home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 70 / Freelog070.iso / Sécurité / Spamihilator / spamihilator_pack_francais.exe / turkish.spamihilator.language < prev    next >
Text File  |  2005-02-08  |  38KB  |  910 lines

  1. Name: Turkish
  2. Version: 0.9.8
  3. Author: H. ╓zgⁿr Derman 
  4. LanguageID: 041f
  5. # (oderman@isbank.net.tr)
  6. #Windows language ID
  7. #see: http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_238z.asp
  8.  
  9. Spamihilator
  10. =Spamihilator
  11. OK
  12. =Tamam
  13. Close
  14. =Kapat
  15. Cancel
  16. =▌ptal
  17. Apply
  18. =Uygula
  19. Help
  20. =Yard²m
  21. Yes
  22. =Evet
  23. No
  24. =Hay²r
  25. &Yes
  26. =&Evet
  27. &No
  28. =&Hay²r
  29. Yes to &all
  30. =Tⁿmⁿne &Evet
  31. &Don't show this message again
  32. =&Bu mesaj² tekrar g÷sterme
  33. Uninstall
  34. =Kald²r
  35. Install
  36. =Kur
  37.  
  38. #######################
  39. #statistics
  40. #######################
  41. Show Spam Statistics...
  42. =Spam istatistiklerini g÷ster
  43. Spam Mail Statistics
  44. =Spam Mektup ▌statistikleri
  45. Maximum: %i spam mails (%s)
  46. =En fazla: %i spam mektup (%s)
  47. Average: %.2f spam mails/day
  48. =Ortalama: %.2f spam mektup/gⁿn
  49. This graph shows the number of spam mails within the last 30 days.
  50. =Bu grafik son 30 gⁿndeki spam mektup adedini g÷sterir
  51.  
  52. #######################
  53. #main menu
  54. #######################
  55. &Recycle bin...
  56. =&╟÷p kutusu...
  57. &Settings...
  58. =&Ayarlar...
  59. &About...
  60. =Hakk²nda...
  61. &Help...
  62. =Yard²m...
  63. Check for &updates...
  64. =Gⁿncellemeleri &denetle...
  65. &Exit
  66. =&╟²k
  67. Enable Spam &Filter
  68. =Spam Sⁿzgecini &Etkinle■tir
  69. Disable Spam &Filter
  70. =Spam Sⁿzgecini &Devred²■² b²rak
  71. Do you really want to quit Spamihilator?\n\nYour email client may not be able to receive messages if Spamihilator is not running.
  72. =Spamihilator'dan gerτekten τ²kmak istiyor musunuz?\n\nE-mektup istemciniz Spamihilator τal²■mazken mektup alamayabilir.
  73. Do you really want to disable the spam filter?\nIncoming messages will not be filtered.
  74. =Spam fitresini gerτekten devred²■² b²rakmak istiyor musunuz?\nGelen mesajlar fitreden geτmeyecektir.
  75. The spam filter has been re-enabled.
  76. =Spam fitresi yeniden etkinle■tirilmi■tir.
  77. &Frequently Asked Questions...
  78. =&S²kτa Sorulan Sorular...
  79. - %i messages deleted
  80. =- %i mesaj silindi
  81. Tray Area
  82. =Tepsi Alan²
  83. &Training Area...
  84. =&E≡itim Alan²
  85. &Documentation...
  86. =&Dokⁿmantasyon
  87. &Help
  88. =&Yard²m
  89. Welcome to Spamihilator! Right-click on this icon to access the program's features and settings.
  90. =Spamihilator'a ho■ geldiniz! Bu i■aretτiye sa≡ t²klay²p program²n ayar ve ÷zelliklerine eri■ebilirsiniz.
  91.  
  92.  
  93. #######################
  94. #errors
  95. #######################
  96. Socket-Error!
  97. =Soket-Hatas²!
  98. The local port %i is already in use by another program.\nPlease change the port in Spamihilator's settings dialog and in your e-mail client's account settings.
  99. =Bu yerel port %i halen ba■ka bir programca kullan²lmaktad²r.\nLⁿtfen Spamihilator'un ayarlar menⁿsⁿndeki ve e-mektup istemcisi hesap ayarlar²ndaki port'u de≡i■tirin.
  100. The user name in the client mail program has the wrong format.\nUse the right format: [pop3server]&[username]&[port]
  101. =▌stemci mektup program²ndaki kullan²c² ad² hatal² yap²dad²r.\nDo≡ru yap²: [pop3sunucu]&[kullan²c²ad²]&[port]
  102. Enter a value!
  103. =Bir de≡er girin!
  104. You must agree to the Spamihilator License to use the program.\nSpamihilator will now exit.
  105. =Program² kullanabilmek iτin Spamihilator Lisans anla■mas²n² kabul etmelisiniz.\nSpamihilator ■imdi kapanacakt²r.
  106. Spamihilator crashed!\nDo you want to restart it?
  107. =Spamihilator τakt²!\nYeniden ba■latmak istiyor musunuz?
  108. Timeout
  109. =Zaman A■²m²
  110. The server has not answered for a long time. Do you want to abort connection?
  111. =Sunucu uzun sⁿredir cevap vermiyor. Ba≡lant²y² kesmek ister misiniz?
  112. This version introduces a new spam filter. Because of that the Spam-Words you added have been converted. Every word has now a probability of spam from 0% to 100%.\n\nPlease verify your Spam-Words.
  113. =By sⁿrⁿm yeni bir spam sⁿzgeci sunuyor. Bu nedenle ekledi≡iniz Spam-Kelimeler d÷nⁿ■tⁿrⁿlmⁿ■tⁿr. ▐imdi tⁿm kelimelerin spam olas²l²≡² % 0'dan % 100'e kadard²r.\n\nLⁿtfen Spam-Kelimelerinizi do≡rulay²n²z.
  114. The following plugin has caused an exception:\n%s\n\nThis Plugin will be skipped.
  115. =Bu eklenti bir τak²■maya sebep oldu:\n%s\n\nBu erklenti atlanacakt²r.
  116. This server doesn't support secure connections over SSL/TLS.\nDo you want to establish an unsecure connection?
  117. =Bu sunucu SSL/TLS ⁿzerinden gⁿvenli ba≡lant²y² desteklemiyor.\nGⁿvenli olmayan bir ba≡lant² kurmak ister misiniz?
  118.  
  119.  
  120. #######################
  121. #config dialog
  122. #######################
  123. Senders
  124. =G÷ndericiler
  125. Blocked Senders
  126. =Engellenen G÷ndericiler
  127. Friends
  128. =Dostlar
  129. Connection
  130. =Ba≡lant²
  131. Do you really want to delete "%s" from the list?
  132. =Gerτekten "%s" listeden silmek istiyor musunuz?
