen flere numre for store.
  421.        - Slicks kunst, sagde jeg jo.
  422.        - Han er ved at d¢, den fyr. Han stinker af pis.
  423.        - Kateteret kom l¢s, sagde Cherry. - Hvad skal den her
  424. overhovedet?
  425.        - Vi kan ikke beholde ham her, Kid, han kreperer. Hvis du
  426. absolut vil slå ham ihjel, så prop ham ned i et hul ude på Solitude.
  427.        - Den mand er ikke ved at d¢, sagde Kid Afrika. - Han er ikke
  428. såret, han er ikke syg...
  429.        - Hvad helvede er der så i vejen med ham?
  430.        - Han er nede, mand. Han er ude på en lang tur. Han trænger
  431. til fred og ro.
  432.        Slick så fra Kid over på Dommeren og tilbage til Kid. Han
  433. havde lyst til at komme i gang med den arm. Kid havde sagt, han gerne
  434. ville have Slick til at beholde fyren fjorten dage, måske tre uger; han
  435. ville lade Cherry blive tilbage, så hun kunne passe ham.
  436.        - Jeg forstår det ikke rigtig. Ham fyren, er han en af dine
  437. venner?
  438.        Kid Afrika trak på skuldrene i minkpelsen.
  439.        - Hvorfor beholder du ham så ikke hjemme hos dig selv?
  440.        - Der er ikke så stille. Ikke fredeligt nok.
  441.        - Kid, sagde Slick. - Jeg skylder dig en tjeneste, men ikke noget,
  442. der er så sært som det her. Og desuden skal jeg arbejde, og under alle
  443. omstændigheder så er det bare lidt for sært. Og så er der også Gentry.
  444. Han er taget ind til Boston nu; han kommer tilbage i morgen aften, og
  445. han vil ikke syne som det. Du ved nok, hvordan han er lidt underlig med
  446. folk... det er også f¢rst og fremmest hans, stedet her, det er sådan, det
  447. er med det...
  448.        - De havde dig ud over rækværket, mand, sagde Kid Afrika
  449. s¢rgmodigt. - Kan du ikke huske det?
  450.        - Ved du hvad, det kan jeg godt huske, jeg...
  451.        - Du husker ikke ret godt, sagde Kid. - Ja ja, Cherry. Lad os
  452. komme afsted. Vi vil n¢dig skulle over Dog Solitude om natten.
  453.        Han satte af fra stålbænken.
  454.        - Kid, h¢r her...
  455.        - Det kan være det samme. Jeg anede fandeme ikke engang,
  456. hvad du hed, dengang i Atlantic City. Jeg tænkte ikke andet end at jeg
  457. ikke havde lyst til at se ham den hvide fyr alle vegne ud over gaden,
  458. ikke? Nå, men hvis jeg ikke vidste, hvad du hed dengang, så ved jeg det
  459. vel heller ikke nu.
  460.        - Kid...
  461.        - Ja?
  462.        - OK, så bliver han her. H¢jst fjorten dage. Vil du give mig dit
  463. ord på, at du kommer tilbage og henter ham? Og du hjælper mig med at
  464. ordne det med Gentry?
  465.        - Hvad skal han have?
  466.        - Stoffer.
  467.  
  468. Little Bird dukkede op igen, mens Kids Dodge rullede væk over
  469. Solitude. Han kantede sig frem fra en bakke af sammenpressede biler,
  470. rustne plader af sammenkr¢llet stål, der stadig viste pletter af lys lak.
  471.        Slick så ham fra et vindue h¢jt oppe i Fabrikken. Der var
  472. indfældet sektioner af klunset plastic i firkanterne i stålkonstruktionen,
  473. i hver sin farve og tykkelse, så når Slick lagde hovedet på skrå til den
  474. ene side så han Little Bird gennem en rude af lyser¢d lucit.
  475.        - Hvem bor her? spurgte Cherry fra værelset bag ham.
  476.        - Mig, sagde Slick. - Little Bird, Gentry...
  477.        - I dette her værelse, mener jeg.
