home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
Text File | 2001-05-31 | 20.5 KB | 1,187 lines
*------------------------------------------------------------------------------- * PANDA ANTIVIRUS NLM VER. 1.00 * * - Las líneas precedidas por '*' NO SE TRADUCEN * - La frase traducida va entre comillas y precedida por el código de idioma. * * - Códigos de idioma: * * #C Idioma Castellano. (Ok) #Z Idioma Catal n. (falta) * #F Idioma Franc's. (falta) #E Idioma Euskera (falta) * #I Idioma Ingles. (falta) * #P Idioma Portugu's. (falta) *------------------------------------------------------------------------------- $5000 *--- PAVNW -------------------------------------------------------------------- *NW_MSG_PAVNW_RPT001 #C "Carga del modulo antivirus." #I "Loading antivirus module." #F " " #P " " *NW_MSG_PAVNW_RPT002 #C "No se ha podido realizar el LOGIN." #I "LOGIN could not be performed." #F " " #P " " *NW_MSG_PAVNW_RPT003 #C "No se ha podido inicializar la interface." #I "The interface could not be initialized." #F " " #P " " *NW_MSG_PAVNW_RPT004 #C "No se ha podido inicializar el SAV." #I "SAV could not be initialized." #F " " #P " " *NW_MSG_PAVNW_RPT005 #C "No se ha podido inicializar la mensajería." #I "Broadcast could not be initialized." #F " " #P " " *NW_MSG_PAVNW_RPT006 #C "No se ha podido inicializar la gestión de extensiones." #I "Extension management could not be initialized." #F " " #P " " *NW_MSG_PAVNW_RPT007 #C "No se ha podido inicializar el sistema de detección." #I "The detection system could not be initialized." #F " " #P " " *NW_MSG_PAVNW_RPT008 #C "Descarga del modulo antivirus." #I "Unloading antivirus module." #F " " #P " " *--- NW_NUT ------------------------------------------------------------------- *NW_MSG_NUT_LINE001 #C "Ayuda" #I "Help" #F " " #P " " *NW_MSG_NUT_LINE002 #C "Salir" #I "Exit" #F " " #P " " *NW_MSG_NUT_LINE003 #C "Arriba" #I "Up" #F " " #P " " *NW_MSG_NUT_LINE004 #C "Abajo" #I "Down" #F " " #P " " *NW_MSG_NUT_LINE005 #C "Trabajos" #I "Jobs" #F " " #P " " *NW_MSG_NUT_LINE006 #C "Ver/Modificar trabajo" #I "View/Modify job" #F " " #P " " *NW_MSG_NUT_LINE007 #C "Borrar trabajo" #I "Delete job" #F " " #P " " *--- NW_SAV ------------------------------------------------------------------- *NW_MSG_SAV_DOCON001 #C " Conexión al servidor " #I " Server connection " #F " " #P " " *NW_MSG_SAV_DOCON002 #C " Realizando la conexión al servidor... " #I " Connecting to server... " #F " " #P " " *NW_MSG_SAV_GETPASSWORD001 #C "Cuenta de administrador" #I "Administrator Login" #F " " #P " " *NW_MSG_SAV_GETPASSWORD002 #C "Cuenta: " #I "Login: " #F " " #P " " *NW_MSG_SAV_GETPASSWORD003 #C "Clave:" #I "Password:" #F " " #P " " *--- NW_AV ------------------------------------------------------------------- *NW_MSG_AV_LINEVIRUS #C ", mas..." #I ", more..." #F " " #P " " *--- NW_DIF -------------------------------------------------------------------- *NW_MSG_DIF_OPER001 #C "ninguna acción." #I "no action." #F " " #P " " *NW_MSG_DIF_OPER002 #C "impedir el acceso." #I "prevent access." #F " " #P " " *NW_MSG_DIF_OPER003 #C "desinfectar" #I "disinfect" #F " " #P " " *NW_MSG_DIF_OPER004 #C " o alternativamente " #I " or alternatively " #F " " #P " " *NW_MSG_DIF_OPER005 #C "renombrar el archivo." #I "rename file." #F " " #P " " *NW_MSG_DIF_OPER006 #C "eliminar el archivo." #I "delete file." #F " " #P " " *NW_MSG_DIF_OPER007 #C "mover el archivo" #I "move file" #F " " #P " " *--- NW_EXT ------------------------------------------------------------------- *NW_MSG_EXT_OPER001 #C "Todas." #I "All." #F " " #P " " *NW_MSG_EXT_OPER002 #C "mas..." #I "more..." #F " " #P " " *--- NW_HELP ------------------------------------------------------------------- *NW_MSG_HELP_ABOUT001 #C "Acerca de..." #I "About..." #F " " #P " " *NW_MSG_HELP_DLGHELP001 #C "Ayuda" #I "Help" #F " " #P " " *NW_MSG_HELP_DLGHELP002 #C " Las teclas de manejo del programa son:" #I " The program control keys are:" #F " " #P " " *NW_MSG_HELP_DLGHELP003 #C " [F1] Muestra este mensaje de Ayuda " #I " [F1] Shows this Help message " #F " " #P " " *NW_MSG_HELP_DLGHELP004 #C " [Cursor Arriba] Sube la pantalla una línea." #I " [Arrow Up] Scrolls up one line." #F " " #P " " *NW_MSG_HELP_DLGHELP005 #C " [Cursor Abajo] Baja la pantalla una línea." #I " [Arrow Down] Scrolls down one line." #F " " #P " " *NW_MSG_HELP_DLGHELP006 #C " [RePag] Sube la pantalla un bloque." #I " [PageUp] Scrolls up one section." #F " " #P " " *NW_MSG_HELP_DLGHELP007 #C " [Avpag] Baja la pantalla un bloque." #I " [PageDown] Scrolls down one section." #F " " #P " " *NW_MSG_HELP_DLGHELP008 #C " [F3] Carga la configuración." #I " [F3] Load configuration." #F " " #P " " *NW_MSG_HELP_DLGHELP009 #C " [F4] Cambia el idioma." #I " [F4] Changes language." #F " " #P " " *NW_MSG_HELP_DLGHELP010 #C " [F7] Desactiva la alerta rotativa." #I " [F7] Disables the scrolled alert." #F " " #P " " *NW_MSG_HELP_DLGHELP011 #C " [F9] Analiza el volumen SYS:" #I " [F9] Scans SYS volume." #F " " #P " " *NW_MSG_HELP_DLGHELP012 #C " [ESC] Termina el programa." #I " [ESC] Exits the program." #F " " #P " " *--- NW_EVA ------------------------------------------------------------------- *NW_MSG_EVA_MSG #C " ¡Atención! ¡Atención! ¡Virus encontrado! Virus encontrado(s) en volumen(es) del servidor. Para mas información visualice el informe del Antivirus. " #I " Warning! Warning! Virus found! Virus(es) found in server volume(s). For more information see the Antivirus report. " #F " " #P " " *--- NW_BRMSG ------------------------------------------------------------------ *NW_MSG_BRMSG_INIALERT3X #C "Virus @V en: @S@R" #I " " #F " " #P " " *NW_MSG_BRMSG_INIALERT4X #C "Atencion!@R@RSe ha encontrado el virus '@V'@Ren un fichero localizado en:@R@RServidor: @S@RVolumen : @D@RCamino : @P@RFichero : @F@R" #I " " #F " " #P " " *NW_MSG_BRMSG_RPT001 #C "No pudo enviarse una alerta de virus a la consola del servidor." #I "A virus warning could not be sent to the server console." #F " " #P " " *NW_MSG_BRMSG_RPT002 #C "No pudo enviarse una alerta de virus al administrador de la red." #I "A virus warning could not be sent to the network administrator." #F " " #P " " *NW_MSG_BRMSG_RPT003 #C "No pudo enviarse una alerta de virus al usuario: %s." #I "A virus warning could not be sent to user: %s." #F " " #P " " *NW_MSG_BRMSG_RPT004 #C "No pudo enviarse una alerta de virus a todos los usuarios de la red." #I "A virus warning could not be sent to all network users." #F " " #P " " *--- NW_SMMSG ------------------------------------------------------------------ *NW_MSG_SMMSG_INISUBJECT #C "Atencion!@R@RSe ha encontrado el virus '@V'@Ren un fichero localizado en:@R@RServidor: @S@RVolumen : @D@RCamino : @P@RFichero : @F@R" #I " " #F " " #P " " *NW_MSG_SMMSG_INIMSG #C "Virus encontrado en el servidor: @S" #I " " #F " " #P " " *NW_MSG_BRMSG_RPT001 #C "No pudo enviarse una alerta de virus al usuario: %s." #I "A virus warning could not be sent to user: %s." #F " " #P " " *--- NW_ALERT ------------------------------------------------------------------ *NW_MSG_ALERT_OPER001 #C "Ningún usuario asignado" #I "No user assigned" #F " " #P " " *NW_MSG_ALERT_OPER002 #C "consola" #I "console" #F " " #P " " *NW_MSG_ALERT_OPER003 #C "administrador" #I "administrator" #F " " #P " " *NW_MSG_ALERT_OPER004 #C "usuario del fichero" #I "file user" #F " " #P " " *NW_MSG_ALERT_OPER005 #C "usuario: %s" #I "user: %s" #F " " #P " " *NW_MSG_ALERT_OPER006 #C "a todos" #I "to all" #F " " #P " " *NW_MSG_ALERT_OPER007 #C "más..." #I "more..." #F " " #P " " *--- NW_PDATE ------------------------------------------------------------------ *NW_MSG_PDATE_MONTH001 #C "Enero" #I "January" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_MONTH002 #C "Febrero" #I "February" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_MONTH003 #C "Marzo" #I "March" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_MONTH004 #C "Abril" #I "April" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_MONTH005 #C "Mayo" #I "May" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_MONTH006 #C "Junio" #I "June" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_MONTH007 #C "Julio" #I "July" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_MONTH008 #C "Agosto" #I "August" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_MONTH009 #C "Septiembre" #I "September" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_MONTH010 #C "Octubre" #I "October" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_MONTH011 #C "Noviembre" #I "November" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_MONTH012 #C "Diciembre" #I "December" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_WEEK001 #C "Domingo" #I "Sunday" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_WEEK002 #C "Lunes" #I "Monday" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_WEEK003 #C "Martes" #I "Tuesday" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_WEEK004 #C "Miércoles" #I "Wednesday" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_WEEK005 #C "Jueves" #I "Thursday" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_WEEK006 #C "Viernes" #I "Friday" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_WEEK007 #C "Sábado" #I "Saturday" #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_DATE001 #C " de " #I " " #F " " #P " " *NW_MSG_PDATE_DATE002 #C " a las " #I " at " #F " " #P " " *--- NW_T_QUE ------------------------------------------------------------------ *NW_MSG_QUE_INF001 #C "Información de Análisis bajo demanda " #I "On-demand scan information " #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_INF002 #C "Descripción :" #I "Description :" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_INF003 #C "Enviado el :" #I "Sent :" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_INF004 #C "Estado :" #I "Status :" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_INF005 #C "Archivos revisados :" #I "Files checked :" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_INF006 #C "Archivos infectados:" #I "Files infected :" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_INF007 #C "Ultimo archivo revisado " #I "Last file checked " #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_INF008 #C "Volumen :" #I "Volume :" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_INF009 #C "Directorio :" #I "Directory :" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_INF010 #C "Archivo :" #I "File :" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_INF011 #C "Virus encontrados :" #I "Viruses found :" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_INF012 #C "Alertas activas a :" #I "Active alerts to :" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_INF013 #C "Extensiones en uso :" #I "Extensiones in use :" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_INF014 #C "Desinfección :" #I "Disinfection :" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_SHOWWORK001 #C "Preparado para su ejecución." #I "Ready to be executed." #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_SHOWWORK002 #C "Funcionando desde %s" #I "Running since %s" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_SHOWWORK003 #C "En espera. Ejecución al liberarse procesos en la cola." #I "Waiting for removal of processes from the queue." #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_SHOWWORK004 #C "En espera. Ejecución el %s" #I "Waiting. Will be executed on %s" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_SHOWWORK005 #C "Detenido temporalmente por el usuario." #I "Temporarily stopped by user." #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_SHOWWORK006 #C "Cancelado por el usuario el %s" #I "Cancelled by user on %s" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_SHOWWORK007 #C "Terminado el %s" #I "Finished %s" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_SHOWWORK008 #C "[Raiz]" #I "[Root]" #F " " #P " " *NW_MSG_QUE_SHOWWORK009 #C "Comprimido" #I "Compressed" #F " " #P " " *--- NW_T_QUM ------------------------------------------------------------------ *NW_MSG_QUM_MENU001 #C "El trabajo de Análisis a tiempo" #I "The real time scan job" #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENU002 #C "real no se puede borrar" #I "cannot be deleted" #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENU003 #C "¿Esta seguro