home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: senator-bedfellow.mit.edu!bloom-beacon.mit.edu!newsxfer3.itd.umich.edu!howland.erols.net!news-peer.sprintlink.net!news-west.sprintlink.net!news.sprintlink.net!Sprint!news7.dearborn.agis.net!newspeer.dearborn.agis.net!agis!news.dorsai.org!usenet
- From: dakroub@leb.net (Alaa Dakroub)
- Newsgroups: soc.culture.lebanon,soc.answers,news.answers
- Subject: soc.culture.lebanon FAQ, part 2/5
- Followup-To: soc.culture.lebanon
- Date: 4 Jun 1997 22:00:47 GMT
- Organization: Leb.Net Servers
- Lines: 1933
- Approved: news-answers-request@MIT.Edu
- Expires: Fri, 4 Jul 1997 00:00:00 GMT
- Message-ID: <5n4oif$nm5@kensie.dorsai.org>
- Reply-To: dakroub@leb.net (Alaa Dakroub)
- NNTP-Posting-Host: beirut.leb.net
- Summary: This article contains a list of questions asked frequently
- by newcomers to soc.culture.lebanon; it then provides answers
- to them. Please read this before posting to the group.
- Rules of net etiquette specify that newcomers to a group
- should read the FAQ (this file) and spend some time
- reading the group before posting to it; this helps
- ensure that postings are appropriate for the type
- of discussion in the group.
- Please send all updates/additions/corrections to this
- FAQ to dakroub@leb.net (Alaa Dakroub)
- This FAQ is availbale at the ftp sites ftp.leb.net
- (206.127.55.2), in /pub/scl, rama.poly.edu (128.238.10.212) in
- pub/scl, and ftp.u.washington.edu /public/scl as filename
- "lebanon-faq/part2".It has also a W3 version on:
- http://www.leb.net/lebanon-faq
- (Date of last modification: 4 Jun 1997.)
- Frequency: monthly
- Xref: senator-bedfellow.mit.edu soc.culture.lebanon:59592 soc.answers:7931 news.answers:104169
-
- Archive-name: lebanon-faq/part2
- Last-modified: 1997/4/6
- Version: 2.37
-
- *******************************************************************************
-
-
- 11. What are the various Lebanese organizations and how can I contact
- them.
-
- American Task Force for Lebanon
- 2250 M St., N.W., Suite 305
- Washington, DC 20037
- Telephone: 202-223-9333
- Fax: 202-223-1399
-
- This organization publishes a monthly newsletter called "Outlook",
- with Tanya Rahal (Exec. Ed.), and Deeb Keamy (Managing Ed.)
-
- **
- Centre for Lebanese Studies, Oxford, England
- Address: 59 observatory street
- Oxford.
- Phone: 0865 58465
- The Centre for Lebanese Studies is an independent academic
- research institution. It was founded in 1985 in association with
- the Middle East Centre at St. Antony's College, Oxford. Its
- aims are to promote international understanding of the country
- and issues facing it.
- The Centre initiates and publishes research papers and books
- on relevant historical, economic, political, sociological and
- cultural issues affecting Lebanon. It also organises conferences
- and seminars in order that ideas and views on the country's state
- of affairs may be exchanged.
- A registered charity, the Centre for Lebanese Studies relies on
- the backing of individuals who extend their support while
- preserving its autonomy under the supervision of an academic
- research committee.
- (for details on books and publication read question 16)
-
- *******
- The US Arab Chamber of Commerce publishes a directory of companies
- in New York doing business in the Middle East.
-
- Their offices in New York are at 420 Lexington Ave, Suite 2739, NYC 10170
-
- THeir phone number is 212-986-8024. Good luck. david hirsch, ucla
-
- *******************************************************************************
-
- 12. What are the projects you can contribute to help rebuild Lebanon ?
-
- There is a non-profit organization for Lebanese Academics and Professionals
- that is working on development projects between Lebanon and North America.
- It is called ALPA (Association of Lebanese Professionals and Academics)
- to join or contact them, send e-mail to:
-
- alpa@lido.eng.uci.edu
- or
- fawaz@harrier.berkeley.edu
-
- *******************************************************************************
-
- 13. Are there any information about The Cedars of Lebanon and/or
- organizations that deal with this matter??
-
- There is two organizations that works on Cedars related matters, which
- are the SPNL (the Society for the Protection of Nature in Lebanon) and the
- FCF (the Freinds of the Cedar Forest).
-
- Following is the breif description of the FCF Comitee and it's activities
- then a report of the SPNL about the cedar in Lebanon.
-
- the friends of the cedar forest committee:
- president: father george nakhle rahme
- vice-pres: antoine gebrayel tok
- treasurer: wahib keyrouz (who is also the conservationist
- of the gibran museum)
- secretary &
- official spokesman: bassam m. geagea
- head of the ecological team: dr. henriette tohme
- head of the phytopathology
- and plant protection team: dr. khalil melki
- head of the agricultural
- and decoration team: wajdi geagea (engineer)
-
- the committee has transformed el-arz kadicha into a natural
- regional park, and their work is predominately in bsharee.
-
- a good - though old- source for more info on the cedars
- of lebanon is : "the remnant cedar forests of lebanon" by
- e.w.beals of the aub, published in the journal of ecology -
- volume 53, pages 679 to 694.
-
-
- The following is a Report issued by the SOCIETY FOR THE PROTECTION OF
- NATURE IN LEBANON, and posted by Kamel Saidi on SCL, for addresses
- please read the end of the article.
-
-
-
- Here is the preliminary report on the Cedars of Lebanon that
- was prepared by the SPNL. I hope it helps some of you and I encourage
- anybody who is interested in joining SPNL to do so. If you would like
- more information about SPNL, I will be more than happy to send you
- a full brochure about them.
-
-
-
- CEDARS OF LEBANON
- (Cedrus Libani)
-
- PRELIMINARY REPORT PREPARED BY SPNL
- (SOCIETY FOR THE PROTECTION OF NATURE IN LEBANON)
- February 1994
-
- A. GENERAL
-
- Cedrus Libani is a native of Lebanon, hence the name. It also
- occurs in Cyprus and Certain areas of Asia Minor. It is a tall
- evergreen tree having short dark needle-like leaves and highly prized
- fragrant hard wood.
-
- Cedrus Libani has been known to survive for over 3000 years
- and some of the existing Cedars of Lebanon are over 2000 years old.
- However, the great demand for its famous wood since ancient times has
- largely denuded most of the natural Cedar forests in Lebanon and the
- surrounding area.
-
- King Solomon is said to have imported the fabled cedarwood
- from Lebanon in biblical times to be used in the building of the
- temple in Jerusalem. So have the Egyptians and Phoenicians before
- him, as well as the Greeks, Romans, Byzantines, Crusaders and Ottomans
- in more recent times.
-
- During the first world war, the Turks decimated Lebanese
- forests, including a good part of the remaining cedars, to provide
- fuel for their railways in the area. Further damage took place during
- the chaos of the civil strife in Lebanon between 1975 and 1991.
-
- However, the present peace in Lebanon may cause an even
- greater danger than the war to the remaining cedars of lebanon. These
- dangers come from the following sources:
-
- a- Atmospheric pollution caused by the coastal cement
- plants in Chekka (which have been expanding their
- production to help the reconstruction efforts after
- the war), as well as other industrial air pollution.
- Although the Chekka cement plants have now been
- required to install anti-pollution equipment, more
- stringent regulations against air pollution should be
- enforced.
- b- An insect pest that has hit many of the cedars during
- the last few years, specially the Bsharri cedars.
- This requires further study and control.
- c- Lack of proper protection and the consequent trampling
- and abuse caused by goats and visitors to cedar
- forests. The present peace has greatly increased the
- number of tourists, both local and foreign to the
- cedars, who are now able to venture to areas that were
- not secure during the war. This endangers the
- ecological balance in areas where cedars occur.
-
-
- B. OCCURRENCE
-
- Despite the foregoing ravages, and the ravages of the past 16
- years of chaos in Lebanon, Cedrus Libani still occurs in several
- ranges of the western slopes of Mount Lebanon between 1400 and 2000
- meters above sea level. Some of these forests have been relatively
- well preserved while others, unfortunately, are still being abused and
- are in danger of further decimation.
-
- The areas in which the remaining cedar forests of Lebanon
- occur are the following:
-
- 1- Chouf Mountains
-
- a- Barouk Forest
-
- This is probably one of the better preserved cedar
- forests in the area and occurs on the western slopes
- of the Barouk mountains. It covers an area of around
- 100 hectares, with several thousand ancient trees
- still standing.
-
- b- Ain Zhalta Forest
-
- Also in the Chouf mountains, this forest covers around
- 110 hectares. It is relatively well preserved and as
- a result of this, we have noticed that parts of it
- have started to regenerate themselves through the
- natural growth of the new cedar seedlings over the
- last few years.
-
- c- Maasar El-Chouf Forest
-
- This is the furthest southern distribution of Cedrus
- Libani. It covers around 6 hectares and is well
- preserved. This forest is fenced and guarded by
- forest rangers who prevent any type of trespassing or
- activity in its environs, except by special permit.
-
- More work is required to protect and extend the Chouf
- mountain cedars. The best way to do this, in our
- opinion, is to declare them both national and
- international wildlife reserves of great significance.
-
-
- 2- North Lebanon Mountains
-
- a- Bsharri
-
- Although this is the most famous of the ancient cedar
- forests in Lebanon, it is not very well preserved,
- with only 375 of the ancient trees still standing.
- This forest has been recently reopened to visitors and
- is used as a tourist attraction to the great detriment
- of the trees themselves. Branches are still being
- chopped off and used to make souvenirs to sell to
- tourists, despite representations to the contrary.
- These cedarwood trinkets can be readily bought off
- street vendors around the Bsharri cedars.
-
- The Friends of the Cedars Committee in Bsharri has
- done some good work by planting several thousand new
- cedar seedlings in the last few years, and by trying
- to investigate the cause of the disease attacking many
- of the trees. However, these efforts are still
- inadequate to ensure the continued preservation of
- this once great forest. This requires closing it up
- to all visitors, except for special occasions, and
- putting it under the strict control of experienced and
- well trained forest rangers.
-
- The land of this forest is the property of the
- Maronite Church. However, a church is situated in the
- midst of the forest and a main asphalt road passes
- under some of the ancient trees. This situation is
- also detrimental for the preservation of this
- magnificent forest.
-
- b- Ehden Forest
-
- Also situated in north Lebanon, this forest has a
- great number of Fir (Abbies spp) and several other
- species of trees, besides Cedrus Libani. This forest
- has been recently declared a protected area by the
- Lebanese government, under law No. 121 of 9 March,
- 1992, as a result of pressure from several
- environmental organizations, including SPNL.
