home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.pasteur.org/FAQ/ / ftp-pasteur-org-FAQ.zip / FAQ / news / ch-general / intro-french < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2004-04-02  |  15.7 KB  |  449 lines

  1. Sender: Felix Rauch <rauch@maloney.ethz.ch>
  2. Message-ID: <406bd28d@pfaff2.ethz.ch>
  3. Subject: <2001-11-01> FAQ: Les newsgroupes ch.*
  4. From: felix@nice.ch (Felix Rauch)
  5. Newsgroups: ch.admin,ch.talk,ch.market,ch.comp,news.answers
  6. Followup-To: ch.talk
  7. Summary: This posting describes the Usenet newsgroups in Switzerland
  8.          (ch.* hierarchy) in one of the swiss languages (french).
  9. Approved: news-answers-request@MIT.EDU
  10. User-Agent: tin/1.6.0-20030714 ("Vatersay") (UNIX) (Linux/2.4.3 (i686))
  11. NNTP-Posting-Host: maloney.inf.ethz.ch
  12. Date: 1 Apr 2004 10:27:57 +0100
  13. X-Trace: pfaff2.ethz.ch 1080808077 maloney.inf.ethz.ch (1 Apr 2004 10:27:57 +0100)
  14. Organization: Swiss Federal Institute of Technology (ETHZ)
  15. Lines: 431
  16. Path: senator-bedfellow.mit.edu!bloom-beacon.mit.edu!news.rediris.es!irazu.switch.ch!news-zh.switch.ch!switch.ch!pfaff2.ethz.ch!not-for-mail
  17. Xref: senator-bedfellow.mit.edu news.answers:268931
  18.  
  19. Archive-name: usenet/ch-general/intro-french
  20. Posting-Frequency: monthly
  21. Last-Modified: 2004-01-05
  22. URL: http://www.use-net.ch/Usenet/faq_fr.html
  23.  
  24.              Les newsgroups ch.*
  25.              (parution mensuelle)
  26.  
  27.                 F A Q
  28.  
  29.            Traduction francaise du 7 fevrier 1998
  30.  
  31.       (FAQ = Frequently Asked Questions ou Foire Aux Questions)
  32.         Vous trouverez cette FAQ egalement sous l'URL
  33.            http://www.use-net.ch/Usenet/faq_fr.html)
  34.  
  35.       Les points les plus importantes sur une seul page:
  36.           http://www.use-net.ch/Usenet/short_fr.html
  37.  
  38.  
  39.     De par la croissance exponentielle du reseau Internet (et partant
  40.     d'Usenet) il se trouve un bon nombre de personnes pour lesquelles
  41.     ce media n'est pas encore familier. Ce texte leur est destine et
  42.     devrait faciliter leurs debuts.
  43.  
  44.     Toute personne decouvrant Usenet, et plus particulierement les
  45.     groupes de la hierarchie ch.*, devrait lire une fois ce document a
  46.     toutes fins utiles.
  47.  
  48.     Ce texte est protege par la "Convention de Berne". Cependant il
  49.     est permis d'en diffuser des copies sur Usenet, de le sauvegarder
  50.     avec d'autres FAQ et de le mettre a disposition d'autrui au moyen
  51.     d'un fichier telechargeable par ftp ou www. Toute autre copie est
  52.     autorisee pour autant qu'aucun paiement ne soit exige, et que le
  53.     texte soit reproduit integralement. Les fournisseurs d'acces
  54.     (providers) peuvent egalement mettre ce texte a disposition de
  55.     leur nouveaux clients, a condition toujours de ne pas facturer ce
  56.     service. La diffusion ou vente sur CD-ROM, est explicitement
  57.     interdite, a moins toutefois de l'accord de l'auteur qui se
  58.     permettra de demander a cet egard le versement d'un don a une
  59.     organisation de bienfaisance ou au <FSF GNU PROJEKT>.
  60.  
  61.  
  62.  
  63. 0. Contenu
  64.  
  65.    1. Introduction
  66.     1.1 Quel est le but de ce texte
  67.     1.2 Quel n'est pas le but de ce texte
  68.  
  69.    2. Vue d'ensemble des groupes ch.*
  70.  
  71.    3. Ou trouver, ou inserer telle ou telle information?
