home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.qualcomm.com / 2014.06.ftp.qualcomm.com.tar / ftp.qualcomm.com / eudora / eudorapro / mac / portugues / demo / LEIAME < prev   
Text File  |  1997-04-15  |  18KB  |  418 lines

  1. ===========================================================
  2. EUDORA PRO FOR MACINTOSH 3.0.2, SOFTWARE DE DEMONSTRA╟├O
  3. ===========================================================
  4.  
  5. Esta Θ a versπo 3.0.2 do Eudora Pro for Macintosh. Este LEIAME fornece 
  6. informaτ⌡es sobre os seguintes t≤picos:
  7.  
  8. *  Voltando a uma versπo anterior do Eudora
  9. *  Requisitos mφnimos
  10. *  Requisitos de Drag and Drop
  11. *  Instalaτπo
  12. *  Compatibilidade
  13. *  Informando sobre problemas do software ("bugs")
  14. *  Solicitando recursos
  15. *  Informaτ⌡es legais
  16.  
  17.  
  18. ============================================
  19. VOLTANDO A UMA VERS├O ANTERIOR DO EUDORA 
  20. ============================================
  21.  
  22. O Eudora for Macintosh V3.0.2 inclui muitas opτ⌡es de catßlogos de endereτos 
  23. efiltros nπo incluφdas em vers⌡es do Eudora Pro ou do Eudora Light anterioresα 
  24. versπo 3.0. Isto significa que, se vocΩ voltar a uma versπo anterior α 3.0 e 
  25. usar as informaτ⌡es que foram digitadas com o software provis≤rio V3.0.2, 
  26. haverß problemas de compatibilidade:
  27.  
  28. *  Se vocΩ criou novos arquivos de Catßlogo de endereτos, serß 
  29.     necessßriocombinß-los em um ·nico arquivo antes de voltar a uma versπo 
  30.     anterior do Eudora (estes arquivos estπo armazenados na Pasta de 
  31.     Pseud⌠nimos, na Pasta Eudora).
  32. *  Se foram inseridas informaτ⌡es em qualquer um dos campos do novo Catßlogo de 
  33.     Endereτos (Nome, Endereτo postal, Telefone e Fax) as informaτ⌡es serπo 
  34.     automaticamente colocadas no campo Observaτ⌡es do pseud⌠nimo.
  35. *  Se vocΩ criou Filtros que utilizem quaisquer aτ⌡es novas, serß necessßrio 
  36.     executar o Conversor de filtros para converter os filtros de volta aum 
  37.     formato que vers⌡es do Eudora anteriores α 3.0 possam utilizar
  38.  
  39. ======================
  40. REQUISITOS M═NIMOS
  41. ======================
  42.  
  43. Para utilizar o Eudora Pro for Macintosh, deve-se possuir:
  44.  
  45. *  Um computador Macintosh Plus, ou modelo mais recente. 
  46. *  Macintosh Sistem 7.0 ou mais recente. 
  47. *  Uma conta de mensagens eletr⌠nicas com um provedor de serviτos Internet ou 
  48.     uma conta semelhante em rede.
  49. *  Acesso α conta atravΘs de um modem (9600bps ou superior) ouconexπo de rede 
  50.     semelhante α da Internet.
  51.  
  52.  
  53.  
  54. ============================
  55. REQUISITOS DO DRAG AND DROP
  56. ============================
  57.  
  58. Se vocΩ nπo tiver o Drag Manager ativado no Macintosh, certos recursos poderπo 
  59. ser desativados. O Drag Manager estß incluφdo no Sistema 7.5 e no Sistema 7 
  60. Proas nπo em vers⌡es anteriores.  
  61.  
  62. Para que as extens⌡es do Drag and Drop funcionem  adequadamente, Θ preciso 
  63. queo Finder 7.1.3 ou mais recente esteja sendo executado. Instalar as 
  64. extens⌡es do Drag Manager com um Finder mais antigo produz comportamentos 
  65. estranhos no progrma e nπo Θ recomendado.  
  66.  
  67. Em uma versπo de sistema com um Finder mais antigo do que 7.1.3, pode-se 
  68. arrastar e soltar  dentro do Eudora. Contudo, nπo se pode arrastar e soltar 
  69. entre o Euora e outros aplicativos.
  70.  
  71.  
  72. ===========
  73. INSTALA╟├O
  74. ===========
  75.  