-
-
- 3- Other Stands of Cedars
-
- These are generally smaller and more scattered occurrences of
- Cedrus Libani than the above mentioned forests:
-
- a- Jeij, in Jubail mountains (central Lebanon).
- b- Tannourine, in Batroun area of north Lebanon.
- c- Wadi Jahannam, in Akkar area of north Lebanon.
-
- All the above occurrences still need to be properly surveyed
- in detail to determine their extent and present condition,
- before any action can be taken to preserve them.
-
-
- C. CONSERVATION
-
- SPNL believes that, despite the many dangers still facing the
- existence of the Cedars of Lebanon, if swift action is taken, the
- species can still be saved and may flourish again. If we can get
- these forests to be declared as protected areas and prevent both
- people and goats from trampling around, together with continuous new
- plantings of cedars around existing forests, then we may still be able
- to make them regenerate themselves.
-
- Efforts have increased in recent years to preserve and expand
- the existing cedar forests in Lebanon. Among the most important of
- these developments are the following:
-
- 1- The establishment of a new Ministry of the Environment in
- Lebanon in 1993, as a result of pressure from many
- non-government organizations (NGO's), is a good beginning. But
- it is only a beginning.
-
- 2- A new association called the Society for Arz El-Chouf, whose
- objective is to preserve the cedars of the Chouf mountains,
- has been established in early 1994 by Minister Walid Junblat.
-
- 3- SPNL and the World Conservation Union (IUCN) have proposed, in
- late 1993, a project to be funded by the United Nations
- Development Programme's (UNDP) Global Environmental Facility
- (GEF), in cooperation with the Ministry of the Environment, to
- establish a new department of wildlife and protected areas in
- Lebanon. The objectives of this department will be to
- safeguard biodiversity and natural ecosystems in Lebanon
- through the establishment of a system of national parks and
- protected areas.
-
- Three areas have been selected to start this project, namely:
-
- a- Barouk Forest
- b- Ehden Forest
- c- Palm Island (off the coast of Tripoli)
-
- The Ministry of the Environment still has to make a decision
- and take necessary action to make this project reality.
-
- 4- SPNL and the Lebanese government have requested the World Heritage
- Committee (WHC) of UNESCO to nominate the main cedar forests
- of Lebanon as historic sites of international importance. A
- visit to Lebanon by Mr. Jim Thorsell of WHC was sponsored by
- SPNL in April 1993 to study this proposal. But we still await
- further action by The Ministry of the Environment to bring
- this idea into actuality.
-
- 5- In the meantime, SPNL is conducting a campaign to plant new
- cedar trees. To this end, SPNL welcomes financial
- contributions for planting cedar trees in various areas where
- Cedrus Libani already occur in Lebanon.
-
- SPNL will plant one cedar tree in your name against a
- contribution of only 30 U.S. Dollars.
-
- Please contact us at the following address for further
- information:
-
- SPNL
- P.O. Box 11-5665
- Beirut, Lebanon
-
- Tel.: (01)-343740/342701/344814
- Fax : (961-1)-603208
- Telex: 20179 SARI LE
-
- ******************************************************************************
-
- 14. Are there any information about ski resorts in Lebanon ??
-
- The following is an article from the In-flight Magazine of MEA Airlines.
-
- "The Story of Skiing in Lebanon", in Cedar Wings, The In-flight Magazine of
- MEA, issue 20 March-April 1994, pp. 6-12, 16.
-
- People are often surprised to discover that sunny Lebanon is a great place
- to ski. Six winter resorts operate in the high mountains, where from
- December to April heavy snow covers the rocky massif. The variety and
- accessibility of these slopes, ranging from the Cedars in the North to
- Kanat Bakiche nearer Beirut, make skiing one of the country's natural joys.
-
- The sport got started in 1913 when a Lebanese engineer, fresh from his
- studies in Switzerland, introduced skiing to his native country. But it
- wasn't until the 1930's that a group of French and Lebanese young people
- began to ski in earnest. These were a hardy lot, who in the days before ski
- lifts would spend many hours trudging up steep slopes for the joy of a
- single run down to the bottom.
-
- "We didn't know anything about skiing except that we wanted to do it,"
- reminisces Dr. Emile Riachi, now president of the Lebanese Ski Federation.
- "We rented wooden skis, old fashioned leather boots with simple bindings
- and we walked up the slope. To keep from slipping we put fox skins under
- our skis."
-
- These young enthusiasts went all over the country, starting out at dawn to
- tramp up snowy slopes in the Cedars, Sannine, Barouk and Mount Hermon. It
- was all adventure, but with no lifts, one or two descents a day was most
- they could hope for.
-
- A nucleus of more serious skiing began in 1935 when the French army
- established a ski school near Bisharre, in the famous Cedars. Those were
- the days of the French mandate and the army's idea was to train soldiers to
- patrol the rugged mountains.
-
- The army school's most enduring contribution, however, was the generation
- of expert Lebanese skiers who formed the first Olympic team and later
- helped spread ski fever throughout the country. Since 1948 Lebanon has sent
- skiers to every winter Olympics and they have always made a good showing.
- Unfortunately, the 1994 winter Olympics have not seen the Cedar flag.
- According to the Ski Federation, new Olympic regulations have effectively
- disqualified a number of smaller countries, including Lebanon.
-
- One of the first ski lifts in the Lebanese mountains, a mechanical snow
- climber, was built in the late 1940's on the slopes of Dahr al-Baidar.
- Today travellers to Chtaura and Damascus can still see the remains of this
- disused 370-meter tow on the high pass. In 1951 the big chair lift in the
- Cedars was erected and tows and lifts began appearing in Laklouk and
- Ouyoune es-Siman (Faraya-Mzaar).
-
- With modern facilities available, Lebanon's skiers got on the fast track.
- In the 1960's they organized a Ski Federation. Later a high level Ski
- Committee was set up, headed by the Director General of Tourism. European
- instructors were brought in and international competitions organized. The
- annual Cedars Ski Week, listed on the International Ski Federation
- Calender, attracted participants from many European countries. Tourists
- also started heading for the snow as part of their packaged itineraries.
-
- Energized by this success, ski developers and travel agents began to
- publicize one of the country's greatest claims to fame - its weather. "Only
- in Lebanon," they announced to the world, "can you ski in the morning and
- go to the beach in the afternoon."
-
- It's true that Lebanon's weather is crucial to its ski appeal. Investors in
- one proposed winter resort observed the weather at the site for three
- years. Finally they reported that it was almost possible to tell how many
- days of powder, crust, boilerplate or corn snow could be expected. Other
- planners compared conditions at 11 European ski locates with those in
- Lebanon. Their conclusion? Lebanon looked good, very good indeed.
-
- Once the Lebanese discovered the thrill of skiing, they stayed with it,
- even during the civil war. In fact, according to the Ski Federation, the
- sport has steadily developed at the rate of 15 to 20 percent annually, even
- during the fighting. "This year", says Dr. Riachi "you can expect to see
- some 10,000 skiers on the slopes on a god Sunday in March."
-
- Despite his enthusiasm, however, Dr. Riachi is not yet ready to advertise
- Lebanon as a ski paradise. "We are still feeling the effects of the war",
- he admitted. "Telephone communications to the mountains are not good and we
- need more facilities. Hopefully, we'll be ready for foreign tourists in a
- few years."
-
- Lebanon's Ski Federation and resort owners are gearing up to achieve this
- goal. A mini-building boom is underway in the higher elevations as
- investors and enthusiasts work to enlarge and improve their facilities.
- This season will see three new ski lifts at Ouyoune Es-Siman (Faraya-Mzaar)
- as well as improved snow maintenance equipment. New hotels and chalets,
- restaurants and shops are in the works in most locations. Safety has also
- been beefed up. The Lebanese Ski Committee is applying new measures at all
- resorts. Flags and signs will warn of poor snow conditions or dangerous
- areas. A rescue team will be stationed at each slope and all resorts will
- be equipped with first-aid supplies, an ambulance and a medical team.
-
- Ski competitions are in the forefront this season with a varied schedule of
- national contests, including the first cross-country competition since
- 1975. Next year the Federation hopes to organize Lebanon's first postwar
- international competitions.
-
- Perhaps it's not surprising then, that Lebanon is such a great place to
- ski. With stunning wide-angle views at every turn and slopes ti suit every
- level, skiing becomes a special experience. But, like Lebanon itself, much
- lies in its potential.
-
- "We are ready to start moving on this", says Dr. Riachi, who, remembering
- the time when there were no lifts at all, knows just how far the sport has
- come in Lebanon.
-
- Cedars
- The Cedars, 121 kilometers (75 miles) from Beirut, is perched on a platform
- at 2,066 meters (6,300 feet) elevation in a great bowl scooped from the
- towering peaks. Qornet al Souda reaches up 3,100 meters (10,135 feet)
- offering a superb view of Qadisha valley to the south and the Bekaa plain
- in the north. The ancient cedar trees, survivors of the magnificent giants
- that nice covered the entire area, are both a land-mark and symbol.
-
- As for skiing, the Cedars offers the most complete combinations of slopes,
- valleys and exposures of any resort in Lebanon, most of them with an ideal
- northwest exposure. But this natural ski paradise remains relatively
- undeveloped compared with its rivals. Its 2,400-meter chair lift, built in
- 1951, has been out of service for two years, although four good T-bar tows
- carry skiers up to 2,300 meters (7,500 feet). The Cedars has a number of
- chalets and hotels, ski shops, restaurants and a varied night life.
-
- Faqra
- Faqra, now a private club, is located south of Ouyoune as-Siman
- (Faraya-Mzaar) at 1,750 meters (5,741 feet). Its ski trails overlook the
- sea and the bay of Beirut. Facilities include a hotel, 200 private chalets,
- restaurants, a heated pool, squash, sauna, tennis, and a fitness club. The
- slopes are equipped with a chair lift, 2 ski lifts, and a baby lift. The
- resort also features an international slalom track. Members only. Special
- arrangements are available for tourists.
-
- Kanat Bakiche
- Kanat Bakiche, with an elevation of 1,990 meters (6,065 feet) is located on
- Mount Sannine near Faqra. This centre, 48 kilometers (29 miles) from
- Beirut, is known for the good quality of its snow. There are 2 ski lifts,
- and hotels are available in the area.
-
- Laklouk
- Laklouk was established by banker Joseph Saab in the early 1950's. Set
- among terraced orchards, its safe, gentle slope was dynamited out of a
- nearby cliff. Known as a family resort, Laklouk is remarkable for the stark
- beauty of its surroundings. Sixty kilometers from Beirut (37 miles), it is
- 1,740 meters (5,708 feet) high. It has three ski lifts, hotels, chalets and
- other facilities.
