home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: senator-bedfellow.mit.edu!bloom-beacon.mit.edu!howland.erols.net!feed2.news.rcn.net!rcn!newsfeed1.earthlink.net!newsfeed.earthlink.net!newsmaster1.prod.itd.earthlink.net!newsread2.prod.itd.earthlink.net.POSTED!not-for-mail
- Newsgroups: soc.culture.german,soc.answers,news.answers
- From: lutterdc@cs.purdue.edu (David Lutterkort)
- Subject: soc.culture.german FAQ (posted monthly) part 3/6
- Followup-To: soc.culture.german
- Summary: These postings contain a list of Frequently Asked Questions
- (and their answers) posted to soc.culture.german.
- Please read them before you post a question.
- Reply-To: scg@watzmann.net
- Organization: Watzmann Operations
- Approved: news-answers-request@MIT.Edu
- Lines: 1369
- Message-ID: <G2Fk7.2912$IP6.305569@newsread2.prod.itd.earthlink.net>
- Date: Mon, 03 Sep 2001 06:03:18 GMT
- NNTP-Posting-Host: 216.175.109.125
- X-Complaints-To: abuse@earthlink.net
- X-Trace: newsread2.prod.itd.earthlink.net 999496998 216.175.109.125 (Sun, 02 Sep 2001 23:03:18 PDT)
- NNTP-Posting-Date: Sun, 02 Sep 2001 23:03:18 PDT
- X-Received-Date: Sun, 02 Sep 2001 22:59:44 PDT (newsmaster1.prod.itd.earthlink.net)
- Xref: senator-bedfellow.mit.edu soc.culture.german:249474 soc.answers:15792 news.answers:214494
-
- Archive-name: german-faq/part3
- Last modified: 2001-09-02
- Posting-Frequency: monthly
- URL: http://www.watzmann.net/scg/
- Version: 2001-09
-
- This is part 3 of the ASCII version of the FAQ list for
- soc.culture.german. Find the WWW version at
- <http://www.watzmann.net/scg/index.html>. The FAQ is posted on
- the first of every month.
-
-
-
-
- Table of Contents for Part 3
- =============================
-
- 8. Electronic Language
-
- 8.1 Dictionaries (and Word Lists from the Net)
- 8.2 Encyclopedias, Lexika
- 8.3 Translation Programs
- 8.4 Spell Checkers; Thesauri
- 8.5 Tutorial/Educational Software
- 8.6 Computer Terminology Dictionaries
- 8.7 Alphabetizing German Words
- 8.8 German Fonts
- 8.8.1 Page comments
-
- 9. Genealogy
-
- 9.1 How do I Find Out About my Family Name?
- 9.1.1 Online info
- 9.1.2 The old fashioned way
- 9.2 Where is Famous ... Buried?
- 9.2.1 Page comments
-
- 10. Phone System
-
- 10.1 Some recent history
- 10.2 Public Phones / Phone Cards in Germany
- 10.3 Nation-Wide Phone-Numbers (Emergency, Information)
- 10.4 Getting Phonenumbers via Internet
- 10.5 Importing Phone/Modem/fax to Germany?
- 10.6 Adapters
- 10.7 Calling Germany Collect from Abroad?
- 10.8 Using US Phone Cards in Germany?
- 10.8.1 Page comments
-
- 11. Political Life
-
- 11.1 National Anthem
- 11.2 The Federal Flag
- 11.3 Text of the Grundgesetz
- 11.4 Government resources on the net
- 11.5 Political Parties Represented in the Bundestag
- 11.6 Elections and election dates
- 11.6.1 Page comments
-
- 12. History, Law -- Internet Resources
-
- 12.1 History
- 12.2 Law
- 12.3 Immigration matters
- 12.3.1 Getting a work permit
- 12.3.1.1 The "Green-Card"
- 12.3.2 Aufenthalts what?
- 12.3.3 What about studying in Germany ?
- 12.3.4 Page comments
-
-
-
-
- 8. Electronic Language
-
- There is a huge list of quotes
- <http://www.freunde.imperium.de/gansel/> of the strange kind.
-
- 8.1. Dictionaries (and Word Lists from the Net)
-
-
- German word lists
- German word lists and German-English dictionary word lists are
- available via ftp from the sites listed below. Note that the
- dictionary at U Ulm <ftp://ftp.uni-
- ulm.de/pub/misc/dict/english_german.tar.gz> made by Juergen
- Dollinger) comprises a cleaned up combination of many of the
- others. Much redundancy removed. This project has just been
- updated and is now also available as a straight zip file
- <ftp://ftp.uni-ulm.de/pub/misc/dict/eng_ger.zip> for dos-users.
- An alternative directory to find these files is ftp://ftp.stud-
- verwaltung.uni-ulm.de/pub/dict/ <ftp://ftp.stud-verwaltung.uni-
- ulm.de/pub/dict/>. 1997-01
-
- FTP sources in Europe
-
- o U Ulm <ftp://ftp.rz.uni-ulm.de/pub/misc/dict/> 1995-10
-
- o TU Munich <ftp://ftp.informatik.tu-
- muenchen.de/pub/comp/doc/dict/>
-
- o U Cologne <ftp://ftp.uni-kl.de/pub2/packages/doc.tum/dict/>
-
- o TH Darmstadt <ftp://ftp.tu-darmstadt.de/pub/dicts/german/>
-
- o U Muenster <ftp://ftp.uni-muenster.de/pub/dict/german/>
-
- o WU Wien <ftp://nestroy.wu-wien.ac.at/pub/lib/info/dict/>
-
- o TU Wien
- <ftp://ftp.vlsivie.tuwien.ac.at/pub/8bit/dicts/deutsch.tar.gz>
-
- FTP sources west of the Atlantic
-
- o from Purdue University
- <ftp://coast.cs.purdue.edu/pub/mirrors/ftp.funet.fi/dictionaries/>
-
- WWW sources
- Also check out: Forwiss, U Passau <http://www.forwiss.uni-
- passau.de/~ramsch/bookmarks/english.html> 1997-02
-
- Oh yes, and then there's Munich! <http://dict.leo.org/> and the
- comprehensive services from TU Chemnitz <http://www.tu-
- chemnitz.de/~fri/cusi/cusi.html> 1996-05
-
- Travelang has set up a very general translator
- <http://www.travlang.com/languages/> and also a mirror
- <http://www.travlang.com/GermanEnglish/> of leo's
- service. 1996-10
-
- ispell
-
- U Kiel <ftp://ftp.informatik.uni-kiel.de/pub/kiel/dicts/hk-
- deutsch.tar.gz> 1994-11
-
- CD-ROM
- For general mail order places selling CD-ROM's look at
- `Questions and Answers!'
