home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.pasteur.org/FAQ/ / ftp-pasteur-org-FAQ.zip / FAQ / news / ch-general / intro-italian < prev   
Encoding:
Text File  |  2004-04-02  |  25.2 KB  |  655 lines

  1. Sender: Felix Rauch <rauch@maloney.ethz.ch>
  2. Message-ID: <406bd265@pfaff2.ethz.ch>
  3. Subject: <2002-03-13> FAQ: I newsgroups ch.*
  4. From: felix@nice.ch (Felix Rauch)
  5. Newsgroups: ch.admin,ch.talk,ch.market,ch.comp,news.answers
  6. Followup-To: ch.talk
  7. Summary: This posting describes the Usenet newsgroups in Switzerland
  8.          (ch.* hierarchy) in one of the swiss languages (italian).
  9. Approved: news-answers-request@MIT.EDU
  10. User-Agent: tin/1.6.0-20030714 ("Vatersay") (UNIX) (Linux/2.4.3 (i686))
  11. NNTP-Posting-Host: maloney.inf.ethz.ch
  12. Date: 1 Apr 2004 10:27:17 +0100
  13. X-Trace: pfaff2.ethz.ch 1080808037 maloney.inf.ethz.ch (1 Apr 2004 10:27:17 +0100)
  14. Organization: Swiss Federal Institute of Technology (ETHZ)
  15. Lines: 636
  16. Path: senator-bedfellow.mit.edu!bloom-beacon.mit.edu!npeer.de.kpn-eurorings.net!irazu.switch.ch!news-zh.switch.ch!switch.ch!pfaff2.ethz.ch!not-for-mail
  17. Xref: senator-bedfellow.mit.edu news.answers:268929
  18.  
  19. Archive-name: usenet/ch-general/intro-italian
  20. Posting-Frequency: monthly
  21. Last-Modified: 2004-01-05
  22. URL: http://www.use-net.ch/Usenet/faq_it.html
  23.  
  24.                              I newsgroups ch.*
  25.                            (appare  mensilmente)
  26.  
  27.                                    F A Q
  28.  
  29.                   Traduzione in italiano del 2 marzo 2002
  30.  
  31.      (FAQ = Frequently Asked Questions = Domande poste frequentemente)
  32.  
  33.                 Troverete questa FAQ anche alla pagina URL
  34.                  http://www.use-net.ch/Usenet/faq_it.html
  35.  
  36.  
  37.     Con la crescita esponenziale di Internet (e quindi anche di Usenet)
  38.     sempre piu' nuove persone si interessano alla Rete. Questo documento
  39.     ha l'obiettivo di aiutarvi a muovere i primi passi in questo mondo.
  40.  
  41.     Chi incontra Usenet per la prima volta, ed in particolare la gerarchia
  42.     ch.*, dovrebbe leggere una volta questo documento al fine di conoscere
  43.     la struttura e lo scopo dei vari gruppi esistenti.
  44.  
  45.     Questo testo e' protetto dalla "Convenzione di Berna". Cio' malgrado
  46.     e' data autorizzazione di diffonderlo su Usenet, di salvarlo con altre
  47.     FAQ e di metterlo a disposizione di terzi tramite accesso ftp o www.
  48.     Ogni genere di copia e' autorizzata, a condizione che non venga
  49.     richiesto alcun pagamento e che il documento venga interamente
  50.     copiato.  In particolare i providers di Internet (ISP) possono mettere
  51.     questo testo a disposizione dei loro nuovi clienti, a condizione di
  52.     non fatturare questo servizio. La diffusione o vendita su CD-ROM e'
  53.     nondimeno proibita, salvo consenso esplicito dell'autore e versamento
  54.     di una quota del ricavato ad una organizzazione benefica o alla
  55.     fondazione FSF GNU Project.
  56.  
  57.  
  58. 0. Contenuto
  59.  
  60.    1. Introduzione
  61.     1.1 Cosa si vuole raggiungere
  62.     1.2 Cosa non si vuole raggiungere
  63.  
  64.    2. Vista d'assieme sui gruppi ch.*
  65.  
  66.    3. Dove trovo cosa, a cosa si riferiscono i gruppi?