  76. Pode-se instalar esta versπo do Eudora sobre uma versπo anterior do Eudora 
  77. Pro ou qualquer versπo do Eudora Light. Basta seguir as instruτ⌡es abaixo, e, 
  78. quando abrir a nova versπo do Eudora, as configuraτ⌡es, caixas de correio, etc. 
  79. serπo atualizadas para a nova versπo.
  80.  
  81. Este Θ um software provis≤rio, com data de vencimento; por isso, 
  82. recomendamos enfaticamente que se faτa uma c≤pia da Eudora Folder existente  
  83. (que normalmente estß na sua Pasta de Sistema) e que se localize a c≤pia 
  84. separadamente em outra ßrea. A pasta de aplicativos do Eudora Pro tambΘm deve 
  85. ser reproduzida e a c≤pia deve ser colocada em uma ßrea separada. Ap≤s fazer 
  86. isso, pode-se instalar o softarecom seguranτa, obedecendo as instruτ⌡es a 
  87. seguir.
  88.  
  89. Para instalar o Eudora:
  90.  
  91. 1.   Reinicie o Macintosh mantendo pressionada a tecla Shift. Isto desativa as 
  92.       extens⌡es do Macintosh.
  93. 2.   Se estiver instalando o Eudora a partir de disquetes, insira o disquete 1 
  94.       do Eudora Pro na unidade de disquetes do Macintosh.
  95. 3.   Clique duas vezes no φcone Instalador do Eudora Pro para iniciar o 
  96.       programa de instalaτπo. A tela de inicializaτπo do Eudora Pro Θ exibida. 
  97.       Clique em Continuarpara exibir a janela LEIAME.Observaτπo: Os conte·dos 
  98.       da janela LEIAME podem ser impressos ou salvosem um arquivo para revisπo 
  99.       posterior.
  100. 4.   Ap≤s revisar os conte·dos da janela LEIAME, clique em  Aceitar. A  
  101.       caixa de dißlogo Instalar, do Eudora, Θ exibida, permitindo selecionar 
  102.       os itens que se deseja instalar. Para ver a descriτπo de um item, clique 
  103.       no mesmo (adescriτπo Θ exibida logo abaixo da ßrea de seleτπo).
  104. 5.   Para instalar todos os itens, verifique se o item padrπo,  Eudora Pro 
  105.       3.0.2 Demo, estß selecionado, e clique em Instalar.
  106.  
  107.       Para instalar somente os itens desejados, selecione-os clicando em cada 
  108.       um deles (mantenha pressionada a tecla Comando para selecionar itens 
  109.       m·ltiplos, e verifique se o item Instalaτπo Completa nπo estß 
  110.       selecionado), em seguida clique em Instala.
  111.  
  112.       A caixa de dißlogo Seleτπo da versπo do Eudora Θ exibida, permitindo 
  113.       selecionara versπo que vocΩ deseja instalar.
  114.  
  115.       680x0
  116.       Esta Θ a menor versπo. Pode ser executada em qualquer Macintosh, 
  117.       inclusivePower Macs, mas no Power Macintosh nπo Θ tπo rßpida como as 
  118.       vers⌡es doPowerPC ou Universal.
  119.  
  120.       PowerPC
  121.       Esta versπo s≤ pode ser executada no Power Macintosh. Ela nπo pode ser 
  122.       executadaem mßquinas padrπo 680x0.
  123.  
  124.       Universal (ou Fat)
  125.       Esta versπo requer a maior quantidade de espaτo de disco. Pode ser 
  126.       executada em qualquer Macintosh e Θ tπo rßpida no Power Macintosh quanto 
  127.       a versπo PowerPC.
  128.  
  129. 6.   Selecione a versπo desejada. Uma caixa de dißlogo Θ exibida, perguntando 
  130.       onde sedeseja instalar a pasta de Demonstraτπo do Eudora Pro 3.0.
  131. 7.   Selecione a pasta de destino e clique em Instalar. O Programa de 
  132.       instalaτπo comeτaa instalar os itens selecionados nos locais apropriados 
  133.       do disco.
  134. 8.   Se estiver instalando o Eudora a partir de disquetes, insira o disco de 
  135.       instalaτπo apropriado quando for solicitado.
  136. 9.   Quando a instalaτπo estiver completa, serπo exibidas instruτ⌡es para 
  137.       reinicializaro Macintosh. Clique em Reiniciar.
  138.  
  139.  
  140. =================
  141. COMPATIBILIDADE
  142. =================
  143.  