  72.     3.1 Tous les groupes ch.*
  73.     3.2 ch.market
  74.     3.3 ch.market.comp
  75.     3.4 ch.market.jobs
  76.     3.5 ch.comp
  77.     3.6 ch.comp.networks
  78.     3.7 ch.rec
  79.     3.8 ch.talk
  80.     3.9 ch.bulletin.avalanche
  81.     3.10 soc.culture.swiss
  82.  
  83.    4. Ou tester l'envoi d'articles
  84.  
  85.    5. Creation d'un nouveau groupe de news
  86.  
  87.    6. Comment trouver un fournisseur d'acces a Internet?
  88.  
  89.    7. Comment trouver un serveur de news public?
  90.  
  91.    8. Autres textes, adresses et liens
  92.  
  93.    9. Collaborateurs, contributions
  94.  
  95.  
  96.  
  97. 1. Introduction
  98.  
  99. Un nombre croissant de personnes decouvrent les avantages d'Internet,
  100. et souscrivent un abonnement aupres d'un fournisseur
  101. d'acces. Toutefois, certains fournisseurs ne se preoccupent guere de
  102. donner quelques conseils utiles a leurs clients, ce qui fait que bien
  103. des "newbies" (ainsi surnomme-t-on les nouveaux arrivants sur
  104. Internet) errent a la recherche d'informations. Au cours de leur
  105. perigrinations, ils decouvrent Usenet (qui n'est PAS Internet, mais
  106. qui utilise ce reseau pour l'echange de donnees).
  107.  
  108. Il n'existait jusqu'a present pour les newsgroups suisses (un
  109. newsgroup est une subdivision d'Usenet, qui peut se comparer a un
  110. tableau d'affichage) aucune directive indiquant ou poster tel ou tel
  111. article, ce qui fait que bien des messages atterrissent en toute bonne
  112. foi au mauvais endroit, ne servant qu'a exciter la mauvaise humeur des
  113. lecteurs deja habitues aux us et coutumes d'Usenet.
  114.  
  115. L'original de ce texte est en allemand. Afin de faciliter la tache de
  116. ceux qui ne maitrisent pas l'anglais, l'auteur attend toutes
  117. propositions de traductions dans d'autres langues. 
  118.  
  119.  
  120. 1.1 Quel est le but de ce texte
  121.  
  122. Ce texte devrait tout d'abord contribuer a mettre un peu d'ordre dans
  123. la hierarchie ch.*, a indiquer ou inserer un article ainsi qu'a
  124. faciliter la recherche d'informations.
  125.  
  126. Il s'agit ici uniquement d'un apercu des newsgroup suisses (dont les
  127. noms commencent tous par "ch."). D'autres textes utiles pour parfaire
  128. sa connaissance d'Usenet sont indiques sous point 8.
  129.  
  130.  
  131. 1.2 Quel n'est pas le but de ce texte
  132.  
  133. Ce texte n'est pas une introduction generale a Usenet, car il en
  134. existe bien d'autres disponibles (voir sous point 8). En outre, on ne
  135. s'attardera pas non plus sur le groupe soc.culture.swiss, qui a deja
  136. une excellente FAQ redigee par Marc Schaefer (schaefer@alphanet.ch). 
  137.  
  138.  
  139.  
  140. 2. Vue d'ensemble des groupes ch.*
  141.  
  142. Sur Usenet, la Suisse dispose des groupes suivants:
  143.     ch.admin
  144.     ch.test
  145.     ch.comp
  146.     ch.comp.networks
  147.     ch.comp.os.linux
  148.     ch.comp.os.ms-windows
  149.     ch.market
  150.     ch.market.comp
  151.     ch.market.jobs
  152.     ch.rec
  153.     ch.talk
  154.     ch.bulletin.avalanche
  155.     ch.bulletin.chancelbot
  156.     ch.comm
  157.     ch.soc.politics
  158.     ch.soc.law
  159.  
  160. Au cas ou un fournisseur d'acces ne devait pas encore offrir ces
  161. groupes, il conviendrait de l'engager a remedier a cet oubli. A noter
  162. que tous les fournisseurs d'acces helvetes devraient au moins proposer
  163. tous les groupes ch.* sur leurs serveurs.
  164.  
  165.  
  166.  
  167. 3. Ou trouver, ou inserer telle ou telle information
  168.  