  67.     3.1  Tutti i gruppi ch.*
  68.     3.2  ch.admin
  69.     3.3  ch.test
  70.     3.4  ch.market
  71.     3.5  ch.market.comp
  72.     3.6  ch.market.jobs
  73.     3.7  ch.comp
  74.     3.8  ch.comp.os.linux
  75.     3.9  ch.comp.os.ms-windows
  76.     3.10 ch.comp.networks
  77.     3.11 ch.rec
  78.     3.12 ch.talk
  79.     3.13 ch.bulletin.avalanche
  80.     3.14 ch.bulletin.chancelbot
  81.     3.15 ch.comm
  82.     3.16 ch.soc.politics
  83.     3.17 ch.soc.law
  84.     3.18 soc.culture.swiss
  85.     3.19 Perche' il mio elenco di gruppi ch.* e' diverso?
  86.  
  87.    4. Dove eseguire test di invio articoli
  88.  
  89.    5. Come creare nuovi gruppi
  90.  
  91.    6. Come trovare un provider Internet
  92.  
  93.    7. Dove trovare news server pubblici
  94.  
  95.    8. Altri testi, indirizzi e links
  96.  
  97.    9. Collaboratori, contributi
  98.  
  99.  
  100. 1. Introduzione
  101.  
  102. Un numero sempre crescente di persone scopre i vantaggi di Internet e
  103. sottoscrive un abbonamento presso un provider. Tuttavia, molti provider non
  104. si preoccupano di dare sufficienti ragguagli ai nuovi utenti, cio' che
  105. causa un proliferare di "newbies" (termine che indica i nuovi utenti di
  106. Internet) alla ricerca di informazioni.
  107. Capita quindi spesso che durante le loro ricerche arrivino quasi per caso
  108. nel mondo di Usenet (che NON e' Internet, ma che utilizza questa rete per
  109. la distribuzione degli articoli).
  110.  
  111. Per i newsgroups svizzeri (un newsgroup e' un elemento di Usenet, che puo'
  112. essere paragonato ad un albo relativo ad un determinato argomento) non
  113. esisteva finora nessun documento indicante lo scopo dei diversi gruppi
  114. disponibili. Questo faceva si che spesso i messaggi venivano inviati in
  115. buona fede in gruppi sbagliati, con la sola conseguenza di disturbare gli
  116. altri utenti interessati all'argomento del newsgroup.
  117.  
  118. L'originale di questo documento e' in tedesco, dal momento che un testo in
  119. inglese potrebbe creare ulteriori problemi di comprensione a chi non ha
  120. dimestichezza con questa lingua. Traduzioni in altre lingue sono comunque
  121. auspicabili e molto gradite da parte dell'autore.
  122.  
  123.  
  124. 1.1 Cosa si vuole raggiungere
  125.  
  126. Questo documento dovrebbe prima di tutto contribuire a mettere un po'
  127. d'ordine nella gerarchia ch.* ed aiutare i nuovi utenti ad orientarsi,
  128. indicando dove inviare un articolo e facilitando di conseguenza la ricerca
  129. di informazioni.
  130.  
  131. Si presuppone che i lettori abbiano gia' delle conoscenze di base di
  132. Usenet. Si tratta qui veramente soltanto di dare una prima breve
  133. descrizione dei newsgroups svizzeri (che cominciano tutti con ch.). Altri
  134. testi per l'approfondimento di questo tema sono indicati al capitolo 8.
  135.  
  136.  
  137. 1.2 Cosa non si vuole raggiungere
  138.  
  139. Questo testo non e' un'introduzione generale a Usenet, dal momento che gia'
  140. esistono altri testi esplicativi (vedi capitolo 8). Inoltre non si intende
  141. dare ulteriori informazioni relative al gruppo soc.culture.swiss avendo
  142. questo gruppo gia' un'eccellente FAQ a disposizione, curata da Marc
  143. Schaefer <schaefer@alphanet.ch>.
  144.  
  145.  
  146. 2. Vista d'assieme sui gruppi ch.*
  147.  
  148. In Svizzera esistono i seguenti gruppi di discussione:
  149.  
  150.     ch.admin
  151.     ch.test
  152.     ch.comp
  153.     ch.comp.networks
  154.     ch.comp.os.linux
  155.     ch.comp.os.ms-windows
  156.     ch.market
  157.     ch.market.comp
  158.     ch.market.jobs
  159.     ch.rec
  160.     ch.talk
  161.     ch.bulletin.avalanche
  162.     ch.bulletin.chancelbot
  163.     ch.comm
  164.     ch.soc.politics
  165.     ch.soc.law
  166.  