  144. Sistema 6
  145. --------
  146. Sintoma: O Eudora nπo Θ executado.
  147. Explicaτπo: O Eudora nπo pode ser executado com o Sistema 6.
  148. Forma de evitar o problema: Nenhuma.
  149.  
  150.  
  151. AppleTalk Remote Access:
  152. -----------------------
  153. Sintoma: hß um alerta que informa "porta selecionada em uso".
  154. Explicaτπo:  Se a opτπo "Responder chamadas", no ARA, estiver selecionada 
  155.      (casovocΩ tenha Configuraτπo de Acesso Remoto em Configurar) e o 
  156.      Eudoraestiver configurado para utilizar as Ferramentas de Comunicaτπo na 
  157.      mesma porta utilizada pelo ARA, talvez ele nπo consiga se conectar. Isto 
  158.      Θ devido a um conflitoentre as Ferramentas de Configuraτπo e o ARA.Forma 
  159.      de evitar o problema: Se este problema ocorrer, desative, no ARA, 
  160.      "Responder chamadas".
  161.  
  162.  
  163. Apple Modem Tool 
  164. ----------------
  165. Sintoma:  O Eudora nπo consegue acessar o servidor e, em vez disso, atinge o 
  166.      tempo limite durante o processo de navegaτπo.
  167. Explicaτπo:  O Eudora Θ incompatφvel com a versπo 1.0 do AppleModem Tool.
  168. Soluτπo:  VocΩ deverß utilizar a versπo 1.1 ou mais recente do Apple Modem 
  169.      Tool, ouo Hayes Modem Tool.  Recomendamos usar a versπo 1.5 doApple Modem 
  170.      Tool.
  171.  
  172. Moire
  173. -----
  174. Sintoma: O Macintosh baseado em 68040 entra em pane quando o Eudora Θ inicializado.
  175. Explicaτπo: O Eudora Θ incompatφvel com o protetor de tela "Moire", quandoeste 
  176.      Θ executado com os caches 68040 ativados em modo de 32 bits.
  177. Forma de evitar o problema: Sugerimos o protetor de telas "DarkSide",que Θ 
  178. distribuφdo gratuitamente.
  179.  
  180.  
  181. NOW Utilities 4.0/SuperBoomerang
  182. -------------------------------
  183. Sintoma: Ao ser inicializado, o Eudora informa nπo ser possφvel abrircertas 
  184.      caixas de correio, alegando que sπo "muito grandes".
  185. Explicaτπo: O problema Θ o recurso "reabrir documentos", do SuperBoomerang 
  186.      Este recurso nπo funciona apropriadamente com o Eudora, para o qual, 
  187.      alißs, nπo Θ necessßrio.
  188. Soluτπo: Pode-se desativar esta opτπo utilizando o menu "Disable Re-Launch" na 
  189.      caixa de dißlogo "Exclude...", no painel de controle do SuperBoomerang.
  190.      
  191. Sintoma: Nπo Θ possφvel configurar o aplicativo para abrir arquivos em formato de 
  192.      TEXTO ou a pasta de anexos.
  193. Explicaτπo: As vers⌡es de NOW Utilities anteriores α 4.0.1 interferem com 
  194.      este aspecto do Eudora.
  195. Soluτπo: Atualize para NOW Utilities 4.0.1 ou mais recente.
  196.  
  197. Sintoma: O Eudora entra em pane ao imprimir.
  198. Explicaτπo: A opτπo Show Battery Status do  NOW Up-to-Date Reminder 2.0
  199.      causa panes quando o Eudora estß imprimindo.
  200. Forma de evitar o problema: Desative o Show Battery Status.  A NOW foi 
  201.      informada sobre o problema e prometeu encontrar uma soluτπo.
  202.  
  203. Norton Directory Assistance
  204. -------------------------
  205. Sintoma: A pasta de anexos nπo se altera, mesmo se configurada com 
  206.      a caixa de dißlogo.
  207. Explicaτπo: O Norton Directory Assistance interfere com este aspecto 
  208.      do Eudora.
  209. Forma de evitar o problema: Pressione a tecla Opτ⌡es antes de 
  210.      clicar o botπo da caixa de dißlogo Anexos, e mantenha-a pressionada atΘ a 
  211.      caixa de dißlogo Arquivo Padrπo abrir.
  212.  
  213.  
  214. Modems da Global Village PowerPort
  215. ------------------------------
  216. Sintoma: Os anexos algumas vezes se apresentam danificados, ou perdem 
  217.      caracteres em mensagens de texto.