  478.        Han vendte sig om og så hende ved siden af båren og det
  479. maskineri, der h¢rte til. - Det g¢r du, sagde han.
  480.        - Er det dit værelse?
  481.        Hun stirrede på de tegninger, der var sat op med tape på
  482. væggene, de f¢rste ideer til Dommeren og hans Efterforskere, Lig-
  483. kværneren og Heksen.
  484.        - Det skal du ikke bekymre dig om.
  485.        - Bare du ikke tror noget, sagde hun.
  486.        Han så på hende. Hun havde et stort r¢dt sår i mundvigen.
  487. Hendes afblegede hår stod om hende som statisk elektricitet. - Det skal
  488. du som sagt ikke bekymre dig om.
  489.        - Kid sagde, I har str¢m.
  490.        - Ja.
  491.        - Så må vi hellere få ham sat til, sagde hun og vendte sig om
  492. mod båren. - Han bruger ikke så meget, men batterierne er nok ved at
  493. l¢be t¢r.
  494.        Han gik gennem værelset og så ned på det udtærede ansigt. - Du
  495. må hellere fortælle mig noget, sagde han. Han kunne ikke lide de r¢r. Et
  496. af dem gik ind i et næsebor, og bare tanken gav ham kvalme. - Hvem er
  497. den fyr her, og præcis hvad helvede laver Kid Afrika med ham?
  498.        - Ikke noget, sagde hun og bankede et billede frem på et
  499. biomonitorpanel, der var bundet til foden af båren med s¢lvtape. -
  500. Stadig REM, som om han dr¢mmer hele tiden...
  501.        Manden på båret var spændt fast i en splinterby blå sovepose. -
  502. Sagen er den, at han - hvem han end er - betaler Kid for det her.
  503.        Et dermatrodenet var klistret hen over fyrens pande; et enkelt
  504. sort kabel var surret langs kanten af båren. Slick fulgte det op til den
  505. tykke, grå pakke, der tilsyneladende dominerede det apparatur, der var
  506. anbragt på overbygningen. Simstim? Det så ikke sådan ud. Et cyberspa-
  507. ce apparat af en eller anden art? Gentry vidste en hel masse om
  508. cyberspace, eller i det mindste snakkede han om det, men Slick kunne
  509. ikke huske noget om, at man kunne blive bevidstl¢s og være koblet på
  510. alligevel... Folk koblede sig ind for at snuse rundt. Satte dermatroderne
  511. på, og så var de derude, hvor alle verdens data var stablet op som en
  512. kæmpestor neonby, så man kunne suse rundt og ligesom få greb om det,
  513. visuelt i det mindste, for hvis man ikke gjorde det, så var det for
  514. kompliceret at pr¢ve at finde vej til nogle bestemte data, man havde
  515. brug for. Ikonik, kaldte Gentry det.
  516.        - Betaler han Kid?
  517.        - Ja, sagde hun.
  518.        - For hvad?
  519.        - For at holde ham sådan her. Og gemme ham af vejen.
  520.        - Fra hvem?
  521.        - Det ved jeg ikke. Det sagde han ikke.
  522.        I den stilhed, der fulgte, kunne han h¢re mandens regelmæssige,
  523. raspende åndedræt.          3
  524.  
  525.                          MALIBU
  526.  
  527. Der var en lugt i huset; den havde altid været der.
  528.        Den tilh¢rte tiden og den salte luft og entropien i de dyre huse,
  529. der var bygget for tæt på havet. Måske var den også noget specielt for
  530. steder, der var beboet kortvarigt, men hyppigt, huse der blev lukket op
  531. og lukket til, når deres rastl¢se beboere ankom og rejste igen. Hun
  532. forestillede sig værelserne tomme, rustflager der blomstrede lydl¢st på
  533. krom, bleg mug der slog ud i dunkle hj¢rner. Arkitekturen havde
  534. opmuntret til en vis grad af rust, som anerkendte den de evige processer;
  535. de kraftige stålrækværk langs verandaen var ædt tynde som håndled af
  536. års skumspr¢jt.