-
- The following companies might have CD-ROM versions of Collins
- German-English Dictionary:
-
- o Bibliographisches Institut & F.A.Brockhaus AG, Dudenstr. 6, 6800
- Mannheim 1, tel +49(621)3901 -81, fax -389 1994-11
-
- o EBP - Electronic Book Publishing, 52 Monmouth Street, GB-London
- WC2H 9EP, tel +44(71)2404-292, fax -138 1994-11
-
- o Harper Collins Publishers, Electronic Reference, 14, Steep
- Lane, Findon, Worthing, West Sussex, BN14 0UF, U.K., tel +44
- (0)903-873-555, fax -633, Compuserve: 100317,1372 Collins
- themselves have different kinds of electronic bilingual
- dictionaries. They are only available on floppy disk (they
- intend to issue a CD-ROM in the future)
-
- o Collins On-line v2.20: >40,000 references; >70,000 translations;
- >1.5Mb disk space;#59 +VAT.
-
- o Collins Series 100 v1.1a: >75,000 references; >110,000
- translations; >2MB hard disk space; #69 +VAT.
-
- Both versions are supplied for use in windows and DOS. I was
- told that the main difference between the two versions is that
- although the Series 100 is larger, it does not allow you to add
- your own entries, whereas the smaller On-Line is not fixed.
- 1994-11
-
- Languages of the World
- quotes
-
- There is also a CD-ROM, originally put out by Sony in
- 1989, called Languages of the World. This disk was in
- DOS and cost US$800 back then, but now it's
- available for Windows with a better interface for about
- US$40, has German, French, Italian, Dutch, Spanish,
- Japanese and Chinese (with limited character output),
- Finnish, Norwegian, Swedish and Danish. You can go from
- any one to any other, but since mostly English-Other Lan-
- guage dictionaries are the base it is best to and from
- English. The dictionaries are decent student paperback
- type works, not the quality of the Oxford English Dictio-
- nary.
-
-
-
- For German specifically, it has Harrap's Concise, which I
- have found to have just about everything I have looked up
- (and I'm a German major), and Brandstetter's Science and
- Technology dictionaries. Again, it's top rate, and it can
- run as a TSR so you can pull it up in any other program,
- such as a word processor.
-
- 1995-3
-
- 8.2. Encyclopedias, Lexika
-
-
-
- Bertelsmann Universal Lexicon
- Available on CD-ROM, which can be ordered one from
-
- o totronik Torsten Droste, Rotebuehlstrasse 85, D-70178 Stuttgart,
- tel +49(711)6271980, fax +49(711)616218
-
- o Asix Technology GmbH, Postfach 142, 76255 Ettlingen, tel
- +49(7243)31048, fax +49(7243)30080 The cost is about DM 150, and
- they take major credit cards. Airmail shipment arrived within a
- week. They carry a number of other CD-ROM's also, and a catalog
- on 3-1/2inch disk is available. 1994-1
-
- Meyer's Lexikon - das Wissen A-Z
- An experimental online version of Meyer's Lexikon.
- <http://www.iicm.edu/Cref.m10;sk=7B925F31>
-
- 8.3. Translation Programs
-
-
- For MS-DOS
- Translation by Timeworks Inc.
-
- For both Macintosh and MS-DOS
-
- Power Translator (PT)
- Cost in US: about US$120. Requires: Mac II or better, 31 MB
- of disk space, 2 MB RAM, System 7. Note: There is also a
- Professional version (untested, about US$475) for which
- subject dictionaries are available.
-
- A user of Power translator said
-
- PT is designed for producing rough draft translations,
- whereas (GA) provides reference tools in addition to
- translation. PT translates several times faster than
- GA. PT can (barely) be used as a bilingual dictionary,
- but GA's dictionary is much, much better. PT provides
- only a single word translation, while GA has multiple
- definitions and phrases as one would find in a real
- dictionary. GA also has a useful verb conjugation tool
- and grammar help. Generally speaking, in this price
- bracket the software translations range from poetic to
- horrible.
-
- 1995-4
-
- Language Assistant (GA)
- Made by Microtac Software. Cost in US: about US$50 Requires:
- Mac II or better, 6 MB of disk space, 3 MB free RAM, System
- 7. Note: Comes with 90 day money back guarantee directly from
- company.
-
- 8.4. Spell Checkers; Thesauri
-
-
- For Macintosh
-
- o Excalibur:
-
- For German on the Macintosh, look for Excalibur. This is
- a spell-checker designed to work with LaTeX documents,
- but does also handle plain text very well. Communication
- with just about any editor via clipboard is possible!
- There are German, Dutch, French, Italian, and many other
- dictionaries available.
-
- (about US$0). ftp://ftp.rrzn.uni-hannover.de/pub/info-
- mac/text/excalibur-221.hqx <ftp://ftp.rrzn.uni-han-
- nover.de/pub/info-mac/text/excalibur-221.hqx>
-
- For both MS-DOS and Macintosh
-
- o Word, WordPerfect and the like offer special modules for
- several languages, not only German. One can get spell checking
- and thesaurus modules for German. (about US$100) 1994-2
-
- o Claris' International Language Packs include spellcheckers,
- dictionaries, thesauri and more. Available also in German and
- Swiss German. Claris Corporation, Box 526, Santa Clara, CA
- 95052-9870, +1(800)544-8554 US$50 1995-10
-
-
- For MS-DOS
-
- Accent 1.0
- Multilingual Word Processor
-
- Over 30 different languages. Needs IBM 386 with Windows, 6 to
- 25MB. Spellcheckers: 17 languages, Thesaurus: 9 languages,
- Hyphenation: 12 languages, Berlitz(R) Interpreter(TM) (5
- language translation tool)
-
- Accent file filters allow you to import and export documents
- to other standard Windows software you are using including:
- Lotus, Ami-Pro, Excel, Word, Wordperfect, RTF, and ASCII
- text. The accentwm.zip file
- <file://ftp.cica.indiana.edu/pub/pc/win3/demo/accentwm.zip>
- is 1.2MB.
-
- Send email for more information. <mailto:info@accent.co.il>
- 1994-4
-
- 8.5. Tutorial/Educational Software
-
-
-
-
- For MS-DOS
- If you have an MS-DOS platform, an interesting place to look at
- might be the Simtel Software Repository at oak.oakland.edu
- <ftp://oak.oakland.edu/> and its mirrors, directory:
- SimTel/msdos/langtutr/
- <ftp://OAK.OAKLAND.EDU/Simtel/msdos/langtutr/>
-
- There is free/shareware German, Spanish, Afrikaans, and other
- language software in this directory:
-
- o GERM1-23.ZIP
- <file://OAK.OAKLAND.EDU/Simtel/msdos/langtutr/germ1-23.zip> and
- GERM2-23.ZIP
- <file://OAK.OAKLAND.EDU/SimTel/msdos/langtutr/germ2-23.zip>.
- Cover German language topics (mainly verb CONJUGATION and
- vocabulary exercises.)
-
- o VOCAB217.ZIP
- <file://OAK.OAKLAND.EDU/Simtel/msdos/langtutr/vocab217.zip> Has
- basic vocabulary for several different languages.
