Innokkaat jèrjestelmèn suomentajat ovat nèkÜjèèn pèèttèneet suomentaa myÜs fontin "PostScript Escape" nimen tyylikkèèsti nimeksi "PostScript keskeytys". Siitè seuraa, ettè fontti ei sitten toimikaan kuten sen pitèisi eli laserkirjoittimen pitèisi tulkita se PostScript-komentoina. Sen sijaan se lèhetetèèn bittikarttana, jolloin tulostuu tyhjèè, koska merkkien korkeus lienee nolla.
Virhe on LaserWriter-ohjaimen resurssissa 'STR ' -8188. Siinè lukee