-
- Ouyoune es-Siman, generally known as Faraya-Mzaar after the nearby village,
- was established by Sheik Selim al-Khazen, who early on saw the area's
- potential. Mzaar is a region rich in natural curiosities, among them the 30
- meter bridge carved from the rock by wind and rain. From Mzaar, one of the
- finest views in Lebanon takes in the Bekaa, Mount Hermon, Laklouk, the
- Cedars and the coast. Skiers are often able to see the sprawling city of
- Beirut outlined below.
-
- Fifty-four kilometers from Beirut (34 miles), Ouyoune es-Siman has an
- elevation of 1,891 meters (5,763 feet). It is one of the best equipped and
- maintained of Lebanon's resorts, with 11 lifts, including 2 chair lifts,
- which connect trails ranging from beginner's to advanced. There are
- chalets, hotels, ski shops and other facilities available.
-
- Zaarour
- Zaarour, 37 kilometers (29 miles) from Beirut, is a small resort on the
- wester flank of Mount Sannine where a splendid panorama takes in the famous
- Valley of Skulls ("Wadi el Jamajem"). About an hour's drive from Beirut,
- the center is equipped with ski lifts and a snack bar, but lacks hotels and
- other facilities. Elevation is about 1,990 (6,065 feet). Owner Michel Murr
- plans to develop Zaarour as a private club.
-
- *****************************************************************************
-
-
- 15. What are the various Lebanese magazines and newspapers.
-
- Some of the newspapers are:
-
- Al Hayat (published in London, New York as well as in Beirut)*
- Al Nahar
- Al Safeer
- Al Anwar
- Al Dyar
- Nidaa Alwatan
- Haramoun
-
- Al Nahar has a WWW site the URL is
- http://www.annahar.com.lb/index.html
-
- * address of Al Dyar:
- Fax: +1 212 478 2981 (the Fax is in Lebanon)
- Tel: +961 1 427 202
- 404
-
- * addresses of al-hayat:
- Main office:
- London
- KEINSIGTON CENERE,
- 66 HAMMERSMITH ROAD,
- LONDON W14 8YT
- UK
-
- tel: 071-6029988
- Fax: 071-3714215
- 071-3714225
- Telex: 925746
- Administration:
- tel: 071-6029988
- Fax: 071-6024963
- Telex: 925751
- Distribution:
- tel: 071-6052122
- Fax: 071-6024514
- Advertising: Media Force
- London : tel: 071-6027383
- Fax: 071-6025023
- Jeddah : tel: 02-6608458
- Beirut : tel: 498967
- Ryad : tel: 4640352
-
- Washington office:
- AL HAYAT
- 1185 National Press Building
- Washington DC, 20045
- USA
- Tel: 202 783 5544
- Fax: 202 783 5525
- New York office:
- AL HAYAT
- Press Room C-321
- United Nation Bldg,
- New York 10017
- USA
- Tel/Fax: 212 486 0576, 212 963 7619
-
- Haramoun
- (political independant)
- It is said to be available in the US and Canada (3 days delay),
- Information: Nicolas Shahoud Tel: 1 314 772 7778
- Pager: 1 314 582 2564
-
-
- Some magazines:
-
- Al Nahar al Arabi wal Duwali
- Al Hawadess
- La revue du Liban
-
- La revue du Liban, is weekly French speaking magazine, editor in chief
- Milhem karam. It has a web site: http://www.dm.net.lb/rdl/
-
- " Paul Salem, the assistant dean of Arts & Sciences at AUB has set up
- (I think with the help of his father Elie Salem the ex-foreign
- minister) the Lebanese Center for Policy Study, which deals with all
- political, social, and economic aspects of the Lebanese arena with a
- special emphasis on policy matters.
-
- They produce a monthly publication called the Lebanon Report and a
- quarterly journal (a la Foreign Affairs) called Middle East
- Review. The office they have in the US is mainly for the circulation
- of these publications. "
-
- They provide the following addresses:
-
- The Lebanese Center for Policy Studies
-
- Lebanon: Tayyar Center
- Box 55215, Sin Al-Fil
- Beirut, Lebanon
- Tel. 961-1-490561/6
- Fax 961-1-490375
-
- USA: P.O. Box 1377
- Highland Park, NJ 08904
- Phone: 908-220-0885
- Fax: 908-937-6697
-
-
-
- A very good source of information on economic developments in
- Lebanon is the Middle East Economic Digest, which is published weekly,
- in English. To subscribe, send a letter to the following address:
-
- P.O. Box 14
- Harold Hill
- Romford
- Essex RM3 8 EQ
- U.K.
-
- It costs 275 sterlings in the UK, 300 sterlings outside the U.K.
- No special concessions are offered for students.
-
- The AUB Alumni Science Subcommittee publishes a quarterly magazine
- (Sci-Quest) that is distributed free of charge (in Lebanon--outside
- Lebanon, you may have to pay a small amount to cover mailing
- charges). To get on the mailing list, contact:
-
- Sci-Quest
- AUB Alumni Science Subcommittee
- AUB Alumni Club
- American University of Beirut
- P.O. Box 11-0236
- Beirut, Lebanon.
-
-
- The Lebanon Report
- Dicussing every thing of what happened in the last month in Lebanon
- + Pictures. People who read they found it extremly helpful and very
- objective. It is written from a neutral point of views and does not
- belong to any faction. It is centered in Sin-El-feal (east beirut). I
- highly recommed it to anyhow how is interested.
-
- there address is:
-
- The Lebanese Center for Policy Studies
- P.O.Box 1377,
- Highland Park, NJ, 08904
-
- Tel: 908-220-0885
- Fax: 908-937-6697
-
-
-
- *******************************************************************************
-
- 16. Where can I find Lebanese magazines and newspapers.
-
- In NY/NJ, you can buy it in the World Trade Center, in Penn Station, Newark,
- NJ, and in Arab shopping areas (see below).
-
- In Boston there is the "out of town news" which sells them. It is located
- Harvard square, right outside the "T" station.
- It has several newspapers including "al hayat" and "al hawadeth".
-
- In Norway, many big libraries have magazines and newspapers relating to
- the Middle East. In Arabic there is the Ahram or the British based alHayat
- or Sharq al-Awsat.
-
- In Oslo the small Kiosk besides Saga cinema sells magazines and newspapers
- that relate to the Middle East. The University of Oslo publishes a magazine
- called Midtosten Forum that takes up issues related to the Middle East.
- Most articles are in Norwegian, but there are some in English or other
- Scandinavian languages. To get this magazine write to:
-
- Midtosten Forum
- Tidsskriftredaksjonen
- 1030 Blindern
- 0315 Oslo
- Norway
-
- In Montreal, There are the "Maisons de la presses internationales", that
- have a wide variety of Arabic/Lebanese newspapers and magazines. They have
- the daily Al-Hayat (printed in NY), Al-Hawadeth, Al-Wasat, Al-Watan Al-Araby,
- etc.
- "Les Maisons" have three locations on St-Catherines st. in downtown Montreal.
- Other downtown Kiosques and arabic food stores, get Al-Hayat and other papers
- and magazines.
-
- A couple of local Lebanese papers are issued in Montreal weekly or bi-weekly,
- the most important are Al-Mustaqbal and Sawt-Canada. These papers contain news
- from Lebanon and the middle-east as well as news of the Arab and Lebanese
- communities in Canada.
-
- *******************************************************************************
-
- 17. What has been written by Lebanese and/or about Lebanon ?
-
- What follows are titles of books by contemporary Lebanese writers available
- in English.(They all deal with the war in one aspect or another).
-
- Kamal Salibi, "A House of Many Mansions, The History of Lebanon
- Reconsidered", 1988.
-
- Emily Nasrallah, _Flight Against Time_ trans. Issa J. Boullata.
- Charlettetown, P.E.I.: Ragweed Press, 1987.
- This is a very touching depiction of an older man's inability to get
- used to life in Canada, where his children live and where they want
- him to move because of the outbreak of the war in Lebanon. The old
- man's attachment to his Lebanese village is conveyed in a simple,
- direct style, making his predicament that much more poignant.
-
- Elias Khoury, _Little Mountain_ trans. Maia Tabet. Minneapolis: Univ.
- of Minnesota Press, 1989.
- What I find really interesting about this book is its post-modern
- style. The narrative point view, speaker, time, place, all shift
- without warning. It is almost as though Khoury is trying to re-create
- stylistically the disjunctions and disruptions occasioned by the
- civil war in Lebanon. (his representation of women, however, is
- rather sexist in my view)
-
- Etel Adnan, _Sitt Marie Rose_ Post Apollo Press, 1978.
- In this work Adnan narrates the experiences of a Maronite woman who
- falls in love with a Palestinian and is kidnapped by a group of men
- (her co-religionists among whom is an old school friend of hers.
- Her experiences are witnessed by her students who are deaf-mutes.
- This is a very powerful and disturbing book.
-
- Etel Adnan, "five senses for one death." The Smith Special Issue 18, 1971.
- This is a long imagistic poem by Adnan.
-
- Jean Said Makdisi, _Beirut Fragments: A War Memoir_ New York: Persea Books,
- 1990.
- Makdisi is a Palestinian-Lebanese who describes her experiences in war-
- torn Beirut. For her those experiences, which she retells in very
- moving terms, and her determination to stay in Beirut make her a true
- Beiruti. Her love for Beirut and her agony over what is happening to
- it are quite clear. Employing different styles (chronicle, descriptive
- narrative etc.) in different chapters, Makdisi ends her book with a
- very moving poem.
-
- Here's the poem :
-
- "Is it possible to hope that from the rubble of war, which at certain
- times seemed to haved ended civilization, a new form might arise and
- permit future creativity? There is something of the alpha and omega
- in this hope, is there not?
-
- Zbale garbage surrounds us, everywhere we look, there are piles of
- rubbish, debris, there is stench and ugliness, we
-
- Yield always we yield to the force of things, we are in danger of
- surrendering to despair, and to the ease of
-
- Xenophobia
- there is always someone else to blame for what has happened to
- us, it's never our fault, oh no, and meanwhile we are
-
- Waiting always waiting, for the others, for the solution, waiting for
- them to let the water come gurgling into our empty taps, waiting
- for the walls to crumble
-
- Weary of the never ending
-
- War we listen, overwhelmed with sorrow and anger to the the empty
-
- Words the endless empty rhetoric which has only brought more
-
- Violence
- while the
-
- Veneer of fashion glitters like a worthless, forgotten coin in a
- mound of rubble as it catches the sun.