  167. Nel caso che il vostro provider non offra questi gruppi, dovreste
  168. rivolgervi a lui chiedendogli di rimediare al piu' presto. Ogni provider
  169. svizzero dovrebbe perlomeno disporre sul proprio server dei newsgroups
  170. svizzeri!
  171.  
  172. Nel mese di giugno 1998 si e' deciso mediante votazione di eliminare o
  173. sostituire i seguenti gruppi:
  174.  
  175.     ch.avalanche
  176.     ch.chuug
  177.     ch.ewish
  178.     ch.network
  179.     ch.philo.agenda
  180.     ch.pollen
  181.     ch.si.choose
  182.     ch.si.general
  183.     ch.si.sgaico
  184.     ch.soc.sidos
  185.     ch.sun-managers
  186.  
  187. Inoltre in aprile 1999 si e' deciso tra l'altro di eliminare il gruppo
  188. ch.general.
  189.  
  190. L'eliminazione di un gruppo richiede un certo tempo, ed e' possibile che
  191. troviate ancora questi gruppi su alcuni server. Pero' non dovrebbero piu'
  192. venire utilizzati.
  193.  
  194.  
  195. 3. Dove trovo cosa, a cosa si riferiscono i gruppi?
  196.  
  197. Qui di seguito vi e' la descrizione di ogni gruppo. La descrizione si
  198. riferisce direttamente al manifesto (descrizione dell'argomento e dello
  199. scopo, redatto al momento della creazione) dei gruppi, disponibile sul web
  200. all'indirizzo http://www.use-net.ch/Usenet/charter.html (in inglese).
  201.  
  202.  
  203. 3.1 Tutti i gruppi ch.*
  204.  
  205. La regola generale e' di inviare unicamente testi in formato ASCII,
  206. evitando assolutamente dati in formato binario (immagini, documenti Word,
  207. programmi), come pure testi in formato HTML. Chi assolutamente necessita di
  208. utilizzare caratteri accentati o altri caratteri speciali dovrebbe inviare
  209. il testo utilizzando un Newsreader compatibile con lo standard ISO-8859-1.
  210. (Attenzione: caratteri speciali nel Subject:, nel mittente [From: e
  211. Reply-To:] o in altre linee di intestazione [Header] andrebbero in ogni
  212. caso evitati). Viene in particolare sconsigliato l'uso della codifica
  213. "Quoted-Printable" (come in CyberCaf=?iso-8859-1?Q?=E9?=).
  214.  
  215. In generale e' vivamente sconsigliato di ricorrere al "crossposting" (invio
  216. di un articolo contemporaneamente in piu' gruppi) e, cio' che e' ancora
  217. peggio, di inviare lo stesso articolo separatamente in piu' gruppi.
  218.  
  219. Gli articoli pubblicati possono essere redatti in qualsiasi lingua
  220. nazionale, come pure in inglese. Vanno evitate espressioni regionali non
  221. comprensibili altrove, come pure i dialetti. A seconda del soggetto e della
  222. portata dell' articolo e' spesso auspicabile un breve riassunto in un'altra
  223. lingua.
  224.  
  225.  
  226. 3.2 ch.admin
  227.  
  228. Questo gruppo e' destinato a domande e risposte sulla gerarchia ch.* di
  229. Usenet e in generale su Usenet in Svizzera. Possibili temi possono essere:
  230.  
  231.     - creazione ed eliminazione di gruppi
  232.     - votazioni e rispettive modalita' (RfD, CfV)
  233.     - struttura della gerarchia ch.*
  234.     - abusi e comportamenti scorretti sulla rete, per es. Spam e UCE
  235.       (Unsolicited Commercial Email = messaggi pubblicitari non richiesti)
  236.  
  237. L'argomento del gruppo e' quindi l'amministrazione della rete in generale.
  238. Il nome ch.admin non ha niente a che vedere con il sito web delle autorita'
  239. federali svizzere (www.admin.ch).
  240.  
  241.  
  242. 3.3 ch.test
  243.  
  244. Se vuoi verificare la configurazione e il funzionamento del tuo programma
  245. per le news, questo e' il gruppo adatto. Spesso esistono gruppi locali
  246. (presenti solo sul server del proprio provider) per l'esecuzione di test,
  247. che bisognerebbe usare al posto di ch.test per evitare traffico inutile
  248. sulla rete.
