home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 58 / Freelog058.iso / Internet / emule / eMule0.42g-Installer.exe / lang / pt_BR.dll / string.txt next >
Text File  |  2004-05-05  |  44KB  |  1,249 lines

  1. 104    Erro inicializando os soquetes do Windows.
  2. 105    &Sobre o eMule...
  3. 106    %s de %s
  4. 107    Tentativa de conexπo em %s
  5. 108    Resolvendo nome: %s
  6. 109    Resolvendo nome para %s
  7. 110    Tentativa de conexπo em %s
  8. 111    Redirecionando para %s
  9. 112    Buscando informaτπo do arquivo
  10. 113    Um erro ocorreu ao analisar a url: %s
  11. 114    Um erro ocorreu ao tentar efetuar download do arquivo, Erro:%s
  12. 115    Um erro ocorreu ao tentar-se conectar ao servidor, Erro:%s
  13. 116    Falha ao receber uma resposta vßlida do servidor
  14. 117    Falha ao receber uma resposta de HTTP vßlida do servidor
  15. 118    Um erro ocorreu enquanto tentou-se dar download no arquivo, Erro:%s
  16. 119    Atualizando lista de servidores: %s%% de %s concluφdo
  17. 120    Recuperando o arquivo
  18. 121    %s de %s
  19. 122    %s seg
  20. 123    %s min
  21. 124    %s min %s seg
  22. 125    %s Bytes
  23. 126    %s KB
  24. 127    Cancelar
  25. 128    %s MB
  26. 129    Atualizando lista de servidores
  27. 130    %s (%s copiados)
  28. 131    %s Bytes/Seg
  29. 132    Hashset Disponφvel
  30. 133    %s KB/Seg
  31. 134    Corrompido
  32. 135    O arquivo '%s' jß existe.\nVocΩ deseja substituφ-lo?
  33. 136    Recuperado
  34. 137    Um erro ocorreu ao abrir o arquivo para efetuar dowmload, Erro:%s
  35. 138    Abortando transferΩncia
  36. 139    Compressπo
  37. 140    Escolha qual(is) rede(s) vocΩ deseja utilizar.
  38. 141    Versπo do eMule %s Carregado
  39. 142    Configuraτ⌡es ED2k
  40. 143    Selecionar Pele...
  41. 144    Erro Fatal: Impossφvel criar soquete na porta %i
  42. 145    Des&conectar
  43. 146    Desconectar do servidor atual
  44. 147    ID invalido do arquivo enviado
  45. 148    Hashset corrompido ou invßlido recebido
  46. 149    Bloco de dados corrompido ou invßlido recebido
  47. 150    Hash mal formado
  48. 151    Nπo Θ um link do ED2K corretamente formado
  49. 152    Nπo Θ um servidor do ED2K ou arquivo de link
  50. 153    Tamanho invßlido do pacote OP_FILEREQUEST 
  51. 154    Tamanho invßlido de pacote OP_HASHSETREQUEST
  52. 155    Um cliente causou um erro ou fez alguma coisa errado: %s. Cliente desconectado!
  53. 156    Cliente desconhecido mandou um pacote de protocolo extendido
  54. 157    Erro: Falha ao abrir o arquivo part.met! (%s => %s)
  55. 158    Erro: Versπo de arquivos invßlido do part.met! (%s => %s)
  56. 159    Gap-Tag invßlida no arquivo part.met
  57. 160    Erro: %s (%s) esta corrompido, impossφvel carregar o arquivo
  58. 161    Erro de arquivo inesperado ao carregar %s (%s): %s
  59. 162    Falha ao abrir %s (%s)
  60. 163    Selecionar Diret≤rio de Peles...
  61. 164    Cuidado: %s Pode estar corrompido, fazendo novo hash das partes completas
  62. 165    Perfis de Pele
  63. 166    Arquivo .part nπo foi encontrado
  64. 167    Falha ao abrir o arquivo part.met
  65. 168    Aberto
  66. 169    ERRO ao salvar o arquivo part: %s (%s)
  67. 170    Encontrada part corrompida (%i) em %s
  68. 171    Novo hashing concluido %s, arq. parece estar ok
  69. 172    O Arquivo .part baixado %i estß corrompido :(  (%s)
  70. 173    ICH: Parte corrompida recuperada %i  (%s)
  71. 174    VocΩ nπo tem espaτo em disco suficiente para fazer download %s!
  72. 175    Troca de Fonte
  73. 176    Erro de arquivo inesperado ao tentar escrever %s : %s
  74. 177    Erro inesperado de arq. ao completar %s. Arq.......... pausado, reinicie o eMule para iniciar nova tentativa de completar
  75. 178    Falha ao deletar %s, vocΩ terß que fazer isso manualmente
  76. 179    Download concluφdo %s
  77. 180    Falha ao deletar %s
  78. 181    Atenτπo: Impossφvel fazer hash do arquivo part baixado - hashset incompleto (%s)
  79. 182    Erro: Impossφvel fazer hash do arquivo part baixado - hashset incompleto (%s). Isto nπo pode acontecer
  80. 183    Transferindo
  81. 184    Aguardando
  82. 185    Hashing
  83. 186    Completando
  84. 187    Completo
  85. 188    Pausado
  86. 189    Erro
  87. 190    eMule nπo esta associado para links do ED2K. VocΩ quer que associar os links do ED2K para o eMule agora? (recomendado)
  88. 191    Nπo hß uma lista de endereτos de servidores no arquivo 'adresses.dat'. Por favor coloque uma lista de servevidorest vßlida neste arquivo como forma de auto-atualizar sua lista de servidores
  89. 192    Impossφvel buscar uma lista de servidores
  90. 193    Versπo de identificaτπo invßlida no server.met (0x%X)!
  91. 194    %i servidores encontrados no server.met 
  92. 195    %d servidores adicionados, %d suprimidos
  93. 196    Erro: o arquivo server.met esta corrompido, impossφvel carregar a lista de servidores
  94. 197    Um erro no arquivo inesperado enquanto carregava-se o server.met: %s, impossφvel carregar a lista de servidores
  95. 198    Falha ao salvar o server.met!
  96. 199    Passivo
  97. 200    Conexπo estabelecida no servidor:
  98. 201    &Cancelar
  99. 202    Partes: %d , disponφvel: %d (%.1f%%)\n\n
  100. 203    Tipo
  101. 204    ID do arquivo
  102. 205    Arquivo
  103. 206    Download
  104. 207    Nome do servidor
  105. 208    IP
  106. 209    Descriτπo
  107. 210    Ping
  108. 211    Arq
  109. 212    Prioridade
  110. 213    Nenhuma Pref.
  111. 214    Conectar ao servidor selecionado
  112. 215    Mensagem InstantΓnea\n  \nClique-Direito em qualquer cliente e selecione 'Enviar Mensagem' para iniciar o Bate-papo
  113. 216    Parar a atual tentativa de conexπo
  114. 217    &Conectar
  115. 218    Falha ao salvar o arquivo server.met! VocΩ terß que deletar o server.met e renomear o server.met.old para server.met!
  116. 219    Nπo Conectado
  117. 220    Desconectado
  118. 221    Usußrios: %i
  119. 222    Upload: %.1f | Download: %.1f
  120. 223    Conectado
  121. 224    Nπo pode adicionar link
  122. 225    VocΩ deseja realmente sair do eMule?
  123. 226    Confirm. de Saφda
  124. 227    Restaurar
  125. 228    Conectar a qualquer servidor
  126. 229    Sair
  127. 230    Conectando
  128. 231    Falhou
  129. 232    Resposta de login corrompida ou invßlida recebida do servidor
  130. 233    Sua nova ID Θ %u
  131. 234    Nenhuma pasta compartilhada
  132. 235    Pastas compartilhadas
  133. 236    Visualizar
  134. 237     (nπo compartilhadas)
  135. 238    Baixa
  136. 239    Normal
  137. 240    Alta
  138. 241    Downloads
  139. 242    Prioridade
  140. 243    Recebidos %d novos Servidores
  141. 244    &Parar
  142. 245    Pau&sar
  143. 246    &Continuar
  144. 247    &Abrir o arquivo
  145. 248    Exibir detalhes &do arquivo
  146. 249    &Limpar Downloads Completos
  147. 250    Copiar &link do ED2k para a ßrea de transferΩncia
  148. 251    Copiar link do ED2k para a ßrea de transferΩncia (&HTML)
  149. 252    Exibir &Detalhes
  150. 253    Enviar &Mensagem
  151. 254    Buscando
  152. 255    Conectando via servidor
  153. 256    Fila
  154. 257    Transferindo
  155. 258    Recebendo hashset
  156. 259    Nenhuma parte necessßria
  157. 260    Nπo pode conectar: Baixo-ID para Baixo-ID
  158. 261    Desconhecido
  159. 262    Perguntou por outro Arquivo
  160. 263    VocΩ tem certeza que deseja cancelar e deletar estes arquivos?\n
  161. 264    VocΩ tem certeza que deseja cancelar e deletar este arquivo?\n
  162. 265    Copiado para ßrea de transferΩncia: \n
  163. 266    % completo
  164. 267    Escolha uma pasta para os arquivos Recebidos
  165. 268    Escolha uma pasta para os arquivos Temporßrios
  166. 269    Nome do arquivo
  167. 270    Tamanho
  168. 271    Transferido
  169. 272    Velocidade
  170. 273    Progresso
  171. 274    Fontes
  172. 275    Pacote de Serverlist invßlido recebido
  173. 276    Status
  174. 277    Restando
  175. 278    Update from URL: (filter.dat- or PeerGuardian-format)
  176. 279    Nome do usußrio
  177. 282    Erro ao processar pacote do servidor (%s)
  178. 283    Avaliaτπo
  179. 284    Tentativa de conexπo ao servidor: %s (%s:%i)...
  180. 285    Clientes
  181. 286    Qualquer
  182. 287    Audio
  183. 288    Figura
  184. 289    Programa
  185. 290    Video
  186. 291    Imagem de CD
  187. 292    Arquivo
  188. 293    Este link do ED2k Θ invßlido (%s)
  189. 294    Link invßlido: %s
  190. 295    VocΩ nπo esta conectado ao servidor!
  191. 296    Remover o servidor selecionado
  192. 297    Remover todos os Servidores
  193. 298    Favor colocar o endereτo do servidor
  194. 299    Porta do servidor incompleta: Favor inserir a porta do servidor
  195. 300    Servidor nπo adicionado!
  196. 301    Servidor marcado como morto, jß foi lido!
  197. 302    Nenhuma URL disponφvel.
  198. 303    URL Invßlida
  199. 304    Falha ao fazer Download da lista de servidores de %s
  200. 305    Permissπo
  201. 306    Arquivos
  202. 307    Muito Baixa
  203. 308    Lanτamento
  204. 310    Fechado
  205. 311    Kademlia is still in an early development stage. We recommend to enabled it only if you are interested in testing it
  206. 312    Somente Amigos
  207. 314    P·blico
  208. 315    Falha ao renomear\n    "%s"\nto\n    "%s"\n\n%hs
  209. 316    Muito Alta
  210. 317    available
  211. 318    VocΩ nπo pode mudar as permiss⌡es enquanto o arquivo esta fazendo download!
  212. 319    Escondido
  213. 320    Status da TransferΩcia
  214. 321    Conexπo
  215. 322    Clientes
  216. 323    Servidores
  217. 324    Esperando...
  218. 325    Tempo
  219. 326    Dados recebidos: %s
  220. 327    Dados Enviados [Sessπo]: %s
  221. 328    MΘdia de dados recebidos (Sessπo): %.2f KB/s
  222. 329    MΘdia de arquivos enviados (Sessπo): %.2f KB/s
  223. 330    Fontes encontradas: %i
  224. 331    Downloads ativos (amostra): %i
  225. 332    Uploads ativos: %i
  226. 333    Uploads esperando: %i
  227. 334    Reconectar: %i
  228. 335    Esperando por transferΩncia...
  229. 336    Esperando por conexπo...
  230. 337    Conectado ao servidor desde: %s
  231. 338    Razπo do UL:DL nesta Sessπo:
  232. 339    Desconhecido: %i
  233. 340    Total: %i
  234. 341    Funcionando: %i
  235. 342    Inativos/Deletados: %i
  236. 343    Desabilitado
  237. 344    Parado
  238. 345    Atualizar atraso: %i seg
  239. 346    %u (%u banido)
  240. 347    Apelido: 
  241. 348    \nNome do cliente: 
  242. 349    \nPediu por outro arquivo
  243. 350    Aguardou
  244. 351    Falha ao carregar o arquivo de crΘdito, um novo arquivo serß criado
  245. 352    Arquivo de crΘdito esta desatualizado e serß substituφdo
  246. 353    Arquivo de crΘdito carregado, %u usußrios sπo conhecidos
  247. 354    Erro: O arquivo de crΘdito esta corrompido e serß substituido!
  248. 355    Erro de arquivo inesperado ao ler o arquivo de crΘdito: %s
  249. 356    Falha ao salvar o arquivo de crΘdito
  250. 357    Nenhuma parte do arquivo foi encontrada
  251. 358    Encontrado %i arquivos part
  252. 359    Baixando %s
  253. 360    VocΩ estß baixando o arquivo %s
  254. 361    VocΩ jß baixou o arquivo %s
  255. 362    Erro: o arquivo known.met esta corrompido, impossφvel carregar os arquivos conhecidos
  256. 363    Erro de arquivo inesperado ao ler o known.met: %s, impossφvel carregar os arquivos conhecidos
  257. 364    Erro ao conectar a %s (%s:%i): %s
  258. 365    Erro no soquete do servidor: %s (%s:%i): %s
  259. 366    Encontrado %i arquivos compartilhados conhecidos
  260. 367    Encontrado %i arquivos compartilhados conhecidos, hashing %i novos arquivos agora
  261. 368    Erro ao processar um protocolo extendido recebido do pacote de UDP
  262. 369    Perguntou por um bloco incompleto 
  263. 370    Falha ao abrir o arquivo pedido
  264. 371    Cliente '%s' causou um erro ao criar um pacote (%s) - cliente desconectado
  265. 372    Arquivo pedido nπo foi encontrado
  266. 373    Cliente '%s' parece ser agressivo e serß banido da lista de espera
  267. 374    Usußrios
  268. 375    Arq
  269. 376    Descriτπo: %s
  270. 377    Porta
  271. 378    Nenhum servidor vßlido encontrado para conectar na lista de servidores
  272. 379    Conectado ao servidor %s (%s:%i), enviando pedido de login
  273. 380    Erro fatal ao tentar conectar. A conexπo da internet pode ter caφdo
  274. 381    Conexπo perdida com %s (%s:%i)
  275. 382    %s (%s:%i) parece estar inativo.
  276. 383    %s (%s:%i) parece estar cheio
  277. 384    Nenhum servidor vßlido para conectar na lista de servidores encontradas
  278. 385    Conexπo estabelecida no servidor: %s
  279. 386    PrΘ-Visualizar
  280. 387    Exibir Fila
  281. 388    Exibir Uploads
  282. 389    Uploads
  283. 390    Downloads
  284. 391    Usußrios na fila:
  285. 392    Procura
  286. 393    Nome
  287. 394    Procura Global
  288. 395    Tipo
  289. 396    Download Direto
  290. 397    Link do ED2K
  291. 398    Iniciar
  292. 399    Programador
  293. 400    IRC
  294. 401    Resultado da Procura
  295. 402    Baixar Selecionados
  296. 403    Lista de Servidores
  297. 404    Informaτ⌡es do Servidor
  298. 405    Log
  299. 406    Novo Servidor
  300. 407    IP ou Endereτo
  301. 408    Porta
  302. 409    Adicionar α Lista
  303. 410    Atualizar server.met pela URL
  304. 411    Atualizar
  305. 412    Arquivos Compartilhados
  306. 413    Estatφsticas
  307. 414    Recarregar
  308. 415    Sessπo Atual
  309. 416    Total
  310. 417    Transferidos:
  311. 418    Uploads aceitos:
  312. 419    Solicitado:
  313. 420    Velocidade de Download
  314. 421    Velocidade de Upload
  315. 422    Atual
  316. 423    MΘdia da sessπo
  317. 424    Downloads ativos
  318. 425    Uploads ativos
  319. 426    Uploads na fila
  320. 427    Mensagens
  321. 428    Amigos
  322. 429    Enviar
  323. 430    Fechar
  324. 431    Geral
  325. 432    Diret≤rios
  326. 433    Apelido
  327. 434    Arquivos Completos
  328. 435    Arquivos Temporßrios
  329. 436    Explorar
  330. 437    Diret≤rios compartilhados
  331. 438    Conexπo
  332. 439    GrafMax. Down
  333. 440    Download Mßximo
  334. 441    GrafMax. Up.
