home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Freelog 11
/
Freelog011.iso
/
BestOf
/
Pegasus
/
French
/
fr32-312.exe
/
BPANEL.TXT
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2000-01-27
|
16KB
|
323 lines
Pegasus Mail pour Windows v3.0, barre d'outils α configurer.
---------------------------------------------------------------------
Pegasus Mail System,
Copyright (c) 2000, David Harris, Tous droits rΘservΘs.
Dans la version 3.0 de Pegasus Mail, la barre d'outils peut Ωtre configurΘe
au moyen de scripts, comme elle pourra l'Ωtre dans les versions α venir. Notons
cependant que cette fonctionnalitΘ n'est habituellement pas destinΘe aux
utilisateurs. Aussi, prΘvoit-on bient⌠t offrir un Θditeur α interface utilisateur
graphique. Entre-temps, les utilisateurs qui souhaitent tout de mΩme effectuer
un certain nombre d'opΘrations α l'aide d'un Θditeur peuvent personnaliser la
barre d'outils. Ainsi, cette derniΦre pourra rΘpondre adΘquatement α leurs besoins.
Pegasus Mail maintient une structure interne pour la barre d'outils dans
son fichier de ressources WINPMAIL.DAT. Cette structure est habituellement
chargΘe et analysΘe lors de la crΘation de la barre d'outils. L'utilisateur
peut nΘanmoins crΘer un fichier texte nommΘ TOOLBAR.PM dans le dossier de
sa boεte aux lettres. Ce fichier contiendra les mΩmes commandes de scripts.
Si Pegasus Mail repΦre le fichier TOOLBAR.PM, il ouvrira celui-ci plut⌠t
que le fichier de ressources interne.
La prΘsentation des scripts dans le fichier TOOLBAR.PM est simple. En effet,
chaque ligne dΘfinit un ΘlΘment de la barre d'outils, comme par exemple un bouton,
un sΘparateur, ou encore un menu dΘroulant. Dans les versions α venir, d'autres
ΘlΘments pourraient d'ailleurs s'ajouter α ce nombre. Il est α souligner que les
lignes commenτant par des points-virgules sont interprΘtΘes par le programme comme
des commentaires et par le fait mΩme ignorΘes.
Les lignes de commandes sont constituΘes de la faτon suivante:
<type> [autres paramΦtres]
La valeur ½ type ╗ dΘtermine le type de l'ΘlΘment associΘ α la barre d'outils.
Les valeurs suivantes sont ainsi dΘfinies:
0 Un bouton graphique standard de 22 par 20 pixels
1 Un sΘparateur de 8 pixels
2 Un menu dΘroulant
└ chaque type de commande est associΘe une liste de paramΦtres:
Boutons graphiques:
,<id_commande>,<repΦres>,<id_bitmap>,<"Θtiquette">
"id_commande" Le code d'activation interne pour ce bouton
(voir la liste ci-dessous pour des valeurs valides).
"repΦres" Doit Ωtre un nombre entier. Ce paramΦtre n'est pas encore
en fonction. Il doit toutefois Ωtre Θgal α zΘro.
"id_bitmap" Le code en nombre entier associΘ α l'image en format BMP (bitmap)
interne pour le bouton (voir la liste ci-dessous).
"Θtiquette" Le texte de l'Θtiquette que le bouton doit afficher lorsque
le pointeur de la souris s'y attarde. Le texte doit Ωtre
entre guillemets.
SΘparateurs:
Aucun paramΦtre
Menus dΘroulants:
,<id_commande>,<repΦres>
"id_commande" Le code d'activation interne pour ce bouton
(voir la liste ci-dessous pour des valeurs valides)
"repΦres" Doit Ωtre un nombre entier. Ce paramΦtre n'est pas encore
en fonction. Il doit toutefois Ωtre Θgal α zΘro.
Notez que pour les menus dΘroulants et les boutons de commande,
une virgule doit Ωtre insΘrΘe entre le type de paramΦtre et
l'identificateur de commandes.
Identificateurs de commandes (id_commande):
Les identificateurs de commandes sont des repΦres internes qui
servent α associer un bouton α une fonction interne dΘterminΘe.