  249.  
  250.  
  251. 3.4 ch.market
  252.  
  253. Il gruppo per i piccoli annunci di:
  254.  
  255.     - compra/vendita
  256.     - scambi e doni
  257.     - offerte/richieste di affitto/noleggio di appartamenti/auto ecc.
  258.     - piccoli annunci commerciali
  259.  
  260. Per quest'ultimo punto si sottolinea la parola "piccoli" annunci. Messaggi
  261. pubblicitari di diverse pagine e molti kilobytes non sono ammessi in questo
  262. gruppo. Annunci provenienti dall'estero sono ammessi solo se concernono
  263. direttamente la Svizzera. Si ricorda, particolarmente per questo gruppo,
  264. che non e' buon costume inviare lo stesso articolo piu' volte ad intervalli
  265. ravvicinati.
  266.  
  267.  
  268. 3.5 ch.market.comp
  269.  
  270. Qui vengono pubblicate offerte e richieste nel campo dell'informatica,
  271. concernenti software, hardware, letteratura, corsi ecc., che di regola si
  272. rivolgono a chi si interessa di informatica. Il titolo dell'articolo
  273. dovrebbe contenere indicazioni su cosa si desidera comperare
  274. ("S:" abbreviazione di "Suche") o vendere ("V:" abbreviazione di
  275. "Verkaufe") e la piattaforma alla quale ci si riferisce.
  276.  
  277. Messaggi pubblicitari sono sgraditi. Annunci provenienti dall'estero sono
  278. ammessi solo se concernono direttamente la Svizzera. Si ricorda,
  279. particolarmente per questo gruppo, che non e' buon costume inviare lo
  280. stesso articolo piu' volte ad intervalli ravvicinati.
  281.  
  282.  
  283. 3.6 ch.market.jobs
  284.  
  285. Questo gruppo e' dedicato a richieste ed offerte di lavoro. Annunci
  286. provenienti dall'estero sono ammessi solo se concernono direttamente la
  287. Svizzera. Si ricorda, particolarmente per questo gruppo, che non e' buon
  288. costume inviare lo stesso articolo piu' volte ad intervalli ravvicinati.
  289.  
  290.  
  291. 3.7 ch.comp
  292.  
  293. Questo gruppo tratta tutti gli argomenti inerenti l'informatica, per i
  294. quali non esiste un gruppo specifico. Possibili temi possono essere:
  295.  
  296.     - annunci/discussioni dello Swiss UNIX Users Group
  297.     - annunci e informazioni su conferenze
  298.     - discussioni generali su computers e periferiche
  299.     - discussioni su Internet e tutto cio' che appartiene alla tecnologia
  300.       Internet
  301.     - aspetti dell'analisi e sviluppo software, programmazione
  302.     - discussioni generali sulla disponibilita' di programmi
  303.     - temi diversi concernenti l'associazione svizzera degli informatici
  304.       (SI)
  305.  
  306. Non va dimenticato che i potenziali lettori di ch.comp possono disporre di
  307. una vasta gamma di piattaforme hardware. Andrebbe quindi indicato
  308. (possibilmente gia' nel titolo dell'annuncio) l'architettura alla quale ci
  309. si riferisce, nel caso che questa informazione sia rilevante per la
  310. corretta interpretazione dell'articolo.
  311.  
  312. Per alcuni sistemi operativi molto diffusi come Windows e Linux esistono
  313. dei sottogruppi specializzati (vedi sotto). Domande e osservazioni relative
  314. a questi sistemi operativi dovrebbero essere inviate solo nel rispettivo
  315. sottogruppo. Il crosspost di articoli che appaiono anche su uno dei
  316. sottogruppi e' da evitare.
  317.  
  318.  
  319. 3.8 ch.comp.os.linux
  320.  
  321. Questo gruppo serve alle discussioni su Linux. Linux e' un sistema
  322. operativo simile a Unix distribuito gratuitamente. Possibili temi
  323. possono essere:
  324.  
  325.     - discussioni concernenti la compatibilita' e l'implementazione di
  326.       componenti hardware nelle installazioni di Linux sulle diverse
  327.       piattaforme
  328.     - aspetti software della comunicazione e del collegamento in rete
  329.       sotto Linux
  330.     - domande generali concernenti il sistema Linux X-Window
  331.     - discussione di temi non tecnici, di rilevanza per gli utenti Linux
  332.  