  335. 442    Upload Mßximo
  336. 443    Max. Conex⌡es
  337. 444    Porta do Cliente
  338. 445    Autoconectar ao Iniciar
  339. 446    Reconectar se desconectar
  340. 447    Servidor
  341. 448    Remover servidor inativo ap≤s
  342. 449    tentativas
  343. 450    Usar Sistema de Prioridades
  344. 451    Atualizar lista de servidores ao conectar a um servidor
  345. 452    Atualizar lista de servidores ao conectar a um usußrio
  346. 453    Filtrar IPs de servidores e clientes LAN
  347. 454    Atualizar a lista de servidores ao iniciar
  348. 455    Opτ⌡es Variadas
  349. 456    Minimi&zar para icone de bandeja
  350. 457    Emitir som se houver erro
  351. 458    Confirmar ao Sair
  352. 459    Exibir tela inicial
  353. 460    Duplo-clique para exibir lista de Download
  354. 461    Tempo de atraso da Dica (segs)
  355. 462    Ressaltar com um clique no Link
  356. 463    Idioma
  357. 464    Arquivos
  358. 465    Controle &Intelig. de Corrupτπo
  359. 466    VΩem meus arquivos:
  360. 467    Todos
  361. 468    Amigos
  362. 469    Ninguem
  363. 470    Limpar
  364. 471    Aplicar
  365. 472    Down/Upload
  366. 473    Servidores
  367. 474    Pesquisar
  368. 475    Arquivos
  369. 476    Mensagens
  370. 477    Estatφsticas
  371. 478    PreferΩncias
  372. 479    Um Idioma padrπo foi selecionado. VocΩ pode mudar as configuraτ⌡es de Idioma a qualquer momento na seτπo de PreferΩncias.
  373. 480    Geral
  374. 481    Nome inteiro:
  375. 482    Arquivo-Met:
  376. 483    Hash:
  377. 484    Tamanho:
  378. 485    Status .part:
  379. 486    TransferΩncia
  380. 487    Fontes encontradas:
  381. 488    Partes:
  382. 489    Transferidos:
  383. 490    Razπo dos Dados:
  384. 491    Transferindo:
  385. 492    Tamanho:
  386. 493    Fechar
  387. 494    Detalhes do Arquivo
  388. 495    Geral
  389. 496    Usußrio:
  390. 497    Userhash:
  391. 498    Software:
  392. 499    Endereτo IP:
  393. 500    IP do Servidor:
  394. 501    Versπo:
  395. 502    ID:
  396. 503    Servidor:
  397. 504    N║ de Downloads atuais:
  398. 505    Downloads (nesta sessπo):
  399. 506    MΘdia de Download:
  400. 507    Total de Downloads:
  401. 508    Baixados (nesta sessπo):
  402. 509    MΘdia de Upload:
  403. 510    Total transferido:
  404. 511    TransferΩncia
  405. 512    Pontos
  406. 513    Modificador de DL/UP:
  407. 514    Avaliaτπo (total):
  408. 515    Pontos de Upload:
  409. 516    Detalhes do Usußrio
  410. 517    Clique
  411. 518    para verificar se hß uma nova versπo
  412. 519    Aqui
  413. 520    Mßx de fontes por Arquivo
  414. 521    N║ de Arquivos Compartilhados: %i
  415. 522    Tamanho total dos Arquivos Compartilhados: %s
  416. 523    N║ errado do part
  417. 524    N║ da porta errado
  418. 525    Perguntar por algo sem pedir permissπo
  419. 526    Pacote invßlido ou corrompido recebido
  420. 527    Cliente '%s' (IP:%s) causou algum erro: %s. Desconectando cliente!
  421. 528    Tamanho invßlido (OP_QUEUERANKING)
  422. 529    Cliente '%s' (IP:%s) causou um erro: %u. Desconectando cliente!
  423. 530    Nπo Θ um arquivo de link
  424. 531    ERRO: Falha ao criar um arquivo part
  425. 532    Erro ao processar um pacote vindo de UDP (Aparenta um servidor mal configurado)
  426. 533    *** Sessπo de Bate-papo Iniciada : 
  427. 534    Prioridade do Arquivo
  428. 535    Pontos
  429. 536    Buscando
  430. 537    ┌ltimo Acesso
  431. 538    Banido
  432. 539    Muito Alta
  433. 540    Usußrios
  434. 541    Falhou
  435. 542    Abrir arquivo
  436. 543    Data
  437. 544    Nome do Arquivo Part:
  438. 545    Baixando (de %d fontes)
  439. 546    ID do Usußrio
  440. 547    Cliente
  441. 548    Servidor
  442. 549    N║ de Acessos: %dx - N║ de Partes disponφveis: %d
  443. 550    \nNome do Arquivo do Cliente: 
  444. 551    Apelido: %s\n
  445. 552    Estatφsticas do Arq. desta sessπo: Aceitos %d de %d pedidos, %s transferidos\n
  446. 553    Estatφsticas para todas sess⌡es: Aceitos %d de %d pedidos, %s transferidos
  447. 554    Pedido de arquivo desconhecido
  448. 555    Tempo desde a 1¬ TransferΩncia: %s
  449. 556    Tamanho MΘdio dos Arquivos: %s
  450. 557    Pedidos
  451. 558    Pedidos Aceitos
  452. 559    Dados Transferidos
  453. 560    Remover a(s) busca(s) selecionadas
  454. 561    Remover os selecionados
  455. 562    Remover Todos
  456. 563    Entrou na fila
  457. 564    Servidores Invßlidos
  458. 565    Usußrios nos Servidores Funcionando
  459. 566    Arquivos nos Servidores Funcionando
  460. 567    Total de Usußrios
  461. 568    Total de Arquivos
  462. 569    Tempo de Upload
  463. 570    ┌ltima vez Concluφdo:
  464. 571    Sim
  465. 572    Nπo
  466. 573    Desbanir
  467. 574    Servidores Funcionando
  468. 575    Adicionar α lista de Servidores Estßticos
  469. 576    Adicionar para lista de Servidores Estßticos
  470. 577    Estßtico
  471. 578    Erro ao abrir staticservers.dat
  472. 579    Erro crφtico ao processar o pacote dos dados para %s (tamanho incorreto) - bloco dos dados perdido
  473. 580    Conex⌡es Ativas (estimativa)
  474. 581    Limite Mßximo alcanτado pela Conexπo
  475. 582    MΘdia de Conex⌡es (estimativa)
  476. 583    Pico das Conex⌡es (estimativa)
  477. 584    Conex⌡es ativas
  478. 585    Rede
  479. 586    Servidores Excluidos
  480. 587    Fila Cheia
  481. 588    MΘdia
  482. 589    Bytes
  483. 590    KB
  484. 591    MB
  485. 592    GB
  486. 593    TB
  487. 594    segs
  488. 595    mins
  489. 596    hs
  490. 597    D
  491. 598    Links ED2K
  492. 599    Conexπo automßtica com os servidores reiniciarß em %d segundos
  493. 600    Servidor adicionado: %s
  494. 601    Ignorar mensagens de Entrada
  495. 602    Total de Uploads completos com sucesso nas sess⌡es: %i (%.2f%%)
  496. 603    Ignorar mensagens de informaτ⌡es de Part
  497. 604    Total de Uploads com erros nas sess⌡es: %i (%.2f%%)
  498. 605    Tempo mΘdio de Uploads: %s
  499. 606    Tam. mφnimo
  500. 607    Tam. mßximo
  501. 608    Ativar Assinatura Online
  502. 609    Falha ao salvar
  503. 610    Usußrio %s (%u) pediu sua lista de arquivos compartilhados -> %s
  504. 611    Aceito
  505. 612    Negado
  506. 613    Download
  507. 614    Upload
  508. 615    Autoconectar somente nos Servidores Estßticos
  509. 616    Limites
  510. 617    I.C.H ativo
  511. 618    Limite de tempo para o Grßfico: %i min.
  512. 619    Estatφsticas
  513. 620    Estrutura das Estßtisticas
  514. 621    Ignorar mensagens de Saφda
  515. 622    Estatφsticas
  516. 623    Tocar eventos sonoros
  517. 624    Limite Rφgido
  518. 625    mais...