  537.        Huset kr¢b som sine naboer sammen på stumper af smuldrede
  538. fundamenter, og hendes ture ud ad stranden f¢rte undertiden til fors¢g
  539. på arkæologiske fantasier. Hun pr¢vede at forestille sig en fortid for
  540. dette sted, andre huse, andre stemmer. På disse ture ledsagedes hun af
  541. en væbnet fjernkontrol, en ganske lille Dornier helikopter, der steg op
  542. fra sin usynlige rede på taget, når hun trådte ned fra verandaen. Den
  543. kunne svæve næsten lydl¢st og var programmeret til at undgå hendes
  544. synslinje. Der var noget længselsfuldt over den måde, den fulgte hende
  545. på, som var den en kostbar men ikke værdsat julegave.
  546.        Hun vidste, at Hilton Swift holdt ¢je med hende gennem
  547. Dornier'ens kameraer. Der skete ikke meget i strandhuset, der undgik
  548. Sense/Nets opmærksomhed; hendes ensomhed, den uge alene, hun
  549. havde forlangt, var under stadigt opsyn.
  550.        Hendes år i branchen havde fremkaldt en enestående immunitet
  551. over for iagttagende blikke.
  552.  
  553. Om natten tændte hun undertiden de projekt¢rer, der var anbragt under
  554. verandaen og oplyste de kæmpestore grå sandloppers hieroglyfiske
  555. krumspring. Selve verandaen lod hun ligge i m¢rke ligesom den
  556. forsænkede dagligstue bag hende. Hun sad på en stol af simpel, hvid
  557. plastic og så loppernes brownske dans. I projekt¢rernes grelle skær
  558. kastede de ganske små, næsten usynlige skygger, flygtige buer over
  559. sandet.
  560.        Lyden af havet sv¢bte hende ind i sin bevægelse. Sent om
  561. natten, når hun sov i det mindste af de to gæsteværelser, arbejdede den
  562. sig ind i hendes dr¢mme. Men aldrig ind i den fremmedes indtrængende
  563. erindringer.
  564.        Valget af soveværelse var instinktivt. Det store soveværelse var
  565. mineret og udl¢ste gammel smerte.
  566.        Lægerne på klinikken havde fisket afhængigheden ud af
  567. receptorcentrene i hendes hjerne med kemiske pincetter.
  568.  
  569. Hun lavede mad til sig selv i det hvide k¢kken, t¢ede br¢d op i mikro-
  570. ovnen og smed pakker af fryset¢rret schweizisk suppe ned i pletfri
  571. stålgryder, kantede sig sl¢vt ind i det navnl¢se, men mere og mere
  572. velkendte rum, hun på subtil måde havde været så isoleret fra af det
  573. designede stof.
  574.        - Man kalder det livet, sagde hun til det hvide k¢kkenbord. Og
  575. hvad ville Sense/Nets faste psykologer få ud af det, tænkte hun, hvis en
  576. eller anden skjult mikrofon opfangede det og sendte det videre til dem?
  577. Hun r¢rte rundt i suppen med en rustfri stålpisker og så dampen stige
  578. op. Det hjalp at g¢re noget, tænkte hun, bare g¢re noget selv; på
  579. klinikken havde de insisteret på, at hun skulle rede sin egen seng. Nu
  580. ¢ste hun sin egen tallerken suppe op og rynkede panden, da hun
  581. huskede klinikken.
  582.  
  583. Hun havde forlangt at blive udskrevet efter en uges behandling.
  584. Lægerne protesterede. Afgiftningen var gået aldeles pragtfuldt, sagde de,
  585. men terapien var ikke begyndt. De påpegede tilbagefaldstallene for
  586. klienter, der ikke fuldf¢rte programmet. De forklarede, at hendes
  587. forsikring var ugyldig, hvis hun afbr¢d behandlingen. Sense/Net skulle
  588. nok betale, sagde hun til dem, med mindre de foretrak, hun betalte dem
  589. selv. Hun fiskede sin platin MitsuBankchip frem.
  590.        Hendes Lear kom en time senere; hun sagde, den skulle tage
  591. hende over til Los Angeles lufthavn, bestilte en bil til at m¢de sig der og
  592. aflyste alle indgående samtaler.
