home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.pasteur.org/FAQ/ / ftp-pasteur-org-FAQ.zip / FAQ / german-faq / part3 < prev    next >
Internet Message Format  |  2001-09-04  |  58KB

  1. Path: senator-bedfellow.mit.edu!bloom-beacon.mit.edu!howland.erols.net!feed2.news.rcn.net!rcn!newsfeed1.earthlink.net!newsfeed.earthlink.net!newsmaster1.prod.itd.earthlink.net!newsread2.prod.itd.earthlink.net.POSTED!not-for-mail
  2. Newsgroups: soc.culture.german,soc.answers,news.answers
  3. From: lutterdc@cs.purdue.edu (David Lutterkort)
  4. Subject: soc.culture.german FAQ (posted monthly) part 3/6
  5. Followup-To: soc.culture.german
  6. Summary: These postings contain a list of Frequently Asked Questions
  7.          (and their answers) posted to soc.culture.german.
  8.          Please read them before you post a question.
  9. Reply-To: scg@watzmann.net
  10. Organization: Watzmann Operations
  11. Approved: news-answers-request@MIT.Edu
  12. Lines: 1369
  13. Message-ID: <G2Fk7.2912$IP6.305569@newsread2.prod.itd.earthlink.net>
  14. Date: Mon, 03 Sep 2001 06:03:18 GMT
  15. NNTP-Posting-Host: 216.175.109.125
  16. X-Complaints-To: abuse@earthlink.net
  17. X-Trace: newsread2.prod.itd.earthlink.net 999496998 216.175.109.125 (Sun, 02 Sep 2001 23:03:18 PDT)
  18. NNTP-Posting-Date: Sun, 02 Sep 2001 23:03:18 PDT
  19. X-Received-Date: Sun, 02 Sep 2001 22:59:44 PDT (newsmaster1.prod.itd.earthlink.net)
  20. Xref: senator-bedfellow.mit.edu soc.culture.german:249474 soc.answers:15792 news.answers:214494
  21.  
  22. Archive-name: german-faq/part3
  23. Last modified: 2001-09-02
  24. Posting-Frequency: monthly
  25. URL: http://www.watzmann.net/scg/
  26. Version: 2001-09
  27.  
  28.      This is part 3 of the ASCII version of the FAQ list for
  29.      soc.culture.german. Find the WWW version at
  30.      <http://www.watzmann.net/scg/index.html>. The FAQ is posted on
  31.      the first of every month.
  32.  
  33.  
  34.  
  35.  
  36.                      Table of Contents for Part  3
  37.                      =============================
  38.  
  39.   8. Electronic Language
  40.  
  41.      8.1 Dictionaries (and Word Lists from the Net)
  42.      8.2 Encyclopedias, Lexika
  43.      8.3 Translation Programs
  44.      8.4 Spell Checkers; Thesauri
  45.      8.5 Tutorial/Educational Software
  46.      8.6 Computer Terminology Dictionaries
  47.      8.7 Alphabetizing German Words
  48.      8.8 German Fonts
  49.         8.8.1 Page comments
  50.  
  51.   9. Genealogy
  52.  
  53.      9.1 How do I Find Out About my Family Name?
  54.         9.1.1 Online info
  55.         9.1.2 The old fashioned way
  56.      9.2 Where is Famous ... Buried?
  57.         9.2.1 Page comments
  58.  
  59.   10. Phone System
  60.  
  61.      10.1 Some recent history
  62.      10.2 Public Phones / Phone Cards in Germany
  63.      10.3 Nation-Wide Phone-Numbers (Emergency, Information)
  64.      10.4 Getting Phonenumbers via Internet
  65.      10.5 Importing Phone/Modem/fax to Germany?
  66.      10.6 Adapters
  67.      10.7 Calling Germany Collect from Abroad?
  68.      10.8         Using US Phone Cards in Germany?
  69.         10.8.1 Page comments
  70.  
  71.   11. Political Life
  72.  
  73.      11.1 National Anthem
  74.      11.2 The Federal Flag
  75.      11.3 Text of the Grundgesetz
  76.      11.4 Government resources on the net
  77.      11.5 Political Parties Represented in the Bundestag
  78.      11.6 Elections and election dates
  79.         11.6.1 Page comments
  80.  
  81.   12. History, Law -- Internet Resources
  82.  
  83.      12.1 History
  84.      12.2 Law
  85.      12.3 Immigration matters
  86.         12.3.1 Getting a work permit
  87.            12.3.1.1 The "Green-Card"
  88.         12.3.2 Aufenthalts what?
  89.         12.3.3 What about studying in Germany ?
  90.         12.3.4 Page comments
  91.  
  92.  
  93.  
  94.  
  95.   8.  Electronic Language
  96.  
  97.   There is a huge list of quotes
  98.   <http://www.freunde.imperium.de/gansel/> of the strange kind.
  99.  
  100.   8.1.  Dictionaries (and Word Lists from the Net)
  101.  
  102.  
  103.      German word lists
  104.         German word lists and German-English dictionary word lists are
  105.         available via ftp from the sites listed below. Note that the
  106.         dictionary at U Ulm <ftp://ftp.uni-
  107.         ulm.de/pub/misc/dict/english_german.tar.gz> made by Juergen
  108.         Dollinger) comprises a cleaned up combination of many of the
  109.         others. Much redundancy removed. This   project has just been
  110.         updated and is now also available as a straight zip file
  111.         <ftp://ftp.uni-ulm.de/pub/misc/dict/eng_ger.zip> for dos-users.
  112.         An alternative directory to find these files is ftp://ftp.stud-
  113.         verwaltung.uni-ulm.de/pub/dict/ <ftp://ftp.stud-verwaltung.uni-
  114.         ulm.de/pub/dict/>.  1997-01
  115.  
  116.      FTP sources in Europe
  117.  
  118.      o  U        Ulm <ftp://ftp.rz.uni-ulm.de/pub/misc/dict/> 1995-10
  119.  
  120.      o  TU Munich <ftp://ftp.informatik.tu-
  121.         muenchen.de/pub/comp/doc/dict/>
  122.  
  123.      o  U Cologne <ftp://ftp.uni-kl.de/pub2/packages/doc.tum/dict/>
  124.  
  125.      o  TH Darmstadt <ftp://ftp.tu-darmstadt.de/pub/dicts/german/>
  126.  
  127.      o  U Muenster <ftp://ftp.uni-muenster.de/pub/dict/german/>
  128.  
  129.      o  WU Wien <ftp://nestroy.wu-wien.ac.at/pub/lib/info/dict/>
  130.  
  131.      o  TU Wien
  132.         <ftp://ftp.vlsivie.tuwien.ac.at/pub/8bit/dicts/deutsch.tar.gz>
  133.  
  134.      FTP sources west of the Atlantic
  135.  
  136.      o  from Purdue University
  137.         <ftp://coast.cs.purdue.edu/pub/mirrors/ftp.funet.fi/dictionaries/>
  138.  
  139.      WWW sources
  140.         Also check out: Forwiss, U Passau <http://www.forwiss.uni-
  141.         passau.de/~ramsch/bookmarks/english.html> 1997-02
  142.  
  143.         Oh yes, and then there's Munich! <http://dict.leo.org/> and the
  144.         comprehensive services from TU Chemnitz <http://www.tu-
  145.         chemnitz.de/~fri/cusi/cusi.html> 1996-05
  146.  
  147.         Travelang has set up a very    general translator
  148.         <http://www.travlang.com/languages/>  and also a      mirror
  149.         <http://www.travlang.com/GermanEnglish/> of leo's
  150.         service. 1996-10
  151.  
  152.      ispell
  153.  
  154.         U Kiel <ftp://ftp.informatik.uni-kiel.de/pub/kiel/dicts/hk-
  155.         deutsch.tar.gz> 1994-11
  156.  
  157.      CD-ROM
  158.         For general mail order places selling CD-ROM's look at
  159.         `Questions and Answers!'
  160.  
  161.         The following companies might have CD-ROM versions of Collins
  162.         German-English Dictionary:
  163.  
  164.      o  Bibliographisches Institut & F.A.Brockhaus AG, Dudenstr. 6, 6800
  165.         Mannheim 1, tel +49(621)3901 -81, fax -389 1994-11
  166.  
  167.      o  EBP - Electronic Book Publishing,  52 Monmouth Street, GB-London
  168.         WC2H 9EP, tel +44(71)2404-292, fax -138 1994-11
  169.  
