This graph shows the number of spam mails within the last 30 days.
=Denne graf viser antallet af spam mail inden for de sidste 30 dage.
#######################
#main menu
#######################
&Recycle bin...
=Papir&kurv
&Settings...
=&Indstillinger
&About...
=&Omkring...
&Help...
=&Hjµlp...
Check for &updates...
=&S°g efter opdateringer...
&Exit
=&Afslut
Enable Spam &Filter
=Akti&ver Spam-Filter
Disable Spam &Filter
=Deaktiver Spa&m Filter
Do you really want to quit Spamihilator?\n\nYour email client may not be able to receive messages if Spamihilator is not running.
=Vil du afslutte Spamihilator?\n\nDin e-mail klient vil ikke vµre i stand til at modtage nye beskeder hvis Spamihilator ikke k°rer.
Do you really want to disable the spam filter?\nIncoming messages will not be filtered.
=Vil du afbryde spamfiltret?\nIndgσende beskeder vil ikke blive filtreret.
The spam filter has been re-enabled.
=Spamfiltret er blevet genaktiveret.
&Frequently Asked Questions...
=Ofte s&tillede sp°rgsmσl...
- %i messages deleted
=- %i besked(er) er slettet
Tray Area
=Trayomrσde
&Training Area...
=&Trµningsomrσde
&Documentation...
=&Dokumentation...
&Help
=&Hjµlp
Welcome to Spamihilator! Right-click on this icon to access the program's features and settings.
=Velkommen til Spamihilator. H°jreklik pσ dette ikon for at fσ adgang til programmets finesser og indstillinger.
#######################
#errors
#######################
Socket-Error!
=Socketfejl!
The local port %i is already in use by another program.\nPlease change the port in Spamihilator's settings dialog and in your e-mail client's account settings.
=Lokalporten %i er allerede i brug af et andet program.\nVµlg venligst en anden port i Spamihilator's indstillingsdialog og i din e-mail client's kontoopsµtning.
The user name in the client mail program has the wrong format.\nUse the right format: [pop3server]&[username]&[port]
=Brugernavnet i din mail klient har et forkert format.\nBrug dette format: [pop3server]&[brugernavn][&port]
Enter a value!
=Indtast en vµrdi!
You must agree to the Spamihilator License to use the program.\nSpamihilator will now exit.
=Du skal accepterer Spamihilator licensen for at bruge programmet.\nSpamihilator afsluttes.
Spamihilator crashed!\nDo you want to restart it?
=Spamihilator br°d ned!\nVil du genstarte det?
Timeout
=Timeout
The server has not answered for a long time. Do you want to abort connection?
=Serveren har ikke svaret i en lµngere periode. ╪nsker du at afbryde forbindelsen?
This version introduces a new spam filter. Because of that the Spam-Words you added have been converted. Every word has now a probability of spam from 0% to 100%.\n\nPlease verify your Spam-Words.
=Denne version introducerer et nyt spam filter. Spam-ord som du mσtte have tilf°jet er blevet konverteret. Hvert ord har nu en vµrdigrµnse pσ mellem 0% og 100%.\n\nVenligst check dine Spam-ord.
The following plugin has caused an exception:\n%s\n\nThis Plugin will be skipped.
=Det f°lgende plugin har forsaget en undtagelse:\n%s\n\nDette plugin bliver sprunget over.
This server doesn't support secure connections over SSL/TLS.\nDo you want to establish an unsecure connection?
=Denne server supporterer ikke sikre forbindelser over SSL/TLS.\n╪nsker du at etablere en usikker forbindelse?
#######################
#config dialog
#######################
Senders
=Afsendere
Blocked Senders
=Blokerede afsendere
Friends
=Venner
Connection
=Forbindelse
Do you really want to delete "%s" from the list?
=╪nsker du at slette "%s" fra listen?
Edit sender
=Rediger afsender
This sender has already been added to this/another list.
=Denne afsender findes allerede i denne eller en anden liste.
The program has to be restarted to make the changes take affect.\n\nSpamihilator will now restart...
=Programmet skal genstartes f°r µndringerne trµder i kraft.\n\nSpamihilator vil nu genstarte...
Settings
=Indstillinger
Tree1
=Tree1
Dialogpos
=Dialogpos
Spamihilator ver?
=Spamihilator ver?
Local server
=Lokal server
Add new sender
=Tilf°j ny afsender
Sender name:
=Afsender navn:
Mail address:
=Mailadresse:
Configure the list of your friends and the list of your enemies.\n\nPlease select a sub-entry from the list.
=Konfigurer listen over dine venner og dem du vil ignorere.\n\nVµlg fra listen herunder.
Recieved messages:
=Modtagede beskeder:
Last message:
=Sidste besked:
Delete
=Slet
List of blocked senders
=Liste over blokerede afsendere
Messages from blocked senders will always be moved into the recycle bin.
=Beskeder fra blokerede afsendere vil altid blive flyttet til papirkurven.
Add...
=Ny...
