home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
M.u.C.S. Disc 2000
/
MUCS2000.iso
/
falcon
/
g_isla_d
/
texte.dat
< prev
Wrap
Text File
|
1995-06-07
|
4KB
|
202 lines
* * * Bitte warten * * *
* * * Please wait * * *
* * * Ett ögonblick * * *
Joystick
Joystick
Joystick
Joystick/Tastatur
Joystick/Keyboard
Joystick/Tangenter
Bitte Diskette B einlegen und eine Taste drücken
Please insert Disk B and press any key
Sätt i Disk B och tryck valfri tangent
Jaguar Joypad
Jaguar Joypad
Jaguar Joypad
Starte ab Nr.
Start at No.
Starta vid nr.
Weiche
Switch
Växel
Haltestein
Buffer
Stopplint
Zielkreuzung
Target crossing
Målkorsning
Zielbestimmung
Target determination
Målbestämning
Goldstück
Gold piece
Guldtacka
Bitte Taste drücken
Press a key
Tryck tangent
Spieler:
Player:
Spelare:
Strecke:
Track:
Sträcka:
Lade Strecke:
Loading track:
Laddar sträcka:
Zeit:
Time:
Tid:
Zeitbonus (Zeit X 2):
Time bonus (Time X 2):
Tidsbonus (tid X 2):
Punktzahl:
Points:
Poäng:
Zeitbonus (Zeit X 5):
Time bonus (Time X 5):
Tidsbonus (tid X 5):
Ein Monochrommonitor wird nicht unterstützt!
This game does not run in monochrome!
Detta spel kan ej köras på monokrommonitor!
Keine RGB/TV Unterstützung.
No RGB/TV support.
Funkar inte på RGB/TV.
Totzdem starten ? (Y/N)
Start anyway? (Y/N)
Starta ändå? (Y/N)
Vertrieb
Distribution
Distribution
Extragegenstände
Extra objects
Extraföremål
Schaden:
Damage:
Skador:
Punkte:
Score:
Poäng:
Englische/schwedische Übersetzung:
English and Swedish translation
Engelsk och svensk översättning
Die Zeit ist um!
Time out!
Tiden är ute!
Sie sind auf eine Mine gefahren!
Your train ran over a mine!
Du körde över en mina!
Ihr Zug ist explodiert!
Your train has exploded!
Ditt tåg har sprängts i bitar!
E N D E
E N D
S L U T
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben
Congratulations! You have
Gratulerar! Du har klarat av
alle Strecken von Golden Island bewältigt.
mastered all tracks of Golden Island.
alla sträckor i Golden Island.
Vergessen Sie auf keinen Fall; Ihren
Don't forget to save your success
Glöm inte att spara dina framgångar
Erfolg mit <F7> im Titelbild zu speichern.
with <F7> on the titlescreen.
med <F7> på huvudmenyn.
Haben Sie sich eigentlich schon registrieren
You DID remember to register; didn't you?
Nå; har du registrerat dej ännu?
lassen ?
Programmiert in
Programmed in
Programmerat i
Grafik/Programmierung/Soundeffekte/Musik:
Graphics/Programming/Soundeffects/Music:
Grafik/Programmering/Ljudeffekter/Musik:
Musik:
Music:
Musik:
Lautsprecher an/aus
Speaker on/off
Högtalare på/av
Spielstart
Start game
Spelstart
Lautstärke geringer
Volume down
Volym ner
Lautstärke höher
Volume up
Volym upp
Spielerdatei laden
Load player file
Ladda spelarfil
Spielerdatei speichern
Save player file
Spara spelarfil
Soundeffekte
Special effects
Specialeffekter
Musik
Music
Musik
Extern Tonquelle
External source
Extern ljudkälla
Stumm
No sound
Utan ljud
Ende
Quit
Sluta
Bitte geben Sie Ihr Kürzel ein (max. 8 Zeichen)
Please; enter your keyword (max 8 characters)
Ange ditt nyckelord (högst 8 tecken)
Diese Datei existiert nicht!
File doesn't exist!
Filen existerar inte!
Lade Spielerdaten; bitte warten.
Loading playerdata. Please wait!
Laddar spelardata. Vänta lite!
Daten wurden manipuliert
Data has been manipulated
Data har manipulerats
Name:
Name:
Namn:
Beginn:
Begin:
Börja:
Letztes Spiel:
Last play:
Sista spel:
Nr Gegenstände Punktzahl
No objects score
Nr föremål poäng
Bitte geben Sie nun Ihren Namen ein
Please; enter your name.
Skriv ditt namn.
Bildfrequenz zu hoch!
Video frequency too high!
Bildfrekvens alltför hög!
Bitte Golden Island ohne Grafikerweiterung starten!
Please; start this game in standard Falcon video mode!
Starta Golden Island i standard Falcon-upplösning!
Auflösung zu hoch!
Resolution too high!
Alltför hög upplösning!
Fehler:
Error:
Fel:
Zeile:
Line:
Rad:
Steuerung:
Control:
Styrning:
Nächste Strecke:
Next track:
Nästa sträcka: