home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Magazyn WWW 1999 July / www_07_1999.iso / prog / os2 / comm / comm404.exe / read.me < prev    next >
Text File  |  1998-09-28  |  58KB  |  1,465 lines

  1. Plik README.TXT dla Netscape Communicator 4.04 dla OS/2 Warp
  2.  
  3. Zapraszamy do korzystania z programu Netscape Communicator 4.04 dla
  4. systemu OS/2 Warp. Niniejszy plik README zawiera najnowsze informacje
  5. dotyczÑce instalowania i korzystania z tego produktu.
  6.  
  7. Uwaga: Aby uêatwiå wyszukiwanie zawartych w tym pliku informacji,
  8.        skorzystaj z opcji Znajd½, która znajduje si⌐ w menu Edycja Edytora
  9.        systemowego OS/2. Mo╛esz wydrukowaå ten plik przeciÑgajÑc go
  10.        i upuszczajÑc na obiekcie drukarki albo wybierajÑc z menu
  11.        kontekstowego obiektu pliku opcj⌐ Drukuj. Menu to mo╛esz wyÿwietliå
  12.        klikajÑc obiekt prawym przyciskiem myszy.
  13.  
  14. Okreÿlenie Netscape Communicator, u╛ywane w poni╛szych sekcjach, dotyczy
  15. programu Netscape Communicator 4.04 w wersji dla systemu OS/2 Warp.
  16.  
  17.  
  18. SPIS TREùCI
  19. __________________________________________________________________
  20.  
  21. 1.0 Wymagania sprz⌐towe i programowe
  22. 2.0 Instrukcje dotyczÑce instalowania i konfigurowania
  23. 3.0 Uwagi dla administratora systemu WorkSpace On-Demand
  24. 4.0 Funkcje obsêugiwane w tej wersji
  25. 5.0 Korzystanie z Netscape Communicatora w poêÑczeniu z zaporami
  26.     sieciowymi (firewall)
  27. 6.0 Znane ograniczenia
  28. 7.0 Informacje dotyczÑce instalacji typu CID
  29. 8.0 Serwis i wsparcie
  30. 9.0 Znaki towarowe
  31.  
  32.  
  33. 1.0 WYMAGANIA SPRZ¿TOWE I PROGRAMOWE
  34. __________________________________________________________________
  35.  
  36. Ta sekcja zawiera informacje dotyczÑce minimalnych wymagaΣ sprz⌐towych
  37. i programowych, których speênienie jest niezb⌐dne do uruchomienia programu
  38. Netscape Communicator. Je╛eli masz zamiar u╛ywaå ÿrodowiska Java razem
  39. z programem Netscape Communicator, we½ pod uwag⌐ dodatkowe wymagania
  40. sprz⌐towe i programowe. Zapoznaj si⌐ z minimalnymi wymaganiami sprz⌐towymi
  41. i programowymi dla tej wersji Java, którÑ planujesz zainstalowaå.
  42.  
  43. 1.1 Minimalne wymagania sprz⌐towe
  44. ------------------------------------------------------------------
  45.  
  46. Aby zainstalowaå program Netscape Communicator i korzystaå z niego, stacja
  47. robocza powinna byå wyposa╛ona przynajmniej w:
  48.  
  49.   * Procesor typu 486; zalecany jest procesor Pentium(R) lub zgodny
  50.     taktowany zegarem 90 MHz lub szybszym.
  51.  
  52.   * Kart⌐ typu SVGA (zalecany jest tryb, w którym wyÿwietlane jest
  53.     65536 kolorów lub wi⌐cej).
  54.  
  55.     Uwaga: Nie mo╛na korzystaå z programu Netscape Communicator w trybie
  56.            16-kolorów.
  57.  
  58.   * 16 MB pami⌐ci RAM (zalecane jest 32 MB lub wi⌐cej).
  59.  
  60.   * 10 MB wolnego miejsca na dysku i 22 MB wolnego miejsca dla plików
  61.     tymczasowych.
  62.  
  63.   * PoêÑczenie z Internetem (modemowe, typu ISDN lub poprzez sieå lokalnÑ).
  64.  
  65. 1.2 Minimalne wymagania programowe
  66. ------------------------------------------------------------------
  67.  
  68. Netscape Communicator 4.04 dla OS/2 mo╛e byå uruchomiony w nast⌐pujÑcych
  69. systemach operacyjnych:
  70.  
  71.   * OS/2 Warp 4
  72.  
  73.   * OS/2 Warp Server Wersja 4.0
  74.  
  75.   * OS/2 Warp Server Advanced Wersja 4.0
  76.  
  77.   * OS/2 Warp Server Advanced SMP Feature
  78.  
  79.   * WorkSpace On-Demand
  80.  
  81. 1.3 Wymagane pakiety poprawek FixPak i uaktualnienia
  82. ------------------------------------------------------------------
  83.  
  84. W zale╛noÿci od u╛ywanego systemu operacyjnego, zalecane lub wymagane jest
  85. zainstalowanie nast⌐pujÑcych pakietów poprawek FixPak lub uaktualnieΣ:
  86.  
  87.   1.3.1 Gotowoÿå na rok 2000
  88.   ----------------------------------------------------------------
  89.  
  90.   Netscape Communicator jest gotowy na rok 2000.
  91.  
  92.   Aby przygotowaå system operacyjny do roku 2000, zainstaluj
  93.   nast⌐pujÑce pakiety poprawek FixPak:
  94.  
  95.   * OS/2 Warp 4: FixPak 5
  96.  
  97.   * Wszystkie wersje systemu OS/2 Warp Server: FixPak 32
  98.  
  99.   * WorkSpace On-Demand: nie sÑ wymagane ╛adne pakiety poprawek FixPak
  100.  
  101.   1.3.2 OS/2 Warp 4 i WorkSpace On-Demand
  102.   ----------------------------------------------------------------
  103.  
  104.   Nie sÑ wymagane ╛adne pakiety poprawek FixPak ani uaktualnienia.
  105.  
  106.   1.3.3 Wszystkie wersje systemu OS/2 Warp Server
  107.   ----------------------------------------------------------------
  108.  
  109.   Wszystkie wersje systemu OS/2 Warp Server wymagajÑ zainstalowania
  110.   przynajmniej pakietu poprawek FixPak 29. Je╛eli pakiet ten nie jest
  111.   zainstalowany, zainstaluj pakiet poprawek FixPak 32 lub nowszy
  112.   (w zale╛noÿci od wersji dost⌐pnej na serwerze Service FTP).
  113.  
  114.   1. PoêÑcz si⌐ z serwerem FTP o adresie
  115.  
  116.      ftp://ftp.software.ibm.com/ps/products/os2/fixes/v3.0warp/
  117.  
  118.   2. Kliknij katalog przeznaczony dla u╛ywanej wersji j⌐zykowej.
  119.  
  120.   3. Pobierz wszystkie pliki znajdujÑce si⌐ w katalogu xrcw0nn, gdzie x
  121.      oznacza wersj⌐ j⌐zykowÑ (np. katalog xrdw0nn przeznaczony jest dla
  122.      Danii), a nn jest wersjÑ pakietu poprawek FixPak (np. katalog xrcw032
  123.      zawiera pakiet 32). Instrukcje dotyczÑce instalacji znajdujÑ si⌐
  124.      w plikach README umieszczonych w katalogach.
  125.  
  126.   Aby sprawdziå, czy system wymaga zainstalowania dodatkowych uaktualnieΣ,
  127.   wpisz SYSLEVEL w linii poleceΣ systemu OS/2. Polecenie SYSLEVEL
  128.   wyÿwietla list⌐ oprogramowania zainstalowanego w danym momencie w
  129.   systemie, numery wersji oprogramowania oraz numery wersji CSD
  130.   (Corrective Service Diskette).
  131.  
  132.   * Jeÿli masz zainstalowane IBM TCP/IP Wersja 2.0 (sprawd½ pozycj⌐
  133.     SYSLEVEL.TCP wyÿwietlanÑ przez polecenie SYSLEVEL) i nie masz
  134.     zainstalowanego CSD w wersji UN64092 lub wy╛szej, poêÑcz si⌐ z
  135.     serwerem FTP o adresie
  136.  
  137.     ftp://service.boulder.ibm.com/ps/products/tcpip/fixes/v2.0os2/un64092
  138.  
  139.     i pobierz wszystkie pliki CSD w wersji UN64092 lub wy╛szej
  140.     (w zale╛noÿci od wersji CSD dost⌐pnych na serwerze Service FTP).
  141.     Instrukcje instalacyjne zawiera plik z rozszerzeniem .pac.
  142.  
  143.   * Jeÿli masz zainstalowany pakiet IBM OS/2 LAN Adapter and Protocol
  144.     Support (sprawd½ pozycj⌐ SYSLEVEL.TRP wyÿwietlanÑ przez polecenie
  145.     SYSLEVEL) i nie masz zainstalowanego CSD w wersji WR08210 lub wy╛szej:
  146.  
  147.     1. PoêÑcz si⌐ z serwerem ftp o adresie
  148.  
  149.        ftp://service.boulder.ibm.com/ps/products/mpts/fixes
  150.  
  151.     2. Kliknij katalog przeznaczony dla u╛ywanej wersji j⌐zykowej.
  152.  
  153.     3. Pobierz wszystkie pliki CSD w wersji WRc8210 (gdzie c oznacza
  154.        j⌐zyk, np. WRD8210 jest wersjÑ duΣskÑ) lub wy╛szej (w zale╛noÿci od
  155.        wersji dost⌐pnych na serwerze Service FTP). Instrukcje
  156.        instalacyjne zawiera plik z rozszerzeniem .txt.
  157.  
  158.   1.3.4 Pakiety poprawek FixPak i uaktualnienia dla krajów DBCS
  159.   ------------------------------------------------------------------
  160.  
  161.   Poni╛sze wersje DBCS systemu OS/2 Warp Wersja 4 wymagajÑ
  162.   zainstalowania pakietu poprawek FixPak FX00002 lub nowszego:
  163.  
  164.   * OS/2 Warp 4 wersja japoΣska (bez VoiceType)
  165.  
  166.     Aby pobraå pakiet poprawek FixPak, poêÑcz si⌐ z adresem
  167.  
  168.     ftp://service.japan.ibm.co.jp/pub/ps/fixpak/systemsw/os2
  169.  
  170.   * OS/2 Warp 4 wersja koreaΣska
  171.  
  172.     Aby pobraå pakiet poprawek FixPak, poêÑcz si⌐ z adresem
  173.  
  174.     http://www.ibm.co.kr/ibm/product/sw_biz/down/os2.html
  175.  
  176.   * OS/2 Warp 4 wersja chiΣska tradycyjna
  177.  
  178.     Aby pobraå pakiet poprawek FixPak, poêÑcz si⌐ z adresem
  179.  
  180.     ftp://ftp.software.ibm.com/ps/products/os2/fixes/v4warp/china-tw/
  181.  
  182.   * OS/2 Warp 4 wersja chiΣska uproszczona (GB)
  183.  
  184.     Aby pobraå pakiet poprawek FixPak, poêÑcz si⌐ z adresem
  185.  
  186.     ftp://ftp.software.ibm.com/ps/products/os2/fixes/v4warp/china-prc/
  187.  