  519. 626    kB/s
  520. 627    Muitas conex⌡es
  521. 628    Jß existe um arquivo com este nome, o arquivo foi salvo como %s
  522. 629    Baixado:
  523. 630    Adicionado para downloads:
  524. 631    Usar o som:
  525. 632    Ocorrer novas informaτ⌡es no Log
  526. 633    Iniciar uma nova sessπo de Bate-papo
  527. 634    Uma nova mensagem for recebida
  528. 635    Houver Download Concluφdo
  529. 636    Notificaτ⌡es
  530. 637    Mensagem Popup
  531. 638    Mostrar Popup quando:
  532. 639    Mensagem de
  533. 640    Capacidades
  534. 641    Status do Log
  535. 642    Status
  536. 643    * Iniciada uma sessπo de Bate-papo Privativa
  537. 644    * %s empurrado %s de lado como um joπo-ninguΘm!
  538. 645    Mensagem Privada
  539. 646    Op
  540. 647    DeOp
  541. 648    Voice
  542. 649    HalfOp
  543. 650    DeHalfOp
  544. 651    Kickar
  545. 652    Slap
  546. 653    Entrar
  547. 654    Lista de canais
  548. 655    Conectar
  549. 656    Desconectar
  550. 657    * %s entrou %s
  551. 658    * %s saiu %s (%s)
  552. 659    * %s foi expulso por %s (%s)
  553. 660    Seu apelido jß esta sendo usado no Servidor do IRC. Por favor digite /nick novo apelido para modifica-lo.
  554. 661    DeVoz
  555. 662    * %s saiu (%s)
  556. 663    * %s agora Θ conhecido como %s
  557. 664    * %s modo de ajuste: %s %s
  558. 665    ** Alguns dos modos que foram ajustados ainda nπo sπo suportados. VocΩ precisarß sair e reentrar no canal para atualizar a lista de apelidos..
  559. 666    Canal
  560. 667    Apelido
  561. 668    Enviar
  562. 669    Nome
  563. 670    PRIVMSG %s :ACTION empurrado %s de lado como um joπo-ninguΘm!
  564. 671    Adicionar horßrio com as mensagens
  565. 672    Usar o filtro da lista de canais
  566. 673    Executar:
  567. 674    Usar este comando quando conectar
  568. 675    Adicionar para lista de amigos
  569. 676    Carregar lista de canais quando conectar
  570. 677    adicionou vocΩ como um amigo!
  571. 678    O n·mero que vocΩ selecionou para "%s" Θ muito grande para o suporte do seu OS:  %d\nIsto pode fazer com que seu sistema torne-se instßvel.\n\nVocΩ tem certeza que deseja fazer isto?
  572. 679    Copiar Nome
  573. 680    Limpar
  574. 681    Renomear
  575. 682    Adicionar α ßrea comum do IRC para enviar aos amigos
  576. 683    Enviar para um amigo: 
  577. 684    %s recebido (%s) para ser iniciado automaticamente.
  578. 685    Aceitar Links ED2K no IRC. (Use com cuidado!)
  579. 686    Shared
  580. 687    Downloaded
  581. 688    Nomes das Fontes
  582. 689    Iniciar minimizado
  583. 690    Nπo houver espaτo em disco, conexπo perdida com o servidor
  584. 691    Cores
  585. 692    Fundo
  586. 693    Grade
  587. 694    Download corrente
  588. 695    Tempo mΘdio de Download
  589. 696    Download mΘdio na sessπo
  590. 697    Upload corrente
  591. 698    Tempo mΘdio de Upload
  592. 699    Upload mΘdio na sessπo
  593. 700    Conex⌡es ativas
  594. 701    Downloads ativos
  595. 702    Uploads ativos
  596. 703    Selecionar veloc. limite de Upload
  597. 704    Selecionar veloc. limite de Download
  598. 705    Ilimitado
  599. 706    Mφnimo recomendado    %i 
  600. 707    Velocidade Mßxima de Up/Down
  601. 708    Velocidade Mφnima de Up/Down
  602. 709    Ignorar mensagens de informaτπo
  603. 710    Conexπo caiu
  604. 711    Sistema Operacional
  605. 712    Quantos downloads vocΩ geralmente baixa de uma s≤ vez??
  606. 713    Hashing file:
  607. 714    Se vocΩ testar a velocidade da sua conexπo, coloque os resultados aqui.
  608. 715    Bot⌡es de PrΘ-ajuste
  609. 716    Largura da banda de Upload
  610. 717    Largura da banda de Download
  611. 718    Amigos
  612. 719    *** Desconectado
  613. 720    Assistente
  614. 721    Adicionar como Amigo
  615. 722    Remover Amigo
  616. 723    Removido da lista de Servidores Estßticos
  617. 724    Remover da lista de Servidores Estßticos
  618. 725    Duraτπo
  619. 726    Video
  620. 727    Audio
  621. 728    &Info do Arquivo
  622. 729    Codec
  623. 730    Bitrate
  624. 731    Largura
  625. 732    Fps
  626. 733    Canais
  627. 734    Taxa de Hz
  628. 735    Bitrate Aprox.
  629. 736    Altura
  630. 737    Impossφvel receber lista de arquivos compartilhados de '%s'
  631. 738    Solicitando lista de arquivos compartilhados de '%s'
  632. 739    Visualizar arquivos
  633. 740    Estabelecer conexπo com o Amigo
  634. 741    (Conexπo com o Amigo)
  635. 742    Conexπo automatica sem uso de Proxy
  636. 743    desativado
  637. 744    Selecione o tipo de sua conexπo aqui:
  638. 745    Tipo de Conexπo
  639. 746    Downloads Concorrentes
  640. 747    Unidade:
  641. 748    Customizßvel
  642. 749    (escolha baixo)
  643. 750    Taxa mΘdia mßx. de Download (Sessπo): %.2f kB/s
  644. 751    Warning: USS currently does not support upload speeds less then 10K. If you know your connection is not able to handle this, please disable USS.
  645. 752    Taxa mßx. de Download (Sessπo): %.2f kB/s
  646. 753    Ignorar mensagens de adiτπo de amigos do eMule
  647. 754    Conexπo rßpida com os servidores
  648. 755    VocΩ necessita de um ID Alto para criar um link vßlido com a fonte
  649. 756    Copiar link do ED2K para a ßrea de transferΩncia (fonte)
  650. 757    Falha ao carregar o server.met!
  651. 758    Pacote comprimido corrompido para %s recebido (erro %i)
  652. 759    O arquivo emfriends.met Θ invalido ou estß corrompido!
  653. 760    Erro desconhecido ao carregar emfriends.met: %s
  654. 761    Informaτπo de Servidor desconhecido recebida!
  655. 762    Erro Fatal: Falha ao criar temporizador
  656. 763    Down (kbit/s)
  657. 764    Up (kbit/s)
  658. 765    Escolha uma pasta para os arquivos completos (incoming)
  659. 766    Escolha uma pasta para os arquivos temporßrios (temp)
  660. 767    Automßtica
  661. 768    Autom.[Normal]
  662. 769    Autom.[Alta]
  663. 770    Autom.[Lanτamento]
  664. 771    Autom.[Baixa]
  665. 772    Tentativa de conexπo em "%s" tempo esgotado
  666. 773    Tentativa de conexπo em "%s" falhou.
  667. 774    Nπo hß mais nenhum servidor disponφvel para conectar.
  668. 775    Limites de Conexπo
  669. 776    Max. novas conex⌡es / 5segs
  670. 777    Adicionar arq. compartilhados com prioridade automßtica.
  671. 778    Max. Usußrios
  672. 779    Conf. Avanτadas
  673. 780    Atenτπo: Se vocΩ nπo souber o que vocΩ esta fazendo, nπo mude estas configuraτ⌡es.\nO eMule funcionarß muito bem sem a mudanτa destes ajustes.
  674. 781    Adicionar um amigo
  675. 782    Informaτπo Requerida
  676. 783    Endereτo Atual (opcional)
  677. 784    VocΩ precisa inserir um IP e porta vßlidos!
  678. 785    Adicionar
  679. 786    Arquivo part.met recuperado de: %s
  680. 787    Comente este arquivo! (Este texto serß exibido para todos usußrios)
  681. 788    Para um video, vocΩ pode informar o tamanho, sua hist≤ria, o idioma... E se for um arquivo falso, vocΩ pode informar os usußrios do Emule... 
  682. 789    %s comentßrio do arquivo
  683. 790    Alterar o comentßrio deste arquivo...
  684. 791    Nenhum comentßrio
  685. 792    Comentßrio do arquivo:
  686. 793    Ainda nπo conectado...
  687. 794    Exibir comentßrios
  688. 795    Atualizar
  689. 796    Todos Comentßrios
  690. 797    Nenhum comentßrio incorporado...
