home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 11 / Freelog011.iso / Extra / Internet / IE5 / mailnews.cab / inetres.dll / string.txt next >
Text File  |  1999-03-30  |  9KB  |  179 lines

  1. 101    API de Microsoft Internet Messaging
  2. 102    This is a multi-part message in MIME format.\n
  3. 103    De
  4. 104    └
  5. 105    Cc
  6. 106    Objet
  7. 107    Dateá
  8. 108    Algorithme inconnu
  9. 1100    Impossible de trouver l'h⌠te %.200s. VΘrifiez que vous avez tapΘ correctement le nom du serveur.
  10. 1101    ╔chec de la connexion au serveur.
  11. 1102    Aucune connexion sΘcurisΘe avec le serveur n'a pu Ωtre Θtablie.
  12. 1103    Votre serveur a mis fin α la connexion de maniΦre inattendue. Les causes possibles peuvent Ωtre des problΦmes au niveau du serveur ou du rΘseau, ou une trop longue pΘriode d'inactivitΘ.
  13. 1104    Connexion α '%.180s' sur le port %d.\n
  14. 1105    NΘgociation d'une connexion sΘcurisΘe α '%.200s'.
  15. 1106    err: WSAGETASYNCERROR = %d\n
  16. 1107    err: WSAGETSELECTEVENT = %#x, WSAGETSELECTERROR = %d\n
  17. 1108    ╔chec de connexion : %d.\n
  18. 1109    Connexion α '%.200s' fermΘe.\n
  19. 1110    Non connectΘ
  20. 1111    Nouvelle connexion en cours...
  21. 1112    Recherche de l'h⌠te...
  22. 1113    H⌠te trouvΘ
  23. 1114    Connexion en cours...
  24. 1115    ConnectΘ
  25. 1116    Protection...
  26. 1117    Le serveur auquel vous Ωtes connectΘ utilise un certificat de sΘcuritΘne correspondant pas α son adresse Internet.
  27. 1118    Le serveur auquel vous Ωtes connectΘ utilise un certificat de sΘcuritΘqui a expirΘ ou n'est pas encore valide.
  28. 1119    Le serveur auquel vous Ωtes connectΘ utilise un certificat de sΘcuritΘqui ne peut Ωtre vΘrifiΘ.
  29. 1120    Avertissement de sΘcuritΘ Internet
  30. 1121    Voulez-vous continuer α utiliser ce serveur ?
  31. 1122    La connexion a ΘtΘ interrompue de maniΦre inattendue par le serveur de News.RΘessayez.Si le problΦme persiste, contactez votre administrateur LAN ou votre fournisseur de services Internet.
  32. 1123    Le serveur a refusΘ la connexion.
  33. 1124    Le serveur IMAP a Θmis un message d'accueil inconnu.
  34. 1125    Une erreur s'est produite lors de l'envoi d'une commande IMAP.
  35. 1126    Le serveur n'a pas acceptΘ la commande CAPABILITY. Assurez-vous que votre serveur est un serveur IMAP4, et non un serveur IMAP2.
  36. 1127    Une erreur s'est produite pendant la connexion au serveur.
  37. 1129    Impossible de charger la DLL de sΘcuritΘ.
  38. 1130    Impossible d'obtenir la liste des lots de sΘcuritΘ installΘs sur votre ordinateur.
  39. 1131    Aucune des mΘthodes d'authentification prises en charge par votre serveur IMAP (le cas ΘchΘant) n'est gΘrΘe par cet ordinateur.
  40. 1132    Une ou plusieurs mΘthodes d'authentification ont ΘtΘ tentΘes. Il n'en existe pas d'autre α essayer avec votre serveur IMAP.
  41. 1133    RΘponse inconnue α la commande d'authentification. Abandon de l'authentification.
  42. 1134    GΘnΘrales
  43. 1135    MΘmoire insuffisante pour effectuer une tΓche.
  44. 1136    Le serveur a refusΘ d'ouvrir une session. VΘrifiez que votre nom d'utilisateur et votre mot de passe sont corrects.
  45. 1137    ╔chec de l'authentification de %.300s. 
  46. 1138    Impossible de lire α partir du socket en raison d'une insuffisance de mΘmoire ou d'une erreur interne. DΘconnexion du serveur.
  47. 1139    Votre serveur IMAP a fermΘ la connexion. Cela peut s'expliquer par une connexion restΘe trop longtemps inactive.
  48. 1140    Cette commande IMAP n'a pas ΘtΘ envoyΘe au serveur avant la fin de la connexion.
  49. 1141    Le serveur n'a pas rΘpondu α cette commande IMAP avant la fin de la connexion.