  188.   Pakiet FixPak FX00505 jest zalecany dla przygotowania do roku 2000.
  189.  
  190.   Wszystkie wersje DBCS systemu OS/2 Warp Server wymagajÑ zainstalowania
  191.   przynajmniej pakietu FixPak WX03006. Pakiet ten zapewnia gotowoÿå na rok
  192.   2000.
  193.  
  194.   Aby pobraå pakiet poprawek FixPak:
  195.  
  196.   1. PoêÑcz si⌐ z serwerem FTP o adresie
  197.  
  198.      ftp://ftp.software.ibm.com/ps/products/os2/fixes/v3.0warp/
  199.  
  200.   2. Kliknij katalog odpowiadajÑcy wybranej wersji j⌐zykowej.
  201.  
  202.   3. Pobierz wszystkie pliki znajdujÑce si⌐ w katalogu wx03006. Instrukcje
  203.      dotyczÑce instalacji znajdujÑ si⌐ w plikach README umieszczonych w
  204.      tym katalogu.
  205.  
  206.  
  207. 2.0 INSTRUKCJE DOTYCZñCE INSTALOWANIA I KONFIGUROWANIA
  208. __________________________________________________________________
  209.  
  210. Poni╛sze sekcje opisujÑ sposób instalowania i konfigurowania programu
  211. Netscape Communicator. Informacje na temat instalacji typu CID
  212. zawiera sekcja 7.0.
  213.  
  214. Uwaga dla u╛ytkowników programu Netscape Navigator 2.02 dla OS/2:
  215.  
  216. Aby êatwiej rozró╛niaå pliki programów Netscape Communicator i Netscape
  217. Navigator 2.02 dla OS/2, program Netscape Communicator nale╛y zainstalowaå
  218. w innym katalogu ni╛ program Netscape Navigator 2.02 dla OS/2.
  219.  
  220. 2.1 Instalowanie
  221. ------------------------------------------------------------------
  222.  
  223. Po zaêadowaniu programu Netscape Communicator wykonaj poni╛sze czynnoÿci:
  224.  
  225. Uwaga: Aby zainstalowaå program Netscape Communicator jako aplikacj⌐
  226.        sieciowÑ dla klienta w ÿrodowisku WorkSpace On-Demand, zapoznaj si⌐
  227.        z sekcjÑ 2.2. Aby zainstalowaå ten program jako aplikacj⌐ na
  228.        serwerze WorkSpace On-Demand, post⌐puj zgodnie z poni╛szymi
  229.        instrukcjami:
  230.  
  231.   1. W linii poleceΣ systemu OS/2 przejd½ do katalogu zawierajÑcego
  232.      pobrany plik comm404.exe.
  233.  
  234.   2. Wpisz comm404, aby uruchomiå program wykonywalny, który rozpakuje
  235.      pliki instalacyjne programu Netscape Communicator.
  236.  
  237.   3. Aby uruchomiå program instalacyjny, wpisz:
  238.  
  239.      INSTALL
  240.  
  241.   4. Post⌐puj zgodnie z instrukcjami wyÿwietlanymi na ekranie.
  242.  
  243.      * Je╛eli instalujesz program w systemie OS/2 Warp 4, pierwsze zadane
  244.        pytanie b⌐dzie dotyczyêo ustawienia programu Netscape Navigator
  245.        jako domyÿlnej przeglÑdarki obiektów URL Pulpitu. Je╛eli klikniesz
  246.        Tak, program Netscape Navigator stanie si⌐ domyÿlnym programem
  247.        sêu╛Ñcym do otwierania oiektów URL na Pulpicie.
  248.  
  249.        Uwaga: Obiekty skonfigurowane do pracy z innÑ przeglÑdarkÑ nie
  250.        zostanÑ zmienione.
  251.  
  252.      * Nast⌐pne pytanie (pierwsze, je╛eli nie u╛ywasz systemu OS/2 Warp 4),
  253.        dotyczy konwersji listy QuickList programu IBM WebExplorer na
  254.        zakêadki programu Netscape Navigator. Je╛eli odpowiesz Tak, zostanie
  255.        utworzony plik o nazwie WEBEXQL.HTM w podkatalogu
  256.  
  257.          x:\netscape\PROGRAM\LANG\wersja_j⌐zykowa\DEFAULTS
  258.  
  259.        gdzie x:\netscape jest dyskiem i katalogiem instalacyjnym programu
  260.        Netscape Communicator, a wersja_j⌐zykowa odpowiada wersji
  261.        j⌐zykowej zainstalowanego programu (na przykêad pl_PL). Po
  262.        utworzeniu ka╛dego profilu u╛ytkownika, plik ten jest kopiowany do
  263.        nowego profilu. Nast⌐pnie mo╛esz u╛yå okna Zakêadki do
  264.        zaimportowania przeniesionych pozycji zakêadek i utworzenia z nich
  265.        cz⌐ÿci domyÿlnego pliku zakêadek, albo do otwarcia przeniesionych
  266.        zakêadek (i utworzenia z nich pliku zakêadek).
  267.  
  268.      * Ostatnie pytanie dotyczy skojarzenia programu Netscape Navigator
  269.        z plikami HTML (plikami o rozszerzeniach .htm i .html oraz plikami
  270.        typu HTML i text/html). Jeÿli odpowiesz Tak, b⌐dzie mo╛na otwieraå
  271.        pliki HTML wybierajÑc z menu kontekstowego obiektu pliku opcj⌐
  272.        Otwórz, a nast⌐pnie opcj⌐ Netscape Navigator. Menu to mo╛na
  273.        wyÿwietliå klikajÑc obiekt prawym przyciskiem myszy.
  274.  
  275.   5. Uruchom system ponownie.
  276.  
  277. Program instalacyjny tworzy na Pulpicie cienie programu Netscape
  278. Communicator i folderu Netscape Communicator 4.04. Folder ten zawiera
  279. obiekty programu Communicator, ten plik README oraz program instalacyjny,
  280. który umo╛liwia usuwanie, aktualizowanie i ponowne instalowanie programu
  281. Netscape Communicator.
  282.  
  283. Uwagi:
  284.  
  285.   * Podczas instalacji aktualizowany jest plik systemowy
  286.     x:\OS2\DLL\PMDDEML.DLL (gdzie x: jest dyskiem startowym), je╛eli
  287.     istnieje starsza wersja tego pliku.
  288.  
  289.   * Je╛eli podczas korzystania z programu Netscape Communicator
  290.     w poêÑczeniu z zaporÑ sieciowÑ (firewall) pojawi si⌐ bêÑd sieci albo TCP,
  291.     nale╛y skonfigurowaå serwer socks albo proxy. Wi⌐cej informacji
  292.     na ten temat zawiera sekcja 5.0.
  293.  
  294. 2.2 Instalowanie jako aplikacja sieciowa dla klienta
  295. ------------------------------------------------------------------
  296.  
  297. T⌐ instalacj⌐ mo╛e wykonaå tylko administrator sieci.
  298.  
  299. OSTRZE╜ENIE: Je╛eli klienci u╛ywajÑ innej litery dysku ni╛ Z:, nale╛y
  300. zmodyfikowaå plik NS40COMM.PKG. ZamieΣ wszystkie wystÑpienia Z: na
  301. odpowiedniÑ liter⌐ dysku. Litera Z: wyst⌐puje w tym pliku w liniach o
  302. numerach (w przybli╛eniu) 1652, 1799, 1802, 1805 i 1808. Numery linii
  303. mogÑ si⌐ ró╛niå w zale╛noÿci od u╛ytego edytora.
  304.  
  305. Aby zainstalowaå program Netscape Communicator jako aplikacj⌐ sieciowÑ dla
  306. klienta w ÿrodowisku WorkSpace On-Demand:
  307.  
  308.   1. Zaloguj si⌐ jako administrator systemu.
  309.  
  310.      Uwaga: Je╛eli nie zalogujesz si⌐ jako administrator systemu,
  311.      instalacja nie powiedzie si⌐ i zostanie wyÿwietlony nast⌐pujÑcy
  312.      komunikat o bê⌐dzie:
  313.  
  314.            EPFIE187: A product-specific installation error
  315.            occurred while executing the 'EXEC' exit routine. The
  316.            return code is 0x0002.
  317.  
  318.   2. W linii poleceΣ systemu OS/2 przejd½ do katalogu zawierajÑcego
  319.      pobrany plik comm404.exe.
  320.  
  321.   3. Wpisz comm404, aby uruchomiå program wykonywalny, który rozpakuje
  322.      pliki instalacyjne programu Netscape Communicator.
  323.  
  324.   4. Aby uruchomiå program instalacyjny, wpisz:
  325.  
  326.      INSTNSWS
  327.  
  328.      Uwaga: Wszystkie parametry, które sÑ poprawne dla polecenia INSTALL,
  329.      sÑ równie╛ poprawne dla polecenia INSTNSWS.
  330.  
  331.   5. Post⌐puj zgodnie z instrukcjami wyÿwietlanymi na ekranie.
  332.  
  333. Program instalacyjny tworzy na Pulpicie folder Netscape Communicator 4.04
  334. - WorkSpace On-Demand. Folder ten zawiera plik README oraz program
  335. instalacyjny, który umo╛liwia usuwanie, aktualizowanie i ponownÑ
  336. instalacj⌐ programu Netscape Communicator.
  337.  
  338. Uwagi:
  339.  
  340.   * Je╛eli produkt WorkSpace On-Demand byê zainstalowany w katalogu innym
  341.     ni╛ x:\IBMLAN\RPL\BB10.cc (gdzie x: jest dyskiem, a cc kodem kraju),
  342.     podaj w gêównym oknie instalacyjnym poprawny katalog instalacyjny.
  343.  
  344.   * Aby zainstalowaå program Netscape Communicator jako aplikacj⌐ na
  345.     serwerze WorkSpace On-Demand, zapoznaj si⌐ z sekcjÑ 2.1.
  346.  
  347. 2.3 Konfigurowanie jako aplikacja sieciowa dla klienta
  348. ------------------------------------------------------------------
  349.  
  350. Konfiguracj⌐ mo╛e wykonaå tylko administrator sieci.
  351.  
  352. Aby skonfigurowaå program Netscape Communicator jako sieciowÑ aplikacj⌐
  353. klienta w ÿrodowisku WorkSpace On-Demand, zanim klient b⌐dzie mógê z niego
  354. korzystaå, musisz po zainstalowaniu tego programu wykonaå dwie operacje:
  355.  
  356.   1. Zmodyfikuj domyÿlny plik FIT.
  357.  
  358.      * Je╛eli u╛ywasz WorkSpace On-Demand 2.0, po zainstalowaniu programu
  359.        Netscape Communicator zostanie zainstalowany plik APPPOST.FIT.
  360.        WorkSpace On-Demand 2.0 u╛ywa tego pliku do utworzenia pozycji
  361.        w pliku FIT programu Netscape Communicator. Je╛eli po zakoΣczeniu
  362.        instalacji wprowadzisz jakiekolwiek zmiany do pozycji pliku FIT
  363.        dla programu Netscape, zmodyfikuj równie╛ plik APPPOST.FIT.
  364.  