-
- o GPLUS30.ZIP
- <file://OAK.OAKLAND.EDU/Simtel/msdos/langtutr/gplus30.zip>
- German Plus v3.0 is a language tutorial featuring review and
- exercises of over 500 nouns, adjectives, and verbs conjugated in
- the four major tenses. The program contains a look-up feature
- for use with the database. (about US$0)
-
- o GI-ZERTI.ZIP <file://OAK.OAKLAND.EDU/Simtel/msdos/langtutr/gi-
- zerti.zip>. Basic vocabulary German. The official list of the
- Zertifikat Deutsch als Fremdsprache (ZDaF) of the Goethe
- Institutes <http://www.goethe.de/> and the Deutscher
- Volkshochschulen <http://www.vhs.de/>-Verband. You will find
- all the basic vocabulary with example sentences that show you
- how to use these words in a context. Very useful for beginners.
- About 2000 words in hypertext . The program can be loaded
- resident. Features help, search, index, print and color
- options. IBM-compatible. (Shareware)
-
- o GI-LEHRW.ZIP <file://OAK.OAKLAND.EDU/Simtel/msdos/langtutr/gi-
- lehrw.zip> List of teaching materials of German. Helps students
- and teachers of German to find all kind of information about
- teaching materials of German. In hypertext . IBM-
- compatible. The list is the official Arbeitsmittelliste fuer den
- Deutschunterricht von Auslaendern 1994 of the Goethe
- Institutes <http://www.goethe.de/> including prices and
- publishers. (Shareware)
-
- o GI-DLAND.ZIP <file://OAK.OAKLAND.EDU/Simtel/msdos/langtutr/gi-
- dland.zip> More facts about Deutschland (Germany.) Helps
- students and teachers of German to find information about all
- kinds kinds of political, economic or social issues of German
- reality. Hypertext . IBM-compatible.
-
- o GI-ADRES.ZIP <file://OAK.OAKLAND.EDU/Simtel/msdos/langtutr/gi-
- adres.zip> 10,000 addresses of German institutions. Helps
- students or teachers of German to find addresses in Germany by
- name, location or any other key word. Hypertext . IBM-
- compatible.
-
- 1995-3
-
- Several German instructional software programs at this
- Washington gopher site.
- <gopher://isaac.engr.washington.edu:70/11/software/> No idea
- what it is, though. There are text descriptions for each you
- can read before down-loading. (about US$0)
-
-
-
- Gertwol
- An interactive morphological analysis system
- <http://www.lingsoft.fi/cgi-pub/gertwol> for German. 1995-4
-
- Berlitz Conversation Course (on CD-ROM)
- (Speak s.c.g-readers:)
-
- HyperGlot's Berlitz Think and Talk German package
- consists of 9 CD-ROMS containing a (rather simple)
- 10,000 word dictionary, the German text for 50 conver-
- sations (scenes), and an instructional program. The
- scenes CD-ROMs are compatible with audio CD players,
- so you can play them on your stereo, walkman, or com-
- puter. They range from the basic Das it ein Wagen, to
- the complex discussions similar to business discus-
- sions.
-
-
- The Berlitz method to teach German consists of 4 steps:
-
- 1. Listen to the scene,
-
- 2. Read the scene,
-
- 3. Write the scene,
-
- 4. Think and talk about the scene.
- The program seems to be designed for beginner speakers of Ger-
- man. List price is $149.00, but it should be available for less
- than $90 via mail order. 1995-10
-
- The Rosetta Stone
- For the early stages The Rosetta Stone was recommend. It's an
- interactive windows program by Fairfield Language Technology.
- Comes on CD-ROM and amply uses its multimedia to your
- advantage. (US$350) 1995-05
-
- Transparent Language
- For both MS-DOS and Macintosh version 2.0, tel
- +1(800)332-8851, email 70541.3626@compuserve.com
-
- principle: don't memorize -- get involved in a story! main
- window shows story in original language, (French, German,
- Italian, Latin, or Spanish) three other windows explain
- correct meaning of word in context, meaning of sentence, and
- notes on grammar/root words/etc.
-
- You get only three stories for free, additional stories are
- US$15-35; they have 17 different German stories as of now,
- adding about 4 every year.
-
- Readers from soc.culture.german have reported positive
- experiences, esp. good for not absolute beginners. But the
- stories tend to be on the serious side. (Kafka didn't have
- much fun, either!) List price is US$99 -- but mention that
- you heard of the promotional US$30 price! A number of
- soc.culture.german readers have already saved good bucks and
- paid only US$29.95 + 8.00 S&H. 1994-4
-
- Herr Kommissar(R) 1.5
- For Macintosh -- a language-learning software with a
- difference. tel +1(717)296-2517, tel +1(800)262-3791 A
- free demo <http://www.agoralang.com:2410/amber.html>.
-
- Rather than drill-and-practice or canned lessons, Herr
- Kommissar teaches intermediate German vocabulary and grammar
- by immersing learners in a (simulated) conversation in the
- living language itself. (A vacationing American police
- detective attempts to help German colleagues in solving a
- murder mystery.)
-
- On-line assistance in vocabulary, spelling, and grammar.
- Optimized to handle the productions of beginning learners;
- Herr Kommissar's core syntactic/semantic engine also covers
- most of more advanced grammatical constructions, such as
- relative clauses, coordinate sentences, and the passive
- voice.
-
- RAM: >1Mb, System: almost any (US$100), 1995-10
-
- German Tutor
- A self-paced tutorial in German grammar fundamentals. On
- error the program analyses the mistake and automatically
- generates a review exercise based on the mistake. Online
- help, list of all possible answers, glossary, and grammar
- references.
-
- RAM: >1Mb, System: >6.0.5, (US$29), 1995-4
-
- MacLang 4.5
- Create computer-assisted language learning exercises.
-
- Possible exercise types: vocabulary, fill-in-the-blank,
- paragraph, multiple choice, jumble, multi-. Use English
- and any one of the following German simultaneously. (Also
- good for a variety of other languages.)
-
- RAM: >1Mb, System: >6.0.5, (US$25), 1995-4
-
- 8.6. Computer Terminology Dictionaries
-
-
-
- Woerterbuch der Datentechnik / Dictionary of Computing
- by Vittorio Ferretti. Available from Springer's office in
- NYC. <http://www.springer-ny.com/> 1997-06
-
- Universalwoerterbuch der Technik
- CD-ROM version published by Routledge
- <http://www.thomson.com/routledge.html>. 1997-06
-
- Fachausdruecke der Informationsverarbeitung
- Woerterbuch und Glossar, Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch
- (current status unknown).
-
- IBM Form GQ 12-1044-1, approximately 1700 pages, copyright 1985,
- no ISBN #
-
- IBM Deutschland GMBH, Postfach 800880, 7 Stuttgart-80
-
- Complete Multilingual Dictionary of Computer Terminology "
- English - French - Italian - Spanish - Portuguese
-
- 900+ pages, (1984); ISBN: 0-8442-9108-0
-
- Passport Books, Trade Imprint of National Textbook Company, 4255
- West Touhy Avenue, Lincolnwood, Illinois 60646-1975, 1995-3
-
- 8.7. Alphabetizing German Words
-
- About the intricacies of constructing good algorithms for
- alphabetizing international languages have a look at Hans
- Christophersen's article <http://www.rostra.dk/alphabet/alpha_dt.htm>
- on the subject!