Edit...
=╞ndre...
List of your friends
=Liste over venner
Messages from your friends will never be treated as spam.
=Beskeder fra venner vil aldrig blive betragtet som spam.
Language
=Sprog
New Language Packs
=Nye sprogpakker
Check the Spamihilator Internet server for new language packs.
=Check Spamihilator serveren for nye sprogpakker.
There is a new language pack available.\nDo you want to download it?
=En ny sprogpakker er tilgµngelig.\n╪nsker du at hente den?
A new language pack has been downloaded.\nDo you want to install it now?\n\nYou can find the file later at "%s"
=En ny sprogpakker er blevet hentet.\n╪nsker du at installere den nu?\n\nDu kan finde filen senere pσ "%s"
There is no new language pack available at the moment.
=Der er ikke nye sprogpakker i °jeblikket.
Copy the language files (*.spamihilator.language) to the program directory of Spamihilator.
=Kopier sprogfilerne (*.spamihilator.language) til program kataloget hvor Spamihilator er installeret.
Version
=Version
Author
=Forfatter
General settings
=Generelle indstillinger
Show status window while receiving messages
=Vis status vindue mens beskeder modtages
Launch Spamihilator at Windows startup
=Start Spamihilator automatisk med Windows
Automatically check for updates
=Check for nye opdateringer automatisk
Every
=Alle
days
=dage
Check now!
=Check nu
Updates
=Opdateringer
Don't keep messages more than
=Behold ikke beskeder mere end
Enable window alpha blending (only available on Win2k/XP)
You can use wildcards to specify more than one mail address.\nExamples: *@anyserver.com, mail.????@anyserver.com
=Du kan benytte vilkσr for at specificere mere end Θn mailadresse.\nEksempler: *@mailserver.dk, mail.????@mailserver.dk
You can add mail addresses one-by-one or import them from a text file or from the Windows Address Book.
=Du kan tilf°je mailadresser en efter en eller importere dem fra en tekst fil eller fra Windows adressebogen.
Import...
=Importer...
Do you want to import your Windows Address Book to the Friend List?
=╪nsker du at importere din Windows adressebog til venne-listen?
The following address has been found:\n\n%s (%s)\n\nDo you want to import this address?\n\nClick "Yes" to import this address or "No" to skip.\nClick "Yes for all" to import all or "Cancel" to stop import.
=F°lgende adresser er blevet fundet:\n\n%s (%s)\n\n╪nsker du at importere denne adresse?\n\nKlik "ja" for at importere denne adresse eller "Nej" for at springe over.\nKlik "Ja til alle" for at importere alle adresser eller "Afbryd" for at afbryde importeringen.
%i addresses have been imported successfully.
=%i adresser er blevet importeret korrekt.
Import sender
=Importer afsender
Import senders
=Importer afsendere
Tip: Some mail clients support Drag&&Drop.\nDrag a message from your mail software to this window to add its sender to the list.
=Tip: Nogle mail klienter supporterer Trµk&Slip.\nTrµk en besked fra din mail klient ind i dette vindue for at tilf°je afsenderen til listen.
Enable this option when you are behind a firewall and Spamihilator cannot establish a connection to the Internet.
=Slσ denne funktion til hvis du er bag en firewall og Spamihilator ikke kan etablere en forbindelse til internettet.
Firewall settings
=Firewall indstillinger
Bypass connected state checking
=Unders°g ikke den etablerede forbindelse
Filter properties
=Filteregenskaber
Aggressiveness
=Aggresivitet
Please select an aggressiveness level from the list below:
=Vµlg venligst et aggresivitets-niveau fra listen nedenunder:
NORMAL (recommended)\n\nI want to filter out spam but I want to receive all important mails.\n\nThis is the default level. The filter process is very safe. Most spam mails will be deleted.
=NORMAL (anbefalet)\n\nJeg vil filtrere spam men vil gerne modtage alle vigtige mails.\n\nDette er standard opsµtningen. Filterprocessen er meget sikker. De fleste spammails vil blive slettet.
VERY HIGH\n\nI only want to receive mails from senders that are in my Friends List.\n\nDynamic filtering by keywords will be disabled. You will only receive messages from your friends.
=MEGET H╪J\n\nJeg vil kun modtage beskeder fra afsendere som er pσ min venne-liste.\n\nDynamisk filtreret pσ n°gleord vil vµre slσet fra. Du vil kun modtage beskeder fra dine venner.
HIGH\n\nI want to get rid of spam.\n\nFilter threshold will be set to a low value. A message will be deleted even if it contains only a few spam words.
=H╪J\n\nJeg vil ikke modtage spam.\n\nFilter tolerance vil blive sat til en lav vµrdi. En besked vil blive slettet selvom den indeholder kun nogle fσ n°gleord.
LOW\n\nI want to receive almost every message.\n\nFilter threshold will be set to a very high value, so that a message will only be deleted when it contains plenty of spam words.