  133. Edit sender
  134. =G÷ndericiyi i■le
  135. This sender has already been added to this/another list.
  136. =Bu g÷nderici zaten bu/di≡er listeye eklenmi■ti.
  137. The program has to be restarted to make the changes take affect.\n\nSpamihilator will now restart...
  138. =Program de≡i■ikliklerin devreye al²nmas² iτin yeniden ba■lat²lmal²d²r.\n\nSpamihilator ■imdi yeniden ba■lat²lacakt²r...
  139. Settings
  140. =Ayarlar
  141. Local server
  142. =Yerel sunucu
  143. Add new sender
  144. =Yeni g÷nderici ekle
  145. Sender name:
  146. =G÷nderici ad²:
  147. Mail address:
  148. =Mektup adresi:
  149. Configure the list of your friends and the list of your enemies.\n\nPlease select a sub-entry from the list.
  150. =Dost ve dⁿ■manlar²n listelerini dⁿzenle.\n\nLⁿtfen listeden bir alt-giri■ seτiniz.
  151. Recieved messages:
  152. =Al²nan mesajlar:
  153. Last message:
  154. =Son mesaj:
  155. Delete
  156. =Sil
  157. List of blocked senders
  158. =Engellenen g÷ndericiler listesi
  159. Messages from blocked senders will always be moved into the recycle bin.
  160. =Engellenen g÷dericilerin mesajlar² hep τ÷pe at²lacakt²r.
  161. Add...
  162. =Ekle...
  163. Edit...
  164. =Dⁿzenle...
  165. List of your friends
  166. =Dostlar listesi
  167. Messages from your friends will never be treated as spam.
  168. =Dostlar²n mesajlar² asla spam kabul edilmeyecektir.
  169. Language
  170. =Dil
  171. New Language Packs
  172. =Yeni Dil Paketleri
  173. Check the Spamihilator Internet server for new language packs.
  174. =Spamihilator ▌nternet Sunucusuna yeni dil paketleri denetimi iτin ba≡lan.
  175. There is a new language pack available.\nDo you want to download it?
  176. =Yeni bir dil paketi mevcuttur.\nYⁿklemek ister misin?
  177. A new language pack has been downloaded.\nDo you want to install it now?\n\nYou can find the file later at "%s"
  178. =Yeni bir dil paketi indirilmi■tir.\n▐imdi yⁿklemek iste misiniz?\n\nDosyay² saha sonra "%s" da bulablirsiniz.
  179. There is no new language pack available at the moment.
  180. =▐u anda yeni bir dil paketi yoktur.
  181. Copy the language files (*.spamihilator.language) to the program directory of Spamihilator.
  182. =Dil dosyalar²n² (*.spamihilator.language) Spamihilator program dizinine kopyalay²n²z.
  183. Version
  184. =Sⁿrⁿm
  185. Author
  186. =Yazar
  187. General settings
  188. =Genel Ayarlar
  189. Show status window while receiving messages
  190. =Mesaj al²rken durum penceresini g÷ster
  191. Launch Spamihilator at Windows startup
  192. =Spamihilator'u Windows ba■lang²c²na koy
  193. Automatically check for updates
  194. =Gⁿncellemeleri otomatikle■tir
  195. Every
  196. =Her
  197. days
  198. =gⁿn
  199. Check now!
  200. =▐imdi denetle!
  201. Updates
  202. =Gⁿncellemeler
  203. Don't keep messages more than
  204. =Mesajlar² daha fazla tutma
  205. Enable window alpha blending (only available on Win2k/XP)
  206. =Windows alfa harmanlamas²n² etkinle■tir (sadece W2K/XP)
  207. Timeout:
  208. =Zaman a■²m²:
  209. seconds
  210. =saniye
  211. You can use wildcards to specify more than one mail address.\nExamples: *@anyserver.com, mail.????@anyserver.com
  212. =Birden fazla adres tan²mlamak iτin serbest-kartlar kullan²labilir.\n╓rnek: *@sunucu.com, mail.???@sunucu.com
  213. You can add mail addresses one-by-one or import them from a text file or from the Windows Address Book.
  214. =E-mektup adreslerini tek tek ekleyebilir veya bir metin dosyas²ndan ya da Windows Adres Defterinden alabilirsiniz.
  215. Import...
  216. =Al...
  217. Do you want to import your Windows Address Book to the Friend List?
  218. =Windows Adres Defterinizi Dostlar Listenize almak istiyor musunuz?
  219. The following address has been found:\n\n%s (%s)\n\nDo you want to import this address?\n\nClick "Yes" to import this address or "No" to skip.\nClick "Yes for all" to import all or "Cancel" to stop import.
  220. =A■a≡²daki adresler bulundu:\n\n%s (%s)\n\nBu adresleri almak istiyor musunuz?\n\nAlmak iτin "Evet"i veya geτmek iτin "Hay²r"² t²klay²n²z.\nHepsini almak iτin "Hepsine evet"i veya almay² durdurmak iτin "▌ptal"i t²klay²n²z.
  221. %i addresses have been imported successfully.
  222. =%i adres ba■ar²yla eklendi.
  223. Import sender
  224. =G÷ndereni al
  225. Import senders
  226. =G÷nderenleri al
  227. Tip: Some mail clients support Drag&&Drop.\nDrag a message from your mail software to this window to add its sender to the list.
  228. =▌pucu: Baz² e-mektup istemcileri sⁿrⁿkle-b²rak'² destekler.\nG÷ndericisini listeye eklemek iτin mesaj² bu pencereye sⁿrⁿkleyiniz.
  229. Enable this option when you are behind a firewall and Spamihilator cannot establish a connection to the Internet.
  230. =Bu seτene≡i bir ate■duvar² arkas²ndaysan²z ve Spamihilator internete ba≡lanam²yorsa etkinle■tiriniz.
  231. Firewall settings
  232. =Ate■duvar² ayarlar²
  233. Bypass connected state checking
  234. =Ba≡lant² durumu denetlemesini atla
  235.  
  236. Filter properties
  237. =Sⁿzgeτ ÷zellikleri
  238. Aggressiveness
  239. =Giri■kenlik
  240. Please select an aggressiveness level from the list below:
  241. =Lⁿtfen a■a≡²daki listeden bir giri■kenlik seviyesi seτiniz:
  242. NORMAL (recommended)\n\nI want to filter out spam but I want to receive all important mails.\n\nThis is the default level. The filter process is very safe. Most spam mails will be deleted.
  243. =NORMAL (tavsiye)\n\nSpam istemiyorum ama tⁿm ÷nemli mektuplar² da almal²y²m.\n\nBu haz²r seviyedir.Sⁿzme i■lemi oldukτa gⁿvenlidir. Birτok spam mektup silinecektir.