  170.      o  Harper Collins Publishers,  Electronic Reference, 14, Steep
  171.         Lane, Findon, Worthing, West Sussex, BN14 0UF, U.K., tel +44
  172.         (0)903-873-555, fax -633, Compuserve: 100317,1372 Collins
  173.         themselves have different kinds of electronic bilingual
  174.         dictionaries. They are only available on floppy disk (they
  175.         intend to issue a CD-ROM in the future)
  176.  
  177.      o  Collins On-line v2.20: >40,000 references; >70,000 translations;
  178.         >1.5Mb disk space;#59 +VAT.
  179.  
  180.      o  Collins Series 100 v1.1a: >75,000 references; >110,000
  181.         translations; >2MB hard disk space; #69 +VAT.
  182.  
  183.         Both versions are supplied for use in windows and DOS. I was
  184.         told that the main difference between the two versions is that
  185.         although the Series 100 is larger, it does not allow you to add
  186.         your own entries, whereas the smaller On-Line is not fixed.
  187.         1994-11
  188.  
  189.      Languages of the World
  190.         quotes
  191.  
  192.           There is also a CD-ROM, originally put out by Sony in
  193.           1989,  called Languages of the World.  This disk was in
  194.           DOS  and cost US$800 back then, but now it's
  195.      available for Windows with a better interface for about
  196.      US$40, has German, French, Italian, Dutch, Spanish,
  197.      Japanese and Chinese (with limited character output),
  198.      Finnish, Norwegian, Swedish and Danish. You can go from
  199.      any one to any other, but since mostly English-Other Lan-
  200.      guage dictionaries are the base it is best to and from
  201.      English. The dictionaries are decent student paperback
  202.      type works, not the quality of the Oxford English Dictio-
  203.      nary.
  204.  
  205.  
  206.  
  207.           For German specifically, it has Harrap's Concise, which I
  208.           have found to have just about everything I have looked up
  209.           (and I'm a German major), and Brandstetter's Science and
  210.           Technology dictionaries. Again, it's top rate, and it can
  211.           run as a TSR so you can pull it up in any other program,
  212.           such as a word processor.
  213.  
  214.      1995-3
  215.  
  216.   8.2.  Encyclopedias, Lexika
  217.  
  218.  
  219.  
  220.      Bertelsmann Universal Lexicon
  221.         Available on CD-ROM, which can be ordered one from
  222.  
  223.      o  totronik Torsten Droste, Rotebuehlstrasse 85, D-70178 Stuttgart,
  224.         tel +49(711)6271980, fax +49(711)616218
  225.  
  226.      o  Asix Technology GmbH, Postfach 142, 76255 Ettlingen, tel
  227.         +49(7243)31048, fax +49(7243)30080 The cost is about DM 150, and
  228.         they take major credit cards. Airmail shipment arrived within a
  229.         week. They carry a number of other CD-ROM's also, and a catalog
  230.         on 3-1/2inch disk is available. 1994-1
  231.  
  232.      Meyer's Lexikon - das Wissen A-Z
  233.         An experimental online version of Meyer's    Lexikon.
  234.         <http://www.iicm.edu/Cref.m10;sk=7B925F31>
  235.  
  236.   8.3.  Translation Programs
  237.  
  238.  
  239.      For MS-DOS
  240.         Translation by Timeworks Inc.
  241.  
  242.      For both Macintosh and MS-DOS
  243.  
  244.         Power Translator (PT)
  245.            Cost in US: about US$120.  Requires: Mac II or better, 31 MB
  246.            of disk space, 2 MB RAM, System 7. Note: There is also a
  247.            Professional version (untested, about US$475) for which
  248.            subject dictionaries are available.
  249.  
  250.            A user of Power translator said
  251.  
  252.              PT is designed for producing rough draft translations,
  253.              whereas (GA) provides reference tools in addition to
  254.              translation.  PT translates several times faster than
  255.              GA. PT can (barely) be used as a bilingual dictionary,
  256.              but GA's dictionary is much, much better. PT provides
  257.              only a single word translation, while GA has multiple
  258.              definitions and phrases as one would find in a real
  259.              dictionary. GA also has a useful verb conjugation tool
  260.              and grammar help. Generally speaking, in this price
  261.         bracket the software translations range from poetic to
  262.         horrible.
  263.  
  264.         1995-4
  265.  
  266.         Language Assistant (GA)
  267.            Made by Microtac Software. Cost in US: about US$50 Requires:
  268.            Mac II or better, 6 MB of disk space, 3 MB free RAM, System
  269.            7. Note: Comes with 90 day money back guarantee directly from
  270.            company.
  271.  
  272.   8.4.  Spell Checkers; Thesauri
  273.  
  274.  
  275.      For Macintosh
  276.  
  277.      o  Excalibur:
  278.  
  279.           For German on the Macintosh, look for Excalibur. This is
  280.           a spell-checker designed to work with LaTeX documents,
  281.           but does also handle plain text very well. Communication
  282.           with just about any editor via clipboard is possible!
  283.           There are German, Dutch, French, Italian, and many other
  284.           dictionaries available.
  285.  
  286.      (about US$0).  ftp://ftp.rrzn.uni-hannover.de/pub/info-
  287.      mac/text/excalibur-221.hqx <ftp://ftp.rrzn.uni-han-
  288.      nover.de/pub/info-mac/text/excalibur-221.hqx>
  289.  
  290.      For both MS-DOS and Macintosh
  291.  
  292.      o  Word, WordPerfect and the like offer special modules  for
  293.         several languages, not only German.  One can get spell checking
  294.         and thesaurus modules for German. (about US$100) 1994-2
  295.  
  296.      o  Claris' International Language Packs include spellcheckers,
  297.         dictionaries, thesauri and more. Available also in German and
  298.         Swiss German. Claris Corporation, Box 526, Santa Clara, CA
  299.         95052-9870, +1(800)544-8554 US$50 1995-10
  300.  
  301.  
  302.      For MS-DOS
  303.  
  304.         Accent 1.0
  305.            Multilingual Word Processor
  306.  
  307.            Over 30 different languages. Needs IBM 386 with Windows, 6 to
  308.            25MB. Spellcheckers: 17 languages, Thesaurus: 9 languages,
  309.            Hyphenation: 12 languages, Berlitz(R) Interpreter(TM) (5
  310.            language translation tool)
  311.  
  312.            Accent file filters allow you to import and export documents
  313.            to other standard Windows software you are using including:
  314.            Lotus, Ami-Pro, Excel, Word, Wordperfect, RTF, and ASCII
  315.            text. The accentwm.zip file
  316.            <file://ftp.cica.indiana.edu/pub/pc/win3/demo/accentwm.zip>
  317.            is 1.2MB.
  318.  
  319.            Send email for more   information. <mailto:info@accent.co.il>
  320.            1994-4
  321.  
  322.   8.5.  Tutorial/Educational Software
  323.  
  324.  
  325.  
  326.  
  327.      For MS-DOS
  328.         If you have an MS-DOS platform, an interesting place to look at
  329.         might  be the Simtel Software Repository at oak.oakland.edu
  330.         <ftp://oak.oakland.edu/> and its mirrors, directory:
  331.         SimTel/msdos/langtutr/
  332.         <ftp://OAK.OAKLAND.EDU/Simtel/msdos/langtutr/>
  333.  
  334.         There is free/shareware German, Spanish, Afrikaans, and other
  335.         language software in this directory:
  336.  
  337.      o   GERM1-23.ZIP
  338.         <file://OAK.OAKLAND.EDU/Simtel/msdos/langtutr/germ1-23.zip>  and
  339.         GERM2-23.ZIP
  340.         <file://OAK.OAKLAND.EDU/SimTel/msdos/langtutr/germ2-23.zip>.
  341.         Cover German language topics (mainly verb CONJUGATION  and
  342.         vocabulary exercises.)
  343.  
  344.      o  VOCAB217.ZIP
  345.         <file://OAK.OAKLAND.EDU/Simtel/msdos/langtutr/vocab217.zip>  Has
  346.         basic vocabulary for several different languages.
  347.  
  348.      o  GPLUS30.ZIP
  349.         <file://OAK.OAKLAND.EDU/Simtel/msdos/langtutr/gplus30.zip>
  350.         German Plus v3.0 is a language tutorial featuring review and
  351.         exercises of over 500 nouns, adjectives, and verbs conjugated in
  352.         the four major tenses. The program contains a look-up feature
  353.         for use with the database. (about US$0)
  354.  