  593.        - Undskyld, Angela, sagde jetflyet og krængede ind over
  594. Montego Bay få sekunder efter at de var startet, - men Hilton Swift er
  595. her og kræver adgang.
  596.        - Angie, sagde Swift. - Du ved, vi bakker dig op, hundrede
  597. procent. Det ved du også godt, Angie.
  598.        Hun vendte sig om og stirrede på den sorte, ovale h¢jttaler. Den
  599. var anbragt i glat, grå plastic, og hun forestillede sig, at han kr¢b
  600. sammen der omme, med sine lange l¢berben foldet smertefuldt og
  601. grotesk sammen bag Lear'ens skot.
  602.        - Det ved jeg godt, Hilton, sagde hun. - Det var s¢dt af dig at
  603. ringe.
  604.        - Du er på vej til Los Angeles, Angie.
  605.        - Ja. Det var det, jeg sagde til flyveren.
  606.        - Til Malibu.
  607.        - Nemlig.
  608.        - Piper Hill er på vej ud til lufthavnen.
  609.        - Tak, Hilton, men jeg vil ikke have Piper her. Jeg vil ikke have
  610. nogen. Jeg vil have en bil.
  611.        - Der er ikke nogen i huset, Angie.
  612.        - Godt, Hilton. Det er sådan, jeg vil have det. Ikke nogen i
  613. huset. Huset, tomt.
  614.        - Er du nu sikker på, at det er en god idé?
  615.        - Det er den bedste idé jeg har haft længe, Hilton.
  616.        Der blev stille. - De sagde, det gik så godt, Angie, med
  617. behandlingen. Men de ville gerne have dig til at blive.
  618.        - Jeg har brug for en uge, sagde hun. - En uge. Syv dage. Alene.
  619.  
  620. Efter den tredje nat, hun var i huset, vågnede hun ved daggry, lavede
  621. kaffe og klædte sig på. Kondensvand stiplede det brede vindue, der
  622. vendte ud mod verandaen. S¢vnen havde ikke været andet end det; hvis
  623. hun havde dr¢mt noget, huskede hun det ikke. Men der var noget - en
  624. fornemmelse af fart, næsten svimmelhed. Hun stod i k¢kkenet og
  625. mærkede keramikgulvets kulde gennem tykke frottésokker, med begge
  626. hænder om den varme kop.
  627.        Noget dér. Hun rakte armene ud, l¢ftede kaffen som en
  628. alterkalk, en gestus der samtidig var instinktiv og ironisk.
  629.        Det var tre år siden, loa'erne havde redet hende, tre år siden de
  630. overhovedet havde r¢rt hende. Men nu?
  631.        Legba? Eller en af de andre?
  632.        Fornemmelsen af at der var noget, forsvandt hurtigt. Hun
  633. stillede koppen fra sig på k¢kkenbordet så hurtigt, at kaffe pjaskede ud
  634. over hendes hånd, og l¢b ud for at finde sko og en jakke. Gr¢nne
  635. gummist¢vler fra strandskabet og en tyk blå bjergjakke, hun ikke kunne
  636. huske, for stor til at have været Bobbys. Hun skyndte sig ud af huset,
  637. end ad trappen uden at tage sig af den summende lyd af leget¢js-
  638. Dornier'ens propel, mens den l¢ftede sig op bag hende som en tålmodig
  639. guldsmed. Hun så nordpå, hen over virvaret af strandhuse, hvor den
  640. forvirrede masse af tage mindede hende om en barrio i Rio og styrede
  641. så sydpå, mod Kolonien.
  642.  
  643. Den, der kom, hed Mamman Brigitte eller Grande Brigitte, og selv om
  644. der er nogle, der opfatter hende som Baron Samedis hustru, er der
  645. andre, der kalder hende "den ældste af de d¢de".
  646.        Koloniens dr¢mmearkitektur rejste sig til venstre for Angie, et
  647. kaos af form og ego. Skr¢beligt udseende neonsmykkede kopier af
  648. Watts Towers rejste sig ved siden af neo-brutalistiske bunkere med
  649. facader af bronze basrelieffer.