  691. 798    Qualidade do Arquivo
  692. 799    Verifique a avaliaτπo do arquivo ou avise α outros usußrios se for invßlido
  693. 800    Invßlido / Corrompido / Falso
  694. 801    Ruim
  695. 802    Bom
  696. 803    Regular
  697. 804    Excelente
  698. 805    Nπo avaliado
  699. 806    K
  700. 807    M
  701. 808    G
  702. 809    T
  703. 810    Ignorar mensagens de Proto eMule
  704. 811    Usar verificaτπo inteligente de LowID ao conectar
  705. 812    Ocupaτπo do Servidor: %.2f%%
  706. 813    Estilo da Barra de Download
  707. 814    Abrir Links ED2K somente durante funcionamento
  708. 815    Adicionar arquivos para download em modo Pausado
  709. 816    Tentar download das primeiras/ultimas partes
  710. 817    Atualizar lista de filas em tempo real
  711. 818    1 arquivo recuperado.
  712. 819    %ld arquivos recuperados.
  713. 820    Atenτao recuperaτπo de arquivo...
  714. 821    Recuperaτπo do arquivo bem sucedida.
  715. 822    Recuperaτπo do arquivo falhou.
  716. 823    Iniciar download pausado ap≤s completar um arquivo
  717. 824    Tentar transferir partes completas em todos uploads
  718. 825    Ajustar manualmente serv. adicionados com prioridade alta
  719. 826    Verbose (gabarito adicional do programa)
  720. 827    Plano
  721. 828    3D
  722. 829    Cliente '%s' e '%s' tem o mesmo userhash ou IP - removido '%s'
  723. 830    Extensπo
  724. 831    Disponibilidade
  725. 832    Perdas devido corrompimento: %s       Ganho devido compressπo: %s\nPacotes salvos por I.C.H.: %i
  726. 833    Please visit our homepage's download section to get a copy of the newest help file!\n\nDo you want to browse the online help now instead?
  727. 834    Exibir banda overhead
  728. 835    Up: %.1f | Down: %.1f
  729. 836    Listar
  730. 837    Barra de Veloc. do ═cone de Bandeja
  731. 838    Pontuaτπo para o arquivo '%s' recebido: %i
  732. 839    Descriτπo para o arquivo '%s' recebido: %s
  733. 840    Serviτos de Web
  734. 841    Editar Serviτos de Web
  735. 842    Ignorar mensagens de envio de links do eMule
  736. 843    Verificar se hß uma nova versπo
  737. 844    Iniciando
  738. 845    Uma nova versπo do eMule estß disponφvel. Verifique na pagina inicial do projeto para maiores informaτ⌡es.
  739. 846    Uma nova versπo do eMule estß disponφvel. Clique aqui para ter informaτ⌡es sobre a nova versπo!
  740. 847    Incapaz de verificar se hß uma nova versπo.
  741. 848    Uma nova versπo do eMule for detectada
  742. 849    Nenhuma nova versπo do eMule foi detectada..........
  743. 850    &Verificar versπo
  744. 851    \n\nVocΩ gostaria de visitar a pßgina de Informaτ⌡es agora?
  745. 852    Player de Video
  746. 853    Criar backup para prever
  747. 854    (Vazio=Padrπo)
  748. 855    Meus Dados
  749. 856    ID
  750. 857    ID Baixa
  751. 858    ID Alta
  752. 859    Partes Obtidas
  753. 860    Sobrecarga Total (Pacotes): %s (%s)
  754. 861    Sobrecarga de Arquivos Requisitados (Pacotes): %s (%s)
  755. 862    Sobrecarga de Troca de Fontes (Pacotes): %s (%s)
  756. 863    Sobrecarga de Servidores (Pacotes): %s (%s)
  757. 864    Criaτπo de contexto de conclusπo do arquivo falhou
  758. 865    Tamanho do Buffer do arquivo
  759. 866    Tamanho da Fila
  760. 867    dias
  761. 868    Falha ao criar backup do arquivo de crΘdito
  762. 869    Comentßrio
  763. 870    IP Filtrado: %s (%s)
  764. 871    Completo
  765. 872    Tempo de download
  766. 873    Filtrado: %i
  767. 874    Filtrar mensagens contendo: (Separador ; )
  768. 875    Cliente requisitou um bloco muito grande.
  769. 876    Exibir taxas de tranferΩncia no tφtulo
  770. 877    Nenhuma mensagem no hist≤rico!
  771. 878    Adicionar novos downloads com prioridade automßtica
  772. 879    ┌ltima Recepτπo:
  773. 880    Tempo funcionando
  774. 881    Todos
  775. 882    Adicionar categoria
  776. 883    Editar categoria
  777. 884    Remover categoria
  778. 885    Categoria
  779. 886    Tφtulo
  780. 887    Cor
  781. 888    Padrπo
  782. 889    Exibiτπo
  783. 890    Exibir todos nπo atribuidos
  784. 891    Exibir todos
  785. 892    Indicar downloads com comentßrio/avaliaτπo com φcone
  786. 893    Nπo Definidos
  787. 894    Incluir na Categoria
  788. 895    (Retirar)
  789. 896    Adicionar estes Links do ED2K para Baixar?\n
  790. 897    Adicionar Link ED2k da area de transferΩncia
  791. 898    Aguardar Link ED2k da area de transferΩncia
  792. 899    Seguranτa
  793. 900    %i Filtro de IP carregado
  794. 901    Filtro de IP
  795. 902    Editar
  796. 903    Nφvel do Filtro
  797. 904    Filtro de Servidores (Servidores dynIP com muitas rejeiτ⌡es)
  798. 905    Ignorar comentßrios contendo: (Separador | )
  799. 906    Usußrios Conhecidos
  800. 907    Pasta
  801. 908    Status do Upload
  802. 909    Enviados
  803. 910    Status do Download
  804. 911    Recebidos
  805. 912    Pendente
  806. 913    Baixo para Baixo IP
  807. 914    Erro
  808. 915    &Abrir Pasta Incoming
  809. 916    Menu Rßpido
  810. 917    Desativar Lista de Usußrios Conhecidos (menor uso da CPU)
  811. 918    Desabilitar Lista de Filas
  812. 919    Ativar Sistema de CrΘdito (Recompensar Uploaders)
  813. 920    VocΩ deseja que o eMule controle as propriedades dos seus downloads?Ativando esta opτπo vocΩ permitirß que o eMule faτa os downloads com muitas fontes nπo interferindo nos downloads que possuem poucas fontes.Se vocΩ atualizar da versπo v0.26 e anteriores, todos os downloads atuais seram optados para o opτπo de AutoPrioridade por padrπo.Esta opτπo terß efeito somente nos downloads futuros. (Padrπo Sim)
  814. 921    VocΩ deseja que o eMule controle as propriedades dos seus uploads?Ativando esta opτπo vocΩ permitirß que o eMule impulsione os arquivos raros, dificultando que as pessoas baixem os arquivos populares.Desativando esta opτπo vocΩ permitirß que o eMule impulsione os arquivos populares, dificultando que as pessoas baixem os arquivos raros.Se vocΩ atualizar da versπo v0.26 e anteriores, todos os Arquivos Compartilhados atuais seram optados para o opτπo de AutoPrioridade por padrπo.Esta opτπo terß efeito somente nos downloads futuros. (Padrπo Sim)
  815. 922    VocΩ deseja recompensar as pessoas que fazem upload para vocΩ?Isto Θ conhecido como Sistema de CrΘditos. Ativando esta opτπo vocΩ ajudarß na luta contra os sugadores (leachers). Se vocΩ for um lanτador de arquivos, vocΩ devera desabilitar esta opτπo.(Padrπo Sim)
  816. 923    VocΩ deseja fazer Upload de partes completas?Ativando as partes completas vocΩ darß uma melhor possibilidade de comcluir uma parte. Nπo utilizar estß funτπo ajudarß uma mais rßpida rotaτπo de sua fila. Se vocΩ for um lanτador de arquivos, vocΩ devera marcar isto.(Padrπo Sim)
  817. 924    VocΩ deseja que o eMule utilize  a Conexπo Segura?Ativando esta caracteristica vocΩ permitirß que o eMule conecte aos Servidores mais rapidamente, mas poderß fazer com que vocΩ conecte com ID Baixo.(Padrπo Nπo)
  818. 925    VocΩ deseja iniciar o Assistente de Configuraτπo?