-
- 8.8. German Fonts
-
- Fraktur
-
- Steve Tischer,
-
- Kontex International, Box 8898, Atlanta, Georgia 30306, USA,
-
- tel:404-874-4164 fax:404-874-4169 email stischer@netcom.com
-
-
-
- Traditional Fraktur Fonts Series includes four fonts for
- either the Mac or Pc including Regular, Medium, Medium Lang
- and a fat version. Both PostScript Type 1 and TrueType for-
- mats are shipped for each platform.
-
- 1996-02
-
- Three more fonts can be found the Yamada font collection
- <http://babel.uoregon.edu/yamada/fonts/germanic.html> 1996-07
-
- Script
-
- Find German Suetterlin script fonts (like the Walden Font, (c) Oliver
- Weiss) and many other Fraktur fonts at www.waldenfont.com
- <http://www.waldenfont.com/>.
-
- P.O. Box 871, Winchester, MA 01890, USA
-
- tel +1(800)519-4575, email walden@waldenfont.com
- <mailto:walden@waldenfont.com> 1997-05
-
- 8.8.1. Page comments
-
-
- View/add comments
- <http://www.watzmann.net/comments/list.php?page_id=12>
-
- 9. Genealogy
-
- Tracing yours and others' ancestry
-
- 9.1. How do I Find Out About my Family Name?
-
- 9.1.1. Online info
-
- The world and your family history is at your finger-tips ...
-
- Newsgroups
- Read the newsgroups soc.genealogy.*; in particular
- soc.genealogy.german or get their FAQ list
- <http://www.genealogy.net/gene/faqs/sgg.html>.
-
- German genealogy web sites
- Try the German genealogy server in Kerpen
- <http://www.genealogy.net/gene/> and its mirror site in
- Giessen <http://www2.genealogy.net/gene/> and in Clovis,
- California <http://german.genealogy.net/gene/>.1999-08
- Other web sites
- The two biggest world-wide genealogical databases are RootsWeb
- <http://www.rootsweb.com/> and GenWeb.
- <http://demo.genweb.org/gene/genedemo.html>
-
- 9.1.2. The old fashioned way
-
- Sometimes, very old information can not be found with very new
- technology. That's when you actually have to get off your butt and
- leave the house.
-
- In the USA you may want to...
- go to the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS.) and
- visit one of their Family History Centers (FHC) and run a
- computer check to see if your family name appears on the
- International Genealogical Index (IGI.) This may provide you
- with the general kingdom, duchy, province, (whatever) where your
- family name appears. It is then up to you to contact the
- genealogical association from that area. 1995-4
-
- Be sure to check all available U.S. sources: local church
- records, citizenship papers, census reports, passenger lists,
- social security files, war records (civil, WWI, WWII, etc) which
- may list the origin of birth. 1994-11
-
- Deutsche Zentralstelle fuer Genealogie
- Kaethe Kollwitzstr. 82
- Germany
- 1113
-
- The Center won't provide you with your family tree, but promises
- to answer specific questions (the more specific, the better your
- chances of success!) Their collection includes 100,000 personal
- documents and 16,000 church registers (dating back to the
- sixteenth century) and basic information on more than 1.4
- million people is available.
-
- The Conference of Americans of Germanic Heritage
- P.O. Box 20554
- +1(408)995-6545
- fax +1(408)268-9535
- email GERMNHERTG@AOL.COM 1994-7
-
- 1995-4
-
- 9.2. Where is Famous ... Buried?
-
- For burial sites of famous Europeans pick up a copy of the Handbuch
- der Grabstaetten:
-
- 1. Aubert, Joachim; Handbuch der Grabstaetten beruehmter Deutscher,
- Oesterreicher und Schweizer. 2. Ed.; Muenchen; Dt. Kunstverlag
- (1977); ISBN 3-422-00335-5
-
- 2. Adler, Josef; Die Grabstaetten beruehmter Europaeer; Muenchen,
- Berlin; Dt. Kunstverlag (1986); ISBN 3-422-00782-2
-
- 1996-1
-
- 9.2.1. Page comments
-
-
- View/add comments
- <http://www.watzmann.net/comments/list.php?page_id=13>
-
-
- 10.
-
- Phone System
-
- The German phone system used to be operated by the Deutsche Telekom
- <http://www.telekom.de>, only (then government-operated, now
- privatized). The German phone market was demonopolized in January,
- 1998. Since then, more than 100 new phone companies have sprung up and
- the phone rates are under fierce competition. In the less than two
- years, for example, the rate for calls to the USA has dropped from 3
- DM to less than 0.15 DM per minute.
-
- So, as they always say in those great ads, how do you get these
- fantastic rates ? Look at one of the web sites that offer rate
- comparisons. Billiger Telefonieren
- <http://www.billigertelefonieren.de/> and teltarif.de
- <http://www.teltarif.de> are two sites that offer rate comparisons and
- the latest news around all things telephone. Heise Verlag
- <http://www.heise.de/ct/ttarif/> maintains a rate calculator, too.
-
- Officially, every phone, fax or modem you connect to a phone line
- needs to be approved by the German telekom. Approved appliances have a
- special sticker with a BTZ number on the back. Although it is illegal
- to connect appliances without a BTZ number, e.g., your favorite low-
- price phone from your last USA trip, violations are rarely prosecuted
- or punished - as long as your unapproved appliance doesn't bring down
- everybody else's phone connection.
-
- Area codes in Germany all start with a 0. To dial an international
- call, you dial 00 and then the country code. Area codes and phone
- numbers in Germany are variable length: the bigger the city, the
- shorter the area code, so that 089 is Munich, but 07252 is some small
- town somewhere.
-
- You can tell that a number is toll free if it starts with 0800; older
- toll free numbers might still use the 0130 prefix, which will be
- abandoned for the internationally more common 0800. On older coin
- phones without an LCD display, you might have to insert 20 Pfennige to
- place a toll free call. Don't worry, you get it back after the call.
-
- Look at the de-telefon-faq <ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet-by-
- group/de.comm.misc/de.comm.misc_FAQ_Fragen_und_Antworten_rund_ums_telefonieren>
- for more information. Defunct ?1999-11
-
- 10.1. Some recent history
-
- It used to be, in the good old days (before 1995) that the phone
- system was operated by a government owned monopoly, the Bundespost.
- They had all the advantages of a government monopoly: phone calls were
- expensive, their service was outrageously unfriendly, and hooking up a
- new phone could take up to six weeks. But they had very pretty yellow
- phone booths.
-
- Deutsche Telekom was split off Bundespost and turned into a public
- company on January 1, 1995. In November 1996, they sold a first packet
- of shares to the public and have by now around 2 million shareholders.
