home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.pasteur.org/FAQ/ / ftp-pasteur-org-FAQ.zip / FAQ / de-tex-faq / part11 / text0000.txt < prev   
Encoding:
Text File  |  2003-09-20  |  29.1 KB  |  756 lines

  1. Posted-By: auto-faq 3.3 (Perl 5.008)
  2. Archive-name: de-tex-faq/part11
  3. Posting-Frequency: monthly
  4. Copyright-Notice: siehe Abschnitt 1.1/see Section 1.1
  5. URL: http://www.dante.de/faq/de-tex-faq/
  6.  
  7. --- DE-TeX-FAQ Beginn Teil 11 ---
  8.  
  9.  
  10.  
  11.    Fragen und Antworten (FAQ) ⁿber das Textsatzsystem TeX und DANTE,
  12.              Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
  13.  
  14.  
  15.             Bernd Raichle, Rolf Niepraschk und Thomas Hafner
  16.  
  17.  
  18.                      Version 72 vom September 2003
  19.  
  20. ------------------------------------------------------------------------
  21.  
  22.  
  23. 11 Tools und Utilities
  24.  
  25.  
  26. 11.1 Tools zur Manipulation von dvi-Dateien
  27.  
  28.  
  29. 11.1.1 Ich m÷chte durch doppelseitigen Druck und entsprechende Faltung
  30. eine Broschⁿre in DIN A5 mit Hilfe von DIN A4-B÷gen erstellen.
  31.  
  32. Mit `dvidvi' oder `dvibook' lassen sich die Seiten in einer dvi-Datei so
  33. umordnen, da▀ auf einem Papierbogen die entsprechenden Seiten
  34. doppelseitig gedruckt werden k÷nnen. Neben diesen
  35. dvi-Manipulationsprogrammen k÷nnen auch einige dvi-GerΣtetreiber die
  36. Seiten so gedreht und sortiert ausgeben, da▀ man diese zu einer
  37. Broschⁿre bzw. die einzelnen BogenpΣckchen zu einem dickeren Buch binden
  38. kann. Beispiele fⁿr solche Treiber sind `dvidrv' (emTeX-Paket, OS/2 und
  39. MS-DOS) `dvi_dot' (MultiTeX-Paket, Atari ST), DVI 3.xx (Atari ST).
  40. Hilfreich ist hierbei neben der FΣhigkeit, die Seiten entsprechend
  41. anzuordnen, da▀ man die Signaturgr÷▀e, d.h. die Gr÷▀e eines Heftchens,
  42. ⁿber einen Parameter angeben kann (Bsp: `section-count' bei den
  43. emTeX-Treibern). Verwendet man PostScript, so kann man mit `psbook' (aus
  44. den PostScript-Utilities) statt der Seiten in der dvi-Datei auch die
  45. Seiten in der aus der dvi-Datei erzeugten PostScript-Datei umordnen.
  46. Dabei sollte man darauf achten, da▀ die PostScript-Dateien sogenannte
  47. `strukturierte Kommentare' enthalten, da `psbook', andere
  48. PostScript-Utilities und beispielsweise auch `ghostview' diese
  49. Kommentare ben÷tigen, um den Vorspann und die einzelnen Seiten
  50. voneinander trennen zu k÷nnen. In `dvips' darf man die Option -N (`No
  51. structured comments') daher _nicht_ verwenden!
  52. L÷sungsbeispiel mit `dvidvi' und `dvips':
  53.  
  54.   # Vorderseiten:
  55.   dvidvi -m '4:-1,2(148.5mm,0mm)' datei.dvi tmp1.dvi
  56.   dvips -t landscape tmp1.dvi
  57.   #
  58.   # Rueckseiten:
  59.   dvidvi -m '4:-3,0(148.5mm,0mm)' datei.dvi tmp2.dvi
  60.   dvips -t landscape tmp2.dvi
  61.   #
  62.   # danach zuerst die Vorderseiten in `tmp1.ps' ausdrucken, diese in
  63.   # den Drucker so einlegen, dass die letzte Vorderseite zuerst
  64.   # eingezogen wird, und dann die Rueckseiten in `tmp2.ps' ausdrucken.