  819. 926    VocΩ deseja que o eMule conecte-se ao iniciar?(Padrπo Nπo)
  820. 927    VocΩ completou com sucesso o Assistente.Todos estes ajustes ou outros podem ser alterados clicando no ═cone PreferΩncias. Para maiores informaτ⌡es e suporte verifique a Ajuda pressionando F1 no eMule!
  821. 928    Por Favor digite o seu nome de usußrio:
  822. 929    Preservar Uso de CPU &e Mem≤ria
  823. 930    Keyword too short.\n\nThe keyword(s) used in a Kad search expression must have a minimum length of 3 characters.
  824. 931    Log
  825. 932    There is already a Kad search ongoing for the keyword "%s".\n\nTo search again for that keyword, either wait until this keyword search is finished or close the according search results pane.
  826. 933    Invalid Kad keyword.\n\nA Kad search expression has the following format:\n\n    <kad-keyword> [ <ed2k-search-expression> ]\n\nThe <kad-keyword> must not contain any of the following characters:\n\n    %s
  827. 934    Editar Propriedades das Categorias
  828. 935    Servidor Web
  829. 936    ativado
  830. 937    Login
  831. 938    Insira sua senha aqui
  832. 939    Entrar agora
  833. 940    VocΩ deseja realmente remover este servidor da lista?
  834. 941    Painel de Controle de Web
  835. 942    Deslogar
  836. 943    Aτ⌡es
  837. 944    Exibir Fila
  838. 945    Ocultar Fila
  839. 946    Compressπo Gzip
  840. 947    Savar trßfico, especialmente nos grßficos.
  841. 948    Ativar ou desativar a exibiτπo de espera na area de transferΩncia.
  842. 949    Atualizar Tempo de Pßginas
  843. 950    Tempo em segundos (zero=desabilitado):
  844. 951    URL
  845. 952    Recarregar Modelo
  846. 953    Log do Debug
  847. 954    Senha
  848. 955    Configuraτ⌡es de Arquivos
  849. 956    Nπo Θ possivel carregar modelos: substitua o arquivo %s para uma versπo mais recente!
  850. 957    Limites de Conex⌡es
  851. 958    Total Recebido
  852. 959    Total Enviado
  853. 960    Aumentar Prioridade
  854. 961    Diminuir Prioridade
  855. 962    Limites de Velocidade
  856. 963    Limites de banda
  857. 964    Administrador
  858. 965    Acesso negado!
  859. 966    Convidado
  860. 967    Modelos nπo podem ser carregados: Arquivo nπo pode ser aberto %s
  861. 968    Global (Servidor)
  862. 969    MΘtodo
  863. 970    Procura baseada na Internet
  864. 971    Nenhum
  865. 972    Setar limite de upload
  866. 973    Setar limite de download
  867. 974    Recortar
  868. 975    Dißrio
  869. 976    Seg-Sex
  870. 977    Sab-Dom
  871. 978    Segunda-feira
  872. 979    Terτa-feira
  873. 980    Quarta-feira
  874. 981    Quinta-feira
  875. 982    Sexta-feira
  876. 983    Sßbado
  877. 984    Domingo
  878. 985    Servidor Web: Login Administrador
  879. 986    Servidor Web: Login Convidado
  880. 987    Servidor Web: Deslogar
  881. 988    Detalhes
  882. 989    Aτπo
  883. 990    Remover
  884. 991    Novo
  885. 992    Servidor Web: Falha na tentativa de Login
  886. 993    Arquivo maior do que o tamanho suportado pelo protocolo do edonkey (>=4GB)
  887. 994    Aceitar somente de amigos
  888. 995    Aceitar somente de clientes vßlidos
  889. 996    Seg-Sßb
  890. 997    Limite de fontes
  891. 998    Limite de conex⌡es/5segs
  892. 999    Cat:Parar Downloads
  893. 1000    Cat:Continuar Downloads
  894. 1001    Dias
  895. 1002    Tempo inicial
  896. 1003    Valor
  897. 1004    Insira o limite de taxa de dados:
  898. 1005    Por Favor insira um novo valor:
  899. 1006    Configurar Aτπo
  900. 1007    Selecionar categoria
  901. 1008    Todos nπo Definidos
  902. 1009    Sess⌠es Ativas
  903. 1010    Servidor Web
  904. 1011    Resultados remetidos
  905. 1012    Hash do Arquivo
  906. 1013    Procura Global
  907. 1014    Proxy
  908. 1015    Ativar Proxy
  909. 1016    Tipo do Proxy:
  910. 1017    Host do Proxy:
  911. 1018    Porta do Proxy:
  912. 1019    Ativar Autenticaτπo
  913. 1020    Autenticaτπo
  914. 1021    Exibir informaτ⌡es de download nas Guias de Categoria
  915. 1022    Busca em progresso. Apresentando resultados em alguns instantes!
  916. 1023    Entrada do Registro 
  917. 1024    Copiar
  918. 1025    Selecionar tudo
  919. 1026    AutoRolagem
  920. 1027    Bem Vindo ao eMule
  921. 1028    Este Assistente irß guiß-lo com as primeiras etapas de configuraτπo do eMule.
  922. 1029    Proximo passo, clique em Avanτar.
  923. 1030    Completando o Assistente
  924. 1031    Assistente de Inφcio do eMule
  925. 1032    Para fechar o assistente, clique em Concluir.
  926. 1033    TransferΩncia total de partes
  927. 1034    Continuar pr≤ximo pausado
  928. 1035    Nπo alterar
  929. 1036    Alterar prioridade de arquivos atribuφdos como novos
  930. 1037    Priorizar a mesma Categoria
  931. 1038    Nπo redimensionar os Grßficos de Estatφsticas
  932. 1039    Limite baixo de arquivos
  933. 1040    Limite alto de arquivos
  934. 1041    Filtro
  935. 1042    Links
  936. 1043    Alterar Programador para: Ligado
  937. 1044    Alterar Programador para: Desligado
  938. 1045    Homepage do eMule
  939. 1046    FAQ do eMule
  940. 1047    Verificador de versπo eMule
  941. 1048    Exibir fonte de troca de mensagens
  942. 1049    O Usußrio %s (%u) solicitou sua lista de diret≤rios compartilhados -> %s
  943. 1050    O Usußrio %s (%u) solicitou sua lista de arquivos compartilhados para o diret≤rio '%s' -> %s
  944. 1051    O Usußrio %s (%u) compartilha o diret≤rio '%s'
  945. 1052    O Usußrio %s (%u) enviou lista nπo requisitada de diret≤rios compartilhados - ignorado
  946. 1053    O Usußrio %s (%u) enviou lista requisitada de arquivos compartilhados para o diret≤rio '%s'
  947. 1054    O Usußrio %s (%u) completou envio da lista de arquivos compartilhados
  948. 1055    O Usußrio %s (%u) enviou lista nπo requisitada de arquivos compartilhados - ignorado
  949. 1056    O Usußrio %s (%u) negou acesso α lista de diret≤rios/arquivos compartilhados
  950. 1057    Limpar os nomes dos arquivos
  951. 1058    Inicializaτπo
  952. 1059    Digite palavras α filtrar separadas por |
  953. 1060    Editar as palavras do Nome do Arquivo α filtrar
  954. 1061    Modificar Seletor
  955. 1062    Incompletos
  956. 1063    Acumulativo
  957. 1064    Overhead
  958. 1065    Recordes
  959. 1066    Overhead: %s (%s Pacotes)
  960. 1067    Downloads Completos
  961. 1068    Max. de Servidores funcionando
  962. 1069    Max. de Usußrios Online
  963. 1070    Procurar por
  964. 1071    Max. Arquivos Disponφveis
  965. 1072    Max. de Arquivos sempre Compartilhados
  966. 1073    Busca na coluna
  967. 1074    Tamanho da maior parte
  968. 1075    Tamanho MΘdio da maior parte
  969. 1076    Tempo Total de Funcionamento : %s
  970. 1077    Sessπo
  971. 1078    Taxa de UL:DL nesta Sessπo:
  972. 1079    Taxa acumulativa UL:DL :
  973. 1080    Nenhuma combinaτπo foi encontrada.