-
- In their monopoly days, the Deutsche Telekom based their rate not on
- per minute fees, but instead sold one unit to a fixed price and varied
- the length of time on the phone one unit would get you depending on
- how far away you were calling and on the time of day and day of the
- week. A big mess. By now, rates are usually quoted on a per minute
- basis, although you can sometimes still find quotes for 1.5 or 4
- minutes. So always make sure the rate you got quoted is really for the
- amount of time you think it is.
-
- The Deutsche Telekom <http://www.telekom.de/> lets you explore all the
- intricacies of their pricing scheme with their Tarifrechner
- <http://www.telekom.de/untern/tarife/tarifrechner/index.htm>. Bring
- some Aspirin.
-
- 10.2. Public Phones / Phone Cards in Germany
-
- In the good old days, phone booths were bright yellow, a real eye-sore
- but easy to spot if you needed one. The new phone booths are almost
- all glass with some gray and a pink trim, trendy but not as easy to
- spot as the old ones. If you are in an urgent need for a public phone
- and can't find one, ask in a restaurant, they usually let you use
- their phone for a quite usurious price (like 50 Pfennige per minute or
- so).
-
- Public phones in Germany work more or less like everywhere else,
- except for the differences: Most public phones by now are card phones.
- Unlike American card phones, they use debit cards. German phone cards
- can be bought at any post office, most money exchanges at major train
- stations and many newspaper stores. They have a given value, for
- example 12 DM for 60 units or 50 DM for approx. 260 units, which works
- out to something like 0.20 DM/unit. Once you have used up this value
- you must get a new card.
-
- It is not that easy any more to find a public coin phone, even though
- they still exist. You usually have to insert 20 Pfennige, the minimum
- price for a call. In airports, train stations and some of the more
- touristy places you often find credit card phones, too.
-
- 10.3. Nation-Wide Phone-Numbers (Emergency, Information)
-
- There are two nation-wide emergency telephone numbers:
-
- o 110 -- Police
-
- o 112 -- Ambulance and/or the Fire Fighters The numbers are toll
- free, in the modern public card-phones you should be able to dial
- them at any time, without the need for change or a card. If you
- don't know what kind of emergency you have at hand, call 110. The
- fire fighters will send you nasty bills if you call them
- unnecessarily. 1999-11
-
- In some older pay-phones, though, you may have to insert coins first,
- but they will be returned after the call. In some phone booths you
- will find special emergency switch boxes which can be used by simply
- pulling a lever. 1999-11
-
- o 19222 -- gets you an ambulance in many cities. This number is not
- prioritized, though. Use 110 or 112 in emergencies.
-
- o 19410 -- cab and taxi services.
-
- o 19444 -- city-netz (see `Transportation')
-
- o 19419 -- railway travel information (see `Railways')
-
- o 19433 -- touristic information (see `Tourism')
-
- 10.4. Getting Phonenumbers via Internet
-
- There is now a service available for the yellow pages
- <http://www.gelbe-seiten.de/NSAPI/Anfrage?SPRACHE=EN> by Deutsche
- Telekom which allows you to search the contents of the CD-rom
- <http://www.gelbe-seiten.de/> Gelbe Seiten fuer Deutschland. 1997-01
-
-
- For searching white pages: That has recently become available; for
- example at
-
- o www.teleinfo.de <http://www.teleinfo.de/>
-
- o www.teleauskunft.de <http://www.teleauskunft.de> (English
- <http://www.teleauskunft.de/NSAPI/Anfrage?SPRACHE=EN> French
- <http://www.teleauskunft.de/NSAPI/Anfrage?SPRACHE=FR>) are operated
- by Deutsche Telekom <http://www.telekom.de/>
-
- If you are looking for an Austrian phone number, you can use the
- following BTX-gateway <http://www.tu-graz.ac.at/> or this telnet
- connection <telnet://etb@fiicmds06.tu-graz.ac.at/>
-
- For Swiss numbers you may use the following telnet gateway.
- <telnet://etv@etv.switch.ch/> 1995-3
-
- 10.5. Importing Phone/Modem/fax to Germany?
-
- You may own any phone but you may not connect it to the public system
- unless it has a BZT number (Old phones: ZZF). You may not own radios
- or cordless phones which are not approved. The number is usually found
- on a sticker at the back of the case.
-
- Tone dial and pulse dial are available everywhere. Problems are
- possible with Hong Kong or British pulse dial phones because the
- pulses there are not exactly the same as in Germany. But the phone
- system is very tolerant and with most of these phones you can switch
- to the other system anyway (same for modems).
-
- Cordless phones are a real problem. In Germany, cordless phones
- operate on different frequencies (900 MHz) than in most other
- countries. In the bands that many foreign phones use (80 MHz for cheap
- US-phones) are a number of official channels (police, emergencies,
- radio, TV ...). It is punishable to own and use an illegal cordless
- phone! Therefore, use only approved cordless phones !!! or they will
- get you !!!
-
- On a lighter note: it is possible, for more money, though, to obtain a
- 900 Mhz phone abroad. In the US, for instance, these are about twice
- as expensive as the 80 MHz phone; however, you may expect to still cut
- a deal, compared to German prices ;-) 1996-1
-
- The wall outlets for phones in Germany have a different shape than the
- usual modular plug. Adapters are available in Germany (from 2.50 to 20
- DM). These adapters are no problems with phones. But legal and illegal
- things might not work together on the same line.
-
- Fax machines usually work in Germany, too. Typically you'll need a new
- power adapter, though. 1995-3
-
- Since local phone calls in Germany are usually billed by the minute, a
- speedy Modem is not only convenient but can also be a real money-
- saver. By now, both ISDN connections with 64 kbit/s and v.90 modems
- with up to 56 kbit/s are widely available. An ISDN hookup, which
- provides up to ten phone numbers and two simultaneous lines, is not
- only faster but also cheaper than two seperate conventional lines.
- 1998-05
-
- Watch out for the 16kHz timer signal, which the telekom sends to allow
- for your own tracking of billing periods. This is an additional
- account feature, costs 99 Pfennige per month and is pretty useless
- with the newer rate structures anyway. But if you have it and if the
- modem doesn't filter this signal you might lose connection every 90
- seconds (or at multiples thereof.) 1999-11
-
- Teleadapt (http://www.teledapt.com) has a device called TeleFilter,
- which filters the Accounting signal used in the german phonesystem,
- useful for modems that do not have the filter built in (e.g., most
- non-german modems). The same device is also sold by Blackbox
- (http://www.blackbox.com). 1998-04
-
- Mobile/cell phones (called "Handy" in the local vernacular) are
- operated on one of four networks: D1, D2, E+ and E2. If you want to
- do international roaming from your home country, it should work, ask
- your home provider about that. You will need a GSM900 phone for the
- D-networks or a GSM1800 phone for E- networks. US GSM1900 phones will
- not work! Note that the D networks have far better coverage outside
- the bigger cities, they work nearly everywhere, including forests
- and such. 1999-11
-
- 10.6. Adapters
-
- There are cheap(!) adapters available (between 2 and 20 DM.) To build
- one yourself is most likely not cost efficient. Be aware of possible
- legal conflicts. Your phone is more likely to be illegal than the
- homemade adapter. Connection scheme:
-
- American plug German TAE-F or TAE-N plug
- +------------- -----
- | * yellow 4 / /
- | * green 3 4 // 3
- | * red 2 / /
- | * black 1 // 2
- +------------- / /
- // 1
- / /
- -----
-
-
-
- them to the two wires that come into your house (if you can make out
- which they are) yellow/black are for data transmission devices.