  244. VERY HIGH\n\nI only want to receive mails from senders that are in my Friends List.\n\nDynamic filtering by keywords will be disabled. You will only receive messages from your friends.
  245. =╟OK Y▄KSEK\n\nSadece Dostlar²m Listesindeki g÷ndericilerden mektup almak istiyorum.\n\nAnahtar kelimelerden dinamik ay²klama devre d²■². Sadece dostlar listenizdekilerden gelen mektuplar² alacaks²n²z.
  246. HIGH\n\nI want to get rid of spam.\n\nFilter threshold will be set to a low value. A message will be deleted even if it contains only a few spam words.
  247. =Y▄KSEK\n\nSpam'dan kurtulmak istiyorum.\n\nSⁿzgeτ s²n²r² dⁿ■ⁿk de≡ere atanacakt²r. Mesaj sadece birkaτ spam kelime iτerse de silinecektir.
  248. LOW\n\nI want to receive almost every message.\n\nFilter threshold will be set to a very high value, so that a message will only be deleted when it contains plenty of spam words.
  249. =D▄▐▄K\n\nHemen hemen tⁿm mektuplar² almak istiyorum.\n\nSⁿzgeτ s²n²r² yⁿksek bir de≡erdedir b÷ylece mesaj sadece τok say²da spam kelime iτerirse silinecektir.
  250. VERY LOW\n\nI want to receive all messages except those from senders that are in my Blocked Senders List.\n\nAutomatic filtering by keywords will be disabled. Only messages from blocked senders will be deleted.
  251. =╟OK D▄▐▄K\n\nEngellenen G÷ndericiler Listemdekiler haricinde tⁿm mektuplar² almak istiyorum.\n\nAnahtar kelime ile otomatik ay²klama devre d²■². Sadece engellenen g÷ndericilerin mesajlar² silinir.
  252. Expression
  253. =▌fade
  254. Value
  255. =De≡er
  256. Expression:
  257. =▌fade:
  258. Value:
  259. =De≡er:
  260. Spam Words
  261. =Spam Kelimeler
  262. Spamihilator searches email messages for spam words.\nA mail is treated as spam if a certain amount of words has been reached.
  263. =Spamihilator e-mektup mesajlar²n² spam kelimeler iτin tarar.\nMektuptaki spam kelime miktar² belli de≡ere ula■²nca siliniyor.
  264. Expressions are not case sensitive. It is recomended that the value is set to a number between 20 and 50.
  265. =▌fadeler bⁿyⁿk-kⁿτⁿk harf duyarl² de≡ildir. 20 ile 50 aras²nda bir de≡er vermeniz tavsiye edilir.
  266. Add new expression
  267. =Yeni bir ifade ekleyin
  268. Edit expression
  269. =▌fadeyi i■leyin
  270. Please enter a value between %i and %i.
  271. =Lⁿtfen %i ile %i aras²nda bir de≡er girin
  272. This is a predefined expression that can not be deleted.\n\nIf you want to disable this expression, set its value to 0.
  273. =Bu ÷nceden tan²ml² bir ifadedir ve silinemez.\n\nE≡er bu ifadeyi devred²■² b²rakmak istiyorsan²z de≡erini 0 yap²n²z.
  274. Show pre-defined expressions
  275. =╓nceden tan²ml² ifadeleri g÷ster
  276. This expression has already been added to the list.
  277. =Bu ifade zaten listede mevcut
  278. Never download messages twice
  279. =Mesajlar asla ikinci kez indirmeyiniz
  280. Show number of deleted messages for
  281. =Silinen mesaj adedini g÷ster
  282.  
  283. Spamihilator searches email messages for spam words and calculates their probabilities. A mail is treated as spam if a certain probability has been reached.
  284. =Spamihilator e-mektup mesajlar²n spam kelimeler iτin tarar ve olas²l²klar²n² hesaplar. Bir mektup belli bir olas²l²k de≡erini a■arsa spam kabul edilir.
  285. Probability of Spam
  286. =Spam olas²l²≡²
  287. Probability of Spam:
  288. =Spam olas²l²≡²:
  289. Expressions are not case sensitive!
  290. =▌fadeler bⁿyⁿk-kⁿτⁿk harf duyarl² de≡ildir!
  291. The expression must not include these characters:\n\n%s
  292. =▌fade ■u karakterleri iτermemelidir:\n\n%s
  293. You can add mail addresses one-by-one or import them from a text file or from Outlook Express.
  294. =Adresleri tek tek ekleyebilir ya da bir metin dosyas²ndan veya Outlook Express'den alabilirsiniz.
  295. Do you want to import your Outlook Express Blocked Senders List?
  296. =Outlook Express Engellenen G÷ndericiler Listesini almak istiyor musunuz?
  297. Enable Learning Filter (recommended)
  298. =╓≡renme Sⁿzgecini etkinle■tir (tavsiye edilir)
  299. Automatically learn from messages from my friends
  300. =Dostlar²mdan mesajlar² otomatik ÷≡ren
  301. Automatically learn from messages from blocked senders
  302. =Engellenen g÷ndericilerden mesajlar² otomatik ÷≡ren
  303. Automatically learn from restored messages from the Recycle Bin
  304. =╟÷pten geri al²nan mesajlardan otomatik ÷≡ren
  305. Enable Spam Word Filter (recommended)
  306. =Spam kelime Sⁿzgecini etkinle■tir (tavsiye edilir)
  307. Double-click on tray icon opens
  308. =╟ift t²klay²nca aτ²lacak menⁿ 
  309. Spam Word Filter
  310. =Spam Kelime Sⁿzgeci
  311. Ignore HTML tags
  312. =HTML taklar²n² g÷rmezden gel
  313. Learning Filter
  314. =╓≡renme Sⁿzgeci
  315. Probability Threshold:
  316. =▌htimal S²n²r²
  317. Limit Spamihilator's memory to
  318. =Spamihilator'un haf²zas²n² s²n²rla:
  319. KB
  320. =KB
  321.  
  322. Backup your settings
  323. =Ayarlar²n² yedekle
  324. Backup failed!
  325. =Yedekleme ba■ar²s²z!
  326. Export all of Spamihilator's settings. Thus you will be able to restore all settings after a re-installation of Spamihilator by importing the backup file.
  327. =Spamihilator'un tⁿm ayarlar²n² g÷nder. B÷ylece tⁿm ayarlar²n²z² Spamihilator'un yeniden yⁿklenmesi ile yedek dosyas²ndan alarak korursunuz.
  328. Export...
  329. =G÷nder...
  330. Logging
  331. =kay²tlama
  332. Log communication between Spamihilator and my email client:
  333. =Spamihilator ve e-mektup istemcim aras²ndaki haberle■me kayd²:
  334. Maximum size:
  335. =En bⁿyⁿk boyut:
  336. Log communication between Spamihilator and the server:
  337. =Spamihilator ve sunucu aras²ndaki haberle■me kayd²:
  338. Always abort on timeout
  339. =Zaman a■²m²nda hep iptal
  340. ...