  169. On trouvera ci-apres la description de chaque groupe. En ce qui
  170. concerne les nouveaux groupes ch.talk, ch.comp, ch.rec et ch.market,
  171. l'auteur se refere directement a leur charte (texte de directives
  172. redige a la base de chaque creation de groupe), disponible sur le Web
  173. sous l'URL http://www.use-net.ch/Usenet/charter.html. 
  174.  
  175.  
  176. 3.1 Tous les groupes ch.*
  177.  
  178. La regle generale est de n'envoyer que des textes en format ASCII, le
  179. binaire et le HTML etant proscrits. Un newsreader acceptant le
  180. standard ISO-8859-1 est necessaire afin de faire ressortir accents et
  181. caracteres speciaux (il est recommande toutefois de ne pas en faire
  182. usage dans un header). Le codage "Quoted-Printable" (
  183. CyberCaf=?iso-8859?Q?=E9?) est vivement deconseille (pour le confort
  184. des lecteurs).
  185.  
  186. De facon generale toujours, il est vivement deconseille de recourir au
  187. "crossposting" (soit publier un article en meme temps dans plusieurs
  188. groupes differents), et encore moins de poster le meme article
  189. separement sur plusieurs groupes.
  190.  
  191. Les textes peuvent etre rediges dans les quatre langues officielles en
  192. Suisse, ainsi qu'en anglais. On evitera par contre les expressions
  193. locales ou les dialectes. Selon le sujet, un bref resume dans une
  194. autre langue peut etre souhaitable. 
  195.  
  196.  
  197.  
  198. 3.2 ch.market
  199.  
  200. Le groupe des petites annonces:
  201.  
  202.     - achats/ventes
  203.     - offres/recherches d'emploi
  204.     - echanges
  205.     - offres/recherches de location
  206.     - annonces commerciales (attention aux longueurs et kilobytes
  207.       inutiles!)
  208.  
  209. Les offres d'autres pays, concernant la Suisse en general, ou ayant un
  210. lien etroit avec les regions frontalieres, sont les bienvenues.
  211.  
  212. On rappellera, particulierement pour ce groupe, que poster le meme
  213. article a reprises rapprochees n'est pas recommande par la netiquette. 
  214.  
  215.  
  216.  
  217. 3.3 ch.market.comp
  218.  
  219. Les offres et demandes relatives au materiel informatique (soft et
  220. hard), a sa litterature, a ses cours, etc. pourraient y etre
  221. concentrees. Le champ du "subject" pourrait specifier la nature du
  222. post. Par exemple un "C" au debut du sujet pourrait signifier que
  223. l'auteur du message "Cherche" un objet, et un "V" que l'interesse
  224. cherche a "Vendre". La publicitee commerciale sur ce newsgroupe serait
  225. tres mal venue. Ne peuvent etre postees que les propositions en
  226. rapport avec la Suisse et ses regions frontalieres. Il est
  227. particulierement important de preciser dans ce newsgroupe qu'il est
  228. impoli sur usenet de poster plusieurs fois le meme message.
  229.  
  230.  
  231.  
  232. 3.4 ch.market.jobs
  233.  
  234. Offres et demandes d'emplois devraient etre postees sur ce nouveau
  235. groupe. Ne peuvent etre postees que les propositions en rapport avec
  236. la Suisse et ses regions frontalieres. Il est particulierement
  237. important de preciser dans ce newsgroupe qu'il est impoli sur usenet
  238. de poster plusieurs fois le meme message.
  239.  
  240.  
  241.  
  242. 3.5 ch.comp
  243.  
  244. Ce groupe traite de tout ce qui touche a l'informatique. Quelques sujets
  245. possibles:
  246.  
  247.     - annonces/discussions du groupe suisse des utilisateurs UNIX
  248.     - annonces de conferences et renseignements y relatifs
  249.     - ordinateurs et drivers
  250.     - Internet en general
  251.     - technologie des reseaux, securite... (ne se limite pas au
  252.       territoire suisse)
  253.     - programmation
  254.     - divers sujets concernant l'association suisse des
  255.       informaticiens disponibilite de programmes/software
  256.       problemes divers (a cet egard, il est conseille de
  257.       mentionner dans le header de quel materiel /logiciel on
  258.       parlera)
  259.  
  260.  
  261. 3.6 ch.comp.networks
  262.  
  263. Ce groupe traite de l'activite sur les reseaux suisses. On y annoncera
  264. entre autres des interruptions, la mise en service de nouvelles
  265. lignes, etc.
  266.  
  267.  