  974. 1081    Duraτπo atual no Servidor
  975. 1082    Segundos
  976. 1083    Download nas Sess⌡es
  977. 1084    Minutos
  978. 1085    Downloads bem sucedidos nas Sess⌡es
  979. 1086    Downloads mal sucedidos nas Sess⌡es
  980. 1087    Dowload mΘdio por Sessπo
  981. 1088    Upload nas Sess⌡es
  982. 1089    Ganho devido α Compressπo : %s
  983. 1090    Perdas devido Corrompimento: %s
  984. 1091    Envio de dados mΘdio por Sessπo
  985. 1092    Partes recuperadas pelo I.C.H: %u
  986. 1093    VocΩ tem certeza que deseja restaurar suas Estatφsticas acumuladas?\n\nSe vocΩ mudaur de idΘia, vocΩ conseguirß reverter esta aτπo clicando no botπo 'Restaurar Estatφsticas'.
  987. 1094    Confirmar Reinicio
  988. 1095    VocΩ tem certeza que deseja restaurar suas Estatφsticas acumuladas do arquivo de backup?\n\nClicando novamente no botπo 'Restaurar Estatφsticas' vocΩ irß recarregar suas atuais Estatφsticas.
  989. 1096    Confirmar Restauraτπo
  990. 1097    ERRO: O arquivo de backup das Estatφsticas nπo foi encontrado...
  991. 1098    Dados do backup das Estatφsticas carregados...
  992. 1099    As Estatφsticas foram reiniciadas!
  993. 1100    Reiniciar Estatφsticas
  994. 1101    Restaurar Estatφsticas
  995. 1102    Estatφsticas de Conex⌡es
  996. 1103    Estatφsticas de conex⌡es na escala Y-Axis:
  997. 1104    Taxa de conex⌡es ativas:
  998. 1105    Problemßtico
  999. 1106    Horas
  1000. 1107    Maior arquivo compartilhado
  1001. 1108    Software
  1002. 1109    Parte do arquivo
  1003. 1110    Origem dos Dados
  1004. 1111    Arquivo Completo
  1005. 1112    Geral
  1006. 1113    Tempo de TransferΩncia
  1007. 1114    Tempo de Download
  1008. 1115    Tempo de Upload
  1009. 1116    Duraτπo Total no Servidor
  1010. 1117    Taxa MΘdia de Upload
  1011. 1118    Taxa Mßxima de Upload
  1012. 1119    Tempo MΘdio de Download
  1013. 1120    Antigo
  1014. 1121    Padrπo
  1015. 1122    Outro
  1016. 1123    Arvore de Estatφsticas
  1017. 1124    Copiar parcial selecionada
  1018. 1125    Copiar todas Estatφsticas
  1019. 1126    Funτ⌡es HTML
  1020. 1127    Exportar todas Estatφsticas
  1021. 1128    Exportar todos Visφveis
  1022. 1129    Copiar todos Visφveis
  1023. 1130    Expandir todas Sess⌡es
  1024. 1131    Recolher todas Sess⌡es
  1025. 1132    Expandir principais Sess⌡es
  1026. 1133    Ultimo reinicio das Estatφsticas: %s
  1027. 1134    Mensalmente
  1028. 1135    Anualmente
  1029. 1136    Estatφsticas de Tempo
  1030. 1137    MΘdias Projetadas
  1031. 1138    Tempo desde o ·ltimo reinicio : %s
  1032. 1139    Falha ao iniciar os cryptokeys - identificaτπo segura desativada
  1033. 1140    Identificaτπo:
  1034. 1141    Bem sucedido
  1035. 1142    Invalido
  1036. 1143    Nπo suportado ou desativado
  1037. 1144    Gravaτπo segura do arquivo .met/.dat
  1038. 1145    Nome de UNC invßlido
  1039. 1146    Nunca
  1040. 1147    Sempre
  1041. 1148    Ao desligar
  1042. 1149    Pastas UNC
  1043. 1150    Usar identificaτπo segura
  1044. 1151    Filtro de Spam Avanτado
  1045. 1152    Copiar
  1046. 1153    Ident. Segura (OK : Falhou )
  1047. 1154    Tamanho em disco: 
  1048. 1155    Atenτπo: Cliente compatφvel encontrado, para uma atual conexπo ao cliente: %s (%s) e %s (%s)
  1049. 1156    String nπo determinada
  1050. 1157    Erro Geral
  1051. 1158    Lado direito perdido OU operante
  1052. 1159    Lado direito perdido N├O operante
  1053. 1160    Expressπo perdida para '(' ')'
  1054. 1161    Finalizaτπo perdida ')'
  1055. 1162    Lado esquerdo perdido E operante
  1056. 1163    Lado esquerdo perdido OU operante
  1057. 1164    Lado esquerdo perdido N├O operante
  1058. 1165    Falha ao analisar a expressπo da procura
  1059. 1166    Expressπo muito complexa
  1060. 1167    Unidades invßlidas para o tamanho Min/Max do arquivo especificado
  1061. 1168    Versπo
  1062. 1169    Trocar todas as fontes para este arquivo agora
  1063. 1170    Colar
  1064. 1171    Trocar todas as fontes para qualquer arquivo agora
  1065. 1172    Trocar automaticamente todas as fontes A4AF para este arquivo
  1066. 1173    Procurar por fontes para este arquivo agora
  1067. 1174    Procurar por fontes para qualquer arquivo agora
  1068. 1175    Manipulador de Fontes A4AF
  1069. 1176    MobileMule
  1070. 1177    Ativar MobileMule
  1071. 1178    Tarefa automatica de Categorias (Padrπo, separado por |)
  1072. 1179    Exibir mais Controles (Controles em Modo Avanτado)
  1073. 1180    Verdadeiro
  1074. 1181    Falso
  1075. 1182    OK
  1076. 1183    Fontes para as Janelas: Servidores, Mensagens e IRC
  1077. 1184    Selecionar Fonte
  1078. 1185    Limite Baixo/Alto de Arquivo
  1079. 1186    Informaτπo do Servidor
  1080. 1187    kBits/seg
  1081. 1188    kBytes/seg
  1082. 1189    Falha ao criar %s diret≤rio "%s" - %s
  1083. 1190    O diret≤rio de arquivos completos (Incoming) nπo pode ser escolhido no mesmo diret≤rio de instalaτπo do eMule.
  1084. 1191    O diret≤rio de arquivos imcompletos (Temp) nπo pode ser escolhido no mesmo diret≤rio de instalaτπo do eMule.
  1085. 1192    O diret≤rio de arquivos completos e o de arquivos imcompletos nπo podem ser o mesmo.
  1086. 1193    Falha ao criar o Dispositivo MobileMule!
  1087. 1194    Servidor MobileMule iniciado na Porta %i. Versπo do Protocolo: %s
  1088. 1195    Exibir porcentagem de download na Barra de Progresso
  1089. 1196    Houver Download Adicionado
  1090. 1197    Artista
  1091. 1198    Album
  1092. 1199    Guia MobileMule
  1093. 1200    Upload Requisitado:
  1094. 1201    Para que as alteraτ⌡es tenham efeito, por favor reinicie o eMule!
  1095. 1202    , %i usußrios deletados (nπo visto dentro de 5 meses)
  1096. 1203    %i  (┌til: %i, NNP: %i, A4AF: %i)
  1097. 1204    Exibir &Dados Alvo...
  1098. 1205    Dados Alvo
  1099. 1206    (%s passados)
  1100. 1207    Datas
  1101. 1208    Informaτπo do Arquivo
  1102. 1209    Espaτo Livre no Drive Temporßrio: 
  1103. 1210    Connectar ao canal de ajuda.
  1104. 1211    /join #emule | /join #emule-poruguese
  1105. 1212    Somente de Amigos.
  1106. 1213    Fontes Completas
  1107. 1214    sem tempo final
  1108. 1215    Download adicionado:
  1109. 1216    Palavras-chave
  1110. 1217    Erro Fatal: Falha ao reabrir o Arquivo Part '%s' (%s)!
  1111. 1218    Hß um pedido de inspecτπo prΘvia pendente para este usußrio
  1112. 1219    Inspeτπo prΘvia do Usußrio '%s' falhou
  1113. 1220    Espaτo em Disco
  1114. 1221    N·mero de Downloads: %d
  1115. 1222    Tamanho Total dos Downloads: %s
  1116. 1223    Espaτo Total Concluφdo: %s (%.0f%%)
  1117. 1224    Espaτo Total Restante para Transferir: %s
  1118. 1225    Espaτo Total Necessßrio pelos Downloads: %s
  1119. 1226    Espaτo Livre no Drive Temporßrio: %s
  1120. 1227    %s (vocΩ precisa liberar %s!)
  1121. 1228    Intervalo de atualizaτπo da Conexπo ao Servidor [min.]