  341. =...
  342. General Configuration
  343. =Genel Konfigⁿrasyon
  344. User defined Spam Words
  345. =Kullan²c² tan²ml² Spam Kelimeler
  346. All mails in the Recycle Bin
  347. =╟÷plⁿkteki tⁿm mektuplar
  348. All mails in the Training Area
  349. =E≡itim Alan²ndaki tⁿm mektuplar
  350. including Friends, Blocked Senders and Spam Statistics
  351. =Dostlar, Engellenen G÷ndericiler ve Spam ▌statistikleri dahil
  352. Filename:
  353. =Dosya ad²:
  354. Do you want to import the backup file?\n
  355. =Yedekleme dosyas²n² g÷ndermek istiyor musunuz?\n
  356. Your current configuration will be completely overwritten.
  357. =Mevcut ayarlar²n²z²n tamamen ⁿzerine yaz²lacakt²r.
  358. All messages in the Recycle Bin will be overwritten.
  359. =╟÷pteki tⁿm mesajlar²n ⁿzerine yaz²lacakt²r.
  360. All messages in the Training Area will be overwritten.
  361. =E≡itim alan²ndaki tⁿm mesajlar²n ⁿzerine yaz²lacakt²r.
  362. All user-defined spam words will be overwritten.
  363. =Tⁿm kullan²c tan²ml² Spam kelimelerin ⁿzerine yaz²lacakt²r.
  364. Import source
  365. =Alma kayna≡²
  366. Windows Address Book
  367. =Windows Adres Defteri
  368. Text file (comma separated)
  369. =Metin Dosyas² (virgⁿl ayr²ml²)
  370. The first record in the file contains the following items.\n\nPlease select which item is the display name and which one is the mail address of the contact:
  371. =Dosyadaki ilk kay²t ■u maddeleri iτerir.\n\nLⁿtfen hangisinin irtibat²n g÷sterilen ismi ve hangisinin irtibat²n e-mektup adresi oldu≡unu seτiniz.
  372. Outlook Express Blocked Senders List
  373. =Outlook Express Engellenen G÷ndericiler Listesi
  374.  
  375. Sender could not be added.\nMaybe the mail address contains invalid characters.
  376. =G÷nderici eklenemedi.\nBelki mektup adresi geτersiz karakterler iτeriyor.
  377. Plugin could not be loaded:\n%s
  378. =Eklenti yⁿklenemedi:\n%s
  379. Plugins
  380. =Eklentiler
  381. Configure...
  382. =Dⁿzenle...
  383. Reload
  384. =Yeniden yⁿkle
  385. Plugin name
  386. =Eklenti Ad²
  387. Plugin name:
  388. =Eklenti ad²:
  389. Description
  390. =Tan²m
  391. Description:
  392. =Tan²m:
  393. Author:
  394. =Yazar:
  395. Version:
  396. =Sⁿrⁿm:
  397. Filename
  398. =Dosya ad²
  399. Enable Plugin Filters (recommended)
  400. =Eklenti Sⁿzgeτlerini etkinle■tir (tavsiye edilir)
  401.  
  402. Priority
  403. =╓ncelik
  404. Behavior
  405. =Davran²■
  406. Filters
  407. =Sⁿzgeτ
  408. When the filter finds a Spam Mail...
  409. =Sⁿzgeτ Spam mektup bulunca...
  410. When the filter finds a Non-Spam Mail...
  411. =Sⁿzgeτ Spam olmayan mektup bulunca...
  412. Filter name
  413. =Sⁿzgeτ ad²
  414. Priorities
  415. =╓ncelikler
  416. finish filtering process (recommended)
  417. =sⁿzme sⁿrecini sonland²r (tavsiye)
  418. continue with next filter
  419. =sonraki sⁿzgeτ ile devam et
  420. Disable
  421. =Devre d²■² b²rak
  422. Enable
  423. =Etkinle■tir
  424. %i entries
  425. =%i giri■/kay²t
  426. The settings of this plugin may have been changed.\nDo you want to save the changes?
  427. =Bu eklentinin ayarlar² de≡i■mi■ olabilir.\n De≡i■iklikleri kaydetmek iste misiniz?
  428. Memory of the Learning Filter
  429. =╓≡renme sⁿzgecinin haf²zas²
  430. The Learning Filter's Memory will be overwritten.
  431. =╓≡renme sⁿzgecinin haf²zas²n²n ⁿzerine yaz²lacakt²r.
  432. (enter "-1" to show the number of deleted messages constantly)
  433. =(silinen mesajlar²n adedini sⁿrekli g÷stermek iτin "-1" giriniz)
  434.  
  435. Secure Connection (SSL/TLS)
  436. =Gⁿvenli Ba≡lant² (SSL/TLS)
  437. Automatically enable SSL/TLS if available
  438. =E≡er varsa SSL/TLS'i otomatikman etkinle■tir
  439. Secure port (SSL):
  440. =Gⁿvenli port (SSL):
  441. Secure hosts...
  442. =Gⁿvenli sunucular...
  443. Enable SSL for all hosts that support it. Spamihilator will try to establish a secure connection over SSL/TLS the next time it connects to these hosts.
  444. =Destekleyen tⁿm sunucular iτin SSL'yi etkinle■tir. Spamihilator bu sunucnulara bir sonraki ba≡lant²s²n² SSL/TSL ⁿzerinden gerτekle■tirmeye τal²■acak.
  445. Known hosts
  446. =Bilinen sunucular
  447. Known hosts...
  448. =Bilinen sunucular...
  449. This will take a while when Spamihilator connects to a host for the first time.
  450. =Spamhilator ilk defa bir sunucuya ba≡lan²rken bu i■lem biraz vakit alabilir.
  451. Parental Control
  452. =Yeti■kin Denetimi
  453. Enable Parental Control
  454. =Yeti■kin Denetimini etkinle■tir
  455. The Recycle Bin, the Training Area and all other items in Spamihilator's main menu will be locked to save your children from adult content in spam mails.
  456. =Spamihilator'un ana menⁿsⁿndeki ╟÷p alan², E≡itim alan² ve di≡er maddeler spam mektuplardaki yeti■kinlere ÷zel iτeri≡e eri■imi engellemek iτin kilitlenecektir.
  457. Password:
  458. =▐ifre:
  459. Re-type password:
  460. =▐ifreyi yeniden giriniz:
  461. Spamihilator uses:
  462. =Spamihilator kullan²yor:
  463. Please note: This option does not encrypt the files in Spamihilator's directory in any way or protect them against other users.