- impedance is no problem.
-
- 10.7. Calling Germany Collect from Abroad?
-
- The most convenient way for German tourists to call home is the
- Deutschland direkt Line. You can reach it toll-free from the US at
-
- o 1-800-292-0049
-
- o 1-800-766-0049
-
- o 1-800-927-0049 From Canada it is
-
- o 1-800-465-0049 Note that this service is very expensive. The cost
- is supposedly around DM 2.10 per minute, plus a flat fee of DM
- 3.00. Collect calls are possible. It is also possible to use a
- special phone card and password. Ask your local 'telefonladen' for
- details. 1995-3
-
- If you want to call a German '130' number from the US, you need to
- call either the above mentioned service or your long distance
- operator. '130' numbers are Germany's version of the US have to pay
- the usual fee for operator assisted long distance calls. Some of the
- German '130' numbers are linked to US '800' numbers so you can
- actually call them for free in the US.
-
- It is also not possible to reach US '800' numbers from Germany. You
- will have to use an operator. If you own a US phone card use one of
- the numbers listed (see `Using US Phone Cards') Otherwise
- use the German long distance operator.
-
- 10.8.
-
-
- Using US Phone Cards in Germany?
-
- If you have an American phone card you can get connected to an English
- speaking operator from any phone by dialing:
-
- o AT&T Direct:
-
- o 0130-0010 (operator)
-
- o 0130-0011 (phone cards)
-
- o 0130-850 058 (customer assistance)
-
- o MCI Direct: 0130-0012
-
- o US Sprint: 0130-0013
-
- o Canada Direct: 0130-0014
-
- The following countries offer an equivalent service by dialing:
-
- 0130-800-### (### is the international access code. For two digit
- access codes dial 0##. Example: Australia 0130-800-061)
-
- Australia, Belgium, Brazil, Chile, Hong Kong, Indonesia, Iceland,
- Israel, Italy, Japan, Rep. of Korea, Luxembourg, Malaysia, New
- Zealand, Philippines, Portugal, Singapore, Taiwan, Thailand, Turkey,
- United Arab Emirates, United Kingdom, Finland, France, Hungary,
- Ireland, Netherlands, Norway, Spain, Sweden, Denmark
-
- Many other international long distance companies provide the same
- service. Ask your long distance carrier for the right number.
-
- 10.8.1. Page comments
-
-
- View/add comments
- <http://www.watzmann.net/comments/list.php?page_id=14>
-
- 11. Political Life
-
-
- I am gladly a patriot, but first I am human, and where the
- two are incompatible, I always go along with the human.
-
-
- (Hermann Hesse, 1877-1962)
-
- 11.1. National Anthem
-
- The origins of the German national anthem -as well as of the official
- banner- date back well before the revolution of 1848. The Lied der
- Deutschen was composed by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben
- on the island Helgoland in 1841, based on a melody by Joseph Haydn.
-
- The melody, the so-called "Kaiserquartett", a quartett for strings in
- C-major, op. 76,3. was composed 1797 at the request of Count von
- Saurau, the imperial High Chancellor of the Hapsburg empire. The
- hymn was first sung on the birthday of Kaiser Franz II 12. Feb 1797.
- Haydn later set the melody with variations as the slow movement of
- the string quartet. The melody was based on a Croatian folk song,
- "Vjutro rano se ja vstanem." It was the national hymn of Austria
- before it was adopted as the German one. 1997-06
-
- The first stanza begins with Deutschland, Deutschland ueber alles --
- which in the light of that time (Germany was split into a patchwork
- of many small states) has to be interpreted as an expression of the
- desire to employ the best forces and emotions towards a unified
- Germany.
-
- After the first world war the first President of the Weimar Republic,
- Friedrich Ebert, proclaimed the Lied der Deutschen national anthem.
- However, in the course of history particularly the first stanza was
- frequently misconstrued. And after world war II, in 1952, Chancellor
- Konrad Adenauer and President Theodor Heuss --while confirming the
- Lied der Deutschen as the national anthem of the Federal Republic of
- Germany-- declared only its third stanza to be sung at official
- occasions.
-
- With the event of the re-unification of Germany the subject was
- reconsidered. In their correspondence of August 1991 President
- Richard von Weizsaecker and Chancellor Helmut Kohl acknowledged the
- tradition of the Lied der Deutschen, noting that --as a document of
- German history-- all three stanzas form a unit; however:
-
- The third stanza of the Lied der Deutschen by Hoffmann von
- Fallersleben with the melody by Joseph Haydn is the national
- anthem for the German people.
-
- The lyrics of the national anthem of the Federal Republic
- <http://www.government.de/ausland/country_people/anthem.html> are:
-
- Einigkeit und Recht und Freiheit fuer das deutsche Vater-
- land.
- bruederlich mit Herz und Hand.
- und Freiheit sind des Glueckes Unterpfand.
- Blueh' im Glanze dieses Glueckes, bluehe deutsches Vater-
- land.
-
- 1995-4
-
- 11.2. The Federal Flag
-
- Article 22 of the Grundgesetz states that The federal flag
- <http://www.government.de/ausland/country_people/flag.html> is black-
- red-golden.
-
- This stems back to the early 19th century; among the many forces
- fighting in the 1813-1815 wars that raged through Europe to end the
- Napoleonic government the Luetzower Jaeger were particularly popular.
- The numerous students from Jena in this group continued wearing their
- uniform -- black and red, with golden ornaments -- even at school.
- When in 1817 students from all over Germany assembled at the Wartburg,
- those from Jena prevailed with their colors taken to symbolize the
- Allgemeinen Deutschen Burschenschaft (the head fraternity). By 1832
- (Hambacher Fest) black-red-golden had become generally accepted as the
- (revolutionary) German colors. The 1848 federal assembly (in
- Frankfurt) declared black-red-golden as federal colors. (During the
- 1848 revolution the colors were often meant to signify gunpowder-
- black, blood-red, and future-golden.)