  355.      o  GI-ZERTI.ZIP <file://OAK.OAKLAND.EDU/Simtel/msdos/langtutr/gi-
  356.         zerti.zip>. Basic vocabulary German. The official list of the
  357.         Zertifikat Deutsch als Fremdsprache (ZDaF) of the Goethe
  358.         Institutes <http://www.goethe.de/> and the Deutscher
  359.         Volkshochschulen <http://www.vhs.de/>-Verband.  You will find
  360.         all the basic vocabulary with example sentences that show you
  361.         how to use these words in a context. Very useful for beginners.
  362.         About 2000 words in hypertext . The program can be loaded
  363.         resident.  Features help, search, index, print and color
  364.         options.  IBM-compatible. (Shareware)
  365.  
  366.      o  GI-LEHRW.ZIP <file://OAK.OAKLAND.EDU/Simtel/msdos/langtutr/gi-
  367.         lehrw.zip> List of teaching materials of German. Helps students
  368.         and teachers of German to find all kind of information about
  369.         teaching materials of German.  In hypertext . IBM-
  370.         compatible. The list is the official Arbeitsmittelliste fuer den
  371.         Deutschunterricht von Auslaendern 1994 of the Goethe
  372.         Institutes <http://www.goethe.de/> including prices and
  373.         publishers.  (Shareware)
  374.  
  375.      o  GI-DLAND.ZIP <file://OAK.OAKLAND.EDU/Simtel/msdos/langtutr/gi-
  376.         dland.zip> More facts about Deutschland (Germany.) Helps
  377.         students and teachers of German to find information about all
  378.         kinds kinds of political, economic or social issues of German
  379.         reality. Hypertext .  IBM-compatible.
  380.  
  381.      o  GI-ADRES.ZIP <file://OAK.OAKLAND.EDU/Simtel/msdos/langtutr/gi-
  382.         adres.zip> 10,000 addresses of German institutions. Helps
  383.         students or teachers of German to find addresses in Germany by
  384.         name, location or any other key word. Hypertext . IBM-
  385.         compatible.
  386.  
  387.         1995-3
  388.  
  389.         Several German instructional software programs at this
  390.         Washington gopher site.
  391.         <gopher://isaac.engr.washington.edu:70/11/software/> No idea
  392.         what it is, though.  There are text descriptions for each you
  393.         can read before down-loading. (about US$0)
  394.  
  395.  
  396.  
  397.         Gertwol
  398.            An interactive morphological analysis system
  399.            <http://www.lingsoft.fi/cgi-pub/gertwol> for German.  1995-4
  400.  
  401.         Berlitz Conversation Course (on CD-ROM)
  402.            (Speak s.c.g-readers:)
  403.  
  404.              HyperGlot's Berlitz Think and Talk German package
  405.              consists of 9 CD-ROMS containing a (rather simple)
  406.              10,000 word dictionary, the German text for 50 conver-
  407.              sations (scenes), and an instructional program. The
  408.              scenes CD-ROMs are compatible with audio CD players,
  409.              so you can play them on your stereo, walkman, or com-
  410.              puter. They range from the basic Das it ein Wagen, to
  411.              the complex  discussions similar to business discus-
  412.              sions.
  413.  
  414.  
  415.         The Berlitz method to teach German consists of 4 steps:
  416.  
  417.            1. Listen to the scene,
  418.  
  419.            2. Read the scene,
  420.  
  421.            3. Write the scene,
  422.  
  423.            4. Think and talk about the scene.
  424.         The program seems to be designed for beginner speakers of Ger-
  425.         man. List price is $149.00, but it should be available for less
  426.         than $90 via mail order. 1995-10
  427.  
  428.         The Rosetta Stone
  429.            For the early stages The Rosetta Stone was recommend. It's an
  430.            interactive windows program by Fairfield Language Technology.
  431.            Comes on CD-ROM and amply uses its multimedia  to your
  432.            advantage. (US$350) 1995-05
  433.  
  434.         Transparent Language
  435.            For both MS-DOS and Macintosh version 2.0, tel
  436.            +1(800)332-8851, email        70541.3626@compuserve.com
  437.  
  438.            principle: don't memorize -- get involved in a story! main
  439.            window shows story in original language, (French, German,
  440.            Italian, Latin, or Spanish) three other windows explain
  441.            correct meaning of word in context, meaning of sentence, and
  442.            notes on grammar/root words/etc.
  443.  
  444.            You get only three stories for free, additional stories are
  445.            US$15-35; they have 17 different German stories as of now,
  446.            adding about 4 every year.
  447.  
  448.            Readers from soc.culture.german have reported positive
  449.            experiences, esp. good for not absolute beginners. But the
  450.            stories tend to be on the serious side. (Kafka didn't have
  451.            much fun, either!) List price is US$99 -- but mention that
  452.            you heard of the promotional US$30 price! A number of
  453.            soc.culture.german readers have already saved good  bucks and
  454.            paid only US$29.95 + 8.00 S&H. 1994-4
  455.  
  456.         Herr Kommissar(R) 1.5
  457.            For Macintosh -- a language-learning software with a
  458.            difference. tel +1(717)296-2517, tel +1(800)262-3791 A
  459.            free demo <http://www.agoralang.com:2410/amber.html>.
  460.  
  461.            Rather than drill-and-practice or canned lessons, Herr
  462.            Kommissar teaches intermediate German vocabulary and grammar
  463.            by immersing learners in a (simulated) conversation in the
  464.            living language itself. (A vacationing American police
  465.            detective attempts to help German colleagues in solving a
  466.            murder mystery.)
  467.  
  468.            On-line assistance in vocabulary, spelling, and grammar.
  469.            Optimized to handle the productions of beginning learners;
  470.            Herr Kommissar's core syntactic/semantic engine also covers
  471.            most of more advanced grammatical constructions, such as
  472.            relative clauses, coordinate sentences, and the passive
  473.            voice.
  474.  
  475.            RAM: >1Mb, System: almost any (US$100), 1995-10
  476.  
  477.         German Tutor
  478.            A self-paced tutorial in German grammar fundamentals. On
  479.            error the program analyses the mistake and automatically
  480.            generates a review exercise based on the mistake. Online
  481.            help, list of all possible answers, glossary, and grammar
  482.            references.
  483.  
  484.            RAM: >1Mb, System: >6.0.5, (US$29), 1995-4
  485.  
  486.         MacLang 4.5
  487.            Create computer-assisted language learning  exercises.
  488.  
  489.            Possible exercise types: vocabulary, fill-in-the-blank,
  490.            paragraph, multiple choice, jumble, multi-. Use English
  491.            and any one of the following German simultaneously.  (Also
  492.            good for a variety of other languages.)
  493.  
  494.            RAM: >1Mb, System: >6.0.5, (US$25), 1995-4
  495.  
  496.   8.6.  Computer Terminology Dictionaries
  497.  
  498.  
  499.  
  500.      Woerterbuch der Datentechnik / Dictionary of Computing
  501.         by Vittorio Ferretti. Available from Springer's office    in
  502.         NYC. <http://www.springer-ny.com/> 1997-06
  503.  
  504.      Universalwoerterbuch der Technik
  505.         CD-ROM version published by Routledge
  506.         <http://www.thomson.com/routledge.html>.  1997-06
  507.  
  508.      Fachausdruecke der Informationsverarbeitung
  509.         Woerterbuch und Glossar,  Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch
  510.         (current status unknown).
  511.  
  512.         IBM Form GQ 12-1044-1, approximately 1700 pages, copyright 1985,
  513.         no ISBN #
  514.  
  515.         IBM Deutschland GMBH, Postfach 800880, 7 Stuttgart-80
  516.  
  517.         Complete Multilingual Dictionary of Computer Terminology "
  518.         English - French - Italian - Spanish - Portuguese
  519.  
  520.         900+ pages, (1984); ISBN: 0-8442-9108-0
  521.  
  522.         Passport Books, Trade Imprint of National Textbook Company, 4255
  523.         West Touhy Avenue, Lincolnwood, Illinois 60646-1975, 1995-3
  524.  
  525.   8.7.  Alphabetizing German Words
  526.  
  527.   About the intricacies of constructing good algorithms for
  528.   alphabetizing international languages have a look at Hans
  529.   Christophersen's article <http://www.rostra.dk/alphabet/alpha_dt.htm>
  530.   on the subject!