  333.  
  334. 3.9 ch.comp.os.ms-windows
  335.  
  336. Il gruppo si occupa di tutti i sistemi operativi della famiglia Microsoft
  337. Windows (indipendentemente dall'hardware utilizzato) e delle applicazioni
  338. che girano su questi sistemi operativi.
  339.  
  340.  
  341. 3.10 ch.comp.networks
  342.  
  343. Questo gruppo tratta la tecnologia e la sicurezza delle reti informatiche.
  344. Inoltre qui si possono annunciare interruzioni e messa in esercizio di
  345. nuovi collegamenti o servizi.
  346.  
  347.  
  348. 3.11 ch.rec
  349.  
  350. Si parla di tutto quanto concerne gli hobbies e le attivita' ricreative,
  351. per es:
  352.  
  353.     - annunci di manifestazioni ed esposizioni in Svizzera
  354.     - artisti, musicisti, concerti ...
  355.     - bollettini ed informazioni inerenti la natura in Svizzera
  356.     - attivita' sportive nel nostro paese
  357.     - vacanze e turismo in Svizzera
  358.  
  359. L'informatica come hobby viene comunque discussa in ch.comp o in uno dei
  360. suoi sottogruppi.
  361.  
  362.  
  363. 3.12 ch.talk
  364.  
  365. Qui si puo' parlare degli argomenti piu' disparati che non trovano
  366. posto in un gruppo specifico. Temi di discussione possono essere per
  367. esempio:
  368.  
  369.     - temi sulla popolazione di lingua italiana (in italiano)
  370.     - temi sulla popolazione di lingua francese (in francese)
  371.     - temi sulla popolazione di lingua tedesca (in tedesco)
  372.     - temi sulla popolazione di lingua romancia (in romancio)
  373.     - sicurezza e protezione del nostro bel territorio
  374.     - politica ed economia svizzera
  375.     - avvenimenti particolari
  376.     - ecc ...
  377.  
  378. Se non sei sicuro dove pubblicare il tuo articolo, spesso ch.talk e' il
  379. gruppo adatto.
  380.  
  381.  
  382. 3.13 ch.bulletin.avalanche
  383.  
  384. Qui in inverno vengono pubblicati i bollettini sullo stato della neve in
  385. tre lingue, redatti da parte dell' Istituto di Studio sulla neve e le
  386. valanghe di Davos. Il gruppo serve unicamente per i bollettini informativi,
  387. per cui altri utenti non dovrebbero inviare qui nessun genere di articolo.
  388.  
  389.  
  390. 3.14 ch.bulletin.chancelbot
  391.  
  392. Questo gruppo contiene i messaggi di stato del CHancelbot. Il CHancelbot e'
  393. un programma che cancella automaticamente dalla gerarchia ch.*, secondo
  394. delle regole ben precise, gli articoli abusivi. Poiche' questo gruppo ha
  395. uno scopo puramente informativo, i messaggi di altri utenti sono ammessi
  396. solo in casi eccezionali (per es. in caso di indicazioni errate o
  397. cancellazioni ingiustificate).
  398.  
  399.  
  400. 3.15 ch.comm
  401.  
  402. Questo gruppo si occupa di telecomunicazioni in Svizzera. In questo
  403. contesto vengono trattati tutti gli argomenti per i quali non esiste un
  404. gruppo specifico.
  405.  
  406. Possibili temi possono essere:
  407.  
  408.     - discussioni concernenti i fornitori di servizi di comunicazione
  409.       (telefonia, accesso internet, comunicazione mobile) in Svizzera
  410.     - annunci di manifestazioni, come per esempio conferenze, congressi o
  411.       fiere
  412.     - domande e risposte riguardanti problemi con i fornitori di servizi
  413.       in Svizzera
  414.     - discussioni su apparecchi, come ad esempio telefoni fissi e mobili
  415.       ("cellulari")
  416.     - discussioni su nuove forme di telecomunicazione
  417.  
  418. Se il problema si riferisce ad un fornitore o sistema particolare, e'
  419. opportuno indicarlo nel titolo del messaggio.
  420.  
  421. Si ricorda che per problemi in relazione a computer o reti esiste il gruppo
  422. ch.comp.networks. E' vivamente sconsigliato inviare lo stesso articolo in
  423. piu' gruppi della gerarchia ch.* .
  424.  
  425.  