  268.  
  269. 3.7 ch.rec
  270.  
  271. Ici on trouve tout ce qui touche aux hobbies et activites
  272. extra-professionnelles. Par exemple:
  273.  
  274.     - annonces de manifestations
  275.     - musique, concerts...
  276.     - nature, ecologie, protection des animaux...
  277.     - activites sportives en Suisse
  278.     - vacances, tourisme...
  279.  
  280. On discutera cependant de l'informatique en tant que hobby dans ch.comp. 
  281.  
  282.  
  283.  
  284. 3.8 ch.talk
  285.  
  286. On y rencontre les sujets les plus divers, concernant notamment:
  287.  
  288.     - la population de langue allemande (en allemand)
  289.     - la population des Grisons (en romanche)
  290.     - la population de langue francaise (en francais)
  291.     - la population de langue italienne (en italien)
  292.     - l'activite sur les groupes ch.*
  293.     - la politique suisse
  294.     - la securite de notre territoire
  295.     - etc...
  296.  
  297.  
  298.  
  299. 3.9 ch.bulletin.avalanche
  300.  
  301. Son nom l'indique: on y trouve les avis d'avalanches, les
  302. avertissements y relatifs.
  303.  
  304.  
  305.  
  306. 3.10 soc.culture.swiss
  307.  
  308. Bien que le nom de ce groupe ne commence pas par ch.*, il doit etre
  309. mentionne ici. Traitant en general de la culture suisse, il a une plus
  310. large diffusion que les groupes ch.*. On se referera pour plus de
  311. details a la FAQ publiee mensuellement dans ce groupe par Marc
  312. Schaefer (en anglais).
  313.  
  314.  
  315.  
  316. 4. Ou tester l'envoi d'articles
  317.  
  318. Il est tout a fait legitime de vouloir tester son newsreader... mais
  319. les groupes ch.* n'ont pas ete crees pour cela. De surcroit, les
  320. messages de test provoquent l'ire des contributeurs reguliers.
  321.  
  322. Alors... ou poster les tests ? Les meilleurs endroits sont alt.test ou
  323. fr.test. Un article insere dans un de ces groupes sera traite
  324. exactement comme un autre. En outre, il existe des programmes
  325. speciaux, a differents endroits de la planete, qui attendent les
  326. articles postes sur alt.test et confirment leur reception par e-mail.
  327. Pour ne pas recevoir ces reponses generees automatiquement, il suffit
  328. de mentionner dans le header du test le mot "ignore".
  329.  
  330. Selon le serveur de news, il se peut qu'une certaine periode s'ecoule
  331. avant que le message de test n'apparaisse. Il n'est des lors pas
  332. necessaire de poster douze messages successifs. 
  333.  
  334.  
  335.  
  336. 5. Creation d'un nouveau groupe de news
  337.  
  338. L'usage veut que la creation d'un nouveau groupe de news soit decidee,
  339. comme dans une democratie, par tous les participants des forums du
  340. Usenet. Bien qu'il n'y ait pas de prescriptions legales, on cree en
  341. principe un nouveau groupe uniquement en suivant la procedure decrite
  342. sommairement ci-dessous. Vous trouverez davantage de details par
  343. exemple dans la FAQ "Regles pour la creation de nouveaux groupes" du
  344. groupe fr.usenet.reponses.
  345.  
  346. 1. Tout d'abord on publie un RfD (Request for Discussion, appel a la
  347.    discussion (AAD)) dans le groupe ch.general. A cette occasion on
  348.    presente l'idee et le but du nouveau groupe propose. Les
  349.    participants discuteront alors, et determineront s'il y a
  350.    reellement une demande pour un tel groupe, quelle en serait la
  351.    designation la plus conforme au contenu prevu etc. Il faut compter
  352.    environ 30 jours pour cette etape.
  353.  
  354. 2. Si la discussion suite au RfD aboutit a une proposition concrete,
  355.    on lance ensuite un CfV (Call for Votes, appel au vote). Cet appel
  356.    contiendra le nom definitif du nouveau groupe, une breve
  357.    description ainsi que la charte (en quelque sorte, la constitution)
  358.    du nouveau groupe. On expliquera aussi le formatage demande et a qui
  359.    le vote doit etre adresse. La recolte des voix dure habituellement
  360.    3 ou 4 semaines.
  361.  