=LAV\n\nJeg vil modtage de fleste beskeder.\nFilter tolerance vil blive sat til en meget h°j vµrdi, sσ de fleste beskeder kun vil blive slettet hvis de indeholder mange spam-ord.
VERY LOW\n\nI want to receive all messages except those from senders that are in my Blocked Senders List.\n\nAutomatic filtering by keywords will be disabled. Only messages from blocked senders will be deleted.
=MEGET LAV\n\nJeg vil modtage alle beskeder undtagen dem som er i listen over blokerede afsendere.\n\nAutomatisk filtrering pσ n°gleord er slσet fra. Kun beskeder fra blokerede afsendere vil blive slettet.
Expression
=Udtryk
Value
=Vµrdi
Expression:
=Udtryk:
Value:
=Vµrdi:
Spam Words
=Spam-ord
Spamihilator searches email messages for spam words.\nA mail is treated as spam if a certain amount of words has been reached.
=Spamihilator gennems°ger e-mail beskeder for spam-ord.\nEn besked betragtes som spam hvis den indeholder et bestemt antal ord.
Expressions are not case sensitive. It is recomended that the value is set to a number between 20 and 50.
=Der er ikke forskel pσ store og smσ bogstaver. Det anbefales and vµrdien sµttes til et tal mellem 20 og 50.
Add new expression
=Tilf°j nyt udtryk
Edit expression
=Rediger udtryk
Please enter a value between %i and %i.
=Vµlg en vµrdi mellem %i og %i.
This is a predefined expression that can not be deleted.\n\nIf you want to disable this expression, set its value to 0.
=Dette er et prµdefineret udtryk som ikke kan slettes.\n\nHvis du °nsker at slσ dette udtryk fra skal du sµtte vµrdien til 0.
Show pre-defined expressions
=Vis prµdefinerede udtryk
This expression has already been added to the list.
=Dette udtryk er allerede tilf°jet til listen.
Never download messages twice
=Hent aldrig en besked to gange
Show number of deleted messages for
=Vis antal af beskeder for
Spamihilator searches email messages for spam words and calculates their probabilities. A mail is treated as spam if a certain probability has been reached.
=Spamihilator gennems°ger e-mail beskeder for spam-ord og beregner deres sandsynlighed. En besked betragtes som spam hvis sandsynligheden nσr en bestemt grµnse.
Probability of Spam
=Sandsynlighed for spam
Probability of Spam:
=Sandsynlighed for spam
Expressions are not case sensitive!
=Udtryk tager ikke h°jde for store og smσ bogstaver!
The expression must not include these characters:\n\n%s
=Udtrykker mσ ikke inkludere f°lgende karakterer:\n\n%s
You can add mail addresses one-by-one or import them from a text file or from Outlook Express.
=Du kan tilf°je mailadresser en after en eller importere dem fra en tekst fil eller fra Outlook Express.
Do you want to import your Outlook Express Blocked Senders List?
=╪nsker du at importere dine Outlook Express blokerede afsendere?
Enable Learning Filter (recommended)
=Aktiver lµre-filter (anbefalet)
Automatically learn from messages from my friends
=Lµr automatisk fra nye beskeder fra mine venner
Automatically learn from messages from blocked senders
=Lµr automatisk fra nye beskeder fra blokerede afsendere
Automatically learn from restored messages from the Recycle Bin
=Lµr automatisk fra genetablerede beskeder i papirkurven
Enable Spam Word Filter (recommended)
=Aktiver spam-ord filter (anefalet)
Double-click on tray icon opens
=Dobbelklik pσ bakkeikonet σbner
Spam Word Filter
=Spam-ord filter
Ignore HTML tags
=Ignorer HTML tags
Learning Filter
=Lµre filter
Probability Threshold:
=Sandsynlighedstolerance
Limit Spamihilator's memory to
=Gegrµns Spamihilator's hukommelse til
KB
=KB
Backup your settings
=Sikkerhedskopier dine indstillinger
Backup failed!
=Sikkerhedskopiering fejlede!
Export all of Spamihilator's settings. Thus you will be able to restore all settings after a re-installation of Spamihilator by importing the backup file.
=Eksporter alle Spamihilators indstillinger. Sσ kan du genindlµse alle indstillinger after en geninstallation af Spamihilator ved at hente sikkerhedskopien ind.
Export...
=Eksporter...
Logging
=Gemmer
Log communication between Spamihilator and my email client:
=Gem kommunikation mellem Spamihilator og e-mail klient:
Maximum size:
=Maximale st°rrelse:
Log communication between Spamihilator and the server:
=Gem kommunikation mellem Spamihilator og server:
Always abort on timeout
=Afbryd altid pσ timeout
...
=...
General Configuration
=Generel konfiguration
User defined Spam Words
=Brugerdefinerede spam-ord
All mails in the Recycle Bin
=Alle beskeder i papirkurven
All mails in the Training Area
=Alle beskeder i trµningsomrσdet
including Friends, Blocked Senders and Spam Statistics
=inkluder venner, blokerede afsendere og spamstatistik
Filename:
=Filnavn:
Do you want to import the backup file?\n
=╪nsker du at genindlµse sikkerhedskopien?\n
Your current configuration will be completely overwritten.