  365.      * Jeÿli u╛ywasz WorkSpace On-Demand 1.0, dodaj nast⌐pujÑce pozycje do
  366.        domyÿlnego pliku FIT ÿrodowiska WorkSpace On-Demand
  367.        (x:\IBMLAN\DCDB\BB10ccDU.FIT, gdzie cc jest kodem wersji
  368.        j⌐zykowej zainstalowanego produktu WorkSpace On-Demand):
  369.  
  370.        Uwaga: Ka╛da pozycja powinna mieÿciå si⌐ w jednej linii.  Zamieszczone
  371.        poni╛ej linie zostaêy zêamane dla lepszej czytelnoÿci.
  372.  
  373.          ?:\NSCPDIR
  374.          \\<DCSERVER>\IBMLAN$\DCDB\USERS\<USER>\COMM404
  375.  
  376.          ?:\OS2\NSCP.INI
  377.          \\<DCSERVER>\IBMLAN$\DCDB\USERS\<USER>\COMM404\NSCP.INI
  378.  
  379.          ?:\OS2\NSCP.###
  380.          \\<DCSERVER>\IBMLAN$\DCDB\USERS\<USER>\COMM404\NSCP.###
  381.  
  382.          ?:\OS2\NSCP.!!!
  383.           \\<DCSERVER>\IBMLAN$\DCDB\USERS\<USER>\COMM404\NSCP.!!!
  384.  
  385.          ?:\NETSCAPE\PROGRAM\NETSCAPE.INI
  386.          \\<DCSERVER>\IBMLAN$\DCDB\USERS\<USER>\COMM404\NETSCAPE.INI
  387.  
  388.          ?:\NETSCAPE\PROGRAM\NETSCAPE.###
  389.          \\<DCSERVER>\IBMLAN$\DCDB\USERS\<USER>\COMM404\NETSCAPE.###
  390.  
  391.          ?:\NETSCAPE\PROGRAM\NETSCAPE.!!!
  392.          \\<DCSERVER>\IBMLAN$\DCDB\USERS\<USER>\COMM404\NETSCAPE.!!!
  393.  
  394.          ?:\NETSCAPE\PROGRAM\DYNFONTS\FONTS.CAT
  395.          \\<DCSERVER>\IBMLAN$\DCDB\USERS\<USER>\COMM404\FONTS.CAT
  396.  
  397.          ?:\NETSCAPE\USERS
  398.          \\<DCSERVER>\IBMLAN$\DCDB\USERS\<USER>\COMM404\USERS
  399.  
  400.          Uwaga: W przedstawionej powy╛ej pozycji FIT przyj⌐to zaêo╛enie,
  401.                 ╛e domyÿlny katalog (x:\NETSCAPE\USERS, gdzie x: jest
  402.                 literÑ dysku), zawiera równie╛ pliki preferencji. Je╛eli
  403.                 u╛ywany jest inny katalog domyÿlny, zmieΣ odpowiednio t⌐
  404.                 pozycj⌐.
  405.  
  406.        Je╛eli dla danego u╛ytkownika u╛ywany jest inny plik FIT, nale╛y
  407.        ten plik zaktualizowaå, aby u╛ytkownik mógê uruchomiå program
  408.        Netscape Communicator.
  409.  
  410.        W powy╛szych pozycjach FIT przyj⌐to, ╛e program Netscape
  411.        Communicator zostaê zainstalowany w podkatalogu NETSCAPE katalogu
  412.        RPL produktu WorkSpace On-Demand (x:\IBMLAN\RPL\BB10.cc, gdzie x:
  413.        jest literÑ dysku, a cc jest kodem kraju). Je╛eli Netscape
  414.        Communicator zostaê zainstalowany w innym katalogu, nale╛y zmieniå
  415.        nazw⌐ katalogu podanÑ w cz⌐ÿci NETSCAPE pozycji pliku FIT.
  416.  
  417.   2. Skopiuj plik NSCP.INI, utworzony podczas instalacji programu Netscape
  418.      Communicator, do obszaru roboczego ka╛dego zdefiniowanego klienta,
  419.      zgodnie ze specyfikacjÑ podanÑ w pliku FIT. Mo╛na to wykonaå na
  420.      dwa sposoby:
  421.  
  422.      * Utwórz r⌐cznie podkatalog w obszarze roboczym klienta, a
  423.        nast⌐pnie skopiuj do niego plik NSCP.INI:
  424.  
  425.        a. W linii poleceΣ systemu OS/2 przejd½ do katalogu
  426.           x:\IBMLAN\DCDB\USERS\u╛ytkownik.
  427.  
  428.        b. Wpisz MD COMM404, aby utworzyå w katalogu u╛ytkownika podkatalog
  429.           o nazwie COMM404.
  430.  
  431.        c. Skopiuj plik NSCP.INI z podkatalogu PROGRAM programu Netscape
  432.           Communicator, znajdujÑcego si⌐ w katalogu RPL produktu WorkSpace
  433.           On-Demand, x:\IBMLAN\RPL\BB10.cc\NETSCAPE\PROGRAM (gdzie x: jest
  434.           literÑ dysku, cc jest kodem kraju, a NETSCAPE katalogiem, w którym
  435.           jest zainstalowany Netscape Communicator), do katalogu
  436.           utworzonego po wykonaniu czynnoÿci w punkcie b.
  437.  
  438.           Uwaga: Powy╛sze czynnoÿci nale╛y wykonaå dla ka╛dego
  439.           u╛ytkownika/klienta, który b⌐dzie u╛ywaê programu Netscape
  440.           Communicator.
  441.  
  442.      * Uaktualnij aplikacje publiczne, które byêy zdefiniowane podczas
  443.        instalacji, do wywoêywania programu Netscape Communicator Wrapper
  444.        Utility (NSWS.EXE):
  445.  
  446.        a. Otwórz Notes ustawieΣ dla definicji aplikacji publicznej.
  447.  
  448.        b. Kliknij zakêadk⌐ "Invocation" (Wywoêanie).
  449.  
  450.        c. ZmieΣ polecenie z NETSCAPE.EXE na NSWS.EXE
  451.  
  452.           Uwaga: Je╛eli przy uruchamianiu tego programu narz⌐dziowego
  453.                  wystÑpiÑ problemy, mo╛esz utworzyå plik raportowy dodajÑc
  454.                  do wywoêania polecenia NSWS.EXE êaΣcuch >plik.log, gdzie
  455.                  plik.log jest nazwÑ pliku raportowego. Po uruchomieniu
  456.                  programu wpisz polecenie e plik.log, gdzie plik.log jest
  457.                  nazwÑ pliku raportowego, aby wyÿwietliå jego zawartoÿå.
  458.  
  459.        d. Zamknij Notes ustawieΣ.
  460.  
  461.           Uwaga: Powy╛sze czynnoÿci nale╛y wykonaå dla ka╛dej definicji
  462.                  aplikacji publicznej skojarzonej z programem Netscape
  463.                  Communicator.
  464.  
  465. 2.4  Netscape Communicator Wrapper Utility dla WorkSpace On-Demand
  466. ------------------------------------------------------------------
  467.  
  468. Program Netscape Communicator Wrapper Utility sêu╛y do uêatwienia
  469. wykonywanie operacji kopiowania pliku NSCP.INI do obszaru roboczego
  470. ka╛dego klienta. Program ten czyta plik wejÿciowy zawierajÑcy specyfikacj⌐
  471. plików do skopiowania i katalogów do utworzenia, a nast⌐pnie wykonuje
  472. podane polecenia.
  473.  
  474. Nazwa i poêo╛enie pliku wejÿciowego sÑ tworzone przy wykorzystaniu nazwy
  475. i poêo╛enia pliku wykonywalnego, przez zamian⌐ jego rozszerzenia na "DSF".
  476. Tak wi⌐c, jeÿli program narz⌐dziowy nosi nazw⌐ NSWS.EXE, a klient widzi ten
  477. plik w katalogu Z:\NETSCAPE\PROGRAM, plik wejÿciowy b⌐dzie si⌐ nazywaê
  478. Z:\NETSCAPE\PROGRAM\NSWS.DSF.
  479.  
  480. Plik wejÿciowy skêada si⌐ ze sêów kluczowych i ich wartoÿci, które opisujÑ
  481. czynnoÿci niezb⌐dne do skopiowania plików dla aplikacji.
  482.  
  483. Dêugoÿå linii pliku wejÿciowego jest ograniczona do 256 bajtów. Mo╛na
  484. u╛yå nast⌐pujÑcych sêów kluczowych:
  485.  
  486. EXE  = {program}
  487. gdzie {program} jest programem do wykonania (przy u╛yciu wywoêania
  488. DosExecPgm). Sêowo kluczowe EXE mo╛e si⌐ pojawiå tylko jeden raz. Je╛eli
  489. wystÑpi kilka razy, zostanie u╛yta wartoÿå podana w jego ostatnim
  490. wystÑpieniu.
  491.  
  492. FILE = {plik docelowy} {plik ½ródêowy}
  493. gdzie {plik docelowy} jest plikiem, który ma zostaå utworzony, a {plik
  494. ½ródêowy} jest "szablonem" pliku do skopiowania.
  495.  
  496.  
  497. DIR  = {katalog docelowy}
  498. gdzie {katalog docelowy} jest katalogiem, który nale╛y utworzyå w celu
  499. pomyÿlnego skopiowania pliku.
  500.  
  501. Pozycja DIR jest niezb⌐dna dla ka╛dego podkatalogu w specyfikacji
  502. <USER> podanej w pozycji pliku FIT.
  503.  
  504. Na przykêad, je╛eli pozycja FIT ma postaå
  505.  
  506. ?:\OS2\NSCP.INI
  507. \\<DCSERVER>\IBMLAN$\DCDB\USERS\<USER>\BROWSERS\COMM404\NSCP.INI
  508.  
  509. niezb⌐dne byêoby u╛ycie podanych poni╛ej pozycji DIR nast⌐pujÑcych
  510. po pozycji
  511. FILE = \OS2\NSCP.INI NSCP.INI:
  512.  
  513. DIR = NSCPDIR1
  514. DIR = NSCPDIR2
  515.  
  516. W celu utworzenia tych katalogów w pliku FIT muszÑ si⌐ równie╛
  517. znale½å odpowiednie pozycje. Dla powy╛szego przykêadu pozycje te b⌐dÑ
  518. miaêy postaå:
  519.  
  520. ?:\NSCPDIR1
  521. \\<DCSERVER>\IBMLAN$\DCDB\USERS\<USER>\BROWSERS
  522.  
  523. ?:\NSCPDIR2
  524. \\<DCSERVER>\IBMLAN$\DCDB\USERS\<USER>\BROWSERS\COMM404
  525.  
  526. Program Netscape Communicator wymaga, aby plik NSCP.INI znajdowaê si⌐ w
  527. katalogu x:\OS2 (gdzie x: jest dyskiem startowym). Ka╛dy klient musi
  528. mieå ten plik. Informacje o pozycji pliku FIT podane w tym pliku README
  529. definiujÑ przekierowanie pliku do obszaru roboczego klienta. Dostarczony
  530. plik wejÿciowy dla programu Netscape Communicator Wrapper Utility jest
  531. zdefiniowany w oparciu o pozycje pliku FIT podane w tym pliku README i nie
  532. wymaga modyfikowania tych pozycji.