  650.        Mure af glas spejlede Stillehavets morgenskyer, da hun gik
  651. forbi.
  652.        Der havde været tider i de sidste tre år, hvor hun havde f¢lt det,
  653. som om hun var ved at krydse, eller vende tilbage over en linje, en subtil
  654. troens grænse, for at opdage, at hendes tid med loa'erne havde været en
  655. dr¢m eller at de h¢jst havde været smitsomme klynger af kulturel
  656. resonans, der var tilbage fra den tid hun havde tilbragt i Beauvoirs
  657. oumphor i New Jersey. At se med andre ¢jne: ingen guder, ingen ryttere.
  658.        Hun gik videre, beroliget af brændingen, af strandtidens ene
  659. evige ¢jeblik, dens nu-og-altid.
  660.        Hendes far var d¢d for syv år siden, og den journal han havde
  661. f¢rt over sit liv havde ikke fortalt hende meget. At han havde tjent
  662. nogen eller noget, at hans l¢n havde været viden, og at hun havde været
  663. hans offergave.
  664.        Undertiden f¢lte hun det, som om hun havde haft tre liv, hvert
  665. af dem spærret af fra de andre af noget, hun ikke kunne give navn, og
  666. at der aldrig ville være håb om helhed.
  667.        Der var barneerindringerne om Maas buebyen, hugget ind i
  668. toppen af et taffelbjerg i Arizona, hvor han havde klynget sig til en
  669. sandstensbalustrade, vendt ansigtet mod vinduet og f¢lt det som om
  670. hele det flade plateau var hendes skib, at hun kunne styre ud i disse
  671. solnedgangsfarver hinsides bjergene. Senere havde hun fl¢jet bort
  672. derfra, og angsten var noget hårdt i hendes strube. Hun kunne ikke
  673. længere huske det sidste glimt af faderens ansigt. Men det måtte have
  674. været på den mikrolette svæver, mens de andre fly var t¢jret mod
  675. vinden, en række af regnbuefarvede natsværmere. Det f¢rste liv endte
  676. den nat; hendes fars liv var også endt.
  677.        Hendes andet liv havde været kort, hurtigt og meget mærkeligt.
  678. En mand ved navn Turner havde f¢rt hende bort, ud af Arizona og
  679. efterladt hende hos Bobby og Beauvoir og de andre. Hun huskede ikke
  680. meget om Turner, andet end at han var h¢j, med hårde muskler og et
  681. plaget udtryk. Han havde taget hende til New York. Så havde Beauvoir
  682. taget hende til New Jersey, sammen med Bobby. Dér havde Beauvoir
  683. lært hende om hendes dr¢mme på 52. etage i en markedsbygning.
  684. Dr¢mmene er virkelige, havde han sagt, og hans brune ansigt skinnede
  685. af sved. Han havde lært hende navnene på dem, hun havde set i
  686. dr¢mmene. Han lærte hende, at alle dr¢mme rækker ned til et fælles
  687. hav, og han viste hende på hvilken måde, hendes var anderledes og de
  688. samme. Du alene sejler på det gamle og det nye hav, sagde han.
  689.        Hun blev redet af guder i New Jersey.
  690.        Hun lærte at overgive sig til rytterne. Hun så loa'en Linglessou
  691. trænge ind i Beauvoir i oumphor'en, så hans f¢dder sprede de diagram-
  692. mer, der var tegnet med hvidt mel. Hun kendte guderne i New Jersey,
  693. og kærligheden.
  694.        Loa'erne havde styret hende, da hun begav sig ud sammen med
  695. Bobby for at opbygge sit tredje, sit nuværende liv. De passede godt
  696. sammen, Angie og Bobby, f¢dt af tomrum, Angie af Maas Biolabs rene,
  697. tomme rige og Bobby af Barrytowns kedsomhed...
  698.  
  699. Grande Brigitte r¢rte hende uden varsel; hun snublede, så hun næsten
  700. faldt på knæ i brændingen, mens havets lyd blev suget ind i det
  701. tusm¢rkelandskab, der åbnede sig foran hende. De kalkede kirkegårds-
  702. mure, gravstenene, piletræerne. Lysene.