que quiere borrar el trabajo?" #I "Are you sure you want to delete the job?" #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUCRE001 #C "Análisis a tiempo real: " #I "Real time scan: " #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUCRE101 #C "Análisis bajo demanda : " #I "On-demand scan: " #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUCRE002 #C "Activado " #I "Activated " #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUCRE003 #C "en control de entradas." #I "for incoming files." #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUCRE004 #C "en control de salidas." #I "for outgoing files." #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUCRE005 #C "en control de entradas y salidas." #I "for incoming and outgoing files." #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUCRE006 #C "Desactivado." #I "Disabled." #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUCRE007 #C "Inmediato " #I "Immediate " #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUCRE008 #C "Programado " #I "Scheduled " #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUTITLE #C "Trabajos del Antivirus" #I "Antivirus Jobs" #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_SHOWINF001 #C "Trabajo de Antivirus" #I "Antivirus scan job" #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_SHOWINF002 #C " Descripción : " #I " Description : " #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_SHOWINF003 #C " Tipo : " #I " Job type : " #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_SHOWINF004 #C " Enviado él : " #I " Sent : " #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_SHOWINF005 #C " Estado actual : " #I " Current status: " #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_SHOWINF006 #C " Selección : " #I " Selection : " #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_SHOWINF007 #C "más... " #I "more... " #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_SHOWINF008 #C " Alertas : " #I " Alerts : " #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_SHOWINF009 #C " Extensiones : " #I " Extensions : " #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_SHOWINF010 #C " Desinfección : " #I " Disinfection : " #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUATR001 #C "Opciones" #I "Options" #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUATR002 #C "Desactivar" #I "Disable" #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUATR003 #C "Activar entradas" #I "Enable incoming files" #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUATR004 #C "Activar salidas" #I "Enable outgoing files" #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUATR005 #C "Activar entradas y salidas" #I "Enable incoming and outgoing" #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUABD001 #C "Opciones" #I "Options" #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUABD002 #C "Ver el trabajo" #I "View scan job" #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUABD003 #C "Borrar el trabajo" #I "Delete scan job" #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUABD004 #C "Detener el trabajo" #I "Stop scan job" #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUABD005 #C "Cancelar el trabajo" #I "Cancel scan job" #F " " #P " " *NW_MSG_QUM_MENUABD006 #C "Ejecutar el trabajo" #I "Run scan job" #F " " #P " " *--- NW_T_INF ------------------------------------------------------------------ *NW_MSG_INF_INF001 #C "Información General" #I "General Information" #F " " #P " " *NW_MSG_INF_INF002 #C "Consumo de recursos dentro del antivirus " #I "Consumption of antivirus resources " #F " " #P " " *NW_MSG_INF_INF003 #C "Análisis a tiempo real : " #I "Real time scan : " #F " " #P " " *NW_MSG_INF_INF004 #C "Análisis bajo demanda : " #I "On-demand scan : " #F " " #P " " *NW_MSG_INF_INF005 #C "Varios : " #I "Miscellaneous : " #F " " #P " " *NW_MSG_INF_INF006 #C "Reporte de incidencias :" #I "Incidents report :" #F " " #P " " *NW_MSG_INF_INF007 #C "Trabajos de análisis Activos En espera Terminados " #I "Scan jobs Active Waiting Finished " #F " " #P " " *NW_MSG_INF_INF008 #C "Bajo demanda inmediatos : " #I "On-demand immediate : " #F " " #P " " *NW_MSG_INF_INF009 #C "Bajo demanda programados : " #I "On-demand scheduled : " #F " " #P " " *NW_MSG_INF_INF010 #C "A tiempo real : " #I "Real time : " #F " " #P " " *NW_MSG_INF_INF011 #C "Estadísticas de análisis Analizados Infectados Desinfectados" #I "Scan statistics Scanned Infected Disinfected " #F " " #P " " *NW_MSG_INF_INF012 #C "Análisis a tiempo real : " #I "Real time scan : " #F " " #P " " *NW_MSG_INF_INF013 #C "Análisis bajo demanda : " #I "On-demand scan : " #F " " #P " " *NW_MSG_INF_INF014 #C "Total : " #I "Total : " #F " " #P " " *NW_MSG_INF_SHOW001 #C "Activo" #I "Active" #F " " #P " " *NW_MSG_INF_SHOW002 #C "Desactivo" #I "Disabled" #F " " #P " " *NW_MSG_INF_SHOW003 #C "En control de entradas." #I "For incoming files." #F " " #P " " *NW_MSG_INF_SHOW004 #C "En control de salidas." #I "For outgoing files." #F " " #P " " *NW_MSG_INF_SHOW005 #C "En control de entradas y salidas." #I "For incoming and outgoing files." #F " " #P " " *--- NW_T_ATR ------------------------------------------------------------------ *NW_MSG_ATR_INF001 #C "Información de Análisis a tiempo real" #I "Real time scan information" #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF002 #C "Modo de funcionamiento : " #I "Operation mode : " #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF003 #C "Desactivado." #I "Disabled." #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF004 #C "Control de entradas." #I "Control of incoming files." #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF005 #C "Control de salidas." #I "Control of outgoing files." #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF006 #C "Control de entradas y salidas." #I "Control of incoming and outgoing files." #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF007 #C "Usuarios conectados al servidor : " #I "Users connected to server : " #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF008 #C "Archivos revisados : " #I "Files checked : " #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF009 #C "Archivos infectados: " #I "Files infected : " #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF010 #C "Ultimo archivo revisado " #I "Last file checked " #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF011 #C "Usuario :" #I "User :" #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF012 #C "Volumen :" #I "Volume :" #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF013 #C "Directorio :" #I "Directory :" #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF014 #C "Archivo :" #I "File :" #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF015 #C "Virus encontrados :" #I "Viruses found :" #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF016 #C "Alertas activas a : " #I "Active alerts to : " #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF017 #C "Extensiones en uso : " #I "Extensions in use : " #F " " #P " " *NW_MSG_ATR_INF018 #C "Desinfección : " #I "Disinfection : " #F " " #P " " *--- NW_T_KBD ------------------------------------------------------------------ *NW_MSG_KBD_EXIT #C "¿Desea descargar la aplicación?" #I "Unload the application?" #F " " #P " " *--- NW_RPT ------------------------------------------------------------------ *NW_MSG_RPT_GNR002 #C "Error leve" #I "Minor error" #F " " #P " " *NW_MSG_RPT_GNR003 #C "Error severo" #I "Severe error" #F " " #P " " *NW_MSG_RPT_GNR004 #C "Error fatal" #I "Fatal error" #F " " #P " " *NW_MSG_RPT_GNR005 #C " en el sistema del antivirus." #I " in the antivirus system." #F " " #P " " *NW_MSG_RPT_GNR006 #C "Información del antivirus." #I "Antivirus information." #F " " #P " " *NW_MSG_RPT_GNR007 #C "a tiempo real" #I "in real time" #F " " #P " " *NW_MSG_RPT_GNR008 #C "Inmediato" #I "Immediate" #F " " #P " " *NW_MSG_RPT_GNR009 #C "Temporizado" #I "Scheduled" #F " " #P " " *NW_MSG_RPT_GNR010 #C "Virus %s encontrado en el Análisis %s " #I "Virus %s found in scan %s " #F " " #P " " *NW_MSG_RPT_GNR011 #C "Fichero comprimido conteniendo ficheros infectados." #I "Compressed file containing infected files." #F " " #P " "