  533.  
  534. 2.5 Deinstalowanie poprzedniej wersji
  535. ------------------------------------------------------------------
  536.  
  537. Aby zdeinstalowaå poprzedniÑ wersj⌐ programu Netscape Communicator:
  538.  
  539.   1. Kliknij dwukrotnie ikon⌐ Program Instalacyjny Netscape Communicator,
  540.      znajdujÑcÑ si⌐ w folderze Netscape Communicator 4.04 folderu
  541.      Netscape Communicator 4.04 - WorkSpace On-Demand.
  542.  
  543.   2. Wybierz pozycj⌐ Netscape Communicator 4.04 dla OS/2.
  544.  
  545.   3. Z menu Dziaêania wybierz opcj⌐ UsuΣ.
  546.  
  547.   4. Kliknij pozycj⌐ Netscape Communicator 4.04, a nast⌐pnie przycisk UsuΣ.
  548.  
  549.   5. Uruchom system ponownie.
  550.  
  551.      Uwaga: System nie wymaga ponownego uruchamiania, jeÿli deinstalujesz
  552.             program Netscape Communicator w ÿrodowisku WorkSpace On-Demand.
  553.  
  554. 2.6 Tworzenie profilu u╛ytkownika
  555. ------------------------------------------------------------------
  556.  
  557. Przy pierwszym uruchomieniu programu Netscape Communicator, program
  558. Mened╛er profili poprosi o podanie poni╛szych informacji. Bez ich
  559. wprowadzenia nie b⌐dzie mo╛na korzystaå z programów Messenger ani
  560. Collabra. Je╛eli spróbujesz uruchomiå program Messenger albo Collabra
  561. przed wprowadzeniem wszystkich wymaganych informacji, Mened╛er profili
  562. ponownie poprosi o ich podanie.
  563.  
  564.   * Imi⌐ i nazwisko:
  565.  
  566.   * Adres e-mail (je╛eli go masz):
  567.  
  568.   * Nazwa profilu: (podana jest domyÿlna nazwa)
  569.  
  570.   * Katalog profilu u╛ytkownika: (podana jest domyÿlna nazwa)
  571.  
  572.   * Nazwisko:
  573.  
  574.   * Adres e-mail:
  575.  
  576. Je╛eli w systemie jest zainstalowany program Netscape Navigator 2.02 dla
  577. OS/2, pojawiÑ si⌐ trzy poni╛sze opcje:
  578.  
  579.   * Przenieÿ poprzednie pliki:
  580.     Kliknij t⌐ opcj⌐, aby profil u╛ytkownika dla poczty i grup
  581.     dyskusyjnych byê wspóêdzielony pomi⌐dzy programami Netscape Navigator
  582.     2.02 i Netscape Communicator. Jeÿli wybierzesz t⌐ opcj⌐, odbierane
  583.     wiadomoÿci mo╛na b⌐dzie wyÿwietlaå w programach Netscape Communicator
  584.     i Netscape Navigator 2.02.
  585.  
  586.   * Skopiuj poprzednie pliki:
  587.     Kliknij t⌐ opcj⌐, aby skopiowaå profil u╛ytkownika dla poczty i grup
  588.     dyskusyjnych z programu Netscape Navigator 2.02 do folderu programu
  589.     Netscape Communicator. Jeÿli wybierzesz t⌐ opcj⌐, wiadomoÿci odbierane
  590.     w programie Netscape Communicator b⌐dÑ oddzielone od wiadomoÿci
  591.     programu Netscape Navigator 2.02.
  592.  
  593.   * Rozpocznij jako nowy u╛ytkownik:
  594.     Wybierz t⌐ opcj⌐, jeÿli chcesz zignorowaå profil u╛ytkownika poczty
  595.     i grup dyskusyjnych programu Netscape Navigator 2.02 i uruchomiå
  596.     program Netscape Communicator tak, jakby Netscape Navigator 2.02 nie
  597.     byê zainstalowany w systemie.
  598.  
  599. Je╛eli nie masz zainstalowanego programu Netscape Navigator 2.02 dla OS/2
  600. i jest to pierwszy profil u╛ytkownika programu Netscape Communicator,
  601. zostanie wyÿwietlona proÿba o wprowadzenie podanych poni╛ej informacji. Je╛eli
  602. nie masz tych informacji, skontaktuj si⌐ ze swoim administratorem systemu
  603. albo dostawcÑ usêug Internetu (ISP).
  604.  
  605.   * Serwer poczty wychodzÑcej (SMTP):
  606.  
  607.   * Nazwa u╛ytkownika na serwerze pocztowym: (identyfikator e-mail)
  608.  
  609.   * Serwer poczty przychodzÑcej: (podana jest domyÿlna nazwa)
  610.  
  611.   * Typ serwera pocztowego:
  612.  
  613.   * Serwer grup dyskusyjnych (news):
  614.  
  615.   * Port serwera grup dyskusyjnych
  616.  
  617. Po podaniu tych informacji program Netscape Communicator zostanie
  618. uruchomiony z nowo utworzonym profilem u╛ytkownika.
  619.  
  620. Aby utworzyå dodatkowe profile:
  621.  
  622.   1. W znajdujÑcym si⌐ na Pulpicie folderze Netscape Communicator 4.04
  623.      kliknij dwukrotnie ikon⌐ Mened╛er profili.
  624.  
  625.   2. Kliknij przycisk Nowy.
  626.  
  627.   3. Wprowad½ podane powy╛ej informacje.
  628.  
  629. Je╛eli utworzysz wi⌐cej ni╛ jeden profil, podczas uruchamiania programu
  630. Netscape Communicator zostanie wyÿwietlone pytanie o wybór profilu.
  631.  
  632.  
  633. 3.0 UWAGI DLA ADMINISTRATORA SYSTEMU WORKSPACE ON-DEMAND
  634. __________________________________________________________________
  635.  
  636. Program Netscape Communicator mo╛na zainstalowaå jako aplikacj⌐ sieciowÑ
  637. dla klienta w ÿrodowisku WorkSpace On-Demand.
  638.  
  639.   * Netscape Communicator tworzy podczas instalacji nast⌐pujÑce szeÿå
  640.     aplikacji sieciowych:
  641.  
  642.     - Netscape Communicator
  643.  
  644.     - Netscape Navigator
  645.  
  646.     - Netscape Messenger
  647.  
  648.     - Netscape Collabra
  649.  
  650.     - Netscape Composer
  651.  
  652.     - Mened╛er profili u╛ytkowników Netscape
  653.  
  654.   * Aby przypisaå aplikacj⌐ sieciowÑ programu Netscape Communicator do
  655.     klienta, musisz byå zalogowany jako SysAdmin.
  656.  
  657.   * Je╛eli przed instalacjÑ programu Netscape Communicator zdefiniowane sÑ
  658.     wymienione poni╛ej identyfikatory, instalacja si⌐ nie powiedzie:
  659.  
  660.     - NS40COMM
  661.  
  662.     - NS40NAV
  663.  
  664.     - NS40COLL
  665.  
  666.     - NS40COMP
  667.  
  668.     - NS40MSGR
  669.  
  670.     - NS40PROF
  671.  
  672.     Taka sytuacja mo╛e wystÑpiå tylko przy próbie instalacji Netscape jako
  673.     nowÑ aplikacj⌐. Nie wystÑpi ona przy aktualizowaniu bie╛Ñcej aplikacji.
  674.  
  675.   * Informacje o sêowach kluczowych wymaganych dla instalacji typu CID
  676.     zawiera sekcja 7.0.
  677.  
  678.  
  679. 4.0 FUNKCJE OBS¥UGIWANE PRZEZ T¿ WERSJ¿
  680. __________________________________________________________________
  681.  
  682. Netscape Communicator 4.04 dla systemu OS/2 zawiera nast⌐pujÑce elementy:
  683.  
  684.   * Netscape Navigator
  685.  
  686.   * Netscape Messenger
  687.  
  688.   * Netscape Collabra
  689.  
  690.   * Netscape Composer
  691.  
  692.   * Mened╛er profili u╛ytkowników Netscape
  693.  
  694. 4.1 Nawigacja gêosowa
  695. ------------------------------------------------------------------
  696.  
  697. W systemie OS/2 Warp 4 u╛ytkownik mo╛e korzystaå z nawigacji gêosowej do
  698. nawigowania w Internecie i sterowania programem Netscape Communicator 4.04
  699. dla OS/2 Warp. Do otwierania odsyêaczy znajdujÑcych si⌐ na bie╛Ñcej
  700. stronie WWW mo╛na u╛ywaå opcji menu Odsyêacze. Menu to zawiera wszystkie
  701. odsyêacze wyÿwietlane na bie╛Ñcej stronie. Przy przewijaniu strony w dóê,
  702. w menu tym pojawiajÑ si⌐ kolejne odsyêacze.
  703.  
  704. 4.2 Java
  705. ------------------------------------------------------------------
  706.  
  707. Podczas instalacji obsêuga j⌐zyka Java jest wêÑczana standardowo. Mo╛esz
  708. jÑ wyêÑczyå wybierajÑc z menu Edycja opcj⌐ Preferencje, nast⌐pnie opcj⌐
  709. Zaawansowane i usuwajÑc zaznaczenie pola wyboru WêÑcz obsêug⌐ j⌐zyka Java.
  710.  
  711. Mo╛esz zmodyfikowaå ustawienia dla j⌐zyka Java w przeglÑdarce wybierajÑc
  712. z menu Edycja opcj⌐ Preferencje, a nast⌐pnie opcj⌐ Ustawienia. Kliknij
  713. przycisk Wêaÿciwoÿci IBM Java.
  714.  
  715. Dost⌐pne sÑ nast⌐pujÑce operacje:
  716.  
  717.   * Wybór wersji Wirtualnej Maszyny Java (JVM) u╛ywanej przez program
  718.     Navigator. Obecnie obsêugiwane sÑ tylko wersje Java 1.1.4 i 1.1.6.
  719.  
  720.   * Ustawienie parametrów przesyêanych do JVM.
  721.  
  722.   * Modyfikacja ÿcie╛ki CLASSPATH u╛ywanej przez JVM.
  723.  
  724. 4.3 Ochrona
  725. ------------------------------------------------------------------
  726.  
  727. Netscape Communicator u╛ywa modelu ochrony Netscape.
  728.  
  729. Netscape Communicator zawiera poprawk⌐ usuwajÑcÑ problem dotyczÑcy
  730. ochrony, zwiÑzany z dêugimi nazwami plików w poczcie, oraz problem
  731. ClassLoader.
  732.  
  733. Wi⌐cej informacji na temat znanych ograniczeΣ zawiera sekcja 6.0.
  734.  
  735.  
  736. 5.0 KORZYSTANIE Z NETSCAPE COMMUNICATORA W PO¥ñCZENIU Z ZAPORAMI
  737.     SIECIOWYMI (FIREWALL)
  738. ____________________________________________________________________
  739.  
  740. Je╛eli u╛ywasz zapory sieciowej, to aby uzyskaå dost⌐p do WWW,
  741. musisz skonfigurowaå serwer socks albo proxy.
  742.  