Les identificateurs de commandes suivants sont disponibles:
Boutons:
801 RΘdiger un message
802 Ouvrir ou actualiser le dossier du nouveau courrier
803 Ouvrir les dossiers de courrier
804 Ouvrir ou organiser les carnets d'adresses
805 ╔diter ou organiser les listes de diffusion
806 Ouvrir une liste des utilisateurs locaux
807 ╔diter les rΦgles de filtrage appliquΘes lorsque le
dossier du nouveau courrier est ouvert
808 Ouvir ou consulter les forums
820 Couper
821 Copier
822 Coller
823 Imprimer la fenΩtre active
824 Choisir une police pour la fenΩtre active
825 Sauvegarder sur le disque
826 Lire ou importer du disque
827 Recevoir du courrier via le transport interne POP3
828 Envoyer du courrier via le transport interne SMTP
829 VΘrifier et envoyer en une seule opΘration
835 Choisir les messages α tΘlΘcharger via le transport interne POP3
836 RΘdiger un message α faire circuler.
838 Basculer dans le gestionnaire de dossiers et ajouter une boεte aux lettres
Menus dΘroulants:
840 Liste des identitΘs disponibles dans le systΦme
Vous pouvez crΘer un bouton qui peut lancer n'importe lequel des ΘlΘments dans
les menus de Pegasus Mail. Pour ce faire, vous devez ajouter 10000 au code des
ΘlΘments du menu (voir l'annexe ci-dessous). Utilisez cette valeur
comme identificateur de commandes du bouton.
Images en format BMP (id_bitmap)
Bon nombre d'images en format BMP (bitmap) sont incorporΘes α Pegasus Mail
et peuvent Ωtre utilisΘes dans les boutons grΓce α des identificateurs
spΘciaux. Les identificateurs listΘs ci-dessous sont disponibles. Notez que la
mention accompagnant chaque bouton n'est en fait qu'un simple texte
descriptif. C'est l'identificateur de commandes qui dΘtermine quelle
fonction est associΘe α un bouton.
1801 RΘdiger un message
1802 Ouvrir ou actualiser le dossier du nouveau courrier
1803 Ouvrir les dossiers de courrier
1804 Ouvrir ou organiser les carnets d'adresses
1805 ╔diter ou organiser les listes de diffusion
1806 Ouvrir une liste des utilisateurs locaux
1807 ╔diter les rΦgles appliquΘes quand le dossier du nouveau courrier est ouvert
1808 Ouvrir ou consulter les forums
1820 Couper
1821 Copier
1822 Coller
1823 Imprimer la fenΩtre active
1824 Choisir une police pour la fenΩtre active
1825 Sauvegarder sur le disque
1826 Lire ou importer du disque
1827 Recevoir du courrier via le transport interne POP3
1828 Envoyer du courrier via le transport interne SMTP
1829 VΘrifier et envoyer en une seule opΘration
1830 Travailler en ligne
1831 Travailler hors ligne
1835 Choisir les messages α tΘlΘcharger via le transport interne POP3
1836 RΘdiger un message α faire circuler
1837 Ouvrir un message sauvegardΘ
1838 Mettre en place une deuxiΦme boεte aux lettres
1839 Outils | PrΘfΘrences
1840 IdentitΘs
1841 Revoir les messages en attente
1842 Chercher...
1843 AstΘrisque
1844 Ic⌠ne d'un document de couleur jaune
1845 ╔toile bleue
1846 Appliquer un ensemble de rΦgles gΘnΘrales au dossier
Exemple:
Le bloc suivant permet de crΘer une barre d'outils simple
0,801,0,1801,"RΘdiger un message"
0,836,0,1836,"RΘdiger un message α faire circuler"
0,802,0,1802,"Ouvrir ou actualiser le dossier du nouveau courrier"
0,803,0,1803,"Ouvrir les dossiers de courrier"
0,804,0,1804,"Ouvrir ou organiser les carnets d'adresses"
0,805,0,1805,"╔diter ou organiser les listes de diffusion"
0,806,0,1806,"Ouvrir une liste des utilisateurs locaux"
0,807,0,1807,"CrΘer ou organiser des rΦgles de filtrage pour le nouveau courrier"
0,808,0,1808,"Ouvrir ou consulter les forums"
1
2,840,0
1
0,823,0,1823,"Imprimer la fenΩtre active"
0,824,0,1824,"Choisir une police pour la fenΩtre active"
1
0,828,0,1828,"Envoyer tous les messages en attente"
0,827,0,1827,"VΘrifier l'arrivΘe de nouveaux messages"
0,829,0,1829,"VΘrifier et envoyer en une seule opΘration"
Annexe A: Codes des menus de Pegasus Mail
Les nombres entiers suivants sont utilisΘs pour crΘer des entrΘes
dans la barre d'outils. Vous pouvez ainsi lancer des entrΘes dans
les menus du programme. Ajoutez 10000 α la valeur indiquΘe et utilisez
ce nouveau nombre comme identificateur de commandes.