  65.  
  66. L÷sungsbeispiel mit `psbook', `pstops' und `dvips':
  67. Damit `dvips' auch weiterverarbeitbare PostScript-Seiten im
  68. DIN A5-Format erzeugen kann, mu▀ in die `dvips'-Konfigurationsdatei
  69. ``config.ps'' noch folgender Eintrag hinzugefⁿgt werden:
  70.  
  71.   @ A5 148.5mm 210mm
  72.   @+ %%PaperSize: A5
  73.   @+ ! %%DocumentPaperSizes: A5
  74.  
  75. Anschlie▀end k÷nnen die folgenden Anweisungen abgesetzt werden:
  76.  
  77.   # Ausgabe im Hochformat in DIN A5
  78.   dvips -t a5 -o tmp.ps datei.dvi
  79.  
  80. und nach dem Erzeugen der A5-gro▀en Seiten anschlie▀end
  81.  
  82.   # Sortieren der Seiten der PS-Datei, Signaturgroesse: je 16 Seiten
  83.   # ergibt 4 Boegen (doppelseitig und gefaltet)
  84.   psbook -s16 tmp.ps tmp-sorted.ps
  85.   # Zusammenfassen von 4 Seiten auf ein DIN A4-Blatt
  86.   pstops '4:0L(21cm,0)+1L(21cm,14.85cm),2R(0,29.7cm)+3R(0,14.85cm)' \
  87.          tmp-sorted.ps datei.ps
  88.  
  89. Die VerΣnderung von ``config.ps'' und die Option -t a5 beim Aufruf von
  90. `dvips' kann entfallen, wenn das Programm `psresize' verwendet wird:
  91.  
  92.   # Ausgabe im Hochformat (in DIN A5)
  93.   dvips -o tmp-in.ps datei.dvi
  94.   # Korrigiere Papiergroessenangabe von A4 auf A5
  95.   psresize -Pa4 -pa5 tmp-in.ps tmp.ps
  96.  
  97. Man beachte, da▀ unter manchen Betriebssystemen die Hochkommata
  98. entfallen oder durch doppelte Hochkommata ersetzt werden mⁿssen. Der
  99. Backslash am Ende der letzten Anweisung zeigt an, da▀ diese und die
  100. nachfolgende Zeile zusammengeh÷ren!
  101.  
  102. dvidvi:                   CTAN: dviware/dvidvi/
  103. dvibook:                  CTAN: dviware/dvibook/
  104. psbook:                   CTAN: support/psutils/
  105. psresize:                 CTAN: support/psutils/
  106. (unterhalb von CTAN: systems findet man Binaries dieser Programme fⁿr
  107. verschiedene Systeme)
  108. Print Output as Booklet:  http://www.lyx.org/help/PS/ps.php#booklet
  109.  
  110.  
  111.  
  112. 11.1.2 Ich m÷chte aus einer bereits fertigen, jedoch fⁿr DIN A4
  113. formatierte Broschⁿre durch Verkleinerung, doppelseitigen Druck und
  114. entsprechende Faltung eine Broschⁿre in DIN A5 erstellen.
  115.  
  116. In Frage 11.1.1 wurden bereits entsprechende Programme vorgestellt, mit
  117. denen die Manipulationen durchgefⁿhrt werden k÷nnen. Im Unterschied zu
  118. der dort vorgestellten L÷sung sind nun die Seiten zusΣtzlich von DIN A4
  119. auf DIN A5 zu verkleinern. Diese Skalierung ist typographisch nicht
  120. empfehlenswert; eine Layout-─nderung und Neuformatierung der Vorlage auf
  121. DIN A5, um eine Skalierung zu vermeiden, wΣre besser.
  122. L÷sungsbeispiel mit `dvidvi' und `dvips':
  123.  