=Din nuvµrende konfiguration vil blive overskrevet.
All messages in the Recycle Bin will be overwritten.
=Alle beskeder i papirkurven vil blive overskrevet.
All messages in the Training Area will be overwritten.
=Alle beskeder i trµningsomrσdet vil blive overskrevet.
All user-defined spam words will be overwritten.
=Alle brugerdefineret spam-ord vil blive overskrevet.
Import source
=Importer kilde
Windows Address Book
=Windows adressebog
Text file (comma separated)
=Tekstfil (kommasepareret)
The first record in the file contains the following items.\n\nPlease select which item is the display name and which one is the mail address of the contact:
=Den f°rste post i filen indeholder f°lgenge attributter.\n\nVµlg hvilken attribut som er det viste navn og hvilken som er e-mailadressen pσ kontaktpersonen:
Outlook Express Blocked Senders List
=Outlook Express blokerede afsendere liste
Sender could not be added.\nMaybe the mail address contains invalid characters.
=Afsender kunne ikke blive tilf°jet.\nE-mailadresen indeholder mσske ulovlige karakterer.
Plugin could not be loaded:\n%s
=Plugin kunne ikke blive hentet ind:\n%s
Plugins
=Plugins
Configure...
=Konfiguration...
Reload
=Genindlµs
Plugin name
=Pluginnavn
Plugin name:
=Pluginnavn:
Description
=Beskrivelse
Description:
=Beskrivelse:
Author:
=Forfatter:
Version:
=Version:
Filename
=Filnavn
Enable Plugin Filters (recommended)
=Aktiver plugin filtre (anbefalet)
Priority
=Prioritet
Behavior
=Opf°rsel
Filters
=Filtre
When the filter finds a Spam Mail...
=Nσr filtret finder en spammeddelelse...
When the filter finds a Non-Spam Mail...
=Nσr filtret finder en ikke-spammeddelelse
Filter name
=Filternavn
Priorities
=Rµkkef°lge
finish filtering process (recommended)
=afslut filter process (anbefalet)
continue with next filter
=fortsµt med det nµste filter
Disable
=Deaktiver
Enable
=Aktiver
%i entries
=%i poster
The settings of this plugin may have been changed.\nDo you want to save the changes?
=Indstillingerne pσ dette plugin kan vµre blevet µndret.\n╪nsker du at gemme µndringerne?
Memory of the Learning Filter
=Hukommelse til lµrefilter
The Learning Filter's Memory will be overwritten.
=Lµrefilterets hukommelse vil blive overskrevet.
(enter "-1" to show the number of deleted messages constantly)
=(indtast "-1" for at vise antallet af slettede beskeder hele tiden)
Secure Connection (SSL/TLS)
=Sikker forbindelse (SSL/TLS)
Automatically enable SSL/TLS if available
=Aktiver SSL/TLS automatisk hvis det er muligt
Secure port (SSL):
=Sikker port (SSL):
Secure hosts...
=Sikker server...
Enable SSL for all hosts that support it. Spamihilator will try to establish a secure connection over SSL/TLS the next time it connects to these hosts.
=Aktiver SSL for alle servere som supporterer det. Spamihilator vil pr°ve at etablere en sikker forbindelse over SSL/TLS nµste gang den forbinder til disse servere.
Known hosts
=Kendte servere
Known hosts...
=Kendte servere...
This will take a while when Spamihilator connects to a host for the first time.
=Det vil tage lidt tid nσr Spamihilator f°rste gang forbinder til en server
Parental Control
=B°rnesikring
Enable Parental Control
=Aktiver b°rnesikring
The Recycle Bin, the Training Area and all other items in Spamihilator's main menu will be locked to save your children from adult content in spam mails.
=Papirkurven, trµningsomrσdet og alle andre punkter i Spamihilators hovedmenu vil blive lσst for at beskytte dine b°rn mod voksent indhold i spambeskeder.
Password:
=Kodeord:
Re-type password:
=Indtast kodeord igen:
Spamihilator uses:
=Spamhilator brugere:
Please note: This option does not encrypt the files in Spamihilator's directory in any way or protect them against other users.
=Vigtigt: Denne funktion krypterer ikke filerne i Spamihilators folder eller pσ anden mσde beskytter dem mod andre brugere.
Please enter a parental control password.
=Angiv et kodeord til b°rnesikring
The passwords do not match. Please re-type your Parental Control password in both fields.
=Kodeordene passer ikke. Indtast dit b°rnesikringskodeord igen i begge filer.
Access denied! Wrong password.