  218. Explicaτπo: O controle de fluxo dos Powerbooks Θ muito limitado.
  219. Forma de evitar o problema: A melhor soluτπo Θ usar a versπo 1.5 do Apple 
  220.      Modem Tool, configurada para correτπo de erros de "Software MNP".
  221.  
  222.  
  223. CAP/aufs
  224. --------
  225. Sintoma: As caixas de correio se apresentam freqⁿentemente danificadas.
  226. Explicaτπo: Os CAP/aufs tΩm um "bug" que causa problemas com o Eudora e alguns 
  227.      outros programas.
  228. Soluτπo: Uma soluτπo do tipo "patch" estß disponφvel (No. 168); vocΩ deve 
  229.      utilizß-la.
  230.  
  231.  
  232. KA-Share
  233. --------
  234. Sintoma: Nπo Θ possφvel abrir anexos salvos em volumes KA-Share no Eudora.
  235. Explicaτπo: O KA-Share nπo implementa identificaτπo (ID) de arquivos.
  236. Forma de evitar o problema: Nπo coloque a pasta de anexos em um volume 
  237.      KA-Share.
  238.  
  239.  
  240. Apollo
  241. ------
  242. Sintoma: Entra em pane.
  243. Explicaτπo: A versπo 1.0  do utilitßrio de inicializaτπo do Apollo nπo aceita 
  244.      nomes longos para janelas (tais como os que o Eudora cria) quando 
  245.      configurada para classificar alfabeticamente as janelas 
  246. Forma de evitar o problema: Use a pßgina de menus Janelas, na caixa de dißlogo 
  247.      PreferΩncias, e configure a classificaτπo para a opτπo primeiro ao 
  248.      ·ltimo.
  249.  
  250.  
  251. Greg's Buttons
  252. -------------
  253. Sintoma: A discagem do Eudora nπo funciona.
  254. Explicaτπo: Vers⌡es do Greg's Buttons anteriores α 3.0.1 podem interferir com 
  255.      as ferramentas de comunicaτπo.
  256. Soluτπo: Atualize para Greg's Buttons 3.0 ou mais recente.
  257.  
  258.  
  259. FileGuard 2.5.1
  260. -------------
  261. Hß informaτ⌡es sobre a ocorrΩncia de problemas entre o Eudora e o FileGuard 2.5.1.
  262.  
  263.  
  264. DoubleScroll 2.0.3
  265. ----------------
  266. Sintoma: As janelas do Eudora rolam e desaparecem.
  267. Explicaτπo: O DoubleScroll tem um "bug".
  268. Forma de evitar o problema: Nenhuma.  O autor do DoubleScroll prometeu 
  269.      corrigir o problema.
  270.  
  271.  
  272. MenuChoice 1.9
  273. -------------
  274. Sintoma: A escolha de um item de um submenu no menu Apple faz com que apareτam 
  275.      caixas de dißlogo estranhas e com que o Eudora entre em pane.
  276. Explicaτπo: O MenuChoice 1.9 tem um "bug".
  277. Soluτπo: Adquira o MenuChoice 2.0 ou mais recente.
  278.  
  279.  
  280. AutoDoubler
  281. -----------
  282. Sintoma: Nenhum
  283. Explicaτπo: O Eudora normalmente usa E/S "assφncronas" para os arquivos, o que 
  284.      permite operaτ⌡es mais tranqⁿilas com os servidores de arquivos. O  
  285.      AutoDoubler interfere com a E/S assφncrona.
  286. Forma de evitar o problema: O Eudora desativa automaticamente o recurso de E/S 
  287.      assφncrona, se encontrar o AutoDoubler no seu sistema. O StuffIt 
  288.      SpaceSaver (da Aladdin Systems) nπo apresenta este problema e Θ, 
  289.      portanto, uma opτπo.
  290.  
  291.  
  292. Mac340
  293. -------
  294. Sintoma: Fontes estranhas sπo exibidas no Mac340 e/ou no Eudora.
  295. Explicaτπo: Tanto o Eudora como o Mac340 usam fontes privadas e hß um conflito 
  296.      de ID entre eles.
  297. Forma de evitar o problema: Use outra fonte que nπo seja "Mishawaka" no Eudora.
  298.  
  299.  
  300.  
  301. ====================================================
  302. INFORMANDO SOBRE PROBLEMAS DO SOFTWARE ("BUGS")
  303. ====================================================
  304.  