  464. =Lⁿtfen dikkat: Bu seτenek Spamihilator dizinindeki dosyalar² ■ifrelemez veya ba■ka kullan²c²lara kar■² korumaz.
  465. Please enter a parental control password.
  466. =Lⁿtfen yeti■kin iτerik denetimi iτin bir ■ifre giriniz.
  467. The passwords do not match. Please re-type your Parental Control password in both fields.
  468. =▐ifreler uymuyor. Lⁿtfen Yeti■in iτerik denetimi ■ifrenizi iki alana da yeniden giriniz.
  469. Access denied! Wrong password.
  470. =Giri■ engellendi! Hatal² ■ifre.
  471. This feature has been locked by the Spamihilator Parental Control.\n\nPlease enter the password to access this feature:
  472. =Bu ÷zellik Spamihilator Yeti■kin Denetimince kilitlendi.\n\nLⁿtfen bu ÷zelli≡ie giri■ iτin ■ifrenizi giriniz:
  473. Keep Spam Mails on the server until I delete them from the Recycle Bin
  474. =Spam Mektuplar² ╟÷p Kutusundan silene dek sunucu ⁿzerinde b²rak
  475. Don't download messages from blocked senders
  476. =Engellenen g÷ndericilerden mektuplar² indirme
  477. Skipping messages from blocked senders may save time and bandwidth.
  478. =Engellenen g÷ndericilerin mesajlar²n² geτmek zaman ve band geni■li≡inden kazand²r²r.
  479. Please note:\n1) If you enable this option, all messages from blocked senders will be deleted from the server. You will not be able to restore them.\nIf you want to keep the possibility of restoration, activate the option "Keep Spam-Mails on the server until I delete them from the Recycle Bin".\n\n2) The option "Automatically learn from messages from blocked senders" will also be disabled.
  480. =Lⁿtfen dikkat:\n1) E≡er bu seτene≡i etkinle■tirirseniz, engellenen g÷ndericilerin mesajlar² sunucudan silinecektir. Onlar² geri kurtarma ■ans²n²z olmayacakt²r.\nE≡er kurtarma ■eτene≡ini korumak istiyorsan²z, "Spam-Mektuplar² ╟÷p Kutusundan silene de sunucu ⁿzerinde tut" seτene≡ini etkinle■tirin.\n\n2) "Engellenen g÷ndericilerin mesajlar²ndan otomatik ÷≡ren" seτene≡i devre d²■² olacakt²r.
  481. Host
  482. =Sunucu
  483. The following hosts have been contacted before:
  484. =▐u sunucunulara ÷nceden ba≡lan²lm²■t²:
  485. Username
  486. =Kullan²c² ad²
  487. Port
  488. =Port
  489. Edit host
  490. =Sunucu dⁿzenle
  491. Secure connection over SSL/TLS
  492. =SSL/TLS ile gⁿvenli ba≡lant²
  493. Do not warn me, if a certain address is already in the list
  494. =E≡er belli adresler zaten listedeyse beni uyarma
  495. Add multiple senders
  496. =Birden fazla g÷nderici ekle
  497. You are going to add %i senders to the list of blocked senders.\n\nAre you sure?
  498. =Engellenen g÷ndericiler listesine %i g÷nderici ekliyorsunuz.\nEmin misiniz?
  499. You are going to add %i senders to the list of friends.\n\nAre you sure?
  500. =Dostlar listesine %i g÷nderici ekliyorsunuz.\nEmin misiniz?
  501. %i senders have been added successfully.
  502. =%i g÷nderici ba■ar²yla eklendi.
  503. The sender "%s" (%s) has already been added to this/another list.
  504. =G÷nderici "%s" (%s) zaten bu/di≡er listede mevcut.
  505. Compact
  506. =▐²k²■t²r
  507. Compact the Learning Filter's memory
  508. =╓≡renme sⁿzgecinin haf²zas²n² ■²k²■t²r
  509. Run this feature from time to time to clean the Learning Filter's memory.
  510. =Bu ÷zelli≡i ╓≡renme Sⁿzgeci haf²zas²n² temizlemek iτin aras²ra τal²■t²r²n.
  511. Run
  512. =╟al²■t²r
  513. Clean list of non-spam words
  514. =Spam olmayan kelimeler listesini temizle
  515. Clean list of spam words
  516. =Spam kelimeler listesini temizle
  517. Delete all words whose count value is less than or equal to
  518. =De≡eri ...'dan kⁿτⁿk ya da e■it olan tⁿm kelimeleri sil
  519. Do you really want to run the Compact feature now?
  520. =S²k²■t²rma ÷zelli≡ini ■imdi τal²■t²rmak istiyor musun?
  521. The Learning Filter's memory has been cleaned successfully.\n\nDeleted %i words. Released %.02f KB.
  522. =╓≡renme Sⁿzgeci haf²zas² ba■ar²yla temizlendi.\n\n%i kelime silindi. %.02f KB serbest.
  523. Threshold
  524. =S²n²r
  525. The Learning Filter counts the occurrences of all words.
  526. =╓≡renme Sⁿzgeci tⁿm kelimelerin tekrar²n² sayar.
  527. SSL
  528. =SSL
  529. Transparency
  530. =▐effafl²k
  531. Transparency (only available on Win2k/XP)
  532. =▐effafl²k (sadece Win2K/XP iτin)
  533. %i%% opacity
  534. =%i%% donukluk
  535. 100% opacity
  536. =100% donukluk
  537. Make the window movable by mouse
  538. =Pencereyi fare ile oynayabilir yap
  539. Save its last position
  540. =Son konumunu kaydet
  541. Status Window
  542. =Durum penceresi
  543. SSL/TLS
  544. =SSL/TLS
  545. Enable connections through this port
  546. =Bu port ⁿzerinden ba≡lant²lar² etkinle■tir
  547. Please note: If you disable connections through this port, you may not be able to receive e-mails any more!\nYou will have to change the port in your e-mail client's account settings to another one Spamihilator is listening to.\n\nDo you really want to disable connections through this port?
  548. =Lⁿtfen dikkat: Bu port ⁿzerinden ba≡lant²lar² devred²■² b²rak²rsan²z, bir daha mektup alamayabilirsiniz!\nE-mektup istemcinizin hesap ayarlar²ndaki port'u Spamihilator'un dinlemedi≡i birine de≡i■tirmek zorunda kalacaks²n²z.\n\nBu port ⁿzerindeki ba≡lant²lar² gerτekten devred²■² b²rakmak istiyor musunuz?
  549.  
  550.  
  551. #######################
  552. #training area
  553. #######################
  554. Training Area
  555. =E≡itim Alan²
  556. Training Area (Recently Received Messages)
  557. =E≡itim Alan² (Yak²nda Al²nan Mesajlar)
  558. Spam
  559. =Spam
  560. Non-Spam
  561. =Spam olmayan
  562. Learn!
  563. =╓≡ren!