  426. 3.16 ch.soc.politics
  427.  
  428. In questo gruppo si possono condurre tutte le discussioni su temi politici,
  429. specialmente discussioni con particolare riferimento alla Svizzera.
  430.  
  431. Possibili temi possono essere:
  432.  
  433.     - il sistema politico svizzero
  434.     - processi di cambiamento della politica attuale
  435.     - sessioni, modifiche di legge, iniziative parlamentari
  436.     - votazioni passate, attuali e future
  437.     - CH/organizzazioni internazionali
  438.     - partiti politici/politica dei partiti
  439.  
  440. Diffamazioni personali oppure articoli propagandistici per elezioni o
  441. propaganda politica, nonche' "flame wars" non sono assolutamente graditi.
  442.  
  443. A causa di temi potenzialmente molto controversi di questo Newsgroup si
  444. deve gestire un'ampia tolleranza ed un reciproco rispetto tra autori e
  445. lettori. Inoltre non si devono eseguire in nessun caso "Crosspost" in altri
  446. gruppi (politici).
  447.  
  448. Messaggi anonimi o con pseudonimi non sono graditi.
  449.  
  450.  
  451. 3.17 ch.soc.law
  452.  
  453. Questo gruppo si occupa di giustizia, diritto e legge, sentenze, procedure
  454. amministrative e argomenti simili.
  455.  
  456. Per motivi legali non e' permesso fornire consulenza legale. E' pero'
  457. possibile condurre discussioni generali sulla base di casi concreti.
  458.  
  459. Possibili temi possono essere:
  460.  
  461.     - discussioni di leggi e della loro applicabilita'
  462.     - discussioni sul diritto penale, civile e del lavoro, il Copyright,
  463.       la Costituzione e simili
  464.     - discussioni generali sul diritto (polizia, ...)
  465.     - domande su procedure legali
  466.     - discussione di sentenze
  467.     - scambio di esperienze su questi temi
  468.  
  469. Messaggi pubblicitari (anche di avvocati, consulenti ecc.) sono sgraditi.
  470.  
  471. Messaggi anonimi o con pseudonimi in questo gruppo sono eccezionalmente
  472. tollerati, in particolare se il mittente e' coinvolto in un procedimento
  473. legale o per motivi di protezione della sfera privata in caso di domande su
  474. argomenti particolari. In ogni caso e' richiesta l'indicazione di un
  475. indirizzo e-mail valido.
  476.  
  477.  
  478. 3.18 soc.culture.swiss
  479.  
  480. Malgrado questo gruppo non inizi con ch.*, va comunque citato. A differenza
  481. degli altri e' un gruppo internazionale che tratta in generale della
  482. cultura svizzera, ed e' molto frequentato. Per altre informazioni si
  483. consiglia l'esauriente FAQ pubblicata mensilmente nel gruppo da Marc
  484. Schaefer (in inglese).
  485.  
  486.  
  487. 3.19 Perche' il mio elenco di gruppi ch.* e' diverso?
  488.  
  489. Se sul server del tuo provider ci sono dei gruppi ch.* non menzionati qui,
  490. oppure non trovi tutti i gruppi elencati in questo documento, significa che
  491. il newsserver del tuo provider non e' configurato correttamente e/o non e'
  492. aggiornato. In questo caso devi rivolgerti al tuo provider segnalando il
  493. fatto, e inviare un articolo su ch.admin con la descrizione del problema.
  494. Gli utenti del gruppo sapranno aiutarti e ti consiglieranno come
  495. comportarti.
  496.  
  497.  
  498. 4. Dove eseguire test di invio articoli
  499.  
  500. Verificare l'invio di un articolo e' del tutto legittimo, ma non nei gruppi
  501. non adatti. I gruppi normali non sono previsti per questo scopo. Inoltre
  502. l'ennesimo test fa arrabbiare inutilmente i frequentatori abituali di un
  503. gruppo.
  504.  
  505. Allora, quali gruppi usare? Preferibilmente alt.test, ch.test, news.test,
  506. it.test o un gruppo locale di test (se esiste) del tuo provider. Un
  507. articolo di test inviato in uno di questi gruppi viene inviato in tutto il
  508. mondo come per gli altri gruppi. In piu' pero' esistono sparsi per il mondo
  509. dei programmi predisposti ad inviare una conferma email dell'avvenuta
  510. ricezione dell'articolo di test. In questo modo nel giro di pochi giorni,
  511. se non ore, si viene a sapere se l'invio dell'articolo ha avuto buon esito.