  1122. 1229    &Mais
  1123. 1230    F&erramentas
  1124. 1231    Search Parameters
  1125. 1232    Copiar link do ED2k para a ßrea de transferΩncia (Nome do Host)
  1126. 1233     (%u carregando)
  1127. 1234    Checar Espaτo em Disco
  1128. 1235    Nome do Host para seus Links ED2k
  1129. 1236    Espaτo Insuficiente em disco
  1130. 1237    Espaτo Min. em disco [MB]
  1131. 1238    Atenτπo
  1132. 1239    Importar arquivos part (eM, eD, ON)
  1133. 1240    Lendo pasta de arquivos part
  1134. 1241    Recebendo informaτ⌡es basicas do arquivo part
  1135. 1242    Criando destino do arquivo part
  1136. 1243    Carregando dados do antigo arquivo part (%i de %i)
  1137. 1244    Salvando novo bloco de dados do arquivo part (%i de %i)
  1138. 1245    Erro de arquivo quando era covertido o arquivo part
  1139. 1246    Recebendo informaτ⌡es da fonte do arquivo part
  1140. 1247    Adicionando download e salvando novo arquivo part
  1141. 1248    Buscando status...
  1142. 1249    em progresso
  1143. 1250    Erro: Maior que o espaτo em disco
  1144. 1251    Erro: Partmet nπo encontrado
  1145. 1252    Erro: Erro IO!
  1146. 1253    Erro: Falhou!
  1147. 1254    Na Fila
  1148. 1255    Fazendo Download
  1149. 1256    &Adicionar importaτ⌡es
  1150. 1257    &Importar selecionados
  1151. 1258    Re&mover selecionados
  1152. 1259    Por favor escolha uma ·nica pasta partmet ou sua antiga pasta temporßria com todas as sub-pastas partmet!
  1153. 1260    VocΩ deseja que a fonte dos arquivos part baixados e importados com sucesso seja deletada?
  1154. 1261    %s (Disco:%s)
  1155. 1262    Importando %s: %s
  1156. 1263    Encontrar o melhor limite de Upload automaticamente
  1157. 1264    TolerΓncia do Ping (% de ping baixo)
  1158. 1265    Ir acima da lentidπo
  1159. 1266    Ir abaixo da lentidπo
  1160. 1267    N·mero Maximo de pings para mΘdia
  1161. 1268    Resevada a velocidade mais baixa de upload.
  1162. 1269    Tempo restante estimado:
  1163. 1270    Taxa de TransferΩncia:
  1164. 1271    Salvar log
  1165. 1272    Copiar comentßrio para ßrea de transferΩncia
  1166. 1273    O idioma que vocΩ selecionou nπo esta instalado no seu sistema. VocΩ deseja que o eMule baixe o arquivo de emule-project.net?
  1167. 1274    Baixar arquivos de Idioma
  1168. 1275    Deletar
  1169. 1276    Falha ao tentar baixar e instalar a dll de Idioma selecionada de %s!
  1170. 1277    Pasta invalida.\nA pasta nπo pode ser criada. Por Favor verifique o nome e a local.
  1171. 1278    Autolimpar downloads concluφdos
  1172. 1279    Falharam 3 tentativas de login para o MobileMule registrado - qualquer tentativa serß bloqueada por 10 minutos!
  1173. 1280    Novo usußrio logado com sucesso no Servidor MobileMule
  1174. 1281    dos clientes conhecidos
  1175. 1282    A porta UDP do Kademlia conflitou com alguma porta externa ou porta UDP de Servidor do eMule. A porta foi modificada para %u.
  1176. 1283    VocΩ realmente deseja remover todos arquivos selecionados do disco?
  1177. 1284    Abrir pasta
  1178. 1285    Executar eMule como usußrio nπo previlegiado
  1179. 1286    Apagar do disco
  1180. 1287    Auxφlio Externo
  1181. 1288    Via ED2K Servidor/Fila
  1182. 1289    &Kademlia
  1183. 1290    Via Kademlia
  1184. 1291    Via Troca de Fontes
  1185. 1292    Selecionar Pele para Barra de Ferramentas
  1186. 1293    Selecionar Diret≤rio de Peles
  1187. 1294    Peles para Barra de Ferramentas
  1188. 1295    Sem R≤tulos
  1189. 1296    └ direita do ═cone
  1190. 1297    R≤tulos de Texto
  1191. 1298    Embaixo do ═cone
  1192. 1299    Personalizar Barra de Ferramentas
  1193. 1300    Min. bitrate [kBit/s]
  1194. 1301    Verificar Firewall
  1195. 1302    Compart. ED2K|Kad
  1196. 1303    Auxφlio Externo (Bootstrap) inativo agora (Rede Kademlia desabilitada ou jß conectada).
  1197. 1304    Sob Firewall
  1198. 1305    Kademlia
  1199. 1306    Contatos
  1200. 1307    DistΓncia
  1201. 1308    Chave
  1202. 1309    N·mero
  1203. 1310    Procurando Fontes (%i:%i)
  1204. 1311    Procurando Palavra-chave (%i:%i)
  1205. 1312    Procura de N≤dulo (%i:%i)
  1206. 1313    Armazenando Arquivo (%i:%i)
  1207. 1314    Armazenando Palavra-chave (%i:%i)
  1208. 1315    Desconhecido (%i:%i)
  1209. 1316    Compressπo TCP
  1210. 1317    Buscas Atuais
  1211. 1318    Protocolo Extendido UDP para requisiτπo de fontes
  1212. 1319    Protocolo Extendido UDP para requisiτπo de arquivos
  1213. 1320    Min. length [hh:mm:ss]
  1214. 1321    &Ajuda
  1215. 1322    Amigo nπo adicionado.\n\nJß existe uma amigo com o mesmo Endereτo IP e porta disponφveis.
  1216. 1323    Sensor de velocidade de Upload
  1217. 1324    Overhead Kademlia (Pacotes): %s (%s)
  1218. 1325    Localizar...
  1219. 1326    Registrar os usußrios banidos
  1220. 1327    Registrar as avaliaτ⌡es recebidas dos arquivos
  1221. 1328    Registrar Identificaτπo Segura
  1222. 1329    Registrar os IPs filtrados e/ou ignorados
  1223. 1330    Registrar as aτ⌡es de salvamento de arquivos
  1224. 1331    Todos arquivos de Filtros de IP (*ipfilter.dat;*ip.prefix;*.p2p;*.p2p.txt)|*ipfilter.dat;*ip.prefix;*.p2p;*.p2p.txt|Arquivos de Filtros de IP do eMule (*ipfilter.dat;*ip.prefix)|*ipfilter.dat;*ip.prefix|Arquivos do Peer Guardian (*.p2p;*.p2p.txt)|*.p2p;*.p2p.txt|Arquivos de texto (*.txt)|*.txt|Todos arquivos (*.*)|*.*||
  1225. 1332    VocΩ deseja realmente deletar os Filtros de IP selecionados?
  1226. 1333    Total de Filtros de IP:
  1227. 1334    Total de IPs:
  1228. 1335    Este ajuste darß ao eMule a seguranτa adicional para os ataques e faτanhas, e n≤s incentivamos o uso desta opτπo.\nEntretanto Θ altamente recomendado ler o manual antes de ativa-la!\n\nAs mudanτas terπo efeito ap≤s o reinicio do eMule.
  1229. 1336    Adicionar...
  1230. 1337    Salvar
  1231. 1338    Inφcio
  1232. 1339    Final
  1233. 1340    Nφvel
  1234. 1341    Descriτπo
  1235. 1342    Acessos
  1236. 1343    Filtros de IP:
  1237. 1344    VocΩ nπo estß conectado α rede Kademlia neste momento!
  1238. 1345    Nenhum arquivo compartilhado selecionado
  1239. 1346    Auto conclusπo (funτπo de hist≤rico)
  1240. 1347    Ignorar mensagens de informaτ⌡es variadas
  1241. 1348    Status
  1242. 1349    eMule funcionando como usußrio nπo previlegiado "%s"
  1243. 1350    Falha ao iniciar o eMule como usußrio nπo previlegiado "eMule_Secure". Mantendo os privilΘgios atual do usußrio ("%S").
  1244. 1351    Carregado %ld contatos do arquivo.
  1245. 1352    Nenhum contato encontrado, por favor utilize o Auxφlio Externo (bootstrap), ou baixe um arquivo nodes.dat.
  1246. 1353    Meta Tag Count:
  1247. 1354    File format
  1248. 1355    UDP File Reasks
  1249.