  531.  
  532.   8.8.  German Fonts
  533.  
  534.   Fraktur
  535.  
  536.   Steve Tischer,
  537.  
  538.   Kontex International, Box 8898, Atlanta, Georgia 30306, USA,
  539.  
  540.   tel:404-874-4164 fax:404-874-4169 email stischer@netcom.com
  541.  
  542.  
  543.  
  544.        Traditional Fraktur Fonts Series includes four fonts for
  545.        either the Mac or Pc including Regular, Medium, Medium Lang
  546.        and a fat version. Both PostScript Type 1 and TrueType for-
  547.        mats are shipped for each platform.
  548.  
  549.   1996-02
  550.  
  551.   Three more fonts can be found the Yamada font collection
  552.   <http://babel.uoregon.edu/yamada/fonts/germanic.html> 1996-07
  553.  
  554.   Script
  555.  
  556.   Find German Suetterlin script fonts (like the Walden Font, (c) Oliver
  557.   Weiss) and many other Fraktur fonts at www.waldenfont.com
  558.   <http://www.waldenfont.com/>.
  559.  
  560.   P.O. Box 871, Winchester, MA 01890, USA
  561.  
  562.   tel +1(800)519-4575, email walden@waldenfont.com
  563.   <mailto:walden@waldenfont.com> 1997-05
  564.  
  565.   8.8.1.  Page comments
  566.  
  567.  
  568.   View/add comments
  569.   <http://www.watzmann.net/comments/list.php?page_id=12>
  570.  
  571.   9.  Genealogy
  572.  
  573.   Tracing yours and others' ancestry
  574.  
  575.   9.1.  How do I Find Out About my Family Name?
  576.  
  577.   9.1.1.  Online info
  578.  
  579.   The world and your family history is at your finger-tips ...
  580.  
  581.      Newsgroups
  582.         Read the newsgroups soc.genealogy.*; in particular
  583.         soc.genealogy.german or get their FAQ list
  584.         <http://www.genealogy.net/gene/faqs/sgg.html>.
  585.  
  586.      German genealogy web sites
  587.         Try the German genealogy server in Kerpen
  588.         <http://www.genealogy.net/gene/> and its mirror site in
  589.         Giessen <http://www2.genealogy.net/gene/> and in Clovis,
  590.         California <http://german.genealogy.net/gene/>.1999-08
  591.      Other web sites
  592.         The two biggest world-wide genealogical databases are RootsWeb
  593.         <http://www.rootsweb.com/> and GenWeb.
  594.         <http://demo.genweb.org/gene/genedemo.html>
  595.  
  596.   9.1.2.  The old fashioned way
  597.  
  598.   Sometimes, very old information can not be found with very new
  599.   technology. That's when you actually have to get off your butt and
  600.   leave the house.
  601.  
  602.      In the USA you may want to...
  603.         go to the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS.) and
  604.         visit one of their Family History Centers (FHC) and run a
  605.         computer check to see if your family name appears on the
  606.         International Genealogical Index (IGI.) This may provide you
  607.         with the general kingdom, duchy, province, (whatever) where your
  608.         family name appears. It is then up to you to contact the
  609.         genealogical association from that area.  1995-4
  610.  
  611.         Be sure to check all available U.S. sources: local church
  612.         records, citizenship papers, census reports, passenger lists,
  613.         social security files, war records (civil, WWI, WWII, etc) which
  614.         may list the origin of birth. 1994-11
  615.  
  616.      Deutsche Zentralstelle fuer Genealogie
  617.         Kaethe Kollwitzstr. 82
  618.         Germany
  619.         1113
  620.  
  621.         The Center won't provide you with your family tree, but promises
  622.         to answer specific questions (the more specific, the better your
  623.         chances of success!) Their collection includes 100,000 personal
  624.         documents and 16,000 church registers (dating back to the
  625.         sixteenth century) and basic information on more than 1.4
  626.         million people is available.
  627.  
  628.      The Conference of Americans of Germanic Heritage
  629.         P.O. Box 20554
  630.         +1(408)995-6545
  631.         fax +1(408)268-9535
  632.         email   GERMNHERTG@AOL.COM 1994-7
  633.  
  634.   1995-4
  635.  
  636.   9.2.  Where is Famous ... Buried?
  637.  
  638.   For burial sites of famous Europeans pick up a copy of the Handbuch
  639.   der Grabstaetten:
  640.  
  641.   1. Aubert, Joachim; Handbuch der Grabstaetten beruehmter Deutscher,
  642.      Oesterreicher und Schweizer. 2.  Ed.; Muenchen; Dt. Kunstverlag
  643.      (1977); ISBN 3-422-00335-5
  644.  
  645.   2. Adler, Josef; Die Grabstaetten beruehmter Europaeer; Muenchen,
  646.      Berlin; Dt. Kunstverlag (1986); ISBN 3-422-00782-2
  647.  
  648.      1996-1
  649.  
  650.   9.2.1.  Page comments
  651.  
  652.  
  653.   View/add comments
  654.   <http://www.watzmann.net/comments/list.php?page_id=13>
  655.  
  656.  
  657.   10.
  658.  
  659.   Phone System
  660.  
  661.   The German phone system used to be operated by the Deutsche Telekom
  662.   <http://www.telekom.de>, only (then government-operated, now
  663.   privatized). The German phone market was demonopolized in January,
  664.   1998. Since then, more than 100 new phone companies have sprung up and
  665.   the phone rates are under fierce competition. In the less than two
  666.   years, for example, the rate for calls to the USA has dropped from 3
  667.   DM to less than 0.15 DM per minute.
  668.  
  669.   So, as they always say in those great ads, how do you get these
  670.   fantastic rates ? Look at one of the web sites that offer rate
  671.   comparisons. Billiger Telefonieren
  672.   <http://www.billigertelefonieren.de/> and teltarif.de
  673.   <http://www.teltarif.de> are two sites that offer rate comparisons and
  674.   the latest news around all things telephone. Heise Verlag
  675.   <http://www.heise.de/ct/ttarif/> maintains a rate calculator, too.
  676.  
  677.   Officially, every phone, fax or modem you connect to a phone line
  678.   needs to be approved by the German telekom. Approved appliances have a
  679.   special sticker with a BTZ number on the back.  Although it is illegal
  680.   to connect appliances without a BTZ number, e.g., your favorite low-
  681.   price phone from your last USA trip, violations are rarely prosecuted
  682.   or punished - as long as your unapproved appliance doesn't bring down
  683.   everybody else's phone connection.
  684.  
  685.   Area codes in Germany all start with a 0. To dial an international
  686.   call, you dial 00 and then the country code. Area codes and phone
  687.   numbers in Germany are variable length: the  bigger the city, the
  688.   shorter the area code, so that 089 is Munich, but 07252 is some small
  689.   town somewhere.
  690.  
  691.   You can tell that a number is toll free if it starts with 0800; older
  692.   toll free numbers might still use the 0130 prefix, which will be
  693.   abandoned for the internationally more common 0800. On older coin
  694.   phones without an LCD display, you might have to insert 20 Pfennige to
  695.   place a toll free call. Don't worry, you get it back after the call.
  696.  
  697.   Look at the de-telefon-faq <ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet-by-
  698.   group/de.comm.misc/de.comm.misc_FAQ_Fragen_und_Antworten_rund_ums_telefonieren>
  699.   for more information. Defunct ?1999-11
  700.  
  701.   10.1.  Some recent history
  702.  
  703.   It used to be, in the good old days (before 1995) that the phone
  704.   system was operated by a government owned monopoly, the Bundespost.
  705.   They had all the advantages of a government monopoly: phone calls were
  706.   expensive, their service was outrageously unfriendly, and hooking up a
  707.   new phone could take up to six weeks. But they had very pretty yellow
  708.   phone booths.
  709.  
  710.   Deutsche Telekom was split off Bundespost and turned into a public
  711.   company on January 1, 1995. In November 1996, they sold a first packet
  712.   of shares to the public and have by now around 2 million shareholders.
  713.  
  714.   In their monopoly days, the Deutsche Telekom based their rate not on
  715.   per minute fees, but instead sold one unit to a fixed price and varied
  716.   the length of time on the phone one unit would get you depending on
  717.   how far away you were calling and on the time of day and day of the
  718.   week. A big mess. By now, rates are usually quoted on a per minute
  719.   basis, although you can sometimes still find quotes for 1.5 or 4
  720.   minutes. So always make sure the rate you got quoted is really for the
  721.   amount of time you think it is.