  305. Se vocΩ tiver algum problema que julgue ser resultado de um "bug" no Eudora 
  306. Pro, informe-nos, enviando uma mensagem  para eudora-bugs@eudora.com. Descreva 
  307. o que vocΩ fez, o que aconteceu, qual versπo do Eudora vocΩ tem, se o Eudora 
  308. enviou qualquer mensagem de erro (os n·meros entre {}sπo especialmente 
  309. importantes), que tipo de computador estava usando, que versπo do software de 
  310. Sistema estaa usando e qualquer outro detalhe que julgue importante.
  311.  
  312. VocΩ receberß uma resposta automßtica indicando que a sua informaτπo sobre o 
  313. "bug" foi recebida e encaminhada para o nosso departamento de engenharia. A 
  314. menos que seja necessßrio obter mais informaτ⌡es, vocΩ nπo receberß uma 
  315. resposta direta. 
  316.  
  317.  
  318.  
  319. =======================
  320. SOLICITANDO RECURSOS
  321. =======================
  322.  
  323. De vez em quando, todo mundo tem uma idΘia sobre algo que gostariam que o 
  324. software executasse de forma diferente. Se vocΩ tiver uma idΘia que, na sua 
  325. opiniπo, seria um aperfeiτoamento relevante para o Eudora Pro, informe-nos. 
  326. Envie quaisquer sugest⌡es ou solicitaτ⌡es de novos recursos para 
  327. eudora-suggest@eudora.com. As suas idΘias sπo bm-vindas.
  328.  
  329. VocΩ receberß uma resposta automßtica indicando que a sua sugestπo foi 
  330. recebida e encaminhada para o nosso departamento de engenharia. A menos que 
  331. seja necessßrio obter mais informaτ⌡es, vocΩ nπo receberß uma resposta direta. 
  332.  
  333.  
  334.  
  335. ===================
  336. INFORMA╟╒ES LEGAIS
  337. ===================
  338.  
  339. O software e documentaτπo do Eudora Pro sπo protegidos pela lei de direitos 
  340. autorais, com todos os direitos reservados. Nπo Θ permitido copiar o Eudora 
  341. Pro nem os outros softwares e fontes que acompanham a sua licenτa (o 
  342. "Software"), exceto conforme especificado na sua licenτa para uso do software, 
  343. ou com a permissπo explφcita e por ecrito da QUALCOMM Incorporated.
  344.  
  345. Copyright ⌐ 1988-1992 da University of Illinois Board of Trustees.  
  346. Copyright ⌐ 1992-1997 da QUALCOMM Incorporated. Algumas porτ⌡es do Eudora 
  347. Pro foram scritas por Scott Gruby e Pete Resnick. Todos os direitos 
  348. reservados. 
  349.  
  350. Algumas porτ⌡es do Eudora Pro para o Macintosh foram escritas por John 
  351. Norstad, Copyright 1988-1990 Northwestern University, e David Johnson, 
  352. Copyright 1984 Brown University. Todos os direitos reservados.
  353.  
  354. A Apple Computer, Inc detΘm o copyright do MacTCP e do Communications Toolbox. 
  355. Todos odireitos reservados. 
  356.  
  357. AppleTalk, Macintosh e Power Macintosh sπo marcas registradas da Apple 
  358. Computer, Inc.
  359.  
  360. LocalTalk, MacTCP e Communications Toolbox sπo marcas registradas da Apple 
  361. Computer, Inc.
  362.  
  363. StuffIt Θ marca registrada da Aladdin Systems, Inc.
  364.  
  365. MacSLIP Θ marca registrada da Hyde Park Software, Inc.
  366.  
  367. Eudora Θ marca registrada e Eudora Pro(tm) e Eudora Light(tm) sπo marcas 
  368. registradas dQUALCOMM Incorporated.
  369.  
  370. QUALCOMM Θ marca registrada e marca registrada de serviτo da QUALCOMM 
  371. Incorporated.
  372.  
  373. Todas as outras marcas registradas e marcas de serviτo sπo propriedade dos 
  374. respectivosproprietßrios.
  375.  