-
- Ugliness
- surrounds us, the ugliness of a broken city, ugly buildings
- sprouting up everywhere, ugly streets, whole neighborhoods, the
- beauty of mountains is destroyed by utilitarian ugliness, and
-
- Time weighs heavily on us--our days are long, and we carry History
- on our backs, an intolerable burden--but History gave us also
-
- Tyre and
-
- Tripoli and
-
- Sidon timeless relics from the past, ancient, beautiful, but
-
- Scarred by war and the suffering of
-
- Refugees
- We are a land of refugees, a people of refugees, coming from
- everywhere, going nowhere.
-
- Refugees
- make beautiful causes, but they are people--their trucks piled
- high with the pathetic remnants of former lives, mattresses and
- goats and children and stoves--they have found no
-
- Quicksand
- in which everyone sinks. We are in a
-
- Prison of violence and forgotten ideals. Still,
-
- Peace will come, and
-
- Oppression
- will end, must end, and
-
- Nemesis will come, but not with more
-
- Militias
- certainly not with more fighting men, nor with more
-
- Lies the lies told by everyone to preserve the war and to preserve the
-
- Knitting
- together of the unravelling whole.
-
- Justice In war there is no Justice, and it is not from War that Justice
- will come.
-
- Jbeil ancient Byblos, and
-
- Jounieh with its ancient harbors and stunning bay, emerald mountains
- dipping into the blue sea and searching into the azure skies,
- they are in danger of drifting away from us, but someday perhaps
- there will be
-
- Joy and
-
- Jubilation
- when this war ends and the
-
- Internecine
- butchery ends. They say
-
- Hope springs eternal and so it does, in spite of the
-
- Guns and the
-
- Fawda the anarchy which threatens us at every turn, because
-
- Earth around us is beautiful: the gray rocks on the sheer cliffs, the
- shimmering silver leaves of the olive trees, the deep dark green
- of the ancient cedars, the sweet smell of the pine forests, the
- oranges dotted like yellow stars in the sparkling groves that lie
- by the blue seas. Meanwhile, our
-
- Days pass, drearily, with explosions shattering the stillness of the
- nights. Our senses are dulled by the
-
- Catastrophe
- that has been upon us here in
-
- Beirut --poor, ugly, stricken Beirut, broken Beirut, unloved city, lost
- Beirut, like the child in the tale, torn between two mothers, but
- no Solomon here, no true mother.
-
- Beirut pleads to be redeemed, but not by
-
- Another
-
- Army.
- ...........................
- (This poem is more effective as a culmination to Makdisi's memoirs. It
- is reproduced here without permission.)
-
- Hanan Al-Shaykh, -The Story of Zahra_ trans. Peter Ford. New York: Quartet
- Books, 1986.
-
- Zahra is a shia Lebanese living in Beirut during the war (though she also
- goes to West Africa for a while). I won't give away the plot but only
- mention that she has a very complex relationship with a sniper. I really
- liked this book. It deals very frankly with sensitive issues such as sex
- and politics, and especially with the struggles of women.
-
- Other Lebanese writers I like but for whom I have yet to see anything
- published in English are Ghada el Samman and Layla Baalbakki. Excerpts
- of their works are available in English in anthologies such as -Opening
- the Gates_ edited by Margot Badran and Miriam Cooke. Indiana UP, 1990
- and _Middle Eastern Muslim Women Speak_ edited by Elizabeth Warnock
- Fernea and Basima Qattan Bezirgan. Univ. of Texas Press, 1977. There
- are several other anthologies out as well.
-
- The University of Chicago library has an excellent collection of books
- in Arabic. You might search there for what's available. UC Berkeley
- also has a very good collection. There is at least one bookstore that
- I know of in San Francisco called The Arabic Book Center that also
- supplies books in Arabic as well as English. They will order books
- for you as well.
-
- If you want to read good books by Lebanese writers, Amin Malouf has
- written "Samarcande", "Leon l'africain", and "Les croisades vues par
- les Arabes". These books were best sellers in France.
- (Samarcande in particular is HIGHLY recommended).
-
- Amin Maalouf's books have been translated into English.
- Here are the English titlesof two of them:
-
- "The Crusades Through Arab Eyes" trans. Jon Rothschild. Schocken Books,
- New York, 1987.
-
- "Leon l'africain" has also been translated. The English title is
- Leo Africanus.
-
- [Begin French]
-
- Le dernier roman d'Amin Maalouf s'intitule "Le rocher de Tanios". Ce dernier
- roman a pris le pris de Gouncourt 1993 [le prix le plus important en France]
- voici ce que dit le journal francais Le figaro dans son numero de 9 Nov 1993:
- [debut le figaro]
- Le FIGARO 9 Nov 1993
- [Titre]: "Le Rocher de Tanios": contre tous le fanatismes
- Par Laurence Vidal
-
- Il n'a eu quelques jours pour devenir nerveux. Amin Maaalouf, il y a
- une semaine encore, n'osait sans doute pas esperer le Goncourt. Depuis fin
- aout, deja, tout le monde jurait un autre, Marc Lambron, favori des Academiens.
- Ceux-ci ne dementaient pas. Il a fallu le coup d'eclat des dames du Femina qui,
- devancant les Dix de trois jours, leur ont rafle leur candidat, pour la place,
- devenue libre, commence a susciter de nouveaux espoirs. Dans la redistribution
- des cartes, Amin Maalouf semblait le mieux dote. C'est chose faite. Le Rocher
- de Tanios (1), Goncourt 1993: un prix merite. Un choix heureux, quels qu'aient
- ete les aleas coups de theatre et jeux de massacres quil'ont precede.
-
- Heureux, d'abord, parce que le romain, cette legende revisitee des
- annees 1830 au mont Liban, a quoi charmer le public large sans demeriter pour
- autant aux yeux du lecteur difficile(2). Heureux, ensuite parce qu'est
- recompense un auteur, un ecrivain, qui, depuis dix ans, eleve inlassablement
- le double de conteuret de foi d'humaniste andide.
-
- Descendant d'une famille qui, depuis le XVIIIe siecle a donne au Liban
- une vigntaine d'ecrivains, Amin est fils de Ruchdi Maalouf, journaliste et
- ecrivain lui-meme, enseignant, peintre, poete et grande figure du Beyrouth des
- annees 40 a 80. Dans le sillage de ce pere aime et respecte qui "revait d'une
- democratie ideale et a beaucoup souffert de l'echec d'une republique
- fraternelle", Amin Maalouf aprend tres tot le sens du mot "paix". Ce chretien
- du Liban eleve par les jesuites a ete facone par la double culture, arabe et
- francaise, par le gout des lettres et l'esprit e tolerance.
-
- Diplome de sociologie et d;economie politique, Amin Maalouf, tres tot,
- reprend l'un des flambeux paternels et devient journaliste. Il est a Saigon a
- la fin de la guerre du vietnam. On le retrouve dans l'avion qui ramene en Iran
- l'ayatollah Khomeini. Quant a la premiere fusillade entre Palstieniens et
- Phalangistes, qui fitplus de 20 morts et mis le feu aux poudres de Beyrouth,
- elle eut lieu sous les fenetres de son appartement familail.
-
- L'annee suivante Amin Maalouf s'installe a Paris. Et c'est en 1983 que
- parait son premeir ouvrage: Les croisades vuespar les arabes(3). Une vie passee
- a jeter un pont entre ses deux meres, l'Orient et l'Occident, vient de
- comencer.
- Car cet homme a vecu vignt-sept ans sur une terre dechiree par des conflits a
- caracteres religieux, cet erudit souriant qui eclare parfois ecrire " parce que
- j'ai besoin de reflechir sur ma vie, sur mon siecle", n'abandonnera jamais les
- freres ennemis, qu'ils soient d'ici ou d'ailleurs.
-
- C'est 1986, Leaon l'Africain (3), biographie tres romancee de Hassan
- Al-Wazzan, alias Jean Leon de Medicis, ce musulman ne en Grecnade en 1488,
- mort en Tunis vers 1555, et entre-temps baptise a Rome par le pape Leon X, dont
- il fut le conseiller et l'ambassadeur. Portrait d'un homme qui resume en lui,
- et reconcilie, toutes les contradictions, les dechirements et les affrontements
- d'une epoque. Place ensuite a Omar Khayyam, poete, astronome et philosophe
- persan. que l'on retrouve dans Samarcande (4). Une sceptique dans la lignee
- d'Avicenne, un chantre du Carpe diem qui preferait les femmes et le vin au
- fanatisme religieux. Puis toujours en quete de figures symboliques, Amin
- Maalouf s'interesse a Mani.
-
- C'est le jardin des lumieres (3) en 1991, ou se revele un prophete qui
- n'a rien a d'un manicheen au sens ou on l'enetend aujourd'hui, mais qui
- recommande, au contraire de nourir la lumiere qui se cache en chaque etre et
- chaque chose; qui prone une foi reconciliee, melange de christianinsme, de
- boudisme et de zoroastisme(les trois religions dominantes dans la perse des
- Sassanides). Belle constate d'un ecrivain qui, dans le Premier Siecle apres
- Beatrice (1), nous depins une humanite du XXIe siecle qi nous ressemble comme
- une soeur, se dechire, et menace de se detruire.
-
- Avec Le Rocher de Tanios, pour la premiere fois, Amin Maaalouf a rompu
- la distance qu'il avit toujours maintenue vec ses livres. C'est le retour au
- Liban, a Kfaryabda, village des ancetres, en un siecle ou deja les interets
- etrangeres soufflent la tempete sous les branches du Cedre. La encore dans ce
- roman ou plane " toute la subtile et trouble poesie du conte oriental"(2),
- c'est le refus de se laisser entrainer dans l'enchainement des vengeances
- qu'il illustre. Dans un monde qui "se bestialise", auand " les citoyens les
- plus paisibles se transforment soudain en tueurs" parce qu'ils sentent leur
- communaute menacee, c'est, encore toujours, la proffession d'une foi
- inderacinable chez cet homme blesse a mort par tous les fanatismes: " Il n'est
- qu'une valeur immuable: la liberte de la personne humaine".
-
- Ainsi parle Amin Maalouf prophete dans le desert, prix Goncourt 1993.
-
- (1) Grasset
- (2) Figaro 17 Sep
- (3) Latte`s
- (4) Latte`s, 1988 Prix de maison de presse
-
- [fin le figaro]
-
- un autre roman c'est "Les jardins de lumiere".
- Il raconte l'histoire de "Mani", un oriental qui a vecu au 3eme siecle,
- et fonde une nouvelle religion, le "manicheisme".
- Son principe de base etait le respect de toutes les religions
- (Christianisme, Boudhisme, ... l'Islam n'existait pas encore).