  703.        Under den ældste pil en mangfoldighed af lys, de forvredne
  704. r¢dder blege af voks.
  705.        Barn, kend mig.
  706.        Og Angie f¢lte hende dér, lige med ét, og vidste, hvem hun var,
  707. Mamman Brigitte, Mademoiselle Brigitte, den ældste af de d¢de.
  708.        Jeg har ingen kult, intet særligt alter.
  709.        Hun opdagede, hun gik fremad, ind i lysenes skær, med en
  710. summen i ¢rerne, som skjulte piletræet en vældig bikube.
  711.        Mit blod er hævn.
  712.        Angie huskede Bermuda, nat, en orkan; hun og Bobby havde
  713. vovet sig ud i dens ¢je. Sådan var Grande Brigitte. Stilheden, f¢lelsen af
  714. tryk, af ufattelige kræfter der et ¢jeblik blev holdt i skak. Der var
  715. ingenting at se under piletræet, ikke andet end lysene.
  716.        - Loa'erne... jeg kan ikke kalde på dem. Jeg f¢lte noget... jeg
  717. kom ud for at se...
  718.        Du bliver kaldt til mit reposoir. H¢r mig. Din far tegnede vévés
  719. i dit hoved; han tegnede dem i k¢d, der ikke var k¢d. Du blev viet til
  720. Ezili Freda. Legba f¢rte dig ind i verden for at tjene sine egne formål.
  721. Men du fik sendt gift, barn, et coup-poudre...
  722.        Hendes næse begyndte at bl¢de. - Gift?
  723.        Din fars vévés er ændret, delvis udslettet, tegnet om. Selv om du
  724. er holdt op med at forgifte dig selv, kan rytterne alligevel stadig ikke nå
  725. dig. Jeg er af en anden slags.
  726.        Der var en frygtelig smerte i hendes hoved, blodet dunkede i
  727. tindingerne... - Lad mig...
  728.        H¢r mig. Du har fjender. De smeder rænker imod dig. Meget
  729. står på spil i denne sag. Frygt giften, barn!
  730.        Hun så ned på sine hænder. Blodet var r¢dt og ægte. Den
  731. summende lyd blev stærkere. Måske var den i hendes hoved. - Hjælp
  732. mig! Hjælp! Forklar...
  733.        Du kan ikke blive her. Det er d¢den.
  734.        Og Angie faldt på knæ i sandet, mens lyden af brændingen slog
  735. ind om hende, blændet af solen. Dornier'en svævede nerv¢st foran
  736. hende, to meter borte. Smerten trak sig ¢jeblikkelig tilbage. Hun t¢rrede
  737. sine blodige hænder i den blå jakkes ærmer. Fjernkontrollens batteri af
  738. kameraer roterede og summede.
  739.        - Det er i orden, lykkedes det hende at få frem. - Næseblod.
  740. Ikke andet end næseblod...
  741.        Dornier'en sprang frem og igen tilbage. - Jeg går tilbage til
  742. huset nu. Jeg har det fint.
  743.        Den steg roligt ud af syne.
  744.        Angie holdt om sig selv og rystede. Nej, lad dem ikke se det. De
  745. vil vide, der er sket noget, men ikke hvad. Hun tvang sig selv op at stå,
  746. vendte sig og begyndte at vade tilbage over stranden, samme vej hun var
  747. kommet. Mens hun gik rodede hun i bjergjakkens lommer for at finde
  748. en kleenex eller noget andet, lige meget hvad, hun kunne bruge til at
  749. t¢rre blodet af ansigtet.
  750.        Da hendes fingre fandt hj¢rnerne af den lille, flade pakke, vidste
  751. hun ¢jeblikkelig, hvad det var. Hun stoppede op, dirrende. Stoffet. Det
  752. var umuligt. Men det var der. Men hvem? Hun vendte sig om og stirrede
  753. på Dornier'en, til den gled væk.
  754.        Pakken. Nok til en måned.
  755.        Coup-poudre.
  756.        Frygt giften, barn.