  743. Je╛eli nie znasz nazwy lokalnego serwera socks albo proxy lub nie wiesz,
  744. czy sieå jest chroniona przez zapor⌐ sieciowÑ, skontaktuj si⌐ z
  745. administratorem sieci albo dostawcÑ usêug Internetu (ISP).
  746.  
  747. Informacje na temat konfigurowania serwera socks albo proxy przy u╛yciu
  748. okna Preferencje zawiera pomoc dla programu Communicator.
  749.  
  750. Uwaga: Je╛eli otrzymasz komunikat 'serwer nie zarejestrowany w DNS',
  751.        sprawd½, czy serwer nazw podany w konfiguracji TCP/IP potrafi
  752.        uzyskiwaå nazwy hostów znajdujÑcych si⌐ poza zaporÑ sieciowÑ.
  753.        Serwer ten powinien znajdowaå si⌐ na pierwszym miejscu listy
  754.        skonfigurowanych serwerów (zwykle umieszczonej w pliku
  755.        x:\MPTN\ETC\RESOLV2, gdzie x: jest dyskiem startowym), jeÿli masz
  756.        skonfigurowanych kilka serwerów nazw.
  757.  
  758. System OS/2 Warp 4 ma obsêug⌐ serwera socks wbudowanÑ w stos
  759. protokoêu TCP/IP. Podczas konfigurowania TCP/IP mo╛esz wêÑczyå komunikacj⌐
  760. poprzez zapor⌐ sieciowÑ dla wszystkich aplikacji TCP/IP.
  761.  
  762. Aby wêÑczyå obsêug⌐ socks przez stos protokoêu TCP/IP:
  763.  
  764.  1. Otwórz folder Konfiguracja systemu.
  765.  
  766.  2. Kliknij dwukrotnie ikon⌐ TCP/IP Configuration. Zostanie
  767.     wyÿwietlony Notes ustawieΣ protokoêu TCP/IP.
  768.  
  769.  3. Kliknij zakêadk⌐ Socks i wpisz odpowiednie dane na ka╛dej z jej
  770.     trzech stron. Kliknij przycisk Pomoc, aby otrzymaå instrukcje
  771.     dotyczÑce wpisywania danych.
  772.  
  773. Uwagi:
  774.  
  775.   * Po wêÑczeniu w systemie OS/2 Warp 4 obsêugi socks nie ma potrzeby
  776.     konfigurowania w oknie preferencji programu Netscape Communicator
  777.     serwera socks ani proxy.
  778.  
  779.   * Je╛eli oka╛e si⌐, ╛e wydajnoÿå dziaêania sieci w programie Netscape
  780.     Communicator jest niska, skonfiguruj obsêug⌐ socks albo proxy
  781.     bezpoÿrednio w programie Communicator, zgodnie z opisem podanym
  782.     w Pomocy.
  783.  
  784. Poproÿ o dalszÑ pomoc swojego administratora sieci albo dostawc⌐ usêug
  785. Internetu.
  786.  
  787.  
  788. 6.0 ZNANE OGRANICZENIA
  789. __________________________________________________________________
  790.  
  791. W programie Netscape Communicator istniejÑ lub mogÑ si⌐ pojawiå podane
  792. poni╛ej ograniczenia. Aby wyÿwietliå najnowsze informacje na temat znanych
  793. ograniczeΣ programu Netscape Communicator, wybierz z menu Pomoc opcj⌐
  794. Uwagi na temat wydania. Informacje na temat sposobu raportowania
  795. ograniczeΣ sÑ wyÿwietlane po wybraniu z menu Pomoc opcji Informacje
  796. o produkcie i obsêudze.
  797.  
  798. 6.1 Ogólne
  799. ------------------------------------------------------------------
  800.  
  801.   * W systemie OS/2 Warp 4 z zainstalowanym pakietem poprawek FixPak 6
  802.     niektóre obrazki mogÑ mieå czarne obwódki. Je╛eli jest to równie╛ Twój
  803.     problem, spróbuj uruchomiå nast⌐pujÑcy skrypt. Skopiuj poni╛szy tekst do
  804.     Schowka i wklej go do nowej sesji Edytora OS/2, a nast⌐pnie zapisz plik jako
  805.     plik poleceΣ OS/2:
  806.  
  807.     call RxFuncAdd 'SysLoadFuncs', 'RexxUtil', 'SysLoadFuncs'
  808.     call SysLoadFuncs
  809.  
  810.     call SysIni 'USER', 'FixPak', 'Current','XR0M006'
  811.  
  812.     Przejd½ do linii poleceΣ systemu OS/2 i wpisz nazw⌐ pliku
  813.     zawierajÑcego powy╛sze polecenia.
  814.  
  815.     Je╛eli nie rowiÑ╛e to problemu, wybierz z menu Pomoc polecenie menu Uwagi
  816.     na temat wydania, aby uzyskaå najnowsze informacje na temat tego problemu.
  817.  
  818.   * Je╛eli napotkasz na jakiekolwiek problemy dotyczÑce drukowania,
  819.     sprawd½, czy masz zainstalowanÑ najnowszÑ wersj⌐ sterownika drukarki.
  820.     Je╛eli problemy nie ustÑpiÑ, skontaktuj si⌐ z producentem drukarki.
  821.     Wi⌐cej informacji otrzymasz po wybraniu z menu Pomoc opcji Uwagi na
  822.     temat wydania.
  823.  
  824.   * Funkcja PodglÑd wydruku nie jest dost⌐pna.
  825.  
  826.   * PrzeciÑganie i upuszczanie jest dost⌐pne tylko na Pulpicie OS/2 i
  827.     wewnÑtrz programu Netscape Communicator.
  828.  
  829.   * Dla rozdzielczoÿci ekranu 1024x768 lub wy╛szych domyÿlnÑ czcionkÑ jest
  830.     Tms Rmn 10 pt. i mo╛e wystÑpiå zjawisko nakêadania si⌐ znaków.
  831.     Aby rozwiÑzaå ten problem, zmieΣ domyÿlnÑ czcionk⌐ na Tms Rmn 8.
  832.  
  833.     Aby zmieniå czcionk⌐, wykonaj ni╛ej opisane czynnoÿci:
  834.  
  835.     1. Z menu Edycja wybierz polecenie Preferecje.
  836.  
  837.     2. Kliknij Czcionki, aby wyÿwietliå panel Czcionki.
  838.  
  839.     3. Klknij przycisk Wybierz, który znajduje si⌐ po prawej stronie opcji
  840.        Czcionka drukarkowa o zmiennej szerokoÿci.
  841.  
  842.     4. Wpisz lub wybierz wielkoÿå czcionki: 8.
  843.  
  844.     5. Kliknij przycisk OK, aby zamknÑå okno czcionek.
  845.  
  846.     6. Kliknij przycisk OK, aby zapisaå zmiany i zamknÑå okno preferencji.
  847.  
  848.  
  849.   * Dla niektórych wielkoÿci czcionek teksty na stronach WWW mogÑ si⌐
  850.     nakêadaå albo wychodziå poza obszary zdefiniowane przez kolor têa. Aby
  851.     rozwiÑzaå ten problem, zmieΣ czcionk⌐. Odnoÿne instrukcje sÑ podane
  852.     w poprzednim punkcie.
  853.  
  854.   * Je╛eli wyst⌐pujÑ problemy z kartÑ graficznÑ Matrox Millennium i
  855.     sterownikiem w wersji 2.21 w trybie u╛ywajÑcym wi⌐cej ni╛ 64K kolorów, zmieΣ
  856.     tryb na taki, w którym u╛ywa si⌐ 64K lub mniejszej liczby kolorów. Je╛eli
  857.     problemy nadal wyst⌐pujÑ, skontaktuj si⌐ z firmÑ Matrox.
  858.  
  859.   * Adresy LDAP nie mogÑ byå dêu╛sze ni╛ 130 znaków.
  860.  
  861.   * Je╛eli podczas instalacji wyÿwietlany jest komunikat, ╛e w systemie nie
  862.     ma zainstalowanej prawidêowej wersji pakietu poprawek i sprawdziêeÿ,
  863.     ╛e w tym systemie sÑ speênione wymagania programowe (przeczytaj sekcje
  864.     1.2 Minimalne wymagania programowe oraz 1.3 Wymagane pakiety poprawek
  865.     FixPak i uaktualnienia), zmieΣ edytorem plik NS40COMM.PKG. UsuΣ
  866.     nast⌐pujÑce trzy wiersze:
  867.  
  868.     FILE
  869.        EXITWHEN      = 'INSTALL&& ("%NSWS%" == "FALSE")',
  870.        EXIT          = NETSCAPEFIXPAK
  871.  
  872.  
  873. 6.2 Obsêuga j⌐zyków Java i JavaScript
  874. ------------------------------------------------------------------
  875.  
  876.   * Niektóre aplikacje LiveConnect mogÑ nie dziaêaå.
  877.  
  878.  
  879.  
  880. 6.3 Ochrona
  881. ------------------------------------------------------------------
  882.  
  883. Netscape Communicator u╛ywa modelu ochrony Netscape Security zamiast
  884. modelu Java Security, u╛ywanego w programie Netscape Navigator 2.02 dla
  885. OS/2. W wyniku tej ró╛nicy powstaêy wymienione poni╛ej ograniczenia:
  886.  
  887.   * Netscape Communicator nie mo╛e zaêadowaå apletów podpisanych przy
  888.     u╛yciu narz⌐dzia Netscape Signing Tool (SignTool), je╛eli te pliki JAR
  889.     znajdujÑ si⌐ w ÿcie╛ce CLASSPATH. Jeÿli spróbujesz zaêadowaå jeden z
  890.     tych apletów, na konsoli Java pojawi si⌐ nast⌐pujÑcy komunikat:
  891.  
  892.     java.io.IOException: bad zip file format
  893.  
  894.     Pliki JAR podpisane przy u╛yciu SignTool, które sÑ êadowane z adresu
  895.     URL albo z katalogu na twardym dysku, którego nie ma w ÿcie╛ce
  896.     CLASSPATH, mogÑ byå êadowane pomyÿlnie.
  897.  
  898.   * Netscape Communicator mo╛e êadowaå aplety podpisane przy u╛yciu
  899.     narz⌐dzia Javakey firmy Sun. Jeÿli jednak te aplety u╛ywajÑ funkcji
  900.     interfejsu API ochrony firmy Netscape (na przykêad
  901.     enablePrivilege/revertPrivilege), to przy próbie zaêadowania takiego
  902.     apletu na konsoli Java pojawi si⌐ nast⌐pujÑcy komunikat o bê⌐dzie:
  903.  
  904.     ForbiddenTargetException: User didn't grant the xxxxxxxx
  905.     privilege.
  906.  
  907.     Aby rozwiÑzaå ten problem, dostawca pliku JAR powinien podpisaå go
  908.     u╛ywajÑc narz⌐dzia SignTool firmy Netscape.
  909.  
  910.   * Aplety i pliki JAR ╛ÑdajÑce specjalnych uprawnieΣ do zasobów
  911.     systemowych (np. dost⌐pu do systemu plików albo dodatkowego dost⌐pu
  912.     do sieci) muszÑ u╛ywaå modelu ochrony Netscape.
  913.  