- Apres s'etre repandu un peu partout (de l'Inde jusqu'en Europe, en passant
- par la Perse, le Moyen Orient, l'Egypte ...) cette religion a disparu vers le
- 12eme siecle a cause des nombreuses persecutions de la part des autres
- religions (Christianisme, Islam ...). Bref, le roman est une sorte
- de biographie imaginaire qui constitue neanmoins une vraie lecon de tolerance
- et pose beaucoup de questions sur l'interet des religions ...
- Personnellement, j'ai lu les trois romans d'A.M. : "Leon l'africain",
- "Samarcande" et "Les jardins de lumiere". Tous les trois sont excellents
- (a mon avis) mais j'ai eu une legere preference pour "Samarcande".
- En realite, je pense que ce qui plait aux occidentaux dans les oeuvres de
- Maalouf c'est son style de "conteur" (Haqawaati), auquel ils sont peu habitues
- (parfois il va un peu trop loin dans l'invraisemblance des coincidences...)
-
- [End French]
-
- Robert Fisk,"Pity The Nation - The Abduction of Lebanon", Oxford Paperbacks,
- 1990, ISBN 0-19-285235-3, approx $16.00
-
- Fisk is an AP correspondent who reported on the war in Lebanon *from*
- Lebanon since its inception in the mid 70's. A devastating book.
- 'Required' reading for anyone interested in an unbiased account
- of the wars in Lebanon. Covers events through the late 80's.
-
-
- Thomas Friedman, "From Beirut to Jerusalem"
-
- Jonathan Randall, "Going All The Way"
-
- N. Alamuddin
-
- Title: Turmoil: Druzes, Lebanon and the arab-israeli conflict
-
- Publisher: Quartet books (London)
-
- ISBN 07043 7050 6 (hard back)
- 07043 0189 x (paper back)
-
- Price: 14.95 (English pounds), hard back.
- 9.95 // , paper back.
-
- The book has recently been published and it is useful to those interested
- in the Lebanese politics and the history of Lebanon.
-
- For those interested in the affairs of the Arab world, especially, the issue
- of identity, Xavier de Planbol offers his ideas in a new book in French.
- The book :
-
- Les nations du prophete, manuel geographique de politique Musulmane.
-
- Author: Xavier de Planbol.
-
- Evelyne Accad :
- _Sexuality and War : Literary Masks of the Middle East_
- New York : New York University Press, c1990
- The topics in this book seem to include:
- Arabic fiction--Lebanon--History and criticism.
- Arabic fiction--20th century--History and criticism.
- Lebanese fiction (French)--History and criticism.
- Sex in literature.
- Feminism in literature.
- Violence in literature.
- Sexual animosity--Lebanon.
- Sexual animosity--Arab countries.
- Lebanon--History--Civil War, 1975-1976--Literature and the
- war.
-
- Stefan Wild, Libanesische Ortsnamen, Typologie und Deutung, Beirut 1973.
- (Lebanese place names: their typoligie and meaning). This books belongs to a
- series called: Beiruter Texte und Studien, vol. 9
-
- Wild's book is in German :(, yet he has an excellent summary in English.
- Here is a quotation from the summary:
-
- "A very interesting feature [in Lebanese place names] is presented by
- sound-shifts due to an etymologizing tendency. This phenomenon was called in a
- recent most illuminating study by Joshua Blau (On Pseudo-Corrections in Some
- Semitic Languages) 'hyper-correction due to over self assertion'. In
- correction with Lebanese place-names it means that an Aramaic place-name, when
- taken over by an arabophone population may be changed in its consonantic and/
- or vocalic structure in accordance with an etymologically related Arabic model.
- We find Sibliin < Aramaic Shibbliin 'ears (of wheat)' an Aramaic plural form,
- with its initial 'sh' shifted to 's' under the influence of the etymologically
- related Arabic 'sabal' with the same meaning. Another example is Biskinta <
- Aramaic bee Shkinta 'house of dwelling', under the influence of the Arabic root
- 'skn'. The etymology is, of course, not necessarily 'correct' from a linguist's
- point of view. A name like Nakhli most probably derives from the Aramaic
- 'naHla' 'valley, waadi'. Since Aramaic 'H' frequently corresponds to to Arabic
- 'kh', the Arabic word 'nakhl' 'palm-trees' could easily but wrongly be
- associated with the Aramaic form..." (p.327)
- "It is reasonably plausible to suggest that similar developments took place
- when the Canaanite-speaking population gave way to Aramaic speakers, and even
- before, when pre-Canaanite (pre-Semitic?) place-names were molded into
- Canaanite. BUt our data are insufficient to quote examples." (pp.327, 328)
-
- "The great majority of place names in Lebanon, in fact about two thirds, is now
- Arabic. The rest are chiefly Aramaic, some Canaanite (not more than 2%) and a
- sprinkling of Greek names like Traablus < Tripolis, Turkish names like Qashlaq
- < Kishlaa 'winter quarters', and French like Bois de Boulogne...."
-
- "This clear cut division [of place names into Arabic, Aramaic etc.] is,
- however, misleading. A large number of names must have shifted morphologically
- from Canaanite to Aramaic and/or from Aramaic to Arabic. This is demonstrable
- in cases like 'Jbail'. This name sounds now like a purely Arabic toponym, a
- very common 'f@ail'-diminutive of 'jabal' 'mountain'. We happen to know,
- however that the same place is attested as 'ku-ub-la' in Sumerian texts of the
- third millennium BC., a time when it is impossible to think of an Arabic
- origin. While the original meaning of the name is unknown, the structure
- makes it highly probable that it was a Semitic name, and we may be justified
- in calling it Early Canaanite. If we did not know the pre-Arabic evidence, and
- this is the point, we should be obliged to interpret 'Jbail' as a quite recent
- purely Arabic name. The only was to prove that an existing Arabic-looking and
- -sounding name is in reality pre-Arabic, is of course to find an attested
- pre-Arabic form. As the majority of Lebanese place-names which can be attested
- at all before the 20th. century, are to be found at best in late medieval
- sources, a pre-Arabic origin can normally be suspected [as Frayha does], rarely
- proved. There is however one further piece of circumstantial evidence
- indicating that the shift of place-names must have frequently. We may safely
- assume that the general ecological conditions determining, why names were given
- to places remained fairly stable from Canaanite times up to the beginning of
- industrialization in the 20th. century. We are therefore justified in assuming
- that the proportion of compound place-names like '@ain'... 'spring of' or
- 'bait'... house of' was in early times as great as it is now. The most
-
- important of the appelatives used to form place names are the same in
- Canaanite, Aramaic and Arabic: @ain, @ainaa, @ayin 'source'; bait, baitaa,
- bayit 'house'; karam, karmaa, kerem 'vineyard'; tall, tellaa, tel 'hill'; and
- many others. The close structural and etymological relation between place-names
- the three languages involved has made the transformation of place-names very
- easy, and conversely often renders distinction between place-names of
- Canaanite, Aramaic and Arabic origin very difficult. The place-names which have
- preserved their Canaanite or Aramaic character are the exception rather than
- the rule." (pp. 328, 329)
-
- "... Place names show the Lebanon as a resort of te pious, where Canaanite
- gods, Christian saints and Muslim sheikhs mingle. Valleys and rivers, springs
- and forests, peaks and mountain stamp the life of the people. Place-names, the
- linguistically petrified remnants of cultural history, preserve the memory of
- the cedar, where there are no more cedars, and recall roaming wolves and bears
- where is today no more than the occasional fox. Generations of hunters and
- farmers, shepherds and hermits have left their unmistakable imprint on Lebanese
- toponomy. At a time where, in the Syrian desert, the Bedouin are beginning to
- use place-names like ij-jfuur (the pump-station H4), and the industrial age in
- Lebanon is dawning, the spectrum of Lebanese place-names shows us an
- enthralling and extraordinary vivid picture of yesterday." (p. 330)
-
-
- Here is a review that recently appeared in TIME magazine of Ziad Rahbani's
- latest play:
-
- >From TIME Magazine (May 31, 1993)
-
- SIGHTINGS by Emily Mitchell (p.61)
-
- THEATER Lebanon
- You Gotta Have Wasta
- "Of Dignity and Stubborn Folk"
- Written and Directed by Ziad Rahbani
-
- ACT I: BEIRUT, 1998.
- Syrian and Israeli troops have withdrawn from Lebanon, and the
- country can determine its own fate. But greed is ascendant, and
- mayhem is at hand. In kaleidoscopic scenes, belly dancers
- alternate with news flashes and fake TV commercials, while people
- boast of their "wasta" (connections). When an old Armenian is
- electrocuted trying to repair a generator that is the only power
- source, an announcement is made: " He was the last Armenian in
- Lebanon - nothing technical will work again . "
-
- ACT II: BEIRUT, 2003.
- Though the country is in its death throes, sectarianism has not
- expired. Animals join the few surviving Lebanese, and an
- orangutan wants to vote. "What is your religion?" the humans
- demand. Cannibals garbed in animal skin- and holding
- walkie-talkies - proclaim a new credo:" We only eat our
- friends."
-
- In this bleak, gallows-humor play, Ziad Rahbani parodies Lebanese
- society and evokes the pessimism of Orwell's 1984. The daily
- "Hayat" notes that "Rahbani is like those animals that feel the
- earthquake before it happens."
- "Of Dignity and Stubborn Folk" is selling out in Beirut's
- 620-seat Piccadilly Theater, and audiences sense that the tremors
- may already have begun.
-
-
- There is Charles Glass's book "tribes with flags", an
- account of his travels from Iskandaron to lebanon (i.e. until he was
- kidnapped).
- ISBN 0-87113-457-8
- there is one part of the book that you might enjoy, a brief
- description of the Levant. (note: Levant are the eastern coasts of the
- Mediterranean)
-
- "The battlefields were also vineyards, and fruit trees sprouted from
- ancient graves. Where men had drawn swords, hurled spears and fired
- automatic rifles, children played. Rivers that armies had forged in
- the night to surround an enemy provided family picnic sites. The sea
- in which navies displayed their cannon was beautiful to look at and
- cool to swim in. With what little there was from the land and sea,
- the people made their lives rich and lavish. The divisions that
- were a source of conflict also gave wealth...In a small area, there
- seems to be the sights, sounds and smells of all the world"
-
- another interesting quote
-
- "A man may find Naples or Palermo merely pretty
- but the deeper violet, the splendor
- and desolation of the Levant waters
- is something that drives into the soul."
-
- James Elroy Flecker (British poet)
- Beirut, October 1914
-
-
-
-
-
-
- Another book is titled "The Struggle Over Lebanon" by Tabitha Petran. It
- was published in 1987 by Monthly Review Press (New York). The book is
- a well-written analysis of the making of modern Lebanon and chronicles
- the war years. The analysis is particularly rich in identifying the
- roles and actions of external actors and does a superb job linking
- these outside interests with the local leadership that allied itself
- to them.