------------------------------------------------------------------------
Code mnΘmonique
de Pegasus Mail ID Fonction du menu (indique dans quel menu on la retrouve)
------------------------------------------------------------------------
IDM_HELP 10 "Aide contextuelle" (Aide)
IDM_USING_HELP 11 "Utilisation de l'aide" (Aide)
IDM_HELPINDEX 12 "Index de l'aide" (Aide)
IDM_RMACRO 75 "Ouvrir le gestionnaire du glossaire" (Outils/Glossaire)
IDM_PMACRO 76 "DΘvelopper l'entrΘe du glossaire" (Outils/Glossaire)
IDM_NEWMESSAGE 101 "RΘdiger un message" (Fichier)
IDM_READNEW 102 "Ouvrir le dossier du nouveau courrier" (Fichier)
IDM_OPENFOLDER 103 "Ouvrir les dossiers de courrier" (Fichier)
IDM_IMPORT 104 "Importer dans ce message" (Message)
IDM_SAVESESSION 105 "Sauvegarder le message comme un brouillon" (Message)
IDM_RESTORESESSION 106 "Ouvrir un message sauvegardΘ" (Fichier)
IDM_PRINT 107 "Imprimer" (Fichier)
IDM_PRINTSETUP 109 "Configurer l'imprimante" (Fichier)
IDM_FILTERS 110 "RΦgles de filtrage pour le nouveau courrier" (Outils)
IDM_EXIT 111 "Quitter" (Fichier)
IDM_PREF_GENERAL 121 "PrΘfΘrences gΘnΘrales" (Outils/PrΘfΘrences)
IDM_PREF_SMF 122 "PrΘfΘrences pour Netware MHS" (Outils/PrΘfΘrences)
IDM_PREF_SIGS 123 "Signatures" (Outils/PrΘfΘrences)
IDM_PREF_HOMEBOX 124 "Boεte aux lettres" (Outils/PrΘfΘrences)
IDM_PREF_EXT 125 "Fonctions Θtendues" (Outils/PrΘfΘrences)
IDM_UNDO 131 "Annuler la frappe" (╔dition)
IDM_CUT 132 "Couper" (╔dition)
IDM_COPY 133 "Copier" (╔dition)
IDM_PASTE 134 "Coller" (╔dition)
IDM_CLEAR 135 "Effacer" (╔dition)
IDM_SELECTALL 136 "Tout sΘlectionner" (╔dition)
IDM_SPELLING 137 "VΘrifier l'orthographe" (Outils)
IDM_SERVER 138 "Serveurs de fichiers" (Fichier)
IDM_LOCALUSERS 141 "Recherche des utilisateurs locaux" (Adresses)
IDM_ADDRESSBOOKS 142 "Carnets d'adresses" (Adresses)
IDM_MAILINGLISTS 143 "Listes de diffusion" (Adresses)
IDM_SORTBYKEY 144 "Trier par clΘ" (Carnets d'adresses)
IDM_SORTBYNAME 145 "Trier par nom" (Carnets d'adresses)
IDM_FIND 146 "Chercher du texte", (╔dition)
IDM_FINDAGAIN 147 "Chercher α nouveau", (╔dition)
IDM_PASTENAMES 148 "Coller les noms" (Carnets d'adresses)
IDM_PASTEADDRESSES 149 "Coller les adresses" (Carnets d'adresses)
IDM_SAVESIZE 150 "Sauvegarder les dimensions de la fenΩtre" (Lecteur)
IDM_OTHEROPTIONS 151 "Options spΘciales pour le message" (Message)
IDM_SHOWHEADERS 153 "Afficher tous les en-tΩtes" (Lecteur)
IDM_EXTRACT 154 "Sauvegarder dans un fichier" (Lecteur)
IDM_ATTACH 155 "Basculer dans le visualiseur d'annexes" (Message)
IDM_MARKUNREAD 156 "Marquer les messages comme non lus" (Dossier et Forums)
IDM_ALIASING 157 "Convertir le nom ou le surnom en adresse" (Carnets d'adresses)
IDM_BPPREF 158 "PrΘfΘrences pour la barre d'outils" (Outils/PrΘfΘrences)
IDM_UUDECODE 160 "DΘcoder le message avec la mΘthode UUEncode" (Dossier et Lecteur/Options spΘciales)
IDM_UNBINHEX 161 "DΘcoder le message avec la mΘthode BinHex" (Dossier et Lecteur/Options spΘciales)
IDM_LOCALSIG 162 "Signature pour le courrier local" (Outils/PrΘfΘrences)
IDM_INETSIG 163 "Signature pour le courrier Internet" (Outils/PrΘfΘrences)
IDM_MHSSIG 164 "Signature pour le courrier MHS" (Outils/PrΘfΘrences)
IDM_DELEXPIRED 165 "Supprimer les message pΘrimΘs" (Dossier/Options spΘciales)
IDM_EDMAIL 167 "Basculer dans l'Θditeur de messages" (Message)