=Adgang nµgtet! Forkert kodeord
This feature has been locked by the Spamihilator Parental Control.\n\nPlease enter the password to access this feature:
=Denne funktion er blevet lσst af Spamihilator B°rnesikringen.\n\nAngiv kodeordet for at fσ adgang til denne funktion:
Keep Spam Mails on the server until I delete them from the Recycle Bin
=Behold spambeskeder pσ serveren indtil jeg sletter dem fra papirkurven
Don't download messages from blocked senders
=Hent ikke beskeder fra blokerede afsendere
Skipping messages from blocked senders may save time and bandwidth.
=Det sparer tid og bσndbredde at spring beskeder over fra blokerede afsendere
Please note:\n1) If you enable this option, all messages from blocked senders will be deleted from the server. You will not be able to restore them.\nIf you want to keep the possibility of restoration, activate the option "Keep Spam-Mails on the server until I delete them from the Recycle Bin".\n\n2) The option "Automatically learn from messages from blocked senders" will also be disabled.
=Vigtigt:\n1) Hvis du aktiverer denne funktion vil alle beskeder fra blokerede afsendere blive slettet fra server. Du vil ikke vµre i stand til at genskabe dem.\nHvis du °nsker at beholde denne mulighed, skal du aktivere funktionen "Behold spambeskeder pσ serveren indtil jeg sletter dem fra papirkurven".\n\n2) funktionen "Lµr automatisk fra beskeder fra blokerede afsendere" vil ogsσ blive deaktiveret.
Host
=Server
The following hosts have been contacted before:
=De f°lgende servere har vµret kontaktet tidligere:
Username
=Brugernavn
Port
=Port
Edit host
=Rediger server
Secure connection over SSL/TLS
=Sikker forbindelse over SSL/TLS
Do not warn me, if a certain address is already in the list
=Ignorer advarsel hvis en bestemt adresse allerede er i listen
Add multiple senders
=Tilf°j flere afsendere
You are going to add %i senders to the list of blocked senders.\n\nAre you sure?
=Du er ved at tilf°je %i afsendere til listen over blokerede afsendere.\n\nEr du sikker?
You are going to add %i senders to the list of friends.\n\nAre you sure?
=Du er ved at tilf°je %i afsendere til listen over venner.\n\nEr du sikker?
%i senders have been added successfully.
=%i afsendere er blevet tilf°jet.
The sender "%s" (%s) has already been added to this/another list.
=Afsenderen "%s" (%s) er allerede tilf°jer til denne eller en anden liste.
Compact
=Komprimer
Compact the Learning Filter's memory
=Komprimer lµrefiltrets hukommelse
Run this feature from time to time to clean the Learning Filter's memory.
=K°r denne funktion fra tid til anden for at rense lµrefiltrets hukommelse
Run
=K°r
Clean list of non-spam words
=Rens listen af ord som ikke er spamord
Clean list of spam words
=Rens listen af spamord
Delete all words whose count value is less than or equal to
=Slet alle ord hvis optµlningsvµrdi er mindre end eller lig med
Do you really want to run the Compact feature now?
=╪nsker du at k°re Komprimeringsfunktionen nu?
The Learning Filter's memory has been cleaned successfully.\n\nDeleted %i words. Released %.02f KB.
=Lµrefilrets hukommelser er blevet renset.\n\nSlettede %i ord. Frigav %.02f KB.
Threshold
=Tolerance
The Learning Filter counts the occurrences of all words.
=Lµrefiltret tµller forekomsten af alle ord.
SSL
=SSL
Transparency
=Gennemsigtighed
Transparency (only available on Win2k/XP)
=Gennemsigtighed (kun tilgµngelig pσ Win2k/XP)
%i%% opacity
=%i%% mat
100% opacity
=100% mat
Make the window movable by mouse
=G°r vinduet flytbart med musen
Save its last position
=Gem den sidste position
Status Window
=Statusvindue
SSL/TLS
=SSL/TLS
Enable connections through this port
=Aktiver forbindelser gennem denne port
Please note: If you disable connections through this port, you may not be able to receive e-mails any more!\nYou will have to change the port in your e-mail client's account settings to another one Spamihilator is listening to.\n\nDo you really want to disable connections through this port?
=Vigtigt: Hvis du deaktiverer forbindelser gennem denne port, vil du ikke vµre i stand til at modtage e-mails mere!\nDu er n°dt til at µndre porten i din e-mail klients kontoindstillinger til en anden port som Spamihilator lytter pσ.\n\n╪nsker du virkelig at deaktivere forbindelser gennem denne port?
#######################
#training area
#######################
Training Area
=Trµningsomrσde
Training Area (Recently Received Messages)
=Trµningsomrσde (Seneste modtagede beskeder)
Spam
=Spam
Non-Spam
=Ikke-Spam
Learn!
=Leµr!
Size
=St°rrelse
Do you want Spamihilator to learn from selected messages?
=╪nsker du at Spamihilator skal lµre fra de valgte beskeder?
Learning...
=Lµrer...
Please wait...\nSpamihilator is learning from marked messages...
=Vent venligt...\nSpamihilator lµrer fra de afmµrkede beskeder...