-
- The back cover holds strong recommendations for the book by three
- authorities on the area. They are Rachid Khalidi, Edward Said, and
- Noam Chomsky. Said calls it "an astonishing chronicle...a powerful and
- magisterial narrative dense with human dram and political insight."
- Petran is unique among westerners that have written about Lebanon in
- that she was not an "in and out quick" journalist. Unlike so many who
- wrote about the Lebanese war, she did not visit the country for a few
- weeks, squeeze in a dozen interviews and then provide western audiences
- with a shallow tale of how horrible life was at the Commodore hotel.
-
- Petran lived in Lebanon from 1962 till 1986. She had a clear view of
- the pre-war conditions and of the modern history of the country. She
- lived through the crucial Lebanese history years of 1967-1975. Her
- book is rich with deep analysis and a wealth of historical facts. Of
- the 383 pages of text, she allocates over a hundred pages to a
- wonderfully succinct summary of Lebanon's modern history. The rest of
- the book covers the 1975-1986 period. There are 30 pages of notes
- that would particularly useful for interested scholars.
-
-
- from the Centre for Lebanese Studies, Oxford, England (address and info Question 11)
-
- Publications
- Books
-
- Theodor Hanf Co-existence in Wartime Lebanon: Decline of a
- State and Rise of a Nation. Published by the Centre for
- Lebanese Studies and I.B. Tauris & Co Ltd. Oxford and
- London: 1993. 512pp.
- 45.00 ISBN 1 85043 651 7
- The subject of this book is the problem of conflict and conflict
- regulation in Lebanon. How were conflicts regulated peacefully
- in pre-war Lebanon? How did this country come to be the
- battlefield of a surrogate war and, at the same time, a civil war?
- How do the Lebanese political and military leaders on the one
- hand, and ordinary citizens on the other view what has
- happened to their country? What do they desire and what will
- they settle for? Are there any prospects of re-establishing
- Lebanese co-existence?
- This book attempts to show that although fear can produce a
- vicious circle of hate and violence, it can also produce reason
- and compromise _ that conflict can bring forth co-existence.
-
- Leila Fawaz An Occasion for War: Lebanon and Damascus in
- the 1860s. Published by the Centre for Lebanese Studies and
- I.B. Tauris & Co Ltd. Oxford & London: 1993. 256pp.
- 34.50 ISBN 1 85043 201 5
- This pioneering study tells the story of the 1860 civil wars
- which began in Mount Lebanon and spilled over into Damascus
- to become the most severe sectarian outbreak in the history of
- Ottoman Syria and Lebanon. The author's close analytical
- narrative of the dramatic events of this year is set against the
- background of broader themes of social, political and economic
- change during the nineteenth century and explores the
- interaction of local contexts with regional and international
- currents.
-
- Albert Hourani & Nadim Shehdi (eds.) The Lebanese in the
- World: A Century of Emigration. Published by the Centre for
- Lebanese Studies and I.B. Tauris & Co Ltd. Oxford & London:
- 1992. 801pp.
- 45.00 ISBN 1 85043 303 8
- This book is a collection of essays based on papers delivered at
- a conference on Lebanese Emigration organised by the Centre
- for Lebanese Studies in Oxford. The chapters are written by
- historians, economists, sociologists and political scientists,
- coming from various backgrounds and disciplines. They attempt
- to evaluate the impact of the emigrants from Lebanon on the
- host societies, the process of integration, their economic,
- political and cultural significance, as well as their relations with
- the home country and their contribution to its development.
-
- Engin Deniz Akarli The Long Peace: Ottoman Lebanon,
- 1861_1920. Published by the Centre for Lebanese Studies and
- I.B. Tauris & Co Ltd. Oxford and London: 1993. 372pp.
- 34.50 ISBN 1 85043 655 X
- This book analyses the development of an autonomous political
- regime in Ottoman Mount Lebanon known as the
- Mutasarrifiyya. The book describes how that period was one of
- reconcilliation and socio-political integration for Mount
- Lebanon, and discusses the relevance of that epoch to later
- periods of Lebanese history.
-
- Leila Fawaz ed. State and Society in Lebanon. Published
- by the Centre for Lebanese Studies and Tufts University.
- Oxford and Cambridge, MA: 1991. 108pp.
- 14.95 ISBN 1 870552 23 7
- This book includes a selection of the papers presented at the
- conference on Rebuilding State and Society in Lebanon held in
- Cambridge, Massachusetts in 1988. It analyses ways in which
- the Lebanese state and society can be rebuilt and discusses the
- future prospects of Lebanon.
-
- Paul Balta & Georges Corm (eds.) L'avenir du Liban dans le
- contexte regional et international. Published by Les Editions
- Ouvrires, Paris: 1990
- FF 115
- These are proceedings of a conference held in May 1988 at the
- Centre de Formation des Journalistes. The book includes an
- extensive chronology, a bibliography and documents.
-
- Maghreb Machrek LIBAN: Les defis du quotidien No 125,
- juillet-septembre 1989. Published by Documentation Francaise.
- 191pp. Bibliography
- 6.00 ISSN 03366324
- A special issue of this French academic journal is dedicated to
- the challenges of daily life in Lebanon during the civil war
- written by authors who have lived through the situation. The
- eight papers cover aspects of economic and social crisis,
- emigration, internal population movements, education and the
- relation between the citizen and the state.
- Edited by Ghassan Salam in co-operation with and under the
- sponsorship of the Centre for Lebanese Studies.
-
- L.I. Conrad (ed.) The Formation and Perception of the Modern
- Arab World: Studies by Marwan Buheiry. Published by Darwin
- Press Inc. Princeton, NJ: 1989. 624pp. 49 plates Index
- 24.00 ISBN 0 87850 064 2
- This volume presents a selection of 27 studies by the late
- Marwan Buheiry who was the founding director of the Centre
- for Lebanese Studies. The essays and articles fall under four
- main themes: European Perceptions of the Orient; the
- Superpowers and the Arab World; The Economic History of the
- Middle East; Intellectual and Artistic History.
-
- Nadim Shehadi & Bridget Harney (eds.) Politics and the
- Economy in Lebanon. Published by the Centre for Lebanese
- Studies and the Centre for Near and Middle Eastern Studies,
- SOAS. Oxford and London: 1989. 120pp. Bibliography
- 13.50 ISBN 1 870552 18 0
- This book examined current issues in the politics and economy
- of Lebanon as seen through the eyes of nine prominent experts
- in contemporary Lebanese affairs. It is the outcome of a one-
- day conference organised in March 1988 by the Centre for
- Lebanese Studies, Oxford, and the Centre for Near and Middle
- Eastern Studies, SOAS, London, and does much to clarify the
- prevailing complexities of the Lebanese situation both at the
- regional and international levels.
-
- Kamal Salibi A House of Many Mansions: The History of
- Lebanon Reconsidered. Published by I.B. Tauris & Co Ltd.
- London: 1988. 247pp. Cased Index Bibliography
- 26.95 ISBN 1 85943 091 8
- Lebanon's leading historian examines the process of historical
- myth-making to explain why at this time of unprecedented
- internal dislocation, Lebanese nationalism has never been so
- strong. This is a timely source of insight into both the Lebanese
- conflict and the creation of nationalist sentiments.
- Nadim Shehadi & Dana Haffar-Mills eds. Lebanon: A History
- of Conflict and Consensus. Published by the Centre for
- Lebanese Studies and I.B. Tauris & Co. Ltd. Oxford and
- London: 1988. 352pp Cased Index Bibliography
- 32.50 ISBN 1 85043 119 1
- A collection of papers by a group of scholars and experts on
- Lebanon covering a wide range of themes explaining both the
- roots of the conflict and the basis for resolving it. The papers
- were presented at a conference held at St. Antony's College,
- Oxford in September 1987.
-
- CLS Bulletin Vol. 2.
- The CLS Bulletins report on the various conferences and
- seminars that have dealt with Lebanon as well as list the
- organisations interested in Lebanon. The Bulletins also have a
- section on new books and articles on Lebanon as well as a
- section on completed theses.
- 5.00 ISBN 1 870552 16 4
- CLS Bulletin Vol. 3.
- 5.00 ISBN 1 870552 21 0
- Forthcoming
-
- Papers on Lebanon
- A series of analytical essays dealing with historical, political and
- economic issues contributed by the Centre's staff and other
- scholars in the field.
- The following have now been published:
- No.1 Albert Hourani Political Society in Lebanon: An
- Historical Introduction 3.00 ISBN 1 870552 0 08
- No.2 Ghassane Salame Lebanon's Injured Identities: Who
- Represents Whom During a Civil War 3.00 ISBN 1 870552 0
- 16
- No.3 Nasser Saidi The Economic Consequences of the War in
- Lebanon 3.00 ISBN 1 870552 0 24
- No.4 Marwan Buheiry Beirut's Role in the Political Economy
- of the French Mandate 1919-39 3.00 ISBN 1 870552 03 2
- No.5 Nadim Shehadi The Idea of Lebanon: Economy and
- State in the Cenacle Libanais 1946-54 3.00 ISBN 1 870552
- 04 0
- No.6 Miriam Cooke Women Write War: The Centring of the
- Beirut Decentrists 3.00 ISBN 1 870552 05 9
- No.7 Chibli Mallat Shi'i Thought from the South of Lebanon
- 4.50 ISBN 1 870552 07 5
- No.8 Kamal Salibi Lebanon and the Middle Eastern
- Question 3.00 ISBN 1 870552 08 3
- No.9 Nassif Hitti The Foreign Policy of Lebanon: Lessons
- and Prospects for the Forgotten Dimensions 3.00 ISBN 1
- 870552 10 5
- No.10 Carolyn Gates The Historical Role of Political Economy
- in the Development of Modern Lebanon 3.00 ISBN 1 870552
- 113
- No.11 Michael Humphrey Islam, Sect and State: The
- Lebanese Case 3.00 ISBN 1 870552 121
- No.12 Farid el-Khazen The Communal Pact of National
- Identities: The Making and Politics of the 1943 National Pact
- 5.00 ISBN 1 870552 20 2
- No.13 Caesar Farah The Road to Intervention: Fiscal Politics
- in Ottoman Lebanon 5.00 ISBN 1 870552 25 3
- No.14 Judith Harik The Public and Social Services of the
- Lebanese Militias 5.00 ISBN 1 870552 39 3 Forthcoming
- No.15 Yezid Sayigh The Palestinians in Lebanon: Coming to
- terms 5.00 ISBN 1 870552 49 0 Forthcoming
-
- Prospects for Lebanon
- A series of analytical essays dealing with policy aspects of
- relevant current issues.