  914.   * Je╛eli z sieci sÑ êadowane podpisane aplety, klasy muszÑ byå
  915.     podpisane przy u╛yciu narz⌐dzia Netscape SignTool, a u╛ytkownik jest
  916.     proszony o udzielenie zezwolenia.
  917.  
  918.   * Je╛eli podpisane aplety i pliki JAR znajdujÑ si⌐ w ÿcie╛ce
  919.     CLASSPATH, nie zostanie wyÿwietlone pytanie o zezwolenie. Zezwolenie
  920.     jest przyznawane automatycznie niezale╛nie od tego, czy plik JAR
  921.     jest podpisany, czy nie.
  922.  
  923.   * Jeÿli aplet chce zaêadowaå pliki na lokalny dysk twardy, zostanie
  924.     wyÿwietlone pytanie o zezwolenie. Nale╛y byå bardzo ostro╛nym przy
  925.     zezwalaniu apletom nawet na ograniczony dost⌐p do systemu plików,
  926.     równie╛ gdy jest to podpisany aplet, je╛eli nie ma si⌐ peênego
  927.     zaufania do osoby podpisujÑcej. Po zezwoleniu na zaêadowanie albo
  928.     umieszczenie tych plików w inny sposób w ÿcie╛ce Java CLASSPATH,
  929.     aplety te mogÑ otrzymaå peêny dost⌐p do zasobów komputera, w tym do
  930.     systemu plików.
  931.  
  932. 6.4 Poczta i grupy dyskusyjne
  933. ------------------------------------------------------------------
  934.   * Do wysyêania i czytania wiadomoÿci pocztowych (e-mail) i wiadomoÿci
  935.     z grup dyskusyjnych (news) zaleca si⌐ u╛ywanie kodowania ISO 8859-2.
  936.     Strona kodowa Windows-1250 nie jest w tej wersji poprawnie obsêugiwana.
  937.  
  938.   * Aby przeêÑczenie pomi⌐dzy serwerami pocztowymi typu IMAP i POP
  939.     przyniosêo efekt, wymagane jest zamkni⌐cie i powtórne uruchomienie
  940.     programu Communicator.
  941.  
  942. 6.5 Wydajnoÿå
  943. ------------------------------------------------------------------
  944.  
  945.   * Niektóre strony WWW, na których sÑ u╛ywane têa, mogÑ byå bardzo
  946.     wolno êadowane.
  947.  
  948.   * Wyÿwietlanie pomocy mo╛e potrwaå dêu╛szÑ chwil⌐. Aby uzyskaå lepszÑ
  949.     wydajnoÿå, unikaj uruchamiania wielu sesji pomocy.
  950.  
  951. 6.6 Nawigacja gêosowa
  952. ------------------------------------------------------------------
  953.  
  954.   * Nawigacji gêosowej mo╛na u╛ywaå do wybierania opcji z menu, takich
  955.     jak odsyêacze w menu Odsyêacze. Nie no╛na jej u╛ywaå do wybierania
  956.     pozycji z list ani do naciskania przycisków umieszczonych na stronie.
  957.  
  958.   * Aplety Java nie obsêugujÑ nawigacji gêosowej.
  959.  
  960.   * VoiceType nie potrafi wykryå zawartoÿci menu tworzonych
  961.     dynamicznie, takich jak Zakêadki. Aby przejÿå do kolejnego elementu
  962.     menu, zamiast podawania nazwy opcji powiedz "Up" lub "Down".
  963.  
  964. 6.7 Program Instalacja skêadników i Netscape Navigator 2.02 dla OS/2
  965. ------------------------------------------------------------------
  966.  
  967.   * Je╛eli chcesz zainstalowaå z serwera Software Choice dowolny pakiet
  968.     u╛ywajÑcy programu Instalacja skêadników, musisz mieå program
  969.     Instalacja skêadników w wersji 1.2.2 lub wy╛szej. Mo╛na go pobraå
  970.     z serwera WWW Software Choice.
  971.  
  972.   * Je╛eli próbujesz zainstalowaå produkt korzystajÑc z programu
  973.     Instalacja skêadników, wyÿwietlony zostanie komunikat bê⌐du:
  974.  
  975.     ERROR: 16 color mode is not supported
  976.     (B¥ñD: 16 kolorowy tryb graficzny nie jest obsêugiwany)
  977.  
  978.  
  979.     Zwi⌐ksz liczb⌐ kolorów do 256 lub wi⌐cej lub odinstaluj program
  980.     Netscape Communicator i u╛yj Netscape Navigator 2.02 do zainstalowania
  981.     produktu.
  982.  
  983.   * Je╛eli zainstalujesz nowÑ wersj⌐ programu Instalacja skêadników po
  984.     zainstalowaniu programu Netscape Communicator w systemie z zainstalowanym
  985.     programem Netscape Navigator 2.02, skopiuj plik NPFI.DLL z katalogu
  986.     moduêów dodatkowych Netscape Navigator 2.02 do katalogu moduêów
  987.     dodatkowych programu Netscape Communicator:
  988.  
  989.       1. Przejd½ do linii poleceΣ systemu OS/2 i wejd½ do katalogu
  990.    x:\netscape\PLUGINS, gdzie x:\netscape jest katalogiem, w którym jest
  991.    zainstalowany Netscape Navigator 2.02.
  992.  
  993.       2. W linii poleceΣ wpisz:
  994.  
  995.          COPY NPFI.DLL x:\comm404\PROGRAM\PLUGINS
  996.  
  997.             gdzie x:\comm404 jest katalogiem, w którym jest zainstalowany Netscape
  998.    Communicator.
  999.  
  1000. 6.8 Informacje dla krajów DBCS
  1001. ------------------------------------------------------------------
  1002.  
  1003. Aby japoΣskie strony WWW byêy poprawnie drukowane, wykonaj czynnoÿci
  1004. opisane poni╛ej:
  1005.  
  1006.   1. Z menu Edycja wybierz polecenie Preferecje.
  1007.  
  1008.   2. Kliknij Czcionki, aby wyÿwietliå panel Czcionki.
  1009.  
  1010.   3. Kliknij przycisk Wybierz, który znajduje si⌐ po prawej stronie opcji
  1011.      Czcionka drukarkowa o zmiennej szerokoÿci.
  1012.  
  1013.   4. W polu Nazwa wpisz lub wybierz wielkoÿå czcionki: HeiseiMincho W390TT.
  1014.  
  1015.   5. W polu Wielkoÿå wpisz lub wybierz wielkoÿå czcionki: 10.
  1016.  
  1017.   6. Kliknij przycisk OK, aby zamknÑå okno czcionek.
  1018.  
  1019.   7. Kliknij przycisk Wybierz, który znajduje si⌐ po prawej stronie opcji
  1020.      Czcionka drukarkowa o staêej szerokoÿci.
  1021.  
  1022.   8. W polu Nazwa wpisz lub wybierz wielkoÿå czcionki: HeiseiMincho W390TT.
  1023.  
  1024.   9. W polu Wielkoÿå wpisz lub wybierz wielkoÿå czcionki: 8.
  1025.  
  1026.  10. Kliknij przycisk OK, aby zamknÑå okno czcionek.
  1027.  
  1028.  11. Kliknij przycisk OK, aby zapisaå zmiany i zamknÑå okno preferencji.
  1029.  
  1030.  12. Zamknij program Communicator. Po ponownym uruchomieniu programu b⌐dzie
  1031.      mo╛na drukowaå strony WWW.
  1032.  
  1033.  
  1034. 7.0 INFORMACJE NA TEMAT INSTALACJI TYPU CID
  1035. __________________________________________________________________
  1036.  
  1037. Instalacja typu CID jest prowadzona przy u╛yciu plików odpowiedzi w celu
  1038. zainstalowania programu Netscape Communicator w ÿrodowisku CID.
  1039.  
  1040. Plik odpowiedzi jest zwykêym plikiem ASCII skêadajÑcym si⌐ z szeregu linii
  1041. oddzielonych znakiem nowej linii (0x0A, 0x0D lub ich kombinacjÑ).
  1042.  
  1043. Ka╛da linia w pliku odpowiedzi mo╛e mieå maksymalnÑ dêugoÿå równÑ 255
  1044. bajtów.
  1045.  
  1046. Plik odpowiedzi zawiera dwa rodzaje linii:
  1047.  
  1048.   * Linie komentarza, które sÑ liniami pustymi lub zawierajÑ jako
  1049.     pierwszy znak gwiazdk⌐ (*) albo ÿrednik (;).
  1050.  
  1051.   * Linie odpowiedzi u╛ywane przez program instalacyjny do okreÿlenia
  1052.     opcji i konfiguracji do zainstalowania w docelowym systemie.
  1053.  
  1054. Linie odpowiedzi majÑ nast⌐pujÑcÑ skêadni⌐:
  1055.  
  1056. sêowo_kluczowe = wartoÿå
  1057.  
  1058.   * Sêowa kluczowe nie mogÑ zawieraå spacji.
  1059.  
  1060.   * W sêowach kluczowych nie sÑ rozró╛niane wielkie i maêe litery.
  1061.  
  1062. Sêowa kluczowe mo╛na grupowaå w listy u╛ywajÑc podanej poni╛ej skêadni:
  1063.  
  1064. sêowo_kluczowe = (
  1065.                       sêowo_kluczowe_1 = wartoÿå
  1066.                       sêowo_kluczowe_2 = wartoÿå
  1067.                       .
  1068.                .
  1069.                       sêowo_kluczowe_n = wartoÿå
  1070.                      )
  1071.  
  1072.  
  1073. Pary sêowo kluczowe-wartoÿå mogÑ wyst⌐powaå w pliku odpowiedzi w
  1074. dowolnej kolejnoÿci. W jednej linii mo╛e jednak wystÑpiå tylko jedna para.
  1075.  
  1076. Je╛eli u╛ywasz dowolnych sêów kluczowych innych ni╛ obsêugiwane sêowa
  1077. kluczowe, sÑ one traktowane jako zmienne instalacyjne. Na przykêad
  1078. MONITOR = VGA tworzy zmiennÑ instalacyjnÑ o nazwie MONITOR i wartoÿci VGA.
  1079.  
  1080. Uwaga: Nie u╛ywaj znaków cudzysêowu w nazwach elementów, nawet jeÿli
  1081.        nazwa ta zawiera kilka sêów oddzielonych spacjami.
  1082.  
  1083. 7.1 Przykêadowe pliki odpowiedzi dla instalacji
  1084. ------------------------------------------------------------------
  1085.  
  1086. Podane poni╛ej polecenie jest przykêadem polecenia niezb⌐dnego do
  1087. uruchomienia instalacji programu Netscape Communicator przy u╛yciu pliku
  1088. odpowiedzi:
  1089.  
  1090. INSTALL /X /A:I /NMSG /O:DRIVE /R:plik_odpowiedzi /L2:plik_wyjÿciowy
  1091.  
  1092. Poni╛ej znajduje si⌐ przykêad pliku odpowiedzi u╛ywanego do instalacji
  1093. amerykaΣskiej wersji programu Netscape Communicator 4.04 w systemie OS/2
  1094. Warp w katalogu C:\NETSCAPE:
  1095.  