  124.   # Vorderseiten:
  125.   dvidvi -m '4:-1,2(148.5mm,0mm)' datei.dvi tmp1.dvi
  126.   dvips -t landscape -x 707 tmp1.dvi
  127.   #
  128.   # Rueckseiten:
  129.   dvidvi -m '4:-3,0(148.5mm,0mm)' datei.dvi tmp2.dvi
  130.   dvips -t landscape -x 707 tmp2.dvi
  131.   #
  132.   # danach zuerst die Vorderseiten in `tmp1.ps' ausdrucken, diese in
  133.   # den Drucker so einlegen, dass die letzte Vorderseite zuerst
  134.   # eingezogen wird, und dann die Rueckseiten in `tmp2.ps' ausdrucken.
  135.  
  136. L÷sungsbeispiel mit `psbook', `pstops' und `dvips':
  137.  
  138.   # Ausgabe im Querformat und auf DIN A5 (= 1/sqrt{2}) verkleinert
  139.   dvips -t landscape -x 707 -o tmp.ps datei.dvi
  140.   # Sortieren der Seiten der PS-Datei, Signaturgroesse: je 16 Seiten
  141.   # ergibt 4 Boegen (doppelseitig und gefaltet)
  142.   psbook -s16 tmp.ps tmp-sorted.ps
  143.   # Zusammenfassen auf eine DIN A4-Seite
  144.   pstops '2:0(.744cm,.744cm)+1(.744cm,-14.106cm)' tmp-sorted.ps datei.ps
  145.  
  146. Man beachte, da▀ unter manchen Betriebssystemen die Hochkommata
  147. entfallen oder durch doppelte Hochkommata ersetzt werden mⁿssen.
  148.  
  149. 11.1.3 Wenn ich A5-Seiten auf A4-B÷gen anordne, warum erscheint das
  150. Ergebnis immer stark verschoben?
  151.  
  152. In Frage 11.1.1 und Frage 11.1.2 wurde bereits vorgestellt, wie
  153. normalerweise eine Broschⁿre in DIN A5 erstellt werden kann. Dabei kann
  154. jedoch das Problem auftreten, dass das Ergebnis stark verschoben ist und
  155. deshalb nicht auf einen Papierbogen passt. Dieser Effekt tritt auf, wenn
  156. durch ein Paket das Papersize-Special in die DVI-Datei geschrieben wird.
  157. Dies geschieht beispielsweise beim Paket `geometry' bei Verwendung der
  158. Option `dvips' oder beim Paket `typearea' aus dem KOMA-Script-Paket bei
  159. Verwendung der Option `dvips' oder der Option `pagesize'.
  160. Die L÷sung fⁿr das Problem ist in diesem Fall ganz einfach. Verzichten
  161. Sie auf die entsprechende Option und gehen Sie dann wie in den Antworten
  162. beschrieben vor.
  163. Wenn Sie eine DVI-Datei erhalten und feststellen wollen, ob ein
  164. entsprechendes Special enthalten ist, k÷nnen Sie das mit Hilfe des
  165. Programms `dvitype' erreichen. Gibt `dvitype' unmittelbar nach der Zeile
  166.  
  167.     <nn>: begin of page1
  168.  
  169. eine Zeile
  170.  
  171.     <nn>: xxx 'papersize=597.50793pt,845.04694pt'
  172.  
  173. aus, dann ist ein solches Special enthalten und das Problem wird
  174. auftreten. <nn> ist dabei ein Zahlwert, der von Datei zu Datei
  175. unterschiedlich sein kann. Obige Werte hinter ``papersize='' sind
  176. natⁿrlich vom eingestellten Papierformat abhΣngig.
  177.  
  178. KOMA-Script:  CTAN: macros/latex/contrib/koma-script/
  179. geometry:     CTAN: macros/latex/contrib/geometry/
  180.  
  181.  
  182.  
  183. 11.1.4 Wie kann ich bei doppelseitigem Druck jede zweite Seite umgedreht
  184. drucken lassen?
  185.  