  564. Size
  565. =Boyut
  566. Do you want Spamihilator to learn from selected messages?
  567. =Spamihilator'un seτili mesajlardan ÷≡renmesini istiyor musunuz?
  568. Learning...
  569. =╓≡reniyor...
  570. Please wait...\nSpamihilator is learning from marked messages...
  571. =Lⁿtfen bekleyin...\nSpamihilator seτili mesajlardan ÷≡reniyor...
  572. Spamihilator has learned from marked messages.\nThese mails have been removed from the Training Area.
  573. =Spamihilator seτili mesajlardan ÷≡rendi.\nBu mesajlar E≡itim Alan²ndan temizlendi.
  574. Deleting old messages from training area...
  575. =E≡itim alan²ndan eski mesajlar² siliyor...
  576. %i messages - %.2f KB
  577. =%i mesaj - %.2f Kb
  578. Ready
  579. =Haz²r
  580. Mark as &Spam    S
  581. =&Spam olarak i■aretle    S
  582. Mark as &Non-Spam    N
  583. =&Spam-olmayan olarak i■aretle    N
  584. &Learn
  585. =&╓≡ren
  586. The following Non-Spam-Message is also in the Recycle Bin:\n\nSender: %s\nSubject: %s\n\nDo you want to restore this message from the Recycle Bin?
  587. =▐u Spam-olmayan-mesaj ayr²ca τ÷ptedir:\n\nG÷nderen: %s\nBa■l²k: %s\n\nBu mesaj² τ÷pten kurtarmak istiyor musunuz?
  588. Pre-Mark
  589. =╓n-i■aretleme
  590. ... all &Spam Mail
  591. =... tⁿmⁿ &Spam Mektup
  592. ... all &Non-Spam Mail
  593. =... tⁿmⁿ &Spam-olmayan Mektup
  594. ... automatically when Training Area is opened
  595. =... E≡itim alan² aτ²ld²≡²nda otomatikman
  596.  
  597. #######################
  598. #about dialog
  599. #######################
  600. About
  601. =Hakk²nda
  602. This program is released under the terms of the Spamihilator License.
  603. =Bu program Spamihilator lisans anla■mas² ko■ullar² uyar²nda yay²nlanm²■t²r.
  604. View License
  605. =Lisans² g÷rⁿntⁿle
  606. Spamihilator License
  607. =Spamihilator Lisans²
  608. I agree
  609. =Onayl²yorum
  610. I don't agree
  611. =Onaylam²yorum
  612. License
  613. =Lisans
  614. Used software components and libraries
  615. =Kullan²lan yaz²l²m parτalar² ve kⁿtⁿphaneleri
  616. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org).
  617. =Bu ⁿrⁿn OpenSSL projesinde OpenSSL Araτkitinde kullan²lmak ⁿzre geli■tirilen yaz²l²m² iτerir (http://www.openssl.org).
  618. OpenSSL disclaimer
  619. =OpenSSL ÷nkabulu
  620. Disclaimer
  621. =╓nkabul
  622. This product includes software developed by the OpenSSL Project
  623. =Bu ⁿrⁿn OpenSSL projesinde geli■tirilen yaz²l²m iτerir
  624.  
  625.  
  626. #######################
  627. #recycle bin
  628. #######################
  629. Empty bin
  630. =╟÷pⁿ bo■alt
  631. Sender
  632. =G÷nderen
  633. Subject
  634. =Ba■l²k
  635. Date
  636. =Tarih
  637. Do you really want to empty the recycle bin?\nAll messages will be deleted irreversibly.
  638. =╟÷pⁿ gerτekten bo■altmak istiyor musunuz?\nTⁿm mesajlar geri d÷nⁿ■ⁿmsⁿz silinecektir.
  639. Do you really want to delete this mail?\nThis action can not be taken back.
  640. =Bu mektubu gerτekten silecek misiniz?\nBu eylem geri al²namaz.
  641. Recycle bin
  642. =╟÷p kutusu
  643. &Delete    Del
  644. =&Sil        Del
  645. &Empty bin
  646. =&╟÷pⁿ bo■alt
  647. &View message    Enter
  648. =&Mesaja bak    Enter
  649. View message
  650. =Mesaja bak
  651. Show full message (including headers)
  652. =Tⁿm mesaj² g÷ster (ba■l²klar² da)
  653. This is the content of the selected message:
  654. =Seτili mesaj²n iτeri≡i budur:
  655. Due to your security the message display is limited to plain/text.
  656. =Gⁿvenlik nedeniyle mesaj sade metin yap²da g÷tⁿntⁿleniyor.
  657. &Restore
  658. =&Kurtar
  659. Do you really want to restore this message?
  660. =Bu mesaj² gerτekten kurtarmak istiyor musunuz?
  661. The message has been restored.\nIt will be sent to your Email client the next time you check for mails.
  662. =Mesaj τ÷pten geri al²nd².\nBu mektup e-mektup istemcinize bir sonraki mektup denetiminizde g÷nderilecektir.
  663. Restore
  664. =Kurtar
  665. Renaming old files...\nPlease wait...
  666. =Eski dosyalar² yeniden adland²r²yor.\nBekleyin...
  667. Deleting old messages from recycle bin...
  668. =╟÷pteki eski mesajlar siliniyor...
  669. &Add sender to blocked senders list
  670. =&G÷ndericiyi engellenenler listesine ekle
  671. Add sender to my &friends
  672. =G÷ndericiyi &arkada■lar²ma ekle
  673. Do you really want to delete these mails?\nThis action can not be taken back.
  674. =Bu mektuplar² gerτekten silmek istiyor musun?\nBu eylem geri al²namz.
  675. Do you really want to restore these messages?
  676. =Bu mesajlar² gerτekten geri almak istiyor musunuz?
  677. The messages have been restored.\nThey will be sent to your Email client the next time you check for mails.
  678. =Mesajlar τ÷pten geri al²nd².\nBunlar e-mektup istemcinize bir sonraki mektup denetiminizde g÷nderilecektir.
  679. (Blocked Sender)
  680. =(Engellenen G÷derici)
  681. Mail account
  682. =E-Hesap
  683. &Reset account information
  684. =&Hesap bilgisini s²f²rla
  685. Blocked by:
  686. =Engelleniyor:
  687.  
  688. Download and view the message...
  689. =▌ndir ve mesaj² g÷rⁿntⁿle...
  690. At the moment this message is not fully available. It was identified as Spam before downloading.
  691. =▐u anda bu mesaj tamamen g÷rⁿntⁿlenemez. ▌ndirilmeden ÷nce Spam olarak tan²mlanm²■t²r.
  692. This message is not available. It was identified as Spam before downloading.\nSpamihilator deleted this message from the server.