Spamihilator has learned from marked messages.\nThese mails have been removed from the Training Area.
=Spamihilator har lµrt fra de afmµrkede beskeder.\nDisse beskeder er blevet fjerne fra trµningsomrσdet.
Deleting old messages from training area...
=Sletter gamle beskeder fra trµningsomrσdet...
%i messages - %.2f KB
=%i beskeder - %.2f KB
Ready
=Klar
Mark as &Spam S
=Marker som &spam S
Mark as &Non-Spam N
=Marker som &Ikke-spam I
&Learn
=&Lµr
The following Non-Spam-Message is also in the Recycle Bin:\n\nSender: %s\nSubject: %s\n\nDo you want to restore this message from the Recycle Bin?
=F°lgende ikke-spambeskeder findes ogsσ i papirkurven:\n\nAfsender: %s\Emne: %s\n╪nsker du at genetablere denne besked fra papirkurven?
Pre-Mark
=Prµafmµrk
... all &Spam Mail
=... alle &spambeskeder
... all &Non-Spam Mail
=... alle &ikke-spambeskeder
... automatically when Training Area is opened
=... automatisk nσr trµningsomrσdet σbnes
#######################
#about dialog
#######################
About
=Information
This program is released under the terms of the Spamihilator License.
=Dette program er frigivet under vilkσrene i Spamihilator licensen.
View License
=Vis licens
Spamihilator License
=Spamihilator licens
I agree
=Jeg accepterer
I don't agree
=Jeg accepterer ikke
License
=Licens
Used software components and libraries
=Benyttede software-komponenter og -biblioteker
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org).
=Dette produkt inkluderer software udviklet af OpenSSL Projektet for brug i OpenSSL Toolkittet (http://www.openssl.org).
OpenSSL disclaimer
=OpenSSL disclaimer
Disclaimer
=Disclaimer
This product includes software developed by the OpenSSL Project
=Dette product inkluderer software udviklet af OpenSSL Projektet
#######################
#recycle bin
#######################
Empty bin
=T°m papirkurv
Sender
=Afsender
Subject
=Emne
Date
=Dato
Do you really want to empty the recycle bin?\nAll messages will be deleted irreversibly.
=╪nsker du at t°mme papirkurven?\nAlle beskeder vil blive slettet og kan ikke genetableres.
Do you really want to delete this mail?\nThis action can not be taken back.
=╪nsker du at slette denne besked?\nDenne operation kan ikke fortrydes.
Recycle bin
=Papirkurv
List1
=List1
&Delete Del
=&L÷schen Entf
&Empty bin
=&T°m papirkurv
&View message Enter
=Vis besked Enter
View message
=Vis besked
Show full message (including headers)
=Vis den fulde besked (inklusiv headers)
This is the content of the selected message:
=Dette er indholdet af den valgte besked:
Due to your security the message display is limited to plain/text.
=Pσ grund af sikkerhed vil beskeden blive vist om ren tekst.
&Restore
=&Genetabler
Do you really want to restore this message?
=╪nsker du at genetablere denne besked?
The message has been restored.\nIt will be sent to your Email client the next time you check for mails.
=Beskeden er blevet genetableret.\nDen vil blive sendt til din e-mail klient nµste gang du henter post.
Restore
=Genetabler
Renaming old files...\nPlease wait...
=Omd°ber gamle filer...\nVent et °jeblik...
Deleting old messages from recycle bin...
=Sletter gamle beskeder fra papirkurven...
&Add sender to blocked senders list
=&Tilf°j afsender til blokerede afsendere
Add sender to my &friends
=Tilf°j afsender til mine &venner
Do you really want to delete these mails?\nThis action can not be taken back.
=╪nsker de at slette disse beskeder?\nDenne operation kan ikke fortrydes.
Do you really want to restore these messages?
=╪nsker du at genetablere disse beskeder?
The messages have been restored.\nThey will be sent to your Email client the next time you check for mails.
=Beskederne er blevet genetableres.\nDe vil blive sendt til din e-mail klient nµste gang du henter post.
(Blocked Sender)
=(Blokeret afsender)
Mail account
=Mailkonto
&Reset account information
=&Nulstil konto information
Blocked by:
=Blokeret af:
Download and view the message...
=Hent og vis beskeden...
At the moment this message is not fully available. It was identified as Spam before downloading.
=I °jeblikket er denne besked ikke fuldt tilgµngelig. Den var identificeret som spam f°r den blev hentet ned fra serveren.
This message is not available. It was identified as Spam before downloading.\nSpamihilator deleted this message from the server.
=Denne besked er ikke tilgµngelig. Den var identificeret som spam f°r den blev hentet fra serveren.\nSpamihilator har slettet beskeden fra serveren.
The following message cannot be restored, since it has been deleted from the server:\n\nSender: %s\nSubject: %s
=Den f°lgende besked kan ikke genetableres da den er blevet slettet fra servere:\n\nAfsender: %s\nSubject: %s
The message may be still available on your mail-server.