- No.1 Nawaf Salam An Essay on Political Opportunities and
- Constraints 3.00 ISBN 1 870552 06 7
- No.2 Antoine Messara The Challenge of Coexistence
- 3.00 ISBN 1 870552 09 1
- No.3 Samir Khalaf Besieged and Silenced: The Muted
- Anguish of the Lebanese People 3.00 ISBN 1 870552 15 6
- No.4 Joseph Maila The Document of National
- Understanding _ A Commentary 8.00 ISBN 1 870552 24 5
- No.5 Fida Nasrallah The Questions of South Lebanon 8.00
- ISBN 1 870552 39 3
- No.6 Oussama Kabbani The Reconstruction of Beirut
- 8.00 ISBN 1 870552 34 2
- No.7 John Kolars Thomas Naff The Waters of the Litani in
- Regional Context 8.00 ISBN 1 870552 19 9
- No.8 Marianne Heiberg The Future of UNIFIL 8.00 ISBN 1
- 870552 44 X
-
- Conferences
- In addition to an annual conference there are also workshops
- and one day seminars.
-
- Current Research on Lebanon
- Oxford, September 1986.
-
- Consensus and Conflict in Lebanon
- Oxford, September 1987.
-
- Politics and the Econony in Lebanon
- Organised by the Centre for Lebanese Studies with the Centre
- for Near and Middle Eastern Studies at SOAS. London, March
- 1988.
- Rebuilding State and Society in Lebanon
- Organised by the Centre for Lebanese Studies and the Fletcher
- School of Law and Diplomacy at Tufts University in co-
- operation with the Centre for Middle Eastern Studies at
- Harvard University. Boston, October 1988.
-
- L'Avenir du Liban dans le Contexte Regional et International
- Organised by the Centre for Lebanese Studies and the Centre
- d'etudes de l'Orient Contemporain (Sorbonne Nouvelle Paris
- III) and the Centre de Formation et de Perfectionnement des
- Journalistes. Paris, May 1989.
-
- Lebanese Emigration
- This conference was organised by the Centre for Lebanese
- Studies and held at St Hugh's College, Oxford, September
- 1989.
-
- The Lebanese in Africa
- This conference was organised by the Centre for Lebanese
- Studies and held at the Middle East Centre, St Anthony's
- College, Oxford, September 1990.
-
- State and Society in Syria and Lebanon
- 1919-1991
- Organised in co-operation with the Centre for Arabic and
- Islamic Studies. Exeter, September 1991.
-
- Peace-keeping, Water and Security in South Lebanon
- Organised in co-operation with the Norwegian Institute of
- International Affairs. London, October 1991.
-
- The Reconstruction of Beirut
- Organised by the Centre for Lebanese Studies. London, March
- 1992.
-
- Parliamentary Elections in Lebanon
- Organised by the Centre for Lebanese Studies, in co-operation
- with the Norwegian Institute of International Affairs and the
- International Peace Academy. Oxford, May 1992.
-
- Lebanon in the 1950s
- Organised by the Center for Middle Eastern Studies, University
- of Texas, in co-operation with the Centre for Lebanese Studies.
- Texas, September 1992.
-
- Visiting Fellows
- Professor Abdul Rahim Abu-Husayn, Dr Said Boumedouha, Dr
- Carolyn Gates, Professor Irene Gendzier, Mr Fawaz Gerges, Dr
- William Harris, Dr Kohei Hashimoto, Dr Michael Humphrey,
- Mr Ignacio Klich, Professor Boutros Labaki, Mr R Rene
- Laremont, Mr Michel Van Leeuw, Professor Neil Leighton, Dr
- Mona Macsoud, Dr Fida Nasrallah, Professor Kamal Salibi,
- Professor Radwan es-Sayyid, Dr Estela Valverde.
-
- Archives and Library
- The Centre possesses a body of archives and research material,
- the most important of which are a collection of US government
- documents on the 1958 crisis, collected by Dr Carolyn Gates; a
- collection of material on the Civil War of 1975-6 collected by
- Drs Ahmad Khalidi and Hussein Agha; a collection from the
- Israel State archives; and a collection of newspapers on the
- 1982 Israeli invasion collected by the late Leigh Douglas.
-
- ------------------------
-
- A new book about islamic art and architecture has just been
- published. It covers the era from 1250 to 1800, and examines work
- in the area that extends from Morocco to India.
- For the interested in the subject, the book is essential.
-
- Title: The art and architecture of Islam 1250-1800
- Author: S. Blair & J. Bloom
- Publi: Yale University Press
- Year: 1994
- ISBN: 0 300 05888 8
-
- *******************************************************************************
-
- 18. Where can I find works written by Lebanese and /or on Lebanon ?
-
- Check your local or University Library, most of the books listed above can
- be obtained in major bookstores or on special order from your local bookstore.
-
- You can also see :
- Saqi Books
- 26 Westbourne Grove
- London W2 5RH
- vox 071 221 9347
- fax 071 229 7492
-
- They are bound to have it. They are specialists in Arabic language and
- Levantine books. also you can try the following two that are on line :
- Quantum Books, Cambridge MA
- phone: 617-494-5042
- fax: 617-577-7282
- email: quanbook@world.std.com
- mail list: quanlist@world.std.com
-
- Computer Literacy Bookshops, Inc.
- PO Box 641897, San Jose, CA 95164-1897
- phone: 408-435-5017
- fax: 408-435-0895
- email orders: orders@clbooks.com
- order problems: service@clbooks.com
- other into: info@clbooks.com
- **
- There is a company in Watertown, Massachusetts (USA) called "Beit Al-Fikr"
- that sells a large collection of Arabic books, Arabic Compact Discs,
- Arabic Calligraphy, Posters, Postcards at very reasonable prices.
-
- If you are interested in getting catalogs of their products you can contact
- the company at the following address:
-
- Beit Al-Fikr Booksellers
- P.O.Box 426
- Watertown , MA 02172
- U.S.A.
-
- If you have any specific questions or comments you can send mail to:
-
- jadi@world.std.com
- **
- Recently (late Oct 1994) a CD ROM about Lebanon was annouced on SCL here it
- goes the annoucement:
-
- Many CD ROMS for the Macintosh and for Windows are available here in the
- US and Canada now.
-
- here is a description of the SoftWare:
-
- Lebanon - Pearl of the East CD: It is an exciting interactive encyclopedia
- about Lebanon that covers History, culture, traditions, geography, economy
- and much more. The CD features more than 500 photos, 200 movie clips, sound
- and arabic music clips.
- Retail price $69.95 Special $39.95
- Arabic and English version available on both Mac & Windows
-
- Syria - History & Culture: AN interactive encyclopedia about Syria, similar
- to lebanon CD, it covers wide range of information about Syria. It include
- hundreds of movies, text, speach and arabic musoc clips from Syria
- Retail Price $69.95 Special $39.95
- Arabic version available on Mac.
-
- Views of Islam - A multimedia tour of the Islam religion. It covers history,
- beliefs, traditions, arts and more. It features hundreds of pictures, movie
- clips, speech and text from the Koran and more.
-
- Retail Price $99.95 Special $54.95
- English version available on both Mac & Windows
-
- Also available other CD such as Lamp of Aladdin, and more...
-
- Call 1-800-381-1242 or fax to 1-408-281-3666, or e-mail me back if you are
- intersted. Visa, MC, and American Express are accepted for orders.
-
- Future Publishers, USA
- 1-800-381-1242
-
- *******************************************************************************
-
- 19. Are there Arabic word processors ?
-
- Bassem Medawar has compiled a large FAQ on the subject of Arabic on
- computers. It is very comprehensive and is available on the SoL archive
- in
- rama.poly.edu in /pub/reader/text/faq2 (notice the 2 in faq2)
-
- There is Arab TeX. A message was posted about it on scl and Leb-Net
- some time ago. It is public domain, based on TeX which is also public
- domain. TeX is NOT user friendly -as compared to the Macs.
-
- ArabTeX 3.00 is available by anonymous ftp from ftp.informatik.uni-stuttgart.de
-
- The directory is /pub/arabtex, the "README" file gives details.
-
- The identical package is also available from the CTAN server network:
-
- Aston (ftp.tex.ac.uk, /pub/archive/languages/arabtex/),
- Huntsville (ftp.shsu.edu, /tex-archive/languages/arabtex/),
- Stuttgart (ftp.uni-stuttgart.de, /pub/tex/languages/arabtex/)
-
- A new public domain release of my X-Windows based text editor
- for arabic and any other Right-to-left language was recently announced.
-
- The system was designed with flexibility in mind and ease of configuration.
- Any one can configure the keyboard and font mapping to suit their language
- and the keyboard they are used to.
-
- The system can also be instructed to generate TeX files suitable for the
- language in question. The System was tested on ArabTeX with
- satisfactory results. The README file provides more information.
-
-
- The archive containing all the source code needed is available from:
-
- ftp.ecs.soton.ac.uk /pub/incoming/xaw.tar.Z
- rama.poly.edu /in.coming/xaw.tar.Z
-
- (it was not possible to find xaw.tar.Z on the two server mentioned above, maybe
- the best way is to get in contact with the author directly)
-
- If you have any problems or queries and suggestions please contact:
- A M Shihab <ams90@ecs.soton.ac.uk>
-
- There are Arabic word processors. But the solutions are a little more
- complicated than we would want them. There is one program
- which runs on any Mac operating system, i.e. any language. I produces text
- that can directly be pasted into other word processors. This program is
- called AlKatib, but is very old and has very many restrictions. Don't
- expect much from it.
-
- Otherwise the way to go is to use the Mac's Arabic Operating system
- (AOS). This system is designed to work with any program. Yet again this
- is not completely true. Most programs that are worth their price, are not
- compatible with AOS. Only very primitive programs that uses the editor
- routines of the operating system correctly and are very limited in
- their features. There are however a few programs that work correctly
- with AOS. There are the products of a company called WinSoft
- (based in France?). They have a word processor, WinText and a database
- WinFile. I use the word processor and am sort of satisfied. It is not very
- expensive either. On the other hand, there is an Arabic (and a Hebrew)
- version of Nisus. I have not used it, but some colleagues who did are
- satisfied. I am not sure of the price.
-
- For those who need a useful and cheap database, you could opt for
- FileMaker Pro. It is not completely compatible with the AOS (you can not
- search Arabic text) but is useful and quite efficient. Another program
- that I used earlier was SuperPaint 1.xx. It is a paint/draw program which
- is compatible with AOS.
-
- For those interested in Islamic studies, there is also Qoranic software.