  693. =Bu mesaj mevcut de≡ildir. ▌ndirilmeden ÷nce Spam olarak tan²mlanm²■t²r.\nSpamihilator bu mesaj² sunucudan kald²rm²■t²r.
  694. The following message cannot be restored, since it has been deleted from the server:\n\nSender: %s\nSubject: %s
  695. =Bu mesaj sunucu ⁿzerinden silindi≡i iτin geri kazan²lamaz:\n\nG÷nderici: %s\nKonu: %s
  696. The message may be still available on your mail-server.
  697. =Mesaj belki mektup sunucunuz ⁿzerinde hala duruyor olabilir.
  698. Login
  699. =Giri■
  700. Please enter username and password for the following account:
  701. =Lⁿtfen bu hesap iτin kullan²c² ad² ve ■ifre giriniz:
  702. Could not find this message on the mail-server.
  703. =Mektup-sunucusu ⁿzerinde bu mektup bulunam²yor.
  704. Save password
  705. =▐ifreyi kaydet
  706. The following message must be downloaded first before it can be restored:\n\nSender: %s\nSubject: %s\n\nDo you want to download this message now?
  707. =Mesaj kurtar²lmaya te■ebbⁿs edilmeden ÷nce tamamen indirilmeidir:\n\nG÷nderici: %s\nKonu: %s\nKonu: %s\n\nBu mesaj² indirmek istiyor musunuz?
  708.  
  709. #######################
  710. #update from web
  711. #######################
  712. Connecting to server "%s"...
  713. =Sunucuya "%s" ba≡lan²l²yor...
  714. Could not establish an Internet connection
  715. =Internet ba≡lant²s² gerτekle■tirilemedi
  716. A new version has been downloaded.\nDo you want to open it?\n\nYou can find the file later at "%s"
  717. =Yeni bir sⁿrⁿm indirildi.\nAτmak istiyor musunuz?\n\nDosyay² sonra "%s" ⁿzerinde bulabilirsiniz.
  718. Downloading...
  719. =▌ndiriliyor...
  720. Downloading "%s" from "%s"...
  721. ="%s" ⁿzerinden "%s" indiriliyor...
  722. %.1f kb of %.1f kb (%.1f kb/s)
  723. =%11f kb'nin %.1f kb (%.1f kb/s)
  724. There is no newer version available.
  725. =Yeni bir sⁿrⁿm mevcut de≡ildir.
  726. There is a new version of Spamihilator available.\nDo you want to download it?
  727. =Spamihilator'un yeni bir sⁿrⁿmⁿ mevcuttur.\n▌ndirmek istiyor musunuz?
  728. There is a new patch available for Spamihilator.\nIt is strongly recommended to download it because it may fix some bugs or introduce new features.\n\nDo you want to download and install the patch?
  729. =Spamihilator iτin yeni bir yama mevcuttur.\nBu yamay² indirmeniz kuvvetle tavsiye edilir τⁿnkⁿ baz² hatalar² gideriyor ya da yeni ÷zellikler ekliyor olabilir.\n\nYamay² indirip kurmak ister misiniz?
  730.  
  731.  
  732. #######################
  733. #receiving messages
  734. #######################
  735. Connecting to "%s"...
  736. ="%s" ba≡lan²l²yor...
  737. Closing connection...
  738. =Ba≡lant² kapat²l²yor...
  739. Receiving %i (%i kb) of %i messages...
  740. =%i mesaj²n %i (%i kb)si al²n²yor... 
  741. Hide
  742. =Sakla
  743. Spam messages: %i
  744. =Spam mesajlar: %i
  745. Wait...
  746. =Bekle...
  747. Abort
  748. =▌ptal
  749. The Spam-Filter has been disabled
  750. =Spam-sⁿzgeci devre d²■² b²rak²ld²
  751. %i%% done.
  752. =%i%% tamamland².
  753.  
  754. #######################
  755. #setup wizard
  756. #######################
  757. Spamihilator Wizard
  758. =Spamihilator Sihirbaz²
  759. Next
  760. =Sonraki
  761. Previous
  762. =╓nceki
  763. Welcome
  764. =Merhaba
  765. Welcome to the Spamihilator Setup Wizard.\n\n\nThis Wizard helps you to configure your E-Mail client.\nThe changes will be taken back when you uninstall Spamihilator.
  766. =Spamihilator Kurulum Sihirbaz²na ho■geldiniz.\n\n\nBu sihirbaz E-mektup istemcinizi kurgulamaya yard²m eder.\nDe≡i■iklikler Spamihilator'u kald²r²nca geri al²n²r.
  767. The Wizard supports the following E-Mail software:\n\n- Microsoft Outlook 2000/XP/2003/Express 6\n- Opera\n- Eudora\n- Pegasus Mail\n- Phoenix Mail\n- Netscape 7/Mozilla 1
  768. =Sihirbaz a■a≡²daki E-mektup yaz²l²mlar²n² destekler:\n\-Microsoft Outlook 2000/XP/2003/Express 6\n- Opera\n- Eudora\n- Pegasus Mail\n- Phoenix Mail\n- Netscape 7/Mozilla 1
  769. Please choose what you like to do:
  770. =Ne yapmak istedi≡inizi seτiniz:
  771. Click "Next" to go to the next step.
  772. =Sonraki basamak iτin "Sonraki"yi t²klay²n²z.
  773. Email programs
  774. =E-mektup programlar²
  775. Wizard has found the following Email programs. Please select one you want to configure.
  776. =Sihirbaz a■a≡²daki e-mektup programlar²n²z² buldu. Kurgulamak istedi≡inizi seτiniz.
  777. If your program is not in the list, select "Another One..."
  778. =E≡er program listede yoksa, "Ba■ka Biri.."ni seτiniz.
  779. Another one...
  780. =Ba■ka Biri...
  781. Do you really want to exit wizard?
  782. =Gerτekten sihirbazdan τ²kmak istiyor musunuz?
  783. Confirm accounts
  784. =Hesaplar² onaylay²n²z
  785. The following accounts have been found in your Email software.\n\nPlease confirm by clicking on "Next"
  786. =E-mektup yaz²l²m²n²zda ■u hesaplar bulundu.\n\nLⁿtfen "Sonraki"yi t²klayarak onaylay²n²z.
  787. Account
  788. =Hesap
  789. User name
  790. =Kulan²c² ad²
  791. POP3 server
  792. =POP3 sunucu
  793. Configuration has been finished
  794. =Kurgulama sonuτland²r²ld²
  795. Wizard has finished its work.\nYour Email software is now configured to use Spamihilator.\n\nThank you for using Spamihilator.
  796. =Sihirbaz i■ini bitirdi.\nE-mektup yaz²l²m²n²z Spamihilator'u kullanmak ⁿzere kurguland².\n\nSpamihilator'u kulland²≡²n²z iτin te■ekkⁿrler.