  50. 1142    L'UID d'un message a changΘ de maniΦre inattendue. Cela indique en gΘnΘral un bogue du serveur. Il se peut que votre programme ne fonctionne pas correctement aprΦs cela.
  51. 1143    Votre serveur a rapportΘ une UID qui ne correspond pas au standard IMAP. Cela indique typiquement un bogue du serveur. Il se peut que votre programme ne fonctionne pas correctement aprΦs cela.
  52. 1144    ╔diteur Mime
  53. 1145    Ce message a ΘtΘ modifiΘ. Voulez-vous enregistrer les modifications ?
  54. 1146    ╔diteur Mime
  55. 1147    ╔diteur Mime
  56. 1148    ╔diteur Mime Microsoft
  57. 1149    <HR><P>\n<CENTER><IMG SRC="file://%s"></CENTER><BR><CENTER><B>Fichier :</B> %s<P></CENTER><P>\n
  58. 1150    <P>Images jointes :</P>
  59. 1151    &bPage &p de &P
  60. 1152    &b&b&d
  61. 1160    De :
  62. 1161    Groupes de discussioná:
  63. 1162    └ :
  64. 1163    Ccá:
  65. 1164    EnvoyΘá:
  66. 1165    Objet :
  67. 1166    ----- Message d'origine -----
  68. 1167    %s a Θcrit dans le message : %s...
  69. 1168    <FONT FACE="Arial" SIZE=2>
  70. 1169    Ajouter aux Favoris...
  71. 1170    Ajouter au carnet d'adresses...
  72. 1171    Enregistrer la piΦce jointe sous
  73. 1172    PiΦce jointe (*.*)|*.*||
  74. 1173    <HR><B>PiΦces jointes du message</B>\n<UL>\n
  75. 1174    <B><I>Montre seulement les images....</B></I>
  76. 1204    &Fermer
  77. 1205    Orthographe
  78. 1206    Mot rΘ&pΘtΘá:
  79. 1207    Majus&cules requisesá:
  80. 1208    A&bsent du dictionnaireá:
  81. 1209    (Aucune suggestion)
  82. 1210    &Supprimer
  83. 1211    Supprimer &tout
  84. 1212    &Remplacer
  85. 1213    R&emplacer tout
  86. 1214    La vΘrification orthographique est terminΘe.
  87. 1215    Fin de la vΘrification de la sΘlection. Voulez-vous vΘrifier le reste du documentá?
  88. 1216    Ce mot est absent du dictionnaire principal ou des dictionnaires personnalisΘs. Voulez-vous utiliser ce mot et continuer la vΘrificationá?
  89. 1217    Interruption de la vΘrification de l'orthographe pour ce document. Voulez-vous tout de mΩme l'envoyer ?
  90. 1218    Une erreur s'est produite lors de la vΘrification de l'orthographe.
  91. 1219    Impossible de dΘmarrer le vΘrificateur d'orthographe. Certains composants manquent ou ne sont pas configurΘs correctement.
  92. 1220    Impossible de dΘmarrer le vΘrificateur d'orthographe. Certains composants sont peut-Ωtre manquants ou non correctement configurΘs dans votre fichier WIN.INI. Contactez votre administrateur.
  93. 1221    Le vΘrificateur d'orthographe que vous avez chargΘ n'est pas compatible avec cette version du programme. Contactez votre administrateur.
  94. 1222    Aucun dictionnaire personnalisΘ ouvert.
  95. 1223    Le dictionnaire personnalisΘ a ΘtΘ ouvert en lecture seule. Toute modification effectuΘe dans ce dernier ne pourra pas Ωtre enregistrΘe.
  96. 1224    Le mot que vous essayez d'utiliser est trop long. Le dictionnaire ne peut pas le prendre en compte.
  97. 1229    Vous avez changΘ la langue utilisΘe pour l'orthographe. Cette modification prendra effet lors de la prochaine vΘrification orthographique.
  98. 1230    Les modifications apportΘes au dictionnaire n'apparaεtront peut-Ωtre pas avant la prochaine vΘrification orthographique.
  99. 1237    Police
  100. 1238    Taille de police
  101. 1240    8
  102. 1241    10
  103. 1242    12
  104. 1243    14
  105. 1244    18
  106. 1245    24
  107. 1246    36
  108. 1250    Par dΘfaut
  109. 1251    Noir
  110. 1252    Rouge foncΘ
  111. 1253    Vert
  112. 1254    Marron clair
  113. 1255    Bleu foncΘ
  114. 1256    Violet
  115. 1257    Bleu-vert
  116. 1258    Gris foncΘ
  117. 1259    Gris clair
  118. 1260    Rouge
  119. 1261    Vert
  120. 1262    Jaune
  121. 1263    Bleu
  122. 1264    Magenta
  123. 1265    Cyan
  124. 1266    Blanc
  125. 1267    Texte (*.txt)|*.txt|HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html||
  126. 1268    Texte (*.txt)|*.txt||
  127. 1269    txt
  128. 1270    InsΘrer un fichier texte
  129. 1271    Enregistrer comme papier α lettres...