  1096.      COMP             = Netscape Communicator 4.04 for OS/2
  1097.      FILE             = C:\NETSCAPE
  1098.      CFGUPDATE        = AUTO
  1099.      DELETEBACKUP     = NO
  1100.      OVERWRITE        = YES
  1101.      SAVEBACKUP       = NO
  1102.      NSCONVERTBROWSER = YES
  1103.      NSCONVERTQL      = YES
  1104.      NSASSOCIATEHTML  = YES
  1105.  
  1106.  
  1107. Poni╛ej znajduje si⌐ przykêad pliku odpowiedzi u╛ywanego do instalacji
  1108. amerykaΣskiej wersji programu Netscape Communicator 4.04 dla OS/2 Warp
  1109. w ÿrodowisku WorkSpace On-Demand na dysku C:
  1110.  
  1111.      COMP             = Netscape Communicator 4.04 for OS/2
  1112.      FILE             = C:\IBMLAN\RPL\BB10.US\NETSCAPE
  1113.      AUX1             = C:\IBMLAN\RPL\BB10.US
  1114.      CFGUPDATE        = AUTO
  1115.      DELETEBACKUP     = NO
  1116.      OVERWRITE        = YES
  1117.      SAVEBACKUP       = NO
  1118.  
  1119. 7.2 Sêowa kluczowe programu Communicator
  1120. ------------------------------------------------------------------
  1121.  
  1122. Uwaga: Poni╛sze sêowa kluczowe nie sÑ u╛ywane przy instalowaniu programu
  1123.        Netscape Communicator na kliencie WorkSpace On-Demand.
  1124.  
  1125. Podane poni╛ej sêowa kluczowe sÑ dost⌐pne przy instalacji programu
  1126. Netscape Communicator w ÿrodowisku CID. Dla ka╛dego sêowa kluczowego sÑ
  1127. dost⌐pne wartoÿci YES (wykonaå operacj⌐) lub NO (nie wykonywaå operacji):
  1128.  
  1129. NSCONVERTBROWSER (wymagane)
  1130.  
  1131.   Zmienia ustawienia przeglÑdarki tak, aby program Netscape Navigator albo
  1132.   Netscape Communicator staê si⌐ domyÿlnÑ przeglÑdarkÑ dla wszystkich
  1133.   obiektów URL (tylko w systemie OS/2 Warp 4).
  1134.  
  1135. NSCONVERTQL (wymagane)
  1136.  
  1137.   Wykonuje konwersj⌐ listy QuickList programu WebExplorer na
  1138.   zakêadki programu Netscape Communicator.
  1139.  
  1140. NSASSOCIATEHTML (wymagane)
  1141.  
  1142.     Tworzy skojarzenia programu Netscape Navigator albo Netscape
  1143.   Communicator z plikami HTML (plikami o rozszerzeniach .htm i .html
  1144.   oraz plikami typu HTML i text/html). Dzi⌐ki temu b⌐dzie mo╛na otwieraå
  1145.   pliki HTML wybierajÑc z menu kontekstowego obiektu pliku opcj⌐ Otwórz,
  1146.   a nast⌐pnie opcj⌐ Netscape Navigator. Kliknij obiekt prawym
  1147.   przyciskiem myszy, aby wyÿwietliå jego menu kontekstowe.
  1148.  
  1149. Uwagi:
  1150.  
  1151.   * Je╛eli w pliku odpowiedzi podasz dysk i katalog, w którym ju╛ jest
  1152.     zainstalowany program Netscape Communicator lub Navigator (w tym
  1153.     w wersji przeznaczonej dla innego systemu operacyjnego), istniejÑca
  1154.     instalacja zostanie nadpisana.
  1155.  
  1156.   * Wartoÿå podana w pliku odpowiedzi w sêowie kluczowym COMP musi
  1157.     dokêadnie odpowiadaå êaΣcuchowi podanemu w sêowie kluczowym NAME
  1158.     pozycji COMPONENT (znajduje si⌐ ono w pobli╛u linii 397 w pliku
  1159.     NS40COMM.PKG).
  1160.  
  1161.   * Wi⌐cej informacji na temat parametrów polecenia install.exe mo╛na
  1162.     otrzymaå wpisujÑc w katalogu instalacyjnym albo docelowym polecenie
  1163.     VIEW EPFIHELP.
  1164.  
  1165. 7.3 Sêowa kluczowe programu Software Installer (Instalacja oprogramowania)
  1166. --------------------------------------------------------------------------
  1167.  
  1168. Program Software Installer obsêuguje nast⌐pujÑce sêowa kluczowe:
  1169.  
  1170. AUXn (wymagane warunkowo)
  1171.  
  1172.   Okreÿla nowÑ domyÿlnÑ ÿcie╛k⌐ katalogu pomocniczego, gdzie n jest
  1173.   liczbÑ z zakresu od 1 do 18. (Dost⌐pnych jest 18 mo╛liwych katalogów
  1174.   pomocnicznych: AUX1, AUX2,...AUX18.) To sêowo kluczowe
  1175.   u╛ywane jest tylko na potrzeby instalacji.
  1176.  
  1177.   Ta wartoÿå AUXn jest u╛ywana zamiast sêowa kluczowego AUXn z pozycji PATH
  1178.   pliku zawierajÑcego pakiet. To sêowo kluczowe jest wymagane, je╛eli w
  1179.   pozycji podano sêowo kluczowe AUXn.
  1180.  
  1181. CFGUPDATE (wymagane)
  1182.  
  1183.   Okreÿla, czy plik CONFIG.SYS ma byå automatycznie aktualizowany.
  1184.   Poprawnymi wartoÿciami tego sêowa kluczowego sÑ:
  1185.  
  1186.      AUTO      Automatyczna aktualizacja pliku CONFIG.SYS
  1187.  
  1188.      MANUAL    Plik CONFIG.SYS nie jest aktualizowany
  1189.  
  1190. COMP
  1191.  
  1192.   Okreÿla unikalnÑ nazw⌐ skêadnika produktu, do którego odnoszÑ si⌐
  1193.   przesêane informacje. Maksymalna liczba skêadników wynosi 100. Wartoÿå
  1194.   COMP musi odpowiadaå sêowu kluczowemu NAME z pozycji COMPONENT pliku
  1195.   zawierajÑcego pakiet.
  1196.  
  1197. Uwaga: Nie u╛ywaj znaków cudzysêowu w nazwach skêadników, nawet jeÿli
  1198.        nazwa ta zawiera kilka sêów oddzielonych spacjami.
  1199.  
  1200. COPY
  1201.  
  1202.   Okreÿla pliki ½ródêowe i docelowe dla procesu kopiowania.
  1203.   To sêowo kluczowe ma format:
  1204.  
  1205.     COPY = plik_½ródêowy plik_docelowy
  1206.  
  1207.   Je╛eli plik_docelowy ju╛ istnieje, zostanie nadpisany. Je╛eli ╛aden z
  1208.   podanych plików nie jest prawidêowy, kopiowanie nie zostanie wykonane.
  1209.  
  1210. DELETEBACKUP (wymagane)
  1211.  
  1212.   Okreÿla, czy majÑ zostaå usuni⌐te tylko kopie zapasowe produktu,
  1213.   czy caêy produkt. To sêowo kluczowe mo╛e przyjmowaå wartoÿci YES i NO.
  1214.   Jest ono wymagane, poniewa╛ przy instalacji nadzorowanej niezb⌐dne
  1215.   jest podanie tej informacji.
  1216.  
  1217.   Je╛eli nastÑpi próba nienadzorowanego usuwania, a w pliku odpowiedzi nie
  1218.   zostanie odnalezione sêowo kluczowe DELETEBACKUP, usuwanie si⌐ nie
  1219.   powiedzie i zostanie zgêoszony bêÑd EPFIE212.
  1220.  
  1221. FILE (wymagane warunkowo)
  1222.  
  1223.   Okreÿla nowÑ domyÿlnÑ ÿcie╛k⌐ dla katalogu plików. To sêowo kluczowe
  1224.   u╛ywane jest tylko na potrzeby instalacji.
  1225.  
  1226.   Ta wartoÿå FILE jest u╛ywana zamiast sêowa kluczowego FILE z pozycji
  1227.   PATH pliku zawierajÑcego pakiet. To sêowo kluczowe jest wymagane, je╛eli
  1228.   w pozycji PATH podano sêowo kluczowe FILE.
  1229.  
  1230. INCLUDE
  1231.  
  1232.   Okreÿla, które ogólne pliki odpowiedzi majÑ zostaå wêÑczone do danego
  1233.   pliku odpowiedzi.
  1234.   To sêowo kluczowe ma format:
  1235.  
  1236.     INCLUDE = plik
  1237.  
  1238.   Gdzie plik jest ogólnym plikiem odpowiedzi, który ma zostaå wêÑczony. Je╛eli specyfikacja
  1239.   pliku zawiera znaki substytucji (* lub ?), zostanie
  1240.   wêÑczony pierwszy plik pasujÑcy do podanego wzorca. Jeÿli specyfikacja
  1241.   nie jest poprawna, ╛aden ogólny plik nie zostanie wêÑczony.
  1242.  
  1243.    Uwaga: Nie mo╛na przekroczyå pi⌐ciu poziomów zagnie╛d╛enia plików
  1244.           odpowiedzi.
  1245.  
  1246.   Przy wyszukiwaniu podanych ogólnych plików odpowiedzi u╛ywana jest
  1247.   nast⌐pujÑca kolejnoÿå:
  1248.  
  1249.   1. W peêni okreÿlona ÿcie╛ka pliku, jeÿli zostaêa podana.
  1250.  
  1251.   2. Bie╛Ñcy katalog.
  1252.  
  1253.   3. Nazwa pliku z parametrem wywoêania /G:.
  1254.  
  1255.   4. Ka╛dy katalog podany w zmiennej ÿrodowiska PATH.
  1256.  
  1257.   5. Ka╛dy katalog podany w zmiennej ÿrodowiska DPATH.
  1258.  
  1259. OVERWRITE (wymagane)
  1260.  
  1261.   Okreÿla, czy pliki majÑ byå automatycznie nadpisywane w trakcie
  1262.   instalacji. To sêowo kluczowe mo╛e przyjmowaå wartoÿci YES i NO.
  1263.   Przy instalacji nadzorowanej jest ono wymagane.
  1264.  
  1265. SAVEBACKUP (wymagane)
  1266.  
  1267.   Okreÿla, czy przy aktualizowaniu produktu ma zostaå wykonana jego
  1268.   kopia zapasowa. To sêowo kluczowe mo╛e przyjmowaå wartoÿci YES i NO.
  1269.   Jest ono wymagane, poniewa╛ przy instalacji nadzorowanej niezb⌐dne
  1270.   jest podanie tej informacji.
  1271.  
  1272. USEREXIT
  1273.  
  1274.   Okreÿla nazw⌐ programu zewn⌐trznego, który u╛ytkownik chce uruchomiå.
  1275.   To sêowo kluczowe ma format:
  1276.  
  1277. USEREXIT = plik
  1278.  
  1279.   gdzie plik jest nazwÑ pliku wyjÿcia u╛ytkownika. Je╛eli specyfikacja
  1280.   pliku zawiera znaki substytucji (* lub ?), zostanie uruchomiony pierwszy
  1281.   plik wykonywalny pasujÑcy do podanego wzorca. Jeÿli specyfikacja nie
  1282.   jest poprawna, program Software Installer wyÿwietli komunikat o bê⌐dzie.