- The Alim is an "Islamic Study Toolkit". It offers the entire text of:
-
- - The Qur'an in Arabic
- - Transliteration of the Qur'an
- - Yusuf `Ali's translation
- - Yusuf `Ali's commentary
- - M. Pickthall's translation
- - All nine volumes of Sahih Bukhary
- - Islamic Subjects Database
- - Maududi Sura information
- - Chronological History of Islam
- - Biographies of Companions
- - Islamic terms dictionary
-
- The Alim runs a clean and powerful text based windowing system.
- Several windows can be run at once. It also has a powerful pattern
- searching feature.
-
- The databases are cross-referenced. Separate modules can be
- purchased, they include Sahih Muslim, Tirmizy, Al-Muwatta and Assad's
- translation among other volumes.
-
- The standard package has an introductory price of $99.00 and costs
- $149.95 in retail. Macintosh, Windows, OS/2 and OSF/Motif support is
- expected in the first quarter of 1993. I saw the package and it is
- EXCELLENT. It is certainly worth the price. If were to buy the books
- in paper form it would cost more than $100, plus you would not be able
- to cross reference or search.
-
- The current version is distributed on 7 high density DOS disks and
- when decompressed takes 15Mb on a Hard Disk. You need at least 1.5Mb
- on your Hard Disk to run the Software and you can decompress the
- components you need. You also need EGA graphics or better. It also
- runs on a Macintosh with Soft-AT.
-
- The Software was developed over six years by a two person company
- called ADVENT (800-397-5561). It is distributed by IQRA Bookcenter:
- 800-521-ICRA or 312-274-2665.
-
- For users of Wordperfect, there is an Arabic module that can
- be added to Wordperfect. The module enables one to write in English and
- Arabic. It's extremely user friendly! The regular price is
- expensive but the educational price is about $135 (with student or faculty
- id). However that you need to have/buy the standard version
- of Wordperfect in order for the module to run. So it's great for those who
- already use Wordperfect, but it may be too expensive for those who don't
- since they would need to buy both the standard version and the Arabic
- module.
-
- Recently Arabic text editors for the Mac have undergone some major upgrades,
- here is a critique of threeMac Arabic text editors that have recently
- been published. These are: Tex-Edit, MuEdit and Style.
-
- The problem with using Arabic on the Mac is that, while the Arabic system
- itself is free and available, you can't use your standard word processor
- properly with Arabic, and the Arabic-compatible programs like WinText and
- Nisus Int. are expensive and always copy protected. The only alternative
- has been to use small and fairly primitive "text editors", program-lets that
- allows you to type text, but not very much more; not very useful.
-
- However, recently some new text editors have appeared that makes this
- option more attractive. How do they handle Arabic? I have looked at three
- of these new text editors, Tex-Edit, mu-Edit (formerly Quill), and Style,
- to check how useful they are for the Arabist Mac user. These are some brief
- remarks, based mainly on typing, editing and printing a couple of pages in
- each.
-
- A general remark first: These are still text editors. That means in
- particular that they are limited in size, you can only write up to 32K
- (about 10 pages) per document; any they may slow down when you approach
- this limit. They do not have things like footnotes, style sheets, and
- formatting beyond what is explicitly stated; none of them have rulers. But
- they are free.
-
- Evaluation: Tex-Edit
- A capable text editor. Has standard text styles like bold, italics,
- outline, shadow, condensed and extended, as well as color. You can freely
- choose font and size and mix several in a document. All these three allow
- multiple documents to be open at the same time.
- Tex-Edit has find/replace, with functions for finding returns, tabs,
- linefeeds, whole word only, match case, and Replace all.
- Like Word, if you select a word by doubleclicking, it will include the
- space after the word. Useful detail. Triple-clicking selects a sentence.
- It can strip unwanted control characters, and can paste time & day and
- page number. It does not have a ruler, but when printing will ask for
- margin sizes and may include page numbers. This does not work properly,
- however, if you try change the margins on a document about a page or two,
- the program hangs, and then crashes on command-period.
- You can justify left, right and center, but this will relate to the
- whole document. Works under system 6.0.3 and newer, and with Macintalk will
- read out typed text for you. (The name, incidentally, seems to refer to
- Texas, not TeX.)
-
- Handling of Arabic: Text entry and editing is acceptable, with a caveat
- below. There are however some cursor problems with line breaks. Sometimes
- when it should position the cursor at the beginning of a line, it is put at
- the end instead. Eg: Moving back one step from the beginning of line 4 to
- puts the cursor at the beginning of line 3; and typing will put new text
- before the text in line 3.
- You can set the justification to right-oriented, but this is not saved
- and has to redone every time you open the document. All these three editors
- link fonts and script, thus changing script also automatically switches to
- the previously used font in that script.
- Find/replace works with Arabic, but the dialog box shows only Chicago,
- i.e. Roman characters (like Word would). However, what is inserted into the
- text appears in the correct font.
- Positive: You can set the default font to an Arabic one, like Geeza
- 12. The editor will then start up with the Arabic script active.
- Negative: Actually, you have to do this. If the default font is a
- Roman one, cutting and pasting will not work correctly. On pasting in the
- middle of an Arabic block, the default will switch to Roman, and the Arabic
- block will be split; the first part coming the left of the last. This can
- be repaired, but is a nuisance. Also, if you write an English text, Arabic
- is still default, so if you click somewhere in the English text, the script
- often (not always) reverts to Arabic.
-
- MuEdit
- MuEdit appears to be designed for Arabic, thus it has a menu option for
- "Orient left to right" and "Orient right to left". Generally, it has
- capabilities similar to Tex-Edit: Multiple fonts and styles in a document;
- multiple windows, text styles include extended and condensed; find &
- replace. It has "find previous", but only options for whole word and case
- sensitive searches. It allows changing case, has a word count, and can
- strip/add linefeed and carriage returns, but not as Tex-Edit, all control
- characters. Like T., it has color, but not "smart quotes". Print margins
- are set in the Page Setup dialog box.
- It works under System 7 only. Interestingly, cut and paste between
- these two editors work better than between standard word processors:
- Script, font and size information is remembered from one to the other. Both
- read each other's files; Tex-Edit can read font and style (but not
- justification) of a MuEdit document; MuEdit can only read the text of the
- Tex-Edit.
-
- Handling of Arabic:
- Typing and editing Arabic text is unproblematic. Selection, cutting and
- pasting work as they should. Justification does not automatically follow
- script, but both are saved with the document.
- It has a couple of bugs, though:
- -- When you open Mu-Edit by double-clicking on a file, the line
- breaks do not appear properly. However, if you open MuEdit first and then
- the document, they appear as they should. There is an option for "word
- wrap", what happens is probably that it is improperly set "off" when you
- open document and program together.
- -- Find-replace does not work properly: It finds the Arabic, but the
- "replace" string is inserted in Roman, i.e. as garbage characters; breaking
- the line in two and reversing their order, in spite of the Right-Left
- general orientation. Instead, you have to copy the correct text, and then
- use Find-Paste instead.
- -- Another peculiar bug when I use MuEdit with other text editors: If
- right-left orientation is chosen in the MuEdit window; and I switch
- directly to another editor, the text window there appears (incorrectly)
- right-adjusted. Only by switching through the Finder is this corrected, and
- the editor's window redrawn. This happens when I switch both to Tex-Edit
- and to Eudora, but not to Word. Either it is problem in MuEdit, or in the
- Arabic resources themselves.
-
- Style:
- Style, an Italian offering, is the least capable of the three, and is not
- really adapted for writing Arabic. It has the standard styles, and
- Find/Replace, but no options for setting page width in printing. More
- seriously, the word wrap does not break at the edge of the window, but at a
- predefined length that seems to be calculated from a 13 or 14" monitor.
- Thus, on my SE/30, I cannot see a full line, and I have to scroll
- horizontally manually in order to see what I am writing. This is clearly
- not acceptable. You can, however, mix styles and fonts in a document. Style
- does not save in TEXT format, as the two others do, but has an XTND file,
- so you can use it with MacWrite and other XNTD-programs. In version b.3,
- the Open command did not work, perhaps due to a conflict with Super
- Boomerang.
- In handling Arabic, another problem is that you cannot set
- justification; it is stuck on left-adjusted. Thus you are always writing
- 'backwards', as it were, and printing will also be left-adjusted. Also, I
- have been unable to add anything at the end of a line. The cursor will
- then, whatever I do, place the correction at the beginning of the line.
- Further, the cursor moves incorrectly. The left-arrow keys moves the cursor
- forward, as it should, but at the end of the line, it jumps up to the
- previous, rather than down (and vice versa for the right-arrow key). I.e.,
- as in Roman text.
- Although Style handles Arabic text entry and editing, it is thus not
- useful for Arabic; and hardly for for European languages, at least if you
- don't have a 12"+ monitor.
-
- Summary
- I will not recommend Style in its current version. The two others are,
- however, very useful contributions, although both have some drawbacks. Each
- has a bug; Tex-Edit the incorrect placement of the cursor at the beginning
- of the line; MuEdit defaulting to no word wrap when you open the program
- with a document. You can live with both, however. Tex-Edit can be set to
- Arabic as standard script, so you can open it and just start typing Arabic.
- MuEdit has an orient right->left option that makes it apt for Arabic, and
- which is saved with the document (unlike Tex-Edit's justification).
- As it currently stands, I have problems choosing between them. If you
- use System 6, you have to choose Tex-Edit, as MuEdit requires System 7.
- Otherwise, the printing bug in Tex-Edit, if it is general and not just on
- my machine, would tip the scales against it; I do not fancy being stuck
- with a half-inch margin. On the other hand, the Find-Replace bug in MuEdit
- is serious, but can be circumvented using Paste instead of Replace. Thus,
- with the faults I have found to date, I would choose MuEdit; but both are
- very useful, and to be recommended.
- If you want to include Arabic in a major work, like a book, you must
- still buy a commercial Arabic-compatible word processor. But for simple
- things, these editors are now almost as capable as the standard word
- processors; and they are free.
-
- Versions tested:
- Tex-Edit 1.8.1 (8 April 1993). Freeware. Recommended memory: 390K
- MuEdit 1.0d0 (9 May 1993, formerly Quill) Freeware.
- Recommended memory: 360K
- Style 1.1b3 (US) (5 April 1993). Freeware. Recommended memory: 256K
- Tested on a Mac SE/30, 8 MB. All are on Sumex, in /info-mac/app.
-
- *******************************************************************************
- end of part 2/5
-
-
- _____________________________________________________________________
- Alaa Dakroub | 'al-'arD waTanI wa al-'insAnyah 'usratI
- Sophia Antipolis | La terre est ma patrie et l'humanite' ma famille
- France | The earth is my fatherland and humanity my family
- | (Gibran Khalil Gibran)
- ------------------ http://www.eurecom.fr/~dakroub/ ------------------
-