  722.  
  723.   The Deutsche Telekom <http://www.telekom.de/> lets you explore all the
  724.   intricacies of their pricing scheme with their Tarifrechner
  725.   <http://www.telekom.de/untern/tarife/tarifrechner/index.htm>.  Bring
  726.   some Aspirin.
  727.  
  728.   10.2.  Public Phones / Phone Cards in Germany
  729.  
  730.   In the good old days, phone booths were bright yellow, a real eye-sore
  731.   but easy to spot if you needed one. The new phone booths are almost
  732.   all glass with some gray and a pink trim, trendy but not as easy to
  733.   spot as the old ones. If you are in an urgent need for a public phone
  734.   and can't find one, ask in a restaurant, they usually let you use
  735.   their phone for a quite usurious price (like 50 Pfennige per minute or
  736.   so).
  737.  
  738.   Public phones in Germany work more or less like everywhere else,
  739.   except for the differences: Most public phones by now are card phones.
  740.   Unlike American card phones, they use debit cards.  German phone cards
  741.   can be bought at any post office, most money exchanges at major train
  742.   stations and many newspaper stores. They have a given value, for
  743.   example 12 DM for 60 units or 50 DM for approx. 260 units, which works
  744.   out to something like 0.20 DM/unit.  Once you have used up this value
  745.   you must get a new card.
  746.  
  747.   It is not that easy any more to find a public coin phone, even though
  748.   they still exist. You usually have to insert 20 Pfennige, the minimum
  749.   price for a call. In airports, train stations and some of the more
  750.   touristy places you often find credit card phones, too.
  751.  
  752.   10.3.  Nation-Wide Phone-Numbers (Emergency, Information)
  753.  
  754.   There are two nation-wide emergency telephone numbers:
  755.  
  756.   o  110 -- Police
  757.  
  758.   o  112 -- Ambulance and/or the Fire Fighters The numbers are toll
  759.      free, in the modern public card-phones you should be able to dial
  760.      them at any time, without the need for change or a card. If you
  761.      don't know what kind of emergency you have at hand, call 110. The
  762.      fire fighters will send you nasty bills if you call them
  763.      unnecessarily. 1999-11
  764.  
  765.   In some older pay-phones, though, you may have to insert coins first,
  766.   but they will be returned after the call. In some phone booths you
  767.   will find special emergency switch boxes which can be used by simply
  768.   pulling a lever. 1999-11
  769.  
  770.   o  19222 -- gets you an ambulance in many cities. This number is not
  771.      prioritized,  though. Use 110 or 112 in emergencies.
  772.  
  773.   o  19410 -- cab and taxi services.
  774.  
  775.   o  19444 -- city-netz  (see `Transportation')
  776.  
  777.   o  19419 -- railway travel information  (see `Railways')
  778.  
  779.   o  19433 -- touristic information  (see `Tourism')
  780.  
  781.   10.4.  Getting Phonenumbers via Internet
  782.  
  783.   There is now a service available for the yellow pages
  784.   <http://www.gelbe-seiten.de/NSAPI/Anfrage?SPRACHE=EN> by Deutsche
  785.   Telekom which allows you to search the contents of       the CD-rom
  786.   <http://www.gelbe-seiten.de/> Gelbe Seiten fuer Deutschland.  1997-01
  787.  
  788.  
  789.   For searching white pages: That has recently become available; for
  790.   example at
  791.  
  792.   o  www.teleinfo.de <http://www.teleinfo.de/>
  793.  
  794.   o  www.teleauskunft.de <http://www.teleauskunft.de> (English
  795.      <http://www.teleauskunft.de/NSAPI/Anfrage?SPRACHE=EN> French
  796.      <http://www.teleauskunft.de/NSAPI/Anfrage?SPRACHE=FR>) are operated
  797.      by Deutsche Telekom <http://www.telekom.de/>
  798.  
  799.   If you are looking for an Austrian phone number, you can use the
  800.   following BTX-gateway <http://www.tu-graz.ac.at/> or this telnet
  801.   connection <telnet://etb@fiicmds06.tu-graz.ac.at/>
  802.  
  803.   For Swiss numbers you may use the following telnet gateway.
  804.   <telnet://etv@etv.switch.ch/> 1995-3
  805.  
  806.   10.5.  Importing Phone/Modem/fax to Germany?
  807.  
  808.   You may own any phone but you may not connect it to the public system
  809.   unless it has a BZT number (Old phones: ZZF). You may not own radios
  810.   or cordless phones which are not approved. The number is usually found
  811.   on a sticker at the back of the case.
  812.  
  813.   Tone dial and pulse dial are available everywhere.  Problems are
  814.   possible with Hong Kong or British  pulse dial phones because the
  815.   pulses there are not exactly the same as in Germany. But the phone
  816.   system is very tolerant and with most of these phones you can switch
  817.   to the other system anyway (same for modems).
  818.  
  819.   Cordless phones are a real problem. In Germany, cordless phones
  820.   operate on different frequencies (900 MHz) than in most other
  821.   countries. In the bands that many foreign phones use (80 MHz for cheap
  822.   US-phones) are a number of official channels (police, emergencies,
  823.   radio, TV ...). It is punishable to own and use an illegal cordless
  824.   phone! Therefore, use only approved cordless phones !!! or they will
  825.   get you !!!
  826.  
  827.   On a lighter note: it is possible, for more money, though, to obtain a
  828.   900 Mhz phone abroad. In the US, for instance, these are about twice
  829.   as expensive as the 80 MHz phone; however, you may expect to still cut
  830.   a deal, compared to German prices ;-) 1996-1
  831.  
  832.   The wall outlets for phones in Germany have a different shape than the
  833.   usual modular plug. Adapters are available in Germany (from 2.50 to 20
  834.   DM). These adapters are no problems with phones. But legal and illegal
  835.   things might not work together on the same line.
  836.  
  837.   Fax machines usually work in Germany, too. Typically you'll need a new
  838.   power adapter, though. 1995-3
  839.  
  840.   Since local phone calls in Germany are usually billed by the minute, a
  841.   speedy Modem is not only convenient but can also be a real money-
  842.   saver. By now, both ISDN connections with 64 kbit/s and v.90 modems
  843.   with up to 56 kbit/s are widely available. An ISDN hookup, which
  844.   provides up to ten phone numbers and two simultaneous lines, is not
  845.   only faster but also cheaper than two seperate conventional lines.
  846.   1998-05
  847.  
  848.   Watch out for the 16kHz timer signal, which the telekom sends to allow
  849.   for your own tracking of billing periods. This is an additional
  850.   account feature, costs 99 Pfennige per month and is pretty useless
  851.   with the newer rate structures anyway. But if you have it and if the
  852.   modem doesn't filter this signal you might lose connection every 90
  853.   seconds (or at multiples thereof.)  1999-11
  854.  
  855.   Teleadapt (http://www.teledapt.com) has a device called TeleFilter,
  856.   which filters the Accounting signal used in the german phonesystem,
  857.   useful for modems that do not have the filter built in (e.g., most
  858.   non-german modems). The same device is also sold by Blackbox
  859.   (http://www.blackbox.com). 1998-04
  860.  
  861.   Mobile/cell phones (called "Handy" in the local vernacular) are
  862.   operated on one of four networks:  D1,   D2, E+ and E2. If you want to
  863.   do international roaming from   your home country, it should work, ask
  864.   your home provider about that.   You will need a GSM900 phone for the
  865.   D-networks or a GSM1800 phone for E-  networks. US GSM1900 phones will
  866.   not work! Note that the D networks have   far better coverage outside
  867.   the bigger cities, they work nearly   everywhere, including forests
  868.   and such.  1999-11
  869.  
  870.   10.6.  Adapters
  871.  
  872.   There are cheap(!) adapters available (between 2 and 20 DM.) To build
  873.   one yourself is most likely not cost efficient. Be aware of possible
  874.   legal conflicts. Your phone is more likely to be illegal than the
  875.   homemade adapter. Connection scheme:
  876.  
  877.          American plug                     German TAE-F or TAE-N plug
  878.      +-------------                            -----
  879.      |           * yellow      4              /    /
  880.     |            * green       3          4     //    3
  881.     |            * red         2              /    /
  882.      |           * black       1                //    2
  883.      +-------------                           /    /
  884.                                                 //    1
  885.                                               /    /
  886.                                                -----
  887.  