  512. Chi non volesse ricevere queste risposte automatiche inserisca nel titolo
  513. (Subject:) del messaggio la parola 'ignore'.
  514.  
  515. Dopo l'invio di un articolo occorre pazientare un po' di tempo
  516. (variabile a seconda della configurazione del newsserver usato) prima
  517. di veder apparire il proprio messaggio nel gruppo scelto. Non inviate
  518. quindi ripetutamente lo stesso articolo pensando che l'invio sia
  519. fallito, ma attendete almeno qualche ora prima di riprovare.
  520.  
  521.  
  522. 5. Come creare nuovi gruppi
  523.  
  524. E' consuetudine in Usenet che la creazione di un nuovo newsgroup venga
  525. decisa democraticamente da parte di tutti gli utenti. Malgrado che a questo
  526. proposito non ci siano delle vere e proprie disposizioni in senso legale,
  527. normalmente un newsgroup viene creato seguendo una procedura standard. La
  528. procedura si e' dimostrata valida per anni e viene seguita per la maggior
  529. parte delle creazioni e modifiche di gruppi. La procedura e' accettata da
  530. tutta la comunita' Usenet e, se applicata correttamente, garantisce le
  531. migliori premesse per fare in modo che i nuovi gruppi vengano creati su
  532. tutti i server. Bisogna comunque sottolineare come la decisione di creare o
  533. meno un gruppo su un determinato server risieda nei poteri
  534. dell'amministratore locale. La procedura e' descritta brevemente qui di
  535. seguito. Maggiori dettagli sono disponibili in altre FAQ pubblicate su
  536. it.news.aiuto e nei gruppi news.*
  537.  
  538. 1. Innanzitutto si invia una 'RfD' (Request for Discussion = richiesta di
  539.    discussione) in ch.admin. In questo documento si presenta l'idea e lo
  540.    scopo del nuovo gruppo proposto. In seguito gli utenti del gruppo
  541.    discutono se la proposta e' sensata (Esiste la reale esigenza di creare
  542.    il nuovo gruppo? Con quale nome e descrizione?). Questa fase dura 30
  543.    giorni.
  544.  
  545. 2. Se la discussione scaturita dalla RfD si concretizza in una proposta
  546.    valida, si invia il secondo documento, la CfV (Call for Votes =
  547.    richiesta di voto). Questo documento conterra' il nome definitivo del
  548.    gruppo proposto, una breve descrizione, e il manifesto (una sorta di
  549.    costituzione) del gruppo. Verra' inoltre indicato come ed entro quando
  550.    votare e dove inviare il voto. La votazione dura abitualmente 3-4
  551.    settimane.
  552.  
  553. 3. Al termine del periodo di votazione viene pubblicata la lista dei voti
  554.    in ch.admin. Se la legittimita' dei risultati non viene contestata entro
  555.    5 giorni, questi vengono considerati accettati. Il nuovo gruppo potra'
  556.    essere creato se vengono soddisfatti questi requisiti:
  557.    - il numero dei SI rappresenta almeno i 2/3 dei voti validi pervenuti
  558.    - il numero dei SI e' di almeno 60 voti
  559.  
  560.    Se la creazione (o la modifica) di un gruppo e' stata respinta, non
  561.    e' permesso votare nuovamente per quel gruppo nei 6 mesi successivi.
  562.  
  563. In una gerarchia ristretta come ch.* non e' evidente raggiungere questi
  564. requisiti. Occorre quindi essere convinti che valga veramente la pena dare
  565. il via a questa procedura. Spesso basta creare una mailinglist (lista di
  566. distribuzione email), di facile creazione e pure utile per lo scambio di
  567. informazioni relative ad un argomento specifico. Inoltre la maggior parte
  568. degli argomenti possono essere discussi in ch.talk e, fintanto che il
  569. traffico non e' eccessivo, non vale la pena creare nuovi gruppi.
  570.  
  571. Ricordiamo inoltre la possibilita' di creare newsgroups locali. Puo' essere
  572. utile, per esempio, che un provider proponga un gruppo *.test o *.annunci.
  573. In questo caso la procedura da seguire dipende dal newsserver utilizzato.
  574.  
  575.  
  576. 6. Come trovare un provider Internet
  577.  