  130. 1272    HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html||
  131. 1273    %s existe dΘjα.\nVoulez-vous le remplacer ?
  132. 1274    Ce papier α lettres peut apparaεtre en blanc car le message ne contient pas d'image d'arriΦre-plan. ╩tes-vous s√r de vouloir l'enregistrer en tant que papier α lettres ?
  133. 1275    Ouvre la piΦce jointe '%.260s'.
  134. 1276    Enregistre la piΦce jointe '%.260s' sur le disque.
  135. 1277    Ce message est signΘ numΘriquement.|Ce message est cryptΘ.|Ce message est signΘ numΘriquement, mais un problΦme concernant la signature a ΘtΘ dΘtectΘ.|Ce message est cryptΘ mais vous ne pouvez pas le dΘcrypter.|Ce message contient une carte de visite personnelle.|Ce message contient des piΦces jointes.||
  136. 1278    '%s' n'est pas un nom de dossier valide. Tapez un nom de dossier valide et rΘessayez.
  137. 1279    Enregistrer les piΦces jointes
  138. 1280    Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde d'une ou plusieurs piΦces-jointes. VΘrifiez l'espace disque disponible et rΘessayez.
  139. 1281    %s existe dΘjα.\nVoulez-vous le remplacer ?
  140. 1282    SΘlectionnez un dossier dans lequel enregistrer les piΦces jointes :
  141. 1283    Enregistrer les piΦces jointes...
  142. 1284    Choisissez les piΦces jointes α enregistrer sur le disque.
  143. 1285    Fond sonore
  144. 1286    Le fichier choisi pour le fond sonore n'existe pas. ╩tes-vous s√r de vouloir utiliser ce fichierá?
  145. 1287    Fichiers audio (*.wav;*.snd;*.au;*.aif;*.aifc;*.aiff)|*.wav;*.snd;*.au;*.aif;*.aifc;*.aiff|Fichiers MIDI (*.mid; *.rmi)|*.mid; *.rmi|Fichiers Real Media (*.ra;*.rm;*.ram;*.rmm)|*.ra;*.rm;*.ram;*.rmm||
  146. 1288    Fond sonore
  147. 1289    Choisissez un nombre de rΘpΘtition compris entre 1 et 999.
  148. 1290    ╔dition
  149. 1291    Source
  150. 1292    Aperτu
  151. 1293    Recherche du message pour les liens hypertextes...
  152. 1294     (%d%% terminΘ)
  153. 1295    Le fichier HTML que vous insΘrez contient des jeux de cadres. Ces jeux de cadres ne pouvant pas Ωtre ΘditΘs, ils risquent de ne pas apparaεtre.
  154. 1296    Joindre :
  155. 1297    <TABLE width=100%% cellpadding=0 cellspacing=0 STYLE="font: bold 12pt arial; border-bottom:1px solid black">\n<TR>\n<TD NOWRAP STYLE="border-bottom:3px solid black; padding:0;">\n%s\n</TD>\n<TD width=100%%> </TD>\n</TR>\n</TABLE>\n
  156. 1298    <BR>\n<TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 STYLE="font: 10pt arial;">\n
  157. 1299    <TR>\n<TH ALIGN=left VALIGN=top STYLE="padding-right: 0.5cm">\n<NOBR><B>%s</B></NOBR></TH><TD>%s</TD>\n</TR>\n
  158. 1300    <DIV style="font: 10pt arial">\n%s\n\n
  159. 1301    <DIV>\n%s\n\n
  160. 1302    Colorer les balises de la source du code... (%d%% terminΘ)
  161. 5232    Aligner α gauche
  162. 5233    Centrer
  163. 5234    Aligner α droite
  164. 5235    Justifier
  165. 5236    NumΘros de mise en forme
  166. 5237    Puces de mise en forme
  167. 5238    Augmenter le retrait
  168. 5239    Diminuer le retrait
  169. 5240    Paragraphe de gauche α droite
  170. 5241    Paragraphe de droite α gauche
  171. 5273    Couleur de la police
  172. 5291    Gras
  173. 5292    Italique
  174. 5293    SoulignΘ
  175. 5295    InsΘrer une ligne horizontale
  176. 5297    Style de paragraphe
  177. 5298    CrΘer un lien hypertexte
  178. 5299    InsΘrer une image
  179.