  186. Doppelseitige Drucker geben die zweite Seite meist ⁿber die lΣngere
  187. Kante gewendet aus, so da▀ hintere Seite eines Papierblattes ``falsch
  188. herum'' gedruckt wird. Mit einem PostScript-fΣhigen Drucker und dem
  189. Programm `pstops' (aus den PostScript-Utilities) kann dies problemlos
  190. korrigiert werden, indem jede zweite Seite mit der Option `U'
  191. (upside-down) auf den Kopf gestellt wird:
  192.  
  193.   pstops '2:0,1U(21cm,29.7cm)' datei.ps datei-2r.ps
  194.  
  195. Will man wie in Frage 11.1.1 oder Frage 11.1.2 Broschⁿren erstellen,
  196. sind die dort gezeigten Verfahren durchzufⁿhren. Anschlie▀end ist dann
  197. obige Zeile auf das Ergebnis anzuwenden.
  198.  
  199. pstops:  CTAN: support/psutils/
  200.  
  201.  
  202.  
  203. 11.1.5 Ist es m÷glich, zwei dvi-Dateien zu einer zusammenzumontieren?
  204. Kann ich einzelne Seiten aus einer dvi-Datei in eine dvi-Datei
  205. schreiben?
  206.  
  207. `dviconcat', das im `dvibook'-Paket enthalten ist, hΣngt dvi-Dateien
  208. aneinander. Mit `dviselect' aus demselben Paket kann man einzelne Seiten
  209. bzw. Folgen von Seiten aus einer dvi-Datei extrahieren.
  210.  
  211. dvibook:  CTAN: dviware/dvibook/
  212.  
  213.  
  214.  
  215. 11.1.6 Eine vorhandene PostScript-Datei enthΣlt Grafiken, die ich fⁿr
  216. einen anderen Zweck wiederverwenden will. Was kann ich tun?
  217.  
  218. Das Programm `psrip' kann in vielen FΣllen enthaltene EPS-Grafiken aus
  219. einer PostScript-Datei extrahieren.
  220.  
  221. psrip:  CTAN: support/psrip/
  222.  
  223.  
  224.  
  225. 11.2 Syntax-Checker
  226.  
  227.  
  228. 11.2.1 Ich m÷chte ein LaTeX-Dokument m÷glichst schnell auf Fehler
  229. ⁿberprⁿfen.
  230.  
  231. In LaTeX gibt es das Paket `syntonly', das durch die Anweisung
  232. `\syntaxonly' in der DokumentprΣambel einige LaTeX-Interna so
  233. umdefiniert, da▀ kein oder nur spΣrlich dvi-Code erzeugt und so der
  234. ▄bersetzungslauf beschleunigt wird. Dabei werden weiterhin die meisten
  235. Fehler, insbesonders syntaktische, von TeX gemeldet. Jedoch k÷nnen auch
  236. weitere Fehler gemeldet werden, wenn Makros von den intern jetzt nicht
  237. mehr erzeugten Strukturen abhΣngen. `syntonly' ben÷tigt die tfm-Datei
  238. fⁿr den Font `dummy'.
  239.  
  240. syntonly:  CTAN: macros/latex/base/
  241. dummy:     CTAN: fonts/amsfonts/sources/dummy.mf
  242.            CTAN: fonts/amsfonts/tfm/dummy.tfm
  243.  
  244.  
  245.  
  246. 11.2.2 Gibt es auch noch Syntax-Checker, die schneller sind?
  247.  
  248. Externe Syntax-Checker, wie `lacheck', `ChkTeX' oder `texchk', sind
  249. schneller, jedoch kann es vorkommen, da▀ sie z.B. bei
  250. `verbatim'-Σhnlichen Umgebungen sehr viele Fehler melden, obwohl keine
  251. existieren. Meist ignorieren diese Programme auch \input- und
  252. \include-Anweisungen, so da▀ die einzelnen Dokumentdateien separat
  253. getestet werden mⁿssen. Sie sind jedoch schnell und ideal zum Finden von
  254. Fehlern durch inkorrekte Schachtelung von Gruppen/Umgebungen.
  255.  