  578. Ci sono degli elenchi sul WWW che facilitano la scelta di un provider. Non
  579. possono essere segnalati qui tutti gli elenchi, per cui ci limitiamo ai
  580. seguenti link (in tedesco):
  581. http://www.konsumenteninfo.ch/d/telecom/internet/
  582. http://www.disp.ch/
  583. http://www.providerliste.ch/
  584.  
  585.  
  586. 7. Dove trovare news server pubblici
  587.  
  588. News server pubblici sono computer sui quali si possono leggere articoli
  589. accedendo da qualsiasi luogo. Per evitare abusi, spesso questi server
  590. permettono unicamente di leggere articoli e non di scriverne. Un elenco dei
  591. server pubblici si puo' trovare effettuando una ricerca del testo "free
  592. nntp" su di un motore di ricerca come per esempio http://www.google.ch/it .
  593.  
  594. Su it.news.aiuto viene pubblicata regolarmente la FAQ "Lista dei news
  595. server pubblici".
  596.  
  597. Un server pubblico molto apprezzato e' quello dell'universita' di Berlino.
  598. E' necessario iscriversi all'indirizzo http://news.cis.dfn.de/ , ma il
  599. servizio e' gratis.
  600.  
  601. Inoltre c'e anche il servizio (gratis) "Google" (ex DejaNews e Deja), dove
  602. si possono fare delle ricerche nell'intero Usenet, leggere articoli e anche
  603. scriverne. L'indirizzo e' http://groups.google.ch/ .
  604.  
  605.  
  606. 8. Altri testi, indirizzi e links
  607.  
  608. Esistono numerosi documenti che trattano Usenet. Naturalmente non li
  609. possiamo conoscere tutti. Ragguagli in merito sono sempre benvenuti.
  610.  
  611. Un'introduzione generale a Usenet contenente numerosi links utili si trova
  612. nella FAQ 'Le regole d'oro per i nuovi utenti' reperibile su it.news.aiuto
  613. o all'URL http://bertola.eu.org/usenet/faq/testi/newfaq.htm . A chi e'
  614. interessato ad approfondire il funzionamento delle news o ha delle domande,
  615. consigliamo di seguire il gruppo it.news.aiuto, che possiede pure
  616. un'eccellente FAQ. Informazioni utili sulle news e gli argomenti in esse
  617. trattate si possono trovare anche nelle FAQ pubblicate su it.faq
  618.  
  619. Alcuni testi utili con riferimento alla realta' svizzera sono disponibili
  620. su www all'URL http://www.use-net.ch/Usenet/ (per lo piu' in tedesco ed
  621. inglese).
  622.  
  623. Per chi sa il tedesco possono essere interessanti i gruppi
  624. de.newusers.questions e de.newusers.infos.
  625.  
  626. Per coloro che si arrangiano con l'inglese, i newsgroups
  627. news.announce.newusers e news.answers dispongono di FAQ periodiche su
  628. Usenet e altro.
  629.  
  630. Naturalmente e' possibile anche inviare domande nei gruppi ch.*
  631.  
  632.  
  633. 9. Collaboratori, contributi
  634.  
  635. Questo testo si basa sui manifesti dei gruppi ch.*, redatti da Stefano
  636. Unternaehrer (stefano@unternaehrer.net), Andreas Aemissegger
  637. (aae@bluewin.ch), Benjamin Weidmann (b.weidmann@pobox.com), Michael
  638. Bleichenbacher (bleichenbacher@mol.biol.ethz.ch), Blaise Galland
  639. (galland@dasun1.epfl.ch) e altre persone.
  640.  
  641. L'autore e' Felix Rauch (felix.rauch@nice.ch), al quale vanno inviate
  642. eventuali correzioni, aggiunte e traduzioni.
  643.  
  644. La traduzione in italiano e' di Marco Dotta (mdotta@bluewin.ch) e
  645. Pierluigi Peruzzi (peruzzi@pop.agri.ch).
  646.  
  647. Copyright (c) 2004 by Felix Rauch.
  648.  
  649.  
  650. -- 
  651. Felix Rauch, research assistant at laboratory for computersystems, ETH Zuerich
  652. http://www.nice.ch/~felix/    Member of Swiss Internet User Group: www.siug.ch
  653. This article contains my personal view only! Use of my addresses for marketing
  654. purposes is hereby strictly prohibited according to swiss privacy laws.
  655.