-
- The official German colors changed through history, however, a number
- of times. In 1871 the German Reich choose black-white-red as national
- colors; the Weimar Republic again opted for black-red-golden and Nazi-
- Germany re-instated black-white-red. Finally, both parts of after-
- WWII Germany decided (in both cases) to use black-red-golden. 1996-04
-
- 11.3. Text of the Grundgesetz
-
- The Grundgesetz (Basic Law) is the constitution of Germany. You can
- access it on the web in various languages:
-
- German
- Available from compuserve.de
- <http://www.compuserve.de/bc_recht/gesetze/> or from U
- Saarbruecken <http://www.jura.uni-sb.de/BIJUS/grundgesetz/>
-
- English
- Avaliable from spies.com
- <ftp://wiretap.spies.com/Gov/World/germany.con> or from U
- Wuerzburg <http://www.uni-wuerzburg.de/law/gm__indx.html>
-
- French
- Available from U Saarbruecken <http://www.jura.uni-
- sb.de/BIJUS/grundgesetz/>
-
- 11.4.
-
-
- Government resources on the net
-
- Germany is a federal republic. The Bundesregierung
- <http://www.bundesregierung.de> (federal government
- <http://www.government.de>), headed by the Bundeskanzler
- <http://www.bundeskanzler.de> (chancellor
- <http://www.bundeskanzler.de/kanzlerenglisch/home.html>) is the main
- part of the executive branch. The main legislative chamber is the
- Bundestag <http://www.bundestag.de>, elected every four years by
- general, free and secret ballot. The second legislative chamber is the
- Bundesrat <http://www.bundesrat.de> whose members are appointed by the
- state governments. You guessed it by now, Bund is the German word for
- federal. For the whole scoop on how the political system works and
- what the Bundespraesident <http://www.bundespraesident.de> does for a
- living, have a look at the federal government's site on the
- constitutional bodies
- <http://www.bundesregierung.de/tatsachen_ueber_deutschland/englisch/buch/03/index.html>.
- There are nice collections of links about politics and on-line
- political organizations at the Universitaet Koeln <http://www.uni-
- koeln.de/themen/politik/> and at Dr. Doeblin Wirtschaftsforschung
- <http://wp-online.f1online.de/workshop/politik.htm> 1999-11
-
- Germany consists of 16 Bundeslaender
- <http://www.bundesrat.de/Laender/index.html> (english version
- <http://www.bundesrat.de/Englisch/Laender/index.html>).
-
- There are several highest courts, depending on the matter of the case.
- The Bundesverfassungsgericht <http://www.bundesverfassungsgericht.de>
- in Karlsruhe reviews all constitutional cases and its rulings are
- binding for all other constitutional organs. It is not an appellate
- court. Everybody can bring a case before it if they feel that their
- constitutional rights have been violated by a public organ. The
- highest appellate courts are the Bundesgerichtshof <http://www.rz.uni-
- karlsruhe.de/~bgh/> in Karlsruhe for criminal and general civil cases,
- the Bundesarbeitsgericht <http://www.bundesarbeitsgericht.de/> in
- Kassel for labor disputes, the Bundessozialgericht
- <http://www.bundessozialgericht.de> in Kassel for matters of social
- law, the Bundesfinanzhof in Muenchen for tax law and the
- Bundesverwaltungsgericht <http://www.bverwg.de/> in Leipzig for
- administrative matters.
-
-
-
-
- 11.5. Political Parties Represented in the Bundestag
-
- There are quite a few parties that try to get their candidates elected
- into the Bundestag. Most of them fail miserably to get the required 5%
- of the popular vote or get three candidates elected directly, the
- requirement to send any of their candidates into the Bundestag.
- Currently, these five parties are represented in the Bundestag:
-
- CDU <http://www.cdu.de/>
- Christlich Demokratische Union 1999-02
-
- Die Gruenen <http://www.gruene.de>
- 1999-02
-
- F.D.P. <http://www.fdp.de/>
- Freie Demokratische Partei 1999-02
-
- SPD <http://www.spd.de/>
- Sozialdemokratische Partei Deutschlands1995-8
-
- PDS <http://www.pds-online.de/>
- Partei des Demokratischen Sozialismus 1999-02
-
- 11.6.
-
- Elections and election dates
-
- The Bundeswahlleiter <http://www.statistik-bund.de/wahlen/index.htm>
- (Federal Returning Officer <http://www.statistik-
- bund.de/wahlen/e/index_e.htm>) maintains a list of upcoming election
- dates <http://www.statistik-bund.de/wahlen/termine/wahlterm.htm>
- (english version <http://www.statistik-
- bund.de/wahlen/termine/e/wterm_e.htm>). The page also has a well-
- hidden search function <http://www.statistik-bund.de/cgi-
- bin/wahlen/wahlSuchService> at the bottom that lets you search for
- results of past elections, the boundaries of constituencies etc.
-
- The only federal organ directly elected is the Bundestag
- <http://www.bundestag.de>. It is elected every four years by general,
- free and secret ballot. The state parliaments (Landtage) are elected
- every four or five years, depending on the state. Elections for local
- governments, such as mayors and city councils, are also held every
- four or five years. All the local governments in a state are usually
- elected on the same date, with sometimes very complicated election
- procedures (kumulieren and panaschieren will evoke fond memories in
- anybody who has ever filled in a multipage ballot). 1999-11
-
- 11.6.1. Page comments
-
- View/add comments
- <http://www.watzmann.net/comments/list.php?page_id=15>
-
- 12.
-
-
- History, Law -- Internet Resources
-
- 12.1. History
-
- The 2000 Jahre Chronik <http://www.geschichte.2me.net/aaa_001.htm>
- contains an amazing wealth of information on German history. The
- Deutsches Historisches Museum <http://www.dhm.de/> provides materials,
- mainly connected to their exhibitions, online.
-
- The Holocaust seems to be one of the all-time favorite topics in
- soc.culture.german <news:soc.culture.german>, mainly for revisionist
- nuts. The Nizkor project <http://www.nizkor.org/> maintains a wealth
- of information related to the Holocaust. The Hochschule fuer
- juedische Studien <http://www.hjs.uni-heidelberg.de/> (University for
- judaic studies) and the Zentralarchiv zur Erforschung der Geschichte
- der Juden in Deutschland <http://www.uni-
- heidelberg.de/institute/sonst/aj/> (Central Archives for Research on
- the History of the Jews in Germany <http://www.uni-
- heidelberg.de/institute/sonst/aj/englisch.htm>) publish studies on the
- history of Jews in Germany.
-
- The state of Thueringen maintains a nice text
- <http://www.thueringen.de/LZT/geschddr.htm>, alas in German, on the
- history of the DDR (German Democratic Republic).
-
- For the history of German-Americans, go to German Heritage
- <http://www.germanheritage.com/> or German Americana
- <http://www.serve.com/shea/germusa/germusa.htm>. The revolution of
- 1848 <http://www.serve.com/shea/germusa/1848.htm> forced many Germans
- to emigrate to the USA.
-
- 12.2. Law
-
- Angela Schmidt <http://angela.core.de/> has put out a very impressive
- collection of many(!) HTML-enhanced German law texts
- <http://www.compuserve.de/bc_recht/gesetze/>. 1999-04
-
- The Juristisches Internetprojekt Saarbruecken <http://www.jura.uni-
- sb.de/> has lots of links to legal information
- <http://www.jura.uni-sb.de/internet/>, among them links to German
- courts <http://www.jura.uni-sb.de/internet/gericht.html> and links to
- collections of legal decisions worldwide <http://www.jura.uni-
- sb.de/internet/court1.html>.