  362. 3. Lorsque le scrutin est termine, le resultat est publie, pour
  363.    controle, dans ch.general. Si la legitimite du scrutin n'est pas
  364.    contestee dans les 5 jours, le nouveau groupe est cree pour autant
  365.    que:
  366.    - le nombre de OUI presente au moins les 2/3 des voix remises 
  367.    - que les OUI soient en surnombre d'au moins 100 par rapport au NON. 
  368.  
  369. Dans la hierarchie restreinte des forums ch.* il n'est pas aise de
  370. remporter un tel scrutin. C'est pourquoi il convient de bien reflechir
  371. si vraiment on veut se lancer dans une telle procedure. Bien souvent
  372. il suffirait de creer une mailing-list (liste de distribution par
  373. courrier electronique prive (mail)), ce qui est beaucoup plus
  374. facile. C'est un autre moyen d'echanger des idees et opinions autour
  375. d'un sujet.
  376.  
  377. Rappelons encore la possibilite de creer des newsgroups locaux. Il
  378. peut etre utile, par exemple, qu'un fournisseur de services Internet
  379. propose un groupe *.test ou *.announce. Dans ce cas la marche a suivre
  380. depend du serveur de news utilise.
  381.  
  382.  
  383.  
  384. 6. Comment trouver un fournisseur d'acces a Internet?
  385.  
  386. On trouve aisement des listes, sur le WWW, qui peuvent faciliter le
  387. choix d'un fournisseur d'acces. Il n'est pas possible de les repertorier
  388. toutes, ici, c'est pourquoi on indiquera un seul lien:
  389. http://providerinfo.bbb.ch/index.html
  390.  
  391.  
  392.  
  393. 7. Comment trouver un serveur de news public?
  394.  
  395. On parle de serveur de news public lorsqu'un ordinateur permet
  396. l'acces, pour la lecture des forums de discussion, depuis n'importe
  397. quel endroit de la planete. Il est courant qu'on puisse uniquement
  398. lire les articles, sans pouvoir en publier soi-meme, afin de prevenir
  399. les abus. Vous trouvez une liste assez complete de serveurs de news
  400. publics sur la page ci-dessous:
  401. http://www.freenntp.com
  402.  
  403. N'oubliez pas de recourir aux services (gratuits) de DejaNews
  404. http://www.dejanews.com/
  405. Il est possible d'y chercher un article ou sujet precis, de lire un
  406. groupe, ou de publier un article dans un, ou plusieurs, groupes
  407. definis.
  408.  
  409.  
  410.  
  411. 8. Autres textes, adresses et liens
  412.  
  413. Il existe de nombreuses ressources traitant d'Usenet, et l'auteur ne
  414. peut naturellement toutes les mentionner, ni toutes les
  415. connaitre. Toute information complementaire sera la bienvenue.
  416.  
  417. Quelques trucs et astuces utiles, comme par exemple la netiquette, se
  418. trouvent sur http://www.use-net.ch/Usenet/ (pour la plupart en
  419. francais) ou http://bertola.eu.org/usenet/faq/testi/newfaq.htm (en italien).
  420.  
  421. Les francophones devraient egalement trouver nombre de renseignements
  422. sur les groupes fr.announce.newusers et fr.usenet.reponses.
  423.  
  424. Pour ceux qui maitrisent la langue anglaise, les groupes
  425. news.announce.newusers et news.answers traitent d'Usenet en
  426. general.
  427.  
  428. Bien entendu, on pourra poser toutes questions dans les groupes ch.*.
  429.  
  430.  
  431.  
  432. 9. Collaborateurs, contributions
  433.  
  434. Ce texte est base entre autres sur la charte initiale des nouveaux
  435. groupes ch.*, telle qu'elle a ete etablie par Stefano Unernaehrer
  436. (stefano@unternaehrer.net).
  437.  
  438. L'auteur en est Felix Rauch (felix.rauch@nice.ch), qui accepte tres
  439. volontiers des corrections, complements et traductions.
  440.  
  441. Copyright (c) 2004 by Felix Rauch.
  442.  
  443.  
  444. -- 
  445. Felix Rauch, research assistant at laboratory for computersystems, ETH Zuerich
  446. http://www.nice.ch/~felix/    Member of Swiss Internet User Group: www.siug.ch
  447. This article contains my personal view only! Use of my addresses for marketing
  448. purposes is hereby strictly prohibited according to swiss privacy laws.
  449.