  376. Use o Software e a sua documentaτπo ao seu pr≤prio e exclusivo risco. O 
  377. Software, a documentaτπo (inclusive este manual) e a manutenτπo e manutenτπo 
  378. estendida da QUALCOMM, se aplicßveis,  sπo fornecidos "NO ESTADO EM QUE SE 
  379. ENCONTRAM" e sem qualquer garantia de qualquer tipo, e a QUALCOMM e os 
  380. Licenciantes da QUALCOMM, inclusive, mas nπo se limitando a estes, a 
  381. Universidade de Illinois, a Apple Computer, Inc, a Working Software, Inc, a 
  382. Alladin Systems, Inc. e a Hyde Park Software (referidas coletivamente a partir 
  383. de agora como a "QUALCOMM") EXPRESSAMENTE SE ISENTAM  DE TODAS AS GARANTIAS 
  384. EXPRESSAS OU IMPL═CITAS, INCLUSIVE, MAS N├O SE LIMITANDO A, QUAISQUER 
  385. GARANTIAS IMPL═CITAS COMERCIABILIDADE E PROPRIEDADE PARA DETERMINADO 
  386. PROP╙SITO,  E N├O VIOLA╟├O DE DIREITOS AUTORAIS. A QUALCOMM N├O GARANTE QUE AS 
  387. FUN╟╒ES CONTIDAS NO SOFTWARE SATISFAR├O AS NECESSIDADES DO LICENCIADO, NEM QUE 
  388. A OPERA╟├O DO SOFTWARE SER┴ ININTERRUPTA OU LIVRE DE ERROS, NEM QUE OS 
  389. DEFEITOS DO SOFTWARE SER├O CORRIGIDOS. AL╔M DISSO, A QUALCOMM N├O GARANTE, NEM 
  390. FAZ QUAISQUER REPRESENTA╟╒ES COM RELA╟├O AO USO OU RESULTADOS DO USO DO 
  391. SOFTWARE, OU DE SUA DOCUMENTA╟├O, EM TERMOS DE SUA CORRE╟├O, PRECIS├O, 
  392. CONFIABILIDADE, OU QUALQUER OUTRA QUALIDADE.  NENHUMA INFORMA╟├O ORAL OU 
  393. ESCRITA, NEM RECOMENDA╟├O FORNECIDA PELA QUALCOMM OU SEUS REPRESENTANTES 
  394. AUTORIZADOS CRIAR├O UMA GARANTIA, NEM DE QUALQUER MANEIRA AUMENTAR├O O ESCOPO 
  395. DA PRESENTE GARANTIA. ALGUMAS JURISDI╟╒ES N├O PERMITEM A EXCLUS├O DE GARANTIAS 
  396. IMPL═CITAS, E, PORTANTO, A EXCLUS├O ACIMA PODER┴ N├O SER APLIC┴VEL AO SEU CAS.
  397.  
  398. EM NENHUM CASO, INCLUINDO-SE NEGLIG╩NCIA, A QUALCOMM, SEUS AFILIADOS, OU SEUS 
  399. DIRETORES, MEMBROS DA DIRETORIA, FUNCION┴RIOS OU AGENTES SER├O CONSIDERADOS 
  400. RESPONS┴VEIS POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS, OU CONSEQ▄ENTES 
  401. (INCLUINDO-SE DANOS POR PERDA DE LUCROS DE NEG╙CIOS, INTERRUP╟├O DE NEG╙CIOS, 
  402. PERDA DE INFORMA╟╒ES DE NEG╙CIOS, E OUTROS DANOS SEMELHANTES) EM FUN╟├O DO USO 
  403. OU INCAPACIDADE DE USAR O SOFTWARE OU SUA DOCUMENTA╟├O, OU POR PRESTAR OU 
  404. FALHA EM PRESTAR ASSIST╩NCIA T╔CNICA, MESMO QUE A QUALCOMM OU SEUS 
  405. REPRESENTANTES AUTORIZADOS TENHAM SIDO NOTIFICADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS 
  406. DANOS. ALGUMAS JURISDI╟╒ES N├O PERMITEM A LIMITA╟├O OU EXCLUS├O DE 
  407. RESPONSABILIDADE POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQ▄ENTES, E, PORTANTO, A 
  408. LIMITA╟├O OU EXCLUS├O ACIMA PODER┴ N├O SE ALICAR AO SEU CASO.
  409.  
  410. Em nenhuma circunstΓncia a responsabilidade total da QUALCOMM em relaτπo ao 
  411. Licenciado por todos os danos, perdas, e causas de aτπo judicial (quer em 
  412. contrato, dever extracontratual, inclusive negligΩncia,  ou qualquer outro 
  413. aspecto), excederß o valor pago pelLicenciado pelo Software e sua 
  414. documentaτπo.
  415.  
  416. 15 abril 1997
  417.  
  418.