  888.  
  889.  
  890.   them to the two wires that come into your house (if you can make out
  891.   which they are) yellow/black are for data transmission devices.
  892.   impedance is no problem.
  893.  
  894.   10.7.  Calling Germany Collect from Abroad?
  895.  
  896.   The most convenient way for German tourists to call home is the
  897.   Deutschland direkt Line. You can reach it toll-free from the US at
  898.  
  899.   o  1-800-292-0049
  900.  
  901.   o  1-800-766-0049
  902.  
  903.   o  1-800-927-0049 From Canada it is
  904.  
  905.   o  1-800-465-0049 Note that this service is very expensive. The cost
  906.      is supposedly around DM 2.10 per minute, plus a flat fee of DM
  907.      3.00.  Collect calls are possible. It is also possible to use a
  908.      special phone card and password. Ask your local 'telefonladen' for
  909.      details.  1995-3
  910.  
  911.   If you want to call a German '130' number from the US, you need to
  912.   call either the above mentioned service or your long distance
  913.   operator. '130' numbers are Germany's version of the US have to pay
  914.   the usual fee for operator assisted long distance calls. Some of the
  915.   German '130' numbers are linked to US '800' numbers so you can
  916.   actually call them for free in the US.
  917.  
  918.   It is also not possible to reach US '800' numbers from Germany. You
  919.   will have to use an operator. If you own a US phone card use one of
  920.   the numbers listed (see `Using US Phone            Cards') Otherwise
  921.   use the German long distance operator.
  922.  
  923.   10.8.
  924.  
  925.  
  926.   Using US Phone Cards in Germany?
  927.  
  928.   If you have an American phone card you can get connected to an English
  929.   speaking operator from any phone by dialing:
  930.  
  931.   o  AT&T Direct:
  932.  
  933.   o  0130-0010  (operator)
  934.  
  935.   o  0130-0011  (phone cards)
  936.  
  937.   o  0130-850 058  (customer assistance)
  938.  
  939.   o  MCI Direct:     0130-0012
  940.  
  941.   o  US Sprint:      0130-0013
  942.  
  943.   o  Canada Direct:  0130-0014
  944.  
  945.      The following countries offer an equivalent service by dialing:
  946.  
  947.   0130-800-### (### is the international access code. For two digit
  948.   access codes dial 0##. Example: Australia 0130-800-061)
  949.  
  950.   Australia, Belgium, Brazil, Chile, Hong Kong, Indonesia, Iceland,
  951.   Israel, Italy, Japan, Rep. of Korea, Luxembourg, Malaysia, New
  952.   Zealand, Philippines, Portugal, Singapore, Taiwan, Thailand, Turkey,
  953.   United Arab Emirates, United Kingdom, Finland, France, Hungary,
  954.   Ireland, Netherlands, Norway, Spain, Sweden, Denmark
  955.  
  956.   Many other international long distance companies provide the same
  957.   service. Ask your long distance carrier for the right number.
  958.  
  959.   10.8.1.  Page comments
  960.  
  961.  
  962.   View/add comments
  963.   <http://www.watzmann.net/comments/list.php?page_id=14>
  964.  
  965.   11.  Political Life
  966.  
  967.  
  968.        I am gladly a patriot, but first I am human, and where the
  969.        two are incompatible, I always go along with the human.
  970.  
  971.  
  972.   (Hermann Hesse, 1877-1962)
  973.  
  974.   11.1.  National Anthem
  975.  
  976.   The origins of the German national anthem -as well as of the official
  977.   banner- date back well before the revolution of 1848.  The Lied der
  978.   Deutschen was composed by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben
  979.   on the island Helgoland in 1841, based on a melody by Joseph Haydn.
  980.  
  981.   The melody, the so-called "Kaiserquartett", a quartett for strings in
  982.   C-major, op.  76,3.  was composed 1797 at the request of Count von
  983.   Saurau,  the imperial High Chancellor of the Hapsburg empire.  The
  984.   hymn was first  sung on the birthday of Kaiser Franz II 12.  Feb 1797.
  985.   Haydn later set the  melody with variations as the slow movement of
  986.   the string quartet.  The  melody was based on a Croatian folk song,
  987.   "Vjutro rano se ja vstanem."  It  was the national hymn of Austria
  988.   before it was adopted as the German  one.  1997-06
  989.  
  990.   The first stanza begins with Deutschland, Deutschland ueber  alles --
  991.   which in the light of that time (Germany was split into a  patchwork
  992.   of many small states) has to be interpreted as an expression of  the
  993.   desire to employ the best forces and emotions towards a unified
  994.   Germany.
  995.  
  996.   After the first world war the first President of the Weimar Republic,
  997.   Friedrich Ebert, proclaimed the Lied der Deutschen national  anthem.
  998.   However, in the course of history particularly the first stanza  was
  999.   frequently misconstrued.  And after world war II, in 1952, Chancellor
  1000.   Konrad Adenauer and President Theodor Heuss --while confirming the
  1001.   Lied der Deutschen as the national anthem of the Federal  Republic of
  1002.   Germany-- declared only its third stanza to be sung at official
  1003.   occasions.
  1004.  
  1005.   With the event of the re-unification of Germany the subject was
  1006.   reconsidered.  In their correspondence of August 1991 President
  1007.   Richard von  Weizsaecker and Chancellor Helmut Kohl acknowledged the
  1008.   tradition of  the Lied der Deutschen, noting that --as a document of
  1009.   German  history-- all three stanzas form a unit; however:
  1010.  
  1011.        The third stanza of the Lied der Deutschen by Hoffmann  von
  1012.        Fallersleben with the melody by Joseph Haydn is the national
  1013.        anthem for the German people.
  1014.  
  1015.   The lyrics of the national anthem of the Federal Republic
  1016.   <http://www.government.de/ausland/country_people/anthem.html> are:
  1017.  
  1018.        Einigkeit und Recht und Freiheit fuer das deutsche Vater-
  1019.        land.
  1020.        bruederlich mit Herz und Hand.
  1021.        und Freiheit sind des Glueckes Unterpfand.
  1022.        Blueh' im Glanze dieses Glueckes, bluehe deutsches Vater-
  1023.        land.
  1024.  
  1025.   1995-4
  1026.  
  1027.   11.2.  The Federal Flag
  1028.  
  1029.   Article 22 of the Grundgesetz states that The federal flag
  1030.   <http://www.government.de/ausland/country_people/flag.html> is black-
  1031.   red-golden.
  1032.  
  1033.   This stems back to the early 19th century; among the many forces
  1034.   fighting in the 1813-1815 wars that raged through Europe to end the
  1035.   Napoleonic government the Luetzower Jaeger were particularly popular.
  1036.   The numerous students from Jena in this group continued wearing their
  1037.   uniform -- black and red, with golden ornaments -- even at school.
  1038.   When in 1817 students from all over Germany assembled at the Wartburg,
  1039.   those from Jena prevailed with their colors taken to symbolize the
  1040.   Allgemeinen Deutschen Burschenschaft (the head fraternity). By 1832
  1041.   (Hambacher Fest) black-red-golden had become generally accepted as the
  1042.   (revolutionary) German colors. The 1848 federal assembly (in
  1043.   Frankfurt) declared black-red-golden as federal colors. (During the
  1044.   1848 revolution the colors were often meant to signify gunpowder-
  1045.   black, blood-red, and future-golden.)
  1046.  
  1047.   The official German colors changed through history, however, a number
  1048.   of times. In 1871 the German Reich choose black-white-red as national
  1049.   colors; the Weimar Republic again opted for black-red-golden and Nazi-
  1050.   Germany re-instated black-white-red.  Finally, both parts of after-
  1051.   WWII Germany decided (in both cases) to use black-red-golden. 1996-04
  1052.  
  1053.   11.3.  Text of the Grundgesetz
  1054.  
  1055.   The Grundgesetz (Basic Law) is the constitution of Germany. You can
  1056.   access it on the web in various languages:
  1057.  
  1058.      German
  1059.         Available from compuserve.de
  1060.         <http://www.compuserve.de/bc_recht/gesetze/> or from U
  1061.         Saarbruecken <http://www.jura.uni-sb.de/BIJUS/grundgesetz/>
  1062.  