-
- The RAVE project <http://www.jura.uni-
- duesseldorf.de/rave/e/englhome.htm> at the law school
- <http://www.jura.uni-duesseldorf.de/> of the U Duesseldorf
- <http://www.uni-duesseldorf.de> provides an extensive database of
- citations about public international and European law. The same site
- also provides a catalog of annotated legal links <http://www.jura.uni-
- duesseldorf.de/call>
-
- The Anwaltssuche <http://www.anwaltssuche.de/> contains a directory of
- attorneys, searchable by location and specialization.
-
- 12.3.
-
-
- Immigration matters (-- Large portions of this section have been con-
- tributed by Wayne Brown and Dirk Brink.--)
-
- Even though not being an immigration country is a bit of a national
- myth in Germany, there are lots of foreigners living in Germany --
- around 8%-10% of Germany's population are foreigners. The immigration
- laws have been greatly revised; the revised laws go into effect on
- January 1, 2000.
-
- Immigration is regulated by some half dozen laws, the most important
- of which are the Auslaendergesetz regulating residency of foreigners
- in Germany and the Staatsangehoerigkeitsgesetz regulating
- naturalization.
-
- Immigration matters are usually handled by the Auslaenderbehoerde of
- the city governments. The one in Muenchen has an extensive webpage
- <http://www.muenchen.de/referat/kvr/ala/index.html> with a wealth of
- information, unfortunately only in German. On the practical dealings
- with the authorities, Wayne Brown notes that
- Despite the horror stories I have heard at times, my experi-
- ence with translating for foreign friends on numerous occa-
- sions and seeing the authorities up close has been good. I
- would describe the officials I have encountered as reserved
- and businesslike.
-
-
- and Dirk Brink says that
-
- These people are Bureaucrats, like everywhere else. They
- have their prejudices like most people do as well. If you
- are a white European, American, or Japanese, speak half way
- decent German and show up in a tie they will probably try to
- be more helpful than if you are from a third world country
- and the only German you know is the word for Asylum. Always
- be polite. You will never get anything done by irritating a
- bureaucrat anywhere in the world.
-
-
- For yet another view, read Gyula Szokoly's account
- <http://www.aip.de/~gszokoly/germany.html> of his experiences with
- working in Germany.
-
- 12.3.1. Getting a work permit
-
- Before you can work in Germany, you need a work permit
- (Arbeitserlaubnis). If you are a EU citizen, you're lucky: you only
- need to go to your local Einwohnermeldeamt and ask for a work permit.
- The whole process should take only a few days, but check with the
- local authorities.
-
- If you are from a non-EU country, thinks are more complicated. You
- first need to find an employer that is interested in hiring you and
- can prove that you are more qualified for the position than any German
- citizens. The prospective employer needs to fill in several forms for
- you. You take these, a copy of your contract (Arbeitsvertrag) and your
- passport to the local authorities who will then issue you a work
- permit, valid for one or two years and renewable, for employment by
- that specific employer. If you want to change employers, you need to
- obtain a new work permit. Some large companies take care of all the
- formalities for their employees.
-
- If you marry a German citizen you will get unrestricted, permanent
- work and residence permits.
-
- A foreign employee qualifies for unemployment benefits the moment he
- starts paying the obligatory unemployment insurance through his
- employer. I believe an employee has to have worked for at least six
- months to draw money. If the unemployed foreigner cannot get another
- job, the authorities will extend his residency permit until he has
- collected all the money coming to him under unemployment. The payments
- depend on the employee's salary on termination, length of service and
- his age. The maximum amount one can draw, I believe, is currently
- about 370 US dollars a week. The maximum time of such payments is
- about two years. Unemployment benefits also include free medical and
- dental care as well as a contribution to rent, if an employed person
- can no longer pay his rent. If an employee has a private life
- insurance when he is terminated, the department of unemployment will
- take over those payments and pay them extra for as long as
- unemployment is paid.
-
- 12.3.1.1. The "Green-Card"
-
- In early 2000, Chancellor Schroeder announced that the German
- government will do something about the shortage of information
- technology workers in Germany and try to attract foreign IT workers,
- the talk is mainly about Indians, to Germany. The work permit that
- should achieve this is imaginatively titled a Green-Card and has very
- little in common with the permanent residence permits that the USA
- hands out under the same name. It more resembles a US H1-B visa.
-
- Read the federal government's press release
- <http://www.bundesregierung.de/05/0515/04/sofort_eng.html> about the
- Green-Card and their FAQ about this topic
- <http://www.bundesregierung.de/05/0515/05/questions.html>.
-
- 12.3.2. Aufenthalts what?
-
- To legally reside in Germany, you need a Aufenthaltserlaubnis or
- Aufenthaltsberechtigung. The former lets you reside in Germany
- temporarily or permanently, while the latter gives you the right to
- live in Germany permanently.
-
- After the authorities have issued a labor permit, they also issue a
- residency permit for one year. At the end of a year, the residency
- permit and the work permit can be extended for another year. After
- residency in Germany for ten years, an employee can apply for an
- unbefristete Aufenthaltserlaubnis and an unbefristete
- Arbeitserlaubnis, in other words unlimited residency and work permits,
- which seem to be issued without much ado.
-
- If a person just wants to live in Germany and not to work, then he
- goes to the local authorities and applies for a residency permit. He
- has to show proof that he can support himself (pension statement, bank
- statement, letter of credit, etc.) and that he has health insurance.
- Such residency permits are issued for one year and are renewable
- indefinitely.
-
- Aufenthaltsrecht, right to residency, is a different story. A
- foreigner who has lived in Germany for many years, something around 20
- years, can apply for the right to residency, which gives him the right
- to live in Germany for the rest of his life. Before issuing such a
- permit, the authorities check with local police that the candidate
- does not have a police record, that he has means of support and that
- he has normal living accommodations.
-
- 12.3.3. What about studying in Germany ?
-
- First, a student should apply for entrance to the university of his
- choice. Foreigners do not fall under the numerus clausus system
- introduced some years ago to cope with the crowding at German
- universities. All German universities have a certain quota for foreign
- students; therefore, the foreigner can apply where he likes. Once
- accepted by the university, the foreigner takes the admittance
- documents supplied by the university to the local authorities
- (Kreisverwaltungsreferat) and applies for a student residency permit.
- The student must show that he has means to support himself while in
- Germany (bank statement, letter of credit, scholarship statement,
- etc.). The university will advise how much money and what else the
- student needs to satisfy the visa requirements.
-
- The best way, I believe, to get a temporary work permit for a period
- of practical training is to apply to one of the many programs offered
- by German companies and to get accepted. Such a company then handles
- all the formalities connected with the program.
-
- 12.3.4. Page comments
-
- View/add comments
- <http://www.watzmann.net/comments/list.php?page_id=16>
-
-
-
-
-
-