home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Inside Multimedia 1996 July
/
IMM0796.ISO
/
demos
/
e2demo
/
setup
/
data
/
speech.tma
< prev
Wrap
Text File
|
1996-03-15
|
4KB
|
106 lines
The grass is always greener on the other side of the fence.
Th. g.... .. al.... .....er .. ... ..... s... .. ... f...e.
Das Gras ist immer grⁿner auf der anderen Seite des Zauns.
grass.wav
Language is a living thing that is constantly growing.
Language is a living thing that's constantly growing.
L....... .. . .....g ..... th.. .. co........ g.....g.
Sprache ist eine lebende Sache die stΣndig wΣchst.
languag.wav
I can see that the world is large when I look at the horizon that meets the sea.
I ... s.. .... th. w.... .. la... w... . l..k .. the ......n t... m.... ... s...
Ich kann sehen, da▀ die Welt gro▀ ist, wenn ich zum Horizont blicke, der das Meer trifft.
horizon.wav
When the two first met, they were on a train travelling to Japan.
When the two first met, they were on a train traveling to Japan.
Wh.. ... ... f.... ..., th.. .... .. a ....n t......... .. J..an.
Als die beiden sich zum ersten Mal trafen, waren Sie in einem Zug auf der Reise nach Japan.
japan.wav
Would you like me to show you the best way to peel a potato?
W.... y.. l... m. .. s..w ... the .... ... .. p..l a p....o?
M÷chten Sie da▀ ich Ihnen zeige, wie man am besten eine Kartoffel schΣlt?
potato.wav
I would like to help you with your studies, but I also find the course difficult.
I w.... l... .. .... y.. w... .... st....s, ... I a... .... ... c..... d.......t.
Ich wⁿrde dir gern bei den Aufgaben helfen, aber ich finde den Kurs auch schwer.
studies.wav
The tornado hit the capital, but caused very little damage.
... to..... ... ... c.....l, but ...... v... ...... d....e.
Der Tornado traf die Hauptstadt, verursachte aber nur geringen Schaden.
tornado.wav
The number of vegetarians in America is constantly increasing.
T.. n..... of v...ta....s .. ...ri.. .. co........ in......ng.
Die Anzahl an Vegetariern in Amerika wΣchst bestΣndig.
vegetari.wav
Without hesitation the clown snatched the balloon from the baby's hand.
W.....t h.......on the c.... sn...... ... b...... .... the b..... ...d.
Ohne Z÷gern schnappte der Clown den Ballon aus der Hand des Babys.
clown.wav
If you could travel in time, which year would you like to visit?
I. ... c.... tr.... .. t..., w.... ye.. w...d yo. .... t. ...it?
Wenn du durch die Zeit reisen k÷nntest, welches Jahr wⁿrdest gern du besuchen?
time.wav
The weather affects the way people feel.
T.. w....er a.....s ... ... p....e f..l.
Das Wetter beeinflu▀t die Art, wie Leute (sich) fⁿhlen.
affects.wav
Where can I find the nearest newstand?
W.... ... I f... ... n.....t ne.....d?
Wo kann ich den nΣchsten Zeitungsstand finden?
newsst.wav
How can I explain my feelings when I can't find the words?
H.. c.. I .x..... .. f......s w... I ....t f... ... w....?
Wie kann ich meine Gefⁿhle ausdrⁿcken, wenn ich die Worte nicht finden kann?
feeling.wav
I think you look better in the red dress.
I ....k ... l... ....er .. ... r.. dr..s.
Ich denke du siehst besser aus in dem roten Kleid.
dress.wav
If you have any problems, feel free to call me.
I. yo. h... a.. pr......, f... f... to c... me.
Wenn du irgendwelche Probleme hast, ruf' mich ruhig an.
problems.wav
Am I the person you wanted to speak with?
.. I t.. p..... y.u w..... .. ....k w..h?
Bin ich die Person, mit der Sie sprechen wollten?
am_i.wav
Excuse me, but haven't I seen you before?
E..... .., but ......t . s... ... b.....?
Entschuldigen Sie, aber habe ich Sie nicht schon einmal getroffen?
excuse.wav
Music reflects a lot of culture.
M.... re...... a l.. .. c.....e.
Musik spiegelt eine Menge Kultur wieder.
music.wav
You will recognize the building when you come to it.
Y.. w... re....... th. b.....ng wh.. y.. c... .. it.
Sie werden das GebΣude erkennen, wenn Sie es erreichen.
building.wav
Do not forget what your parents taught you!
Do not forget what your parents taught you.
D. ... f..... wh.. y... p.....s t..... y..!
Vergi▀' nicht, was deine Eltern dir beigebracht haben!
parents.wav
I don't think he would mind lending us his car.
I ....t t...k .. w.... m... l....ng .. h.. c.r.
Ich glaube nicht, da▀ er etwas dagegen hΣtte, uns sein Auto zu leihen.
lending.wav