=Beskeden er muligvis stadigvµk tilgµngelig pσ din mailserver.
Login
=Log ind
Please enter username and password for the following account:
=Angiv et brugernavn og adgangskode for den f°lgende konto:
Could not find this message on the mail-server.
=Kunne ikke finde denne besked pσ mailserveren.
Save password
=Gem kodeord
The following message must be downloaded first before it can be restored:\n\nSender: %s\nSubject: %s\n\nDo you want to download this message now?
=Den f°lgende besked skal hentes ned f°r den kan blive genetableret:\n\nAfsender: %s\nEmne: %s\n\n╪nsker du at hente denne besked nu?
#######################
#update from web
#######################
Connecting to server "%s"...
=Forbinder til serveren "%s"...
Could not establish an Internet connection
=Kunne ikke etablere en internet forbindelse
A new version has been downloaded.\nDo you want to open it?\n\nYou can find the file later at "%s"
=En ny version er hentet ned.\n╪nsker du at σbne den?\n\nDu kan finde filen senere pσ "%s"
Downloading...
=Henter...
Progress1
=Progress1
Downloading "%s" from "%s"...
=Henter "%s" fra "%s"...
%.1f kb of %.1f kb (%.1f kb/s)
=%.1f KB af %.1f KB (%.1f KB/s)
There is no newer version available.
=Der er ingen nyere version tilgµngelig.
There is a new version of Spamihilator available.\nDo you want to download it?
=Der er en nyere version af Spamihilator tilgµngelig.\n╪nsker du at hente den?
There is a new patch available for Spamihilator.\nIt is strongly recommended to download it because it may fix some bugs or introduce new features.\n\nDo you want to download and install the patch?
=Der er en ny opdatering tilgµngelig for Spamihilator.\nDet er kraftigt anbefalet at hente den da den muligvis retter fejl eller introducerer nye funktioner.\n\n╪nsker du at hente den og installere opdateringen?
#######################
#receiving messages
#######################
Connecting to "%s"...
=Forbinder til "%s"...
Closing connection...
=Lukker forbindelse...
Receiving %i (%i kb) of %i messages...
=Modtager %i (%i KB) af %i beskeder...
Hide
=Skjul
Spam messages: %i
=Spambeskeder: %i
Wait...
=Vent...
Abort
=Afbryd
The Spam-Filter has been disabled
=Spamfiltret er deaktiveret
%i%% done.
=%i%% gennemf°rt.
#######################
#setup wizard
#######################
Spamihilator Wizard
=Spamihilator Assistent
Next
=Nµste
Previous
=Forrige
Welcome
=Velkommen
Welcome to the Spamihilator Setup Wizard.\n\n\nThis Wizard helps you to configure your E-Mail client.\nThe changes will be taken back when you uninstall Spamihilator.
=Velkommen til Spamihilator Setup Assistenten.\n\n\nDenne assistent hjµlper dig med at konfigurere din e-mail klient.\n╞ndringer vil blive genetableret nσr du afinstallerer Spamihilator.
The Wizard supports the following E-Mail software:\n\n- Microsoft Outlook 2000/XP/2003/Express 6\n- Opera\n- Eudora\n- Pegasus Mail\n- Phoenix Mail\n- Netscape 7/Mozilla 1
=Denne wizard supporterer f°lgende e-mail software:\n\n- Microsoft Outlook 2000/XP/2003/Express 6\n- Opera\n- Eudora\n- Pegasus Mail\n- Phoenix Mail\n- Netscape 7/Mozilla 1
Please choose what you like to do:
=Vµlg hvad du °nsker at foretage dig:
Click "Next" to go to the next step.
=Klik pσ "Nµste" for at gσ til det nµste trin.
Email programs
=E-mail programmer
Wizard has found the following Email programs. Please select one you want to configure.
=Assistenten har fundet f°lgende e-mail programmer. Vµlg det program du °nsker at konfigurere.
If your program is not in the list, select "Another One..."
=Hvis dit program ikke er vist i listen, vµlg "Andet program..."
Another one...
=Andet program...
Do you really want to exit wizard?
=╪nsker du at afbryde assistenten?
Confirm accounts
=Bekrµft konti
The following accounts have been found in your Email software.\n\nPlease confirm by clicking on "Next"
=F°lgende konti er blevet fundet i din e-mail klient.\n\nBekrµft ved at klikke pσ "Nµste"
Account
=Konto
User name
=Brugernavn
POP3 server
=POP3 Server
Configuration has been finished
=Konfigurationen er afsluttet
Wizard has finished its work.\nYour Email software is now configured to use Spamihilator.\n\nThank you for using Spamihilator.
=Assistenten har afsluttet sit arbejde.\nDin e-mail klient er nu konfigureret til at bruge Spamihilator.\n\nTak fordi du valgte Spamihilator.
Edit account manually
=Rediger konto manuelt
You selected "Another one..." from the previous list.\n\nPlease enter your account information manually.