  1063.      English
  1064.         Avaliable from spies.com
  1065.         <ftp://wiretap.spies.com/Gov/World/germany.con> or from U
  1066.         Wuerzburg <http://www.uni-wuerzburg.de/law/gm__indx.html>
  1067.  
  1068.      French
  1069.         Available from U Saarbruecken <http://www.jura.uni-
  1070.         sb.de/BIJUS/grundgesetz/>
  1071.  
  1072.   11.4.
  1073.  
  1074.  
  1075.   Government resources on the net
  1076.  
  1077.   Germany is a federal republic. The Bundesregierung
  1078.   <http://www.bundesregierung.de> (federal government
  1079.   <http://www.government.de>), headed by the Bundeskanzler
  1080.   <http://www.bundeskanzler.de> (chancellor
  1081.   <http://www.bundeskanzler.de/kanzlerenglisch/home.html>) is the main
  1082.   part of the executive branch. The main legislative chamber is the
  1083.   Bundestag <http://www.bundestag.de>, elected every four years by
  1084.   general, free and secret ballot. The second legislative chamber is the
  1085.   Bundesrat <http://www.bundesrat.de> whose members are appointed by the
  1086.   state governments. You guessed it by now, Bund is the German word for
  1087.   federal. For the whole scoop on how the political system works and
  1088.   what the Bundespraesident <http://www.bundespraesident.de> does for a
  1089.   living, have a look at the federal government's site on the
  1090.   constitutional bodies
  1091.   <http://www.bundesregierung.de/tatsachen_ueber_deutschland/englisch/buch/03/index.html>.
  1092.   There are nice collections of links about politics and on-line
  1093.   political organizations at the Universitaet Koeln <http://www.uni-
  1094.   koeln.de/themen/politik/> and at Dr. Doeblin Wirtschaftsforschung
  1095.   <http://wp-online.f1online.de/workshop/politik.htm> 1999-11
  1096.  
  1097.   Germany consists of 16 Bundeslaender
  1098.   <http://www.bundesrat.de/Laender/index.html> (english version
  1099.   <http://www.bundesrat.de/Englisch/Laender/index.html>).
  1100.  
  1101.   There are several highest courts, depending on the matter of the case.
  1102.   The Bundesverfassungsgericht <http://www.bundesverfassungsgericht.de>
  1103.   in Karlsruhe reviews all constitutional cases and its rulings are
  1104.   binding for all other constitutional organs. It is not an appellate
  1105.   court. Everybody can bring a case before it if they feel that their
  1106.   constitutional rights have been violated by a public organ. The
  1107.   highest appellate courts are the Bundesgerichtshof <http://www.rz.uni-
  1108.   karlsruhe.de/~bgh/> in Karlsruhe for criminal and general civil cases,
  1109.   the Bundesarbeitsgericht <http://www.bundesarbeitsgericht.de/> in
  1110.   Kassel for labor disputes, the Bundessozialgericht
  1111.   <http://www.bundessozialgericht.de> in Kassel for matters of social
  1112.   law, the Bundesfinanzhof in Muenchen for tax law and the
  1113.   Bundesverwaltungsgericht <http://www.bverwg.de/> in Leipzig for
  1114.   administrative matters.
  1115.  
  1116.  
  1117.  
  1118.  
  1119.   11.5.  Political Parties Represented in the Bundestag
  1120.  
  1121.   There are quite a few parties that try to get their candidates elected
  1122.   into the Bundestag. Most of them fail miserably to get the required 5%
  1123.   of the popular vote or get three candidates elected directly, the
  1124.   requirement to send any of their candidates into the Bundestag.
  1125.   Currently, these five parties are represented in the Bundestag:
  1126.  
  1127.      CDU <http://www.cdu.de/>
  1128.         Christlich Demokratische Union 1999-02
  1129.  
  1130.      Die Gruenen <http://www.gruene.de>
  1131.         1999-02
  1132.  
  1133.      F.D.P. <http://www.fdp.de/>
  1134.         Freie Demokratische Partei 1999-02
  1135.  
  1136.      SPD <http://www.spd.de/>
  1137.         Sozialdemokratische Partei Deutschlands1995-8
  1138.  
  1139.      PDS <http://www.pds-online.de/>
  1140.         Partei des Demokratischen Sozialismus 1999-02
  1141.  
  1142.   11.6.
  1143.  
  1144.   Elections and election dates
  1145.  
  1146.   The Bundeswahlleiter <http://www.statistik-bund.de/wahlen/index.htm>
  1147.   (Federal Returning Officer <http://www.statistik-
  1148.   bund.de/wahlen/e/index_e.htm>) maintains a list of upcoming election
  1149.   dates <http://www.statistik-bund.de/wahlen/termine/wahlterm.htm>
  1150.   (english version <http://www.statistik-
  1151.   bund.de/wahlen/termine/e/wterm_e.htm>).  The page also has a well-
  1152.   hidden search function <http://www.statistik-bund.de/cgi-
  1153.   bin/wahlen/wahlSuchService> at the bottom that lets you search for
  1154.   results of past elections, the boundaries of constituencies etc.
  1155.  
  1156.   The only federal organ directly elected is the Bundestag
  1157.   <http://www.bundestag.de>. It is elected every four years by general,
  1158.   free and secret ballot. The state parliaments (Landtage) are elected
  1159.   every four or five years, depending on the state. Elections for local
  1160.   governments, such as mayors and city councils, are also held every
  1161.   four or five years. All the local governments in a state are usually
  1162.   elected on the same date, with sometimes very complicated election
  1163.   procedures (kumulieren and panaschieren will evoke fond memories in
  1164.   anybody who has ever filled in a multipage ballot). 1999-11
  1165.  
  1166.   11.6.1.  Page comments
  1167.  
  1168.   View/add comments
  1169.   <http://www.watzmann.net/comments/list.php?page_id=15>
  1170.  
  1171.   12.
  1172.  
  1173.  
  1174.   History, Law -- Internet Resources
  1175.  
  1176.   12.1.  History
  1177.  
  1178.   The 2000 Jahre Chronik <http://www.geschichte.2me.net/aaa_001.htm>
  1179.   contains an amazing wealth of information on German history. The
  1180.   Deutsches Historisches Museum <http://www.dhm.de/> provides materials,
  1181.   mainly connected to their exhibitions, online.
  1182.  
  1183.   The Holocaust seems to be one of the all-time favorite topics in
  1184.   soc.culture.german <news:soc.culture.german>, mainly for revisionist
  1185.   nuts. The Nizkor project <http://www.nizkor.org/> maintains a wealth
  1186.   of information related to the Holocaust. The Hochschule fuer
  1187.   juedische Studien <http://www.hjs.uni-heidelberg.de/> (University for
  1188.   judaic studies) and the Zentralarchiv zur Erforschung der Geschichte
  1189.   der Juden in    Deutschland <http://www.uni-
  1190.   heidelberg.de/institute/sonst/aj/> (Central Archives for Research on
  1191.   the History of the Jews      in Germany <http://www.uni-
  1192.   heidelberg.de/institute/sonst/aj/englisch.htm>) publish studies on the
  1193.   history of Jews in Germany.
  1194.  
  1195.   The state of Thueringen maintains a nice text
  1196.   <http://www.thueringen.de/LZT/geschddr.htm>, alas in German, on the
  1197.   history of the DDR (German Democratic Republic).
  1198.  
  1199.   For the history of German-Americans, go to German  Heritage
  1200.   <http://www.germanheritage.com/> or German Americana
  1201.   <http://www.serve.com/shea/germusa/germusa.htm>. The revolution of
  1202.   1848 <http://www.serve.com/shea/germusa/1848.htm> forced many Germans
  1203.   to emigrate to the USA.
  1204.  
  1205.   12.2.  Law
  1206.  
  1207.   Angela Schmidt <http://angela.core.de/> has put out a very impressive
  1208.   collection of many(!) HTML-enhanced German law texts
  1209.   <http://www.compuserve.de/bc_recht/gesetze/>. 1999-04
  1210.  
  1211.   The Juristisches Internetprojekt Saarbruecken <http://www.jura.uni-
  1212.   sb.de/> has lots of links to legal    information
  1213.   <http://www.jura.uni-sb.de/internet/>, among them links to German
  1214.   courts <http://www.jura.uni-sb.de/internet/gericht.html> and links to
  1215.   collections of legal decisions worldwide <http://www.jura.uni-
  1216.   sb.de/internet/court1.html>.
  1217.  