  797. Edit account manually
  798. =Hesab² elle dⁿzenle
  799. You selected "Another one..." from the previous list.\n\nPlease enter your account information manually.
  800. =╓nceki listeden "Ba■ka Biri..."ni seτtiniz.\n\nLⁿtfen hesap bilginizi elle giriniz.
  801. User name:
  802. =Kullan²c² ad²:
  803. POP3 server:
  804. =POP3 sunucu:
  805. POP3 Port: *
  806. =POP3 port: *
  807. * If you do not know the correct "POP3 port" leave this field as it is.
  808. =* E≡er do≡ru "POP3 port"u bilmiyorsan²z alan² oldu≡u gibi b²rak²n²z.
  809. (default = 110)
  810. =(haz²r de≡er =110)
  811. e.g.: pop3.mailserver.com
  812. =╓r: pop3.mektupsunucusu.com.tr
  813. No account found
  814. =Hiτ hesap bulunamad²
  815. Wizard could not found any account in the configuration of this Email software.\n\nYou have to enter the information manually.
  816. =Sihirbaz bu e-mektup yaz²l²m²n²n ayarlar²nda bir hesap bulamad².\n\nBu bilgiyi elle girmek durumunda kalacaks²n²z.
  817. Please enter a user name!
  818. =Bir kullan²c² ad² giriniz!
  819. Please enter a POP3 server!
  820. =Bir POP3 sunucu giriniz!
  821. Account information
  822. =Hesap bilgisi
  823. Wizard has finished its work. Please create a new mail account in your mail software or edit an existing one.\n\nUse the following values for your account:
  824. =Sihirbaz i■ini bitirdi. Lⁿtfen mektup yaz²l²m²n²zda yeni bir hesap aτ²n² ya da mevcudu dⁿzenleyiniz.\n\nHesab²n²z iτin a■a≡²daki de≡erleri kullan²n²z:
  825. POP3 Port:
  826. =POP3 Port:
  827. Done
  828. =Bitti
  829. Configuring %s...
  830. =%s kurguluyor...
  831. Please close all email clients before proceeding with the Setup Wizard.
  832. =Lⁿtfen Kurulum Sihirbaz² ile devam etmeden tⁿm mektup istemcilerinizi kapat²n²z.
  833.  
  834.  
  835. #######################
  836. #Plugins
  837. #######################
  838. Filters mails containing images on external servers
  839. =Harici sunucularda imaj iτeren mektuplar² sⁿzer
  840.  
  841. #Attachment Filter
  842. Protects your computer from some e-mail viruses. Now fully configurable!
  843. =Bilgisayar²n²z² baz² e-mektup virⁿslerinden korur. Tam kurgulanabilirdir!
  844. Blocked file extensions:
  845. =Engellenen dosya uzant²lar²:
  846. &Delete
  847. =&Sil
  848. &Add
  849. =&Ekle
  850. Add extension
  851. =Uzant² ekle
  852. New extension:
  853. =Yeni uzant²:
  854. This extension is already in the list!
  855. =Bu uzant² zaten listede var!
  856. Do you want to delete the extension "%s"?
  857. ="%s" uzant²s²n² silmek istiyor musun?
  858. Attachments
  859. =Eklentiler
  860. The Attachment Filter protects your computer from some e-mail viruses. It blocks e-mails that contain certain attachments.\nYou can specify the attachment extensions that should be blocked.
  861. =Eklenti Sⁿzgeci bilgisayar²n²z² baz² e-mektup virⁿslerinden korur. Belli eklentileri olan mektuplar² engeller.\nEngellemek istedi≡iniz eklentilerin uzant² tiplerini tan²mlayabilirsiniz.
  862.  
  863. #Newsletter Plugin
  864. Configure some newsletters you frequently receive.\nNewsletters will never be treated as Spam.\n\nPlease select a sub-entry from the list.
  865. =S²kl²kla ald²≡²n²z haber mektuplar²n² kurgulay²n²z.\nHabermektup listeleri Spam olarak alg²lanmayacakt²r.\n\nListeden bir alt seτenek al²n²z.
  866. Newsletters
  867. =Habermektuplar²
  868. Signatures
  869. =▌mzalar
  870. Recipients
  871. =Al²c²lar
  872. Newsgroups
  873. =Habergruplar²
  874. Define newsletters that will never be treated as Spam.
  875. =Asla spam olarak de≡erlendirilmeyecek olan haber gruplar²n² tan²mlay²n²z.
  876. Some newsletter senders use signatures that appear in the subject line.\nSpecify these signatures here, so that your newsletters won't be blocked:
  877. =Baz² haber mektubu g÷ndericileri konu sat²r²nda imza kullanmaktad²r.\nBu imzalar² burada tan²mlay²n²z, b÷ylece haber mektuplar²n²z engellenmez:
  878. Add signature
  879. =▌mza ekle
  880. New signature:
  881. =Yeni imza:
  882. Do you want to delete the signature "%s"?
  883. ="%s" imzas²n² silmek istiyor musunuz?
  884. This signature is already in the list!
  885. =Bu imza zaten listede mevcuttur!
  886. Some newsletter senders or newsgroups always use the same recipient address for all their e-mails. Specify these addresses here, so that the messages won't be blocked:
  887. =Baz² habermektubu g÷ndericileri veya haber gruplar² tⁿm metuplar²nda ayn² al²c² adresini kullan²rlar. Bu adresleri burada tan²mlay²n²z ki engelllenmesinler:
  888. Attention!
  889. =Dikkat!
  890. Never add your own e-mail address to this list! Otherwise you will receive all messages with no exception!
  891. =Bu listeye asla kendi e-mektup adresinizi eklemeyin. Yoksa tⁿm mesajlar² sⁿzmeden istisnas²z al²rs²n²z!
  892. Add newsgroup
  893. =Habergrubu ekle
  894. Newsgroup name:
  895. =Habrgrubu ad²:
  896. New newsgroup
  897. =Yeni habergrubu
  898. This newsgroup is already in the list!
  899. =Bu habergrubu zaten listede vard²r!
  900. Do you want to delete the newsgroup "%s"?
  901. ="%s" habergrubunu silmek istiyor musunuz?
  902. Don't save newsletters in the Training Area
  903. =Habergruplar²n² E≡itim Alan²na kaydetmeyiniz
  904. Newsletter Plugin
  905. =Habermektubu Eklentisi
  906. Automatically learn from newsletters
  907. =Habermektuplar²ndan otomatik ÷≡ren
  908. Be careful with this option, because newsletters often contain advertisements.
  909. =Habermektuplar² s²k²l²kla reklam iτermektedir, bu seτene≡i dikkatli kullan²n.
  910.