=Du har valgt "Andet program..." fra den forrige side.\n\nIndtast venligt din kontoinformation manuelt.
User name:
=Brugernavn:
POP3 server:
=POP3 Server:
POP3 Port: *
=POP3 Port: *
* If you do not know the correct "POP3 port" leave this field as it is.
=* Hvis du ikke kender den korrekte "POP3 port", lad feltet vµre som det er.
(default = 110)
=(standard = 110)
e.g.: pop3.mailserver.com
=f.eks.: pop3.mailserver.dk
No account found
=Ingen konto fundet
Wizard could not found any account in the configuration of this Email software.\n\nYou have to enter the information manually.
=Assistenten kunne ikke finde en konto i e-mail klienten.\n\nDu er n°dt til at indtaste informationen manuelt.
Please enter a user name!
=Indtast et brugernavn!
Please enter a POP3 server!
=Indtast en POP3 server!
Account information
=Kontoinformation
Wizard has finished its work. Please create a new mail account in your mail software or edit an existing one.\n\nUse the following values for your account:
=Assistenten har afsluttet sit arbejde. Opret en ny e-mailkonto i din e-mail klient eller rediger en eksisterende konto.\n\nBrug f°lgende vµrdier for din konto:
POP3 Port:
=POP3 Port:
Done
=Fµrdig
Configuring %s...
=Konfigurerer %s...
Please close all email clients before proceeding with the Setup Wizard.
=Afslut alle e-mail klienter f°r du fortsµtter med assistenten.
#######################
#Plugins
#######################
Filters mails containing images on external servers
=Filtrer beskeder indeholdende billeder pσ eksterne servere
#Attachment Filter
Protects your computer from some e-mail viruses. Now fully configurable!
=Beskyt din computer fra visse e-mail vira. Nu fuld konfigurerbar!
Blocked file extensions:
=Blokerede filtyper:
&Delete
=&Slet
&Add
=&Ny
Add extension
=Tilf°j filtype
New extension:
=Ny filtyp:
This extension is already in the list!
=Denne filtype findes allerede i listen!
Do you want to delete the extension "%s"?
=╪nsker du at slette filtypen "%s"?
Attachments
=Vedhµftede filer
The Attachment Filter protects your computer from some e-mail viruses. It blocks e-mails that contain certain attachments.\nYou can specify the attachment extensions that should be blocked.
=Det vedhµftede fil filter beskytter din computer from visse e-mail vira. Det blokerer e-mails som indeholder bestemte filtyper.\nDu kan specificere hvilke filtype som skal blokeres.
#Newsletter Plugin
Configure some newsletters you frequently receive.\nNewsletters will never be treated as Spam.\n\nPlease select a sub-entry from the list.
=Konfigurer nyhedsbreve du ofte modtager.\nNyhedsbreve vil aldrig blive betragtet som spam.\n\nAngiv et punkt fra listen.
Newsletters
=Nyhedsbreve
Signatures
=Signaturer
Recipients
=Modtagere
Newsgroups
=Nyhedsgrupper
Define newsletters that will never be treated as Spam.
=Definer nyhedsbrev som aldrig skal betragtes som spam.
Some newsletter senders use signatures that appear in the subject line.\nSpecify these signatures here, so that your newsletters won't be blocked:
=Nogle nyhedsbreve afsendere benytter signaturer som vises i emne linien.\nAngiv disse signaturer her, sσ dit nyhedsbrev ikke bliver blokeret:
Add signature
=Tilf°j signatur
New signature:
=Ny signatur:
Do you want to delete the signature "%s"?
=╪nsker du at slette signaturen "%s"?
This signature is already in the list!
=Denne signatur findes allerede i listen!
Some newsletter senders or newsgroups always use the same recipient address for all their e-mails. Specify these addresses here, so that the messages won't be blocked:
=Nogle nyhedsbreve afsendere eller nyhedsgrupper benytter altid samme modtager adresse pσ alle deres beskeder. Angiv disse adresser her, so beskeden ikke bliver blokeret:
Attention!
=Vigtigt!
Never add your own e-mail address to this list! Otherwise you will receive all messages with no exception!
=Tilf°j aldrig din egen e-mail adresse til listen! Ellers vil du modtage alle beskeder uden undtagelse.
Add newsgroup
=Tilf°j nyhedsgruppe
Newsgroup name:
=Nyhedsgruppe navn:
New newsgroup
=Ny nyhedsgruppe
This newsgroup is already in the list!
=Denne nyhedsgruppe er allerede i listen!
Do you want to delete the newsgroup "%s"?
=╪nsker du at slette nyhedsgruppen "%s"?
Don't save newsletters in the Training Area
=Gem ikke nyhedsbreve i trµningsomrσdet
Newsletter Plugin
=Nyhedsbreve plugin
Automatically learn from newsletters
=Lµr automatisk fra nyhedsbreve
Be careful with this option, because newsletters often contain advertisements.
=Pas pσ med denne funktion, da nyhedsbreve ofte indeholder reklamer.