  1218.   The RAVE project <http://www.jura.uni-
  1219.   duesseldorf.de/rave/e/englhome.htm> at the law school
  1220.   <http://www.jura.uni-duesseldorf.de/> of the U    Duesseldorf
  1221.   <http://www.uni-duesseldorf.de> provides an extensive database of
  1222.   citations about public international and European law. The same site
  1223.   also provides a catalog of annotated legal links <http://www.jura.uni-
  1224.   duesseldorf.de/call>
  1225.  
  1226.   The Anwaltssuche <http://www.anwaltssuche.de/> contains a directory of
  1227.   attorneys, searchable by location and specialization.
  1228.  
  1229.   12.3.
  1230.  
  1231.  
  1232.   Immigration matters (-- Large portions of this section have been con-
  1233.   tributed by Wayne Brown and Dirk Brink.--)
  1234.  
  1235.   Even though not being an immigration country is a bit of a national
  1236.   myth in Germany, there are lots of foreigners living in Germany --
  1237.   around 8%-10% of Germany's population are foreigners. The immigration
  1238.   laws have been greatly revised; the revised laws go into effect on
  1239.   January 1, 2000.
  1240.  
  1241.   Immigration is regulated by some half dozen laws, the most important
  1242.   of which are the Auslaendergesetz regulating residency of foreigners
  1243.   in Germany and the Staatsangehoerigkeitsgesetz regulating
  1244.   naturalization.
  1245.  
  1246.   Immigration matters are usually handled by the Auslaenderbehoerde of
  1247.   the city governments. The one in Muenchen has an extensive webpage
  1248.   <http://www.muenchen.de/referat/kvr/ala/index.html> with a wealth of
  1249.   information, unfortunately only in German. On the practical dealings
  1250.   with the authorities, Wayne Brown notes that
  1251.        Despite the horror stories I have heard at times, my experi-
  1252.        ence with translating for foreign friends on numerous occa-
  1253.        sions and seeing the authorities up close has been good. I
  1254.        would describe the officials I have encountered as reserved
  1255.        and businesslike.
  1256.  
  1257.  
  1258.   and Dirk Brink says that
  1259.  
  1260.        These people are Bureaucrats, like everywhere else. They
  1261.        have their prejudices like most people do as well. If you
  1262.        are a white European, American, or Japanese, speak half way
  1263.        decent German and show up in a tie they will probably try to
  1264.        be more helpful than if you are from a third world country
  1265.        and the only German you know is the word for Asylum. Always
  1266.        be polite. You will never get anything done by irritating a
  1267.        bureaucrat anywhere in the world.
  1268.  
  1269.  
  1270.   For yet another view, read Gyula Szokoly's account
  1271.   <http://www.aip.de/~gszokoly/germany.html> of his experiences with
  1272.   working in Germany.
  1273.  
  1274.   12.3.1.  Getting a work permit
  1275.  
  1276.   Before you can work in Germany, you need a work permit
  1277.   (Arbeitserlaubnis).  If you are a EU citizen, you're lucky: you only
  1278.   need to go to your local Einwohnermeldeamt and ask for a work permit.
  1279.   The whole process should take only a few days, but check with the
  1280.   local authorities.
  1281.  
  1282.   If you are from a non-EU country, thinks are more complicated.  You
  1283.   first need to find an employer that is interested in hiring you and
  1284.   can prove that you are more qualified for the position than any German
  1285.   citizens. The prospective employer needs to fill in several forms for
  1286.   you. You take these, a copy of your contract (Arbeitsvertrag) and your
  1287.   passport to the local authorities who will then issue you a work
  1288.   permit, valid for one or two years and renewable, for employment by
  1289.   that specific employer. If you want to change employers, you need to
  1290.   obtain a new work permit. Some large companies take care of all the
  1291.   formalities for their employees.
  1292.  
  1293.   If you marry a German citizen you will get unrestricted, permanent
  1294.   work and residence permits.
  1295.  
  1296.   A foreign employee qualifies for unemployment benefits the moment he
  1297.   starts paying the obligatory unemployment insurance through his
  1298.   employer. I  believe an employee has to have worked for at least six
  1299.   months to draw money.  If the unemployed foreigner cannot get another
  1300.   job, the authorities will extend his residency permit until he has
  1301.   collected all the money coming to him under unemployment. The payments
  1302.   depend on the employee's salary on termination, length of service and
  1303.   his age. The maximum amount one can draw, I believe, is currently
  1304.   about 370 US dollars a week. The maximum time of such payments is
  1305.   about two years.  Unemployment benefits also include free medical and
  1306.   dental care as well as a contribution to rent, if an employed person
  1307.   can no longer pay his rent. If an employee has a private life
  1308.   insurance when he is terminated, the department of unemployment will
  1309.   take over those payments and pay them extra for as long as
  1310.   unemployment is paid.
  1311.  
  1312.   12.3.1.1.  The "Green-Card"
  1313.  
  1314.   In early 2000, Chancellor Schroeder announced that the German
  1315.   government will do something about the shortage of information
  1316.   technology workers in Germany and try to attract foreign IT workers,
  1317.   the talk is mainly about Indians, to Germany. The work permit that
  1318.   should achieve this is imaginatively titled a Green-Card and has very
  1319.   little in common with the permanent residence permits that the USA
  1320.   hands out under the same name. It more resembles a US H1-B visa.
  1321.  
  1322.   Read the federal government's press release
  1323.   <http://www.bundesregierung.de/05/0515/04/sofort_eng.html> about the
  1324.   Green-Card and their FAQ about this topic
  1325.   <http://www.bundesregierung.de/05/0515/05/questions.html>.
  1326.  
  1327.   12.3.2.  Aufenthalts what?
  1328.  
  1329.   To legally reside in Germany, you need a Aufenthaltserlaubnis or
  1330.   Aufenthaltsberechtigung. The former lets you reside in Germany
  1331.   temporarily or permanently, while the latter gives you the right to
  1332.   live in Germany permanently.
  1333.  
  1334.   After the authorities have issued a labor permit, they also issue a
  1335.   residency permit for one year. At the end of a year, the residency
  1336.   permit and the work permit can be extended for another year.  After
  1337.   residency in Germany for ten years, an employee can apply for an
  1338.   unbefristete Aufenthaltserlaubnis and an unbefristete
  1339.   Arbeitserlaubnis, in other words unlimited residency and work permits,
  1340.   which seem to be issued without much ado.
  1341.  
  1342.   If a person just wants to live in Germany and not to work, then he
  1343.   goes to the local authorities and applies for a residency permit. He
  1344.   has to show proof that he can support himself (pension statement, bank
  1345.   statement, letter of credit, etc.) and that he has health insurance.
  1346.   Such residency permits are issued for one year and are renewable
  1347.   indefinitely.
  1348.  
  1349.   Aufenthaltsrecht, right to residency, is a different story. A
  1350.   foreigner who has lived in Germany for many years, something around 20
  1351.   years, can apply for the right to residency, which gives him the right
  1352.   to live in Germany for the rest of his life. Before issuing such a
  1353.   permit, the authorities check with local police that the candidate
  1354.   does not have a police record, that he has means of support and that
  1355.   he has normal living accommodations.
  1356.  
  1357.   12.3.3.  What about studying in Germany ?
  1358.  
  1359.   First, a student should apply for entrance to the university of his
  1360.   choice. Foreigners do not fall under the numerus clausus system
  1361.   introduced some years ago to cope with the crowding at German
  1362.   universities. All German universities have a certain quota for foreign
  1363.   students; therefore, the foreigner can apply where he likes. Once
  1364.   accepted by the university, the foreigner takes the admittance
  1365.   documents supplied by the university to the local authorities
  1366.   (Kreisverwaltungsreferat) and applies for a student residency permit.
  1367.   The student must show that he has means to support himself while in
  1368.   Germany (bank statement, letter of credit, scholarship statement,
  1369.   etc.). The university will advise how much money and what else the
  1370.   student needs to satisfy the visa requirements.
  1371.  
  1372.   The best way, I believe, to get a temporary work permit for a period
  1373.   of  practical training is to apply to one of the many programs offered
  1374.   by German companies and to get accepted. Such a company then handles
  1375.   all the formalities connected with the program.
  1376.  
  1377.   12.3.4.  Page comments
  1378.  
  1379.   View/add comments
  1380.   <http://www.watzmann.net/comments/list.php?page_id=16>
  1381.  
  1382.  
  1383.  
  1384.  
  1385.  
  1386.