IDM_QUICKLOOKUP 168 "Recherche rapide" (Adresses)
IDM_WORDWRAP 169 "Afficher avec retour α la ligne" (Lecteur)
IDM_DELLINE 170 "Supprimer la ligne" (Message)
IDM_REFORMAT 171 "Remettre en forme le paragraphe" (Message)
IDM_INDENT 172 "Mettre le texte en retrait" (Message)
IDM_REPLACE 173 "Chercher et remplacer" (╔dition)
IDM_DELWORD 174 "Supprimer le mot α droite" (Message)
IDM_APREFS 175 "PrΘfΘrences avancΘes" (Outils/PrΘfΘrences)
IDM_ENLARGE 176 "Agrandir la fenΩtre" (FenΩtres)
IDM_ABK_EXPORT 177 "Exporter le carnet d'adresses" (Carnets d'adresses)
IDM_ABK_IMPORT 178 "Importer le carnet d'adresses" (Carnets d'adresses)
IDM_NOTICEBOARDS 179 "Consulter les forums" (Fichier)
IDM_ANN_EDIT 180 "Ajouter ou Θditer une annotation" (Dossier)
IDM_SRT_DATE 270 "Trier par date" (Dossier)
IDM_SRT_REVDATE 271 "Trier dans l'ordre inverse" (Dossier)
IDM_SRT_SUBJECT 272 "Trier par objet" (Dossier)
IDM_SRT_FROM 273 "Trier par expΘditeur" (Dossier)
IDM_SRT_SUBJECT2 274 "Trier par objet et dans l'ordre inverse" (Dossier)
IDM_SRT_COLOUR 275 "Trier par couleur" (Dossier)
IDM_FORMS 185 "Ouvrir le gestionnaire de formulaires" (Fichier)
IDM_ANN_DELETE 186 "Supprimer une annotation" (Dossier)
IDM_REVIEWMAIL 187 "Revoir les messages en attente" (Fichier)
IDM_TODISK 230 "Sauvegarder sur le disque" (VariΘs)
IDM_FROMDISK 231 "Lire du disque" (VariΘs)
IDM_EXTRACTFILE 240 "Service de rΘpertoire MHS" (Adresses)
IDM_LOGGED_IN 241 "Utilisateurs connectΘs" (Adresses)
IDM_ADD_USER 242 "Ajouter un expΘditeur α la liste" (Lecteur/Options spΘciales)
IDM_REMOVE_USER 243 "Retirer un expΘditeur de la liste" (Lecteur/Options spΘciales)
IDM_FONT 299 "Choisir une police" (VariΘs)
IDM_TILE 500 "Mosa∩que" (FenΩtres)
IDM_CASCADE 501 "Cascade" (FenΩtres)
IDM_ARRANGEICONS 502 "Organisation des ic⌠nes" (FenΩtres)
IDM_BUTTONPANEL 503 "Barre d'outils" (FenΩtres)
IDM_NETCONFIG 210 "Configurer le rΘseau" (Fichier)
IDM_GETMAIL 211 "VΘrifier l'arrivΘe de nouveaux messages" (Fichier)
IDM_SENDMAIL 212 "Envoyer tous les messages en attente" (Fichier)
IDM_GETANDSEND 189 "VΘrifier et envoyer le courrier" (Fichier)
IDM_MSGCOLOUR 260 "Choisir une couleur" (Dossier)
IDM_UADMIN 322 "Gestion des utilisateurs" (Adresses)
IDM_ONLINE 321 "Travailler en ligne" (Fichier)
IDM_OFFLINE 320 "Travailler hors ligne" (Fichier)
IDM_QF_6 316 "Raccourci pour dossier no 6" (Dossier)
IDM_QF_5 315 "Raccourci pour dossier no 5" (Fichier/Dossier)
IDM_QF_4 314 "Raccourci pour dossier no 4" (Fichier/Dossier)
IDM_QF_3 313 "Raccourci pour dossier no 3" (Fichier/Dossier)
IDM_QF_2 312 "Raccourci pour dossier no 2" (Fichier/Dossier)
IDM_QF_1 311 "Raccourci pour dossier no 1" (Fichier/Dossier)
IDM_QF_DEFINE 197 "DΘfinir les raccourcis" (Dossier)
IDM_EDIT_FLAGS 199 "Voir ou changer les propriΘtΘs du message" (Dossier)
IDM_SRT_NEWTOTOP 198 "Trier d'abord les messages non lus" (Dossier)
IDM_DLM_EXPORT 196 "Exporter dans un fichier texte" (Listes de diffusion)
IDM_DLM_DUPLICATE 194 "Dupliquer une liste" (Listes de diffusion)
IDM_DLM_EDIT 193 "╔diter une liste" (Listes de diffusion)
IDM_DLM_DELETE 192 "Supprimer une liste" (Listes de diffusion)
IDM_DLM_ADD 191 "Ajouter une nouvelle liste" (Listes de diffusion)
IDM_PREF_VIEW 190 "Visualiseurs d'annexes" (Outils/PrΘfΘrences)
IDM_FULLSCREEN 188 "Agrandir l'Θditeur de messages" (Message)