  1283.  
  1284.   Przy wyszukiwaniu podanych programów zewn⌐trznych u╛ytkownika
  1285.   u╛ywana jest nast⌐pujÑca kolejnoÿå:
  1286.  
  1287.   1. W peêni okreÿlona ÿcie╛ka pliku, jeÿli zostaêa podana.
  1288.  
  1289.   2. Bie╛Ñcy katalog.
  1290.  
  1291.   3. Ka╛dy katalog podany w zmiennej ÿrodowiska PATH.
  1292.  
  1293.   4. Ka╛dy katalog podany w zmiennej ÿrodowiska DPATH.
  1294.  
  1295.   Je╛eli programu obsêugi wyjÿcia nie ma w systemie, nale╛y doêÑczyå go do
  1296.   spakowanego pliku INSTALL.IN_.
  1297.  
  1298. WORK (wymagane warunkowo)
  1299.  
  1300.   Okreÿla nowÑ domyÿlnÑ ÿcie╛k⌐ dla katalogu danych.
  1301.  
  1302.   Ta wartoÿå WORK jest u╛ywana zamiast sêowa kluczowego WORK z pozycji
  1303.   PATH pliku zawierajÑcego pakiet. To sêowo kluczowe jest wymagane, je╛eli
  1304.   w pozycji PATH podano sêowo kluczowe WORK.
  1305.  
  1306.  
  1307. 8.0  SERWIS I WSPARCIE
  1308. __________________________________________________________________
  1309.  
  1310. IBM OS/2 Technical Support zapewnia obsêug⌐ i pomoc technicznÑ dla
  1311. programu Netscape Communicator zgodnie z podanymi poni╛ej warunkami.
  1312. Obsêuga ta zostaêa podzielona na trzy kategorie: Instalacja i rejestracja,
  1313. Informacje na temat u╛ytkowania i Obsêuga produktu (defektów).
  1314.  
  1315. 8.1 Obsêuga instalacji
  1316. ------------------------------------------------------------------
  1317.  
  1318. Obsêuga instalacji jest przeznaczona do asystowania przy instalacji
  1319. programu Netscape Communicator i przygotowania go do konfigurowania.
  1320. Instalacja jest uwa╛ana za zakoΣczonÑ, je╛eli prawdziwe sÑ poni╛sze
  1321. twierdzenia:
  1322.  
  1323.   * Folder Netscape Communicator jest poprawnie wyÿwietlany na Pulpicie
  1324.     systemu OS/2.
  1325.  
  1326.   * Uruchomienie jednej z ikon programu (np. Navigator albo Composer)
  1327.     znajdujÑcych si⌐ w tym folderze powoduje poprawne wyÿwietlenie gêównego
  1328.     okna programu.
  1329.  
  1330.   * Zaznaczenie ka╛dego z elementów okna Preferencje powoduje
  1331.     wyÿwietlenie poprawnego okna dialogowego, w którym u╛ytkownik mo╛e
  1332.     podaå wymagane informacje, w tym informacje dotyczÑce konfiguracji
  1333.     sieci.
  1334.  
  1335.     Uwaga: U╛ytkownik powinien mieå informacje, których wprowadzenie jest
  1336.            tu wymagane.  Mo╛na je uzyskaå od swojego dostawcy usêug
  1337.            Internetu.
  1338.  
  1339.   * Wybranie opcji Wyjÿcie z menu Plik powoduje poprawne zamkni⌐cie
  1340.     programu Netscape Communicator.
  1341.  
  1342. Personal System Support Family (PSSF) oferuje klientom asyst⌐ przy
  1343. instalacji, którÑ mo╛na otrzymaå dzwoniÑc w USA na numer 1-800-237-5511.
  1344.  
  1345.  
  1346. Uwaga: Ta asysta dotyczy tylko instalacji, mo╛e byå przerwana w dowolnym
  1347.        momencie i nie powoduje wydêu╛enia okresu serwisowania dla systemu
  1348.        OS/2, na którym program Netscape jest zainstalowany.
  1349.  
  1350. Rejestracj⌐ online mo╛na przeprowadziå êÑczÑc si⌐ z adresem:
  1351.  
  1352. http://service.boulder.ibm.com/reg/run?netscp/nsreg-1
  1353.  
  1354.  
  1355.  
  1356. 8.2  Informacje na temat u╛ytkowania
  1357. ------------------------------------------------------------------
  1358.  
  1359.   * Informacje na temat u╛ytkowania majÑ pomóc u╛ytkownikowi w
  1360.     nauczeniu si⌐ korzystania z funkcji i mo╛liwoÿci programu Netscape
  1361.     Communicator.
  1362.  
  1363.   * Niektóre z dziaêaΣ, które mieszczÑ si⌐ w tej kategorii, to:
  1364.  
  1365.     - Specjalna konfiguracja programu Netscape Communicator wymagana do
  1366.       wspóêpracy z sieciÑ dostawcy usêug Internetu (ISP).
  1367.  
  1368.     - Konfigurowanie funkcji programów Messenger i Collabra.
  1369.  
  1370.     - Instalowanie, konfigurowanie i u╛ywanie moduêów dodatkowych
  1371.       i aplikacji pomocniczych programu Netscape Communicator.
  1372.  
  1373.     - Nawigowanie w Internecie.
  1374.  
  1375.   * Informacje na temat u╛ytkowania sÑ dost⌐pne w wielu ½ródêach online. Niektóre
  1376.     z tych ½ródeê to:
  1377.  
  1378.     - Pliki README doêÑczone do programu Netscape Communicator i moduêów
  1379.       dodatkowych albo produktów pomocniczych.
  1380.  
  1381.     - Pomoc elektroniczna programu Netscape Communicator dost⌐pna po
  1382.       naciÿni⌐ciu klawisza F1 w dowolnym oknie programu Communicator albo
  1383.       po wybraniu menu Pomoc w niektórych oknach, a nast⌐pnie pozycji
  1384.       Zawartoÿå pomocy.
  1385.  
  1386.     - Wybranie z menu Pomoc opcji Informacje o produkcie i obsêudze.
  1387.  
  1388.   * Dodatkowo, u╛ytkownicy z USA mogÑ otrzymaå bezpoÿredniÑ pomoc
  1389.     technicznÑ dzwoniÑc na numer 1-800-237-5511 i zamawiajÑc pêatnÑ
  1390.     asyst⌐ dost⌐pnÑ w ramach usêug PSSF SupportLine.
  1391.  
  1392.     Uwaga: U╛ytkownicy korzystajÑcy z usêug PSSF SupportLine Premium
  1393.            i Standard mogÑ zamówiå dodatkowÑ asyst⌐ zgodnie z warunkami
  1394.            i na zasadach okreÿlonych w zawartych umowach.
  1395.  
  1396. 8.3 Obsêuga produktu (defektów)
  1397. ------------------------------------------------------------------
  1398. Uwaga: Obsêuga dotyczÑca defektów jest dost⌐pna zgodnie z treÿciÑ
  1399. licencji produktu.
  1400.  
  1401.   * Obsêuga defektów ma na celu udost⌐pnienie u╛ytkownikowi metody
  1402.     raportowania do IBM defektów, których istnienie on podejrzewa.
  1403.  
  1404.   * Do zgêaszania raportów o defektach mo╛esz u╛yå ka╛dej z dost⌐pnych
  1405.     obecnie dla systemu OS/2 metod raportowania defektów (takich, jak
  1406.     faks i e-mail).
  1407.  
  1408.   * Adres internetowy odpowiedni do zgêaszania defektów znajduje si⌐ na
  1409.     stronie WWW wyÿwietlanej po wybraniu z menu Pomoc opcji Informacje o
  1410.     produkcie i obsêudze.
  1411.  
  1412.   * Poprawki b⌐dÑ udost⌐pniane w postaci elektronicznej, a
  1413.     informacje o nich zostanÑ umieszczone na stronie
  1414.  
  1415.     http://ps.software.ibm.com
  1416.  
  1417.     Uwaga: Obsêuga, o której mowa w niniejszym dokumencie, mo╛e nie byå
  1418.            dost⌐pna we wszystkich krajach. U╛ytkownicy spoza USA powinni
  1419.            zapoznaå si⌐ z informacjami dotyczÑcymi serwisu i obsêugi,
  1420.            które sÑ podane w dokumentacji systemów OS/2 Warp 4 i 3.0.
  1421.  
  1422.  
  1423. 9.0  ZNAKI TOWAROWE
  1424. __________________________________________________________________
  1425.  
  1426. Przedstawione poni╛ej nazwy sÑ znakami towarowymi IBM Corporation
  1427. zastrze╛onymi w USA i/lub w innych krajach:
  1428.  
  1429.   o IBM
  1430.  
  1431.   o OS/2
  1432.  
  1433.   o WebExplorer
  1434.  
  1435.   * VoiceType
  1436.  
  1437. Wymienione poni╛ej nazwy sÑ znakami towarowymi innych firm:
  1438.  
  1439. Netscape, Netscape Navigator i logo Netscape N sÑ znakami towarowymi
  1440. Netscape Communications Corporation zastrze╛onymi w USA i innych
  1441. krajach. Netscape Collabra, Netscape Composer, Netscape Messenger
  1442. i Netscape Communicator sÑ równie╛ znakami towarowymi Netscape
  1443. Communications Corporation, które mogÑ byå zastrze╛one w innych krajach.
  1444.  
  1445. Java i wszystkie pochodne znaki towarowe sÑ znakami towarowymi lub
  1446. zastrze╛onymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. w USA i innych
  1447. krajach.
  1448.  
  1449. Pentium jest zastrze╛onym znakiem towarowym firmy Intel Corporation w Stanach
  1450. Zjednoczonych i innych krajach.
  1451.  
  1452. NINIEJSZY DOKUMENT JEST DOSTARCZANY W TAKIM STANIE, W JAKIM SI¿ OBECNIE
  1453. ZNAJDUJE, "AS IS", BEZ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI. IBM I NETSCAPE NIE
  1454. UDZIELAJñ ╜ADNYCH GWARANCJI, ZARαWNO WYRA╜ONYCH BEZPOùREDNIO, JAK
  1455. I DOMYùLNYCH, W¥ñCZAJñC W TO BEZ OGRANICZEπ DOMYùLNE GWARANCJE
  1456. U╜YTECZNOùCI LUB PRZYDATNOùCI DO OKREùLONYCH ZASTOSOWAπ, ZGODNIE
  1457. Z INFORMACJAMI PODANYMI W NINIEJSZYM DOKUMENCIE. DOSTARCZAJñC TEN DOKUMENT
  1458. IBM I NETSCAPE COMMUNICATIONS NIE UDZIELAJñ ╜ADNYCH LICENCJI ANI NIE
  1459. PRZYZNAJñ PATENTαW LUB PRAW AUTORSKICH.
  1460.  
  1461. (C) Copyright IBM Corporation i Netscape Communications Corporation
  1462. 1995, 1998. Wszelkie prawa zastrze╛one.
  1463.  
  1464.  
  1465.