  256. lacheck:                       CTAN: support/lacheck/
  257.                                C/lex-Source von `lacheck' (war frⁿher
  258.                                im AucTeX-Paket enthalten).
  259. ChkTeX:                        CTAN: support/chktex/
  260.                                Sources und Binaries fⁿr verschiedene
  261.                                Architekturen.
  262. texchk:                        CTAN: obsolete/systems/msdos/4alltex.zip
  263. disk05/texcheck.zip enthalten. Binary ist im emTeX- und damit auch im
  264. Der Quelltext wurde in der     4allTeX-Paket in disk05/texcheck.zip
  265. Newsgroup `comp.sources.unix'  enthalten. Der Quelltext wurde in der
  266. verteilt.: link)               Newsgroup `comp.sources.unix' verteilt.
  267.  
  268.  
  269. 11.3 Dokument-Konverter von bzw. in das (La)TeX-Markup-Format (*)
  270.  
  271.  
  272. 11.3.1 Ich habe ein Dokument fⁿr XYZ vorliegen und m÷chte es in (La)TeX
  273. umwandeln. Gibt es ein Konvertierungsprogramm?
  274.  
  275. Fⁿr relativ viele Dokumentformate gibt es Programme, die diese in eine
  276. (La)TeX-Eingabedatei mit entsprechendem Markup umwandeln. Leider k÷nnen
  277. die meisten dieser Programme nur eine a) unvollstΣndige Konvertierung
  278. durchfⁿhren, b) ein (La)TeX-Dokument mit schlechtem Markup erzeugen oder
  279. c) brechen mit Fehlern ab oder stⁿrzen im schlimmsten Fall ab. Dies
  280. liegt an unterschiedlichen Grⁿnden, wie z.B. daran, da▀ die
  281. Markup-M÷glichkeiten des anderen Programms nicht mΣchtig genug sind oder
  282. da▀ das Dateiformat nicht offiziell dokumentiert vorliegt und daher nur
  283. unvollstΣndig und fehlerhaft `re-engineered' wurde. Es ist daher besser,
  284. wenn Sie nicht allzu viel von diesen Konvertierungsprogrammen erwarten
  285. und sich darauf einstellen, da▀ Sie noch nacharbeiten mⁿssen.
  286. Konvertierungsprogramme, die (La)TeX-Dokumente erzeugen, existieren fⁿr
  287. Word, WordPerfect, RTF, SGML, HTML, troff, Scribe u.v.m.
  288.  
  289. 11.3.2 Ich habe ein (La)TeX-Dokument vorliegen und m÷chte es in eine
  290. Form fⁿr XYZ umwandeln. Gibt es ein Konvertierungsprogramm?
  291.  
  292. Es existieren relativ viele Konvertierungsprogramme, um ein
  293. LaTeX-Dokument in eine Form zu wandeln, um das Dokument oder Teile
  294. daraus in anderen Programmen weiterzuverwenden. Auch hier mu▀ man mehr
  295. oder weniger Abstriche machen, wenn ein Dokument a) nicht strukturiert
  296. eingegeben und konsistent mit LaTeX-Markup versehen wurde, b) spezielle
  297. LaTeX-Pakete und -Erweiterungen verwendet, c) mathematische Formeln,
  298. Tabellen und Grafiken mit der `picture'-Umgebung enthΣlt oder d) das
  299. Konvertierungsprogramm spezielle Markup-Deklarationen ben÷tigt. Sie
  300. mⁿssen daher auch hier entweder das entstandene Ergebnis nachbearbeiten
  301. oder ihr LaTeX-Dokument vorher entsprechend anpassen.
  302. Konvertierungsprogramme, die aus (La)TeX-Dokumenten ein anderes Format
  303. erzeugen, existieren fⁿr RTF (Word/WordPerfect), gew÷hnlichen
  304. ASCII-Text, HTML, Portable Document Format (PDF) von Adobe u.v.m..
  305.  
  306. 11.3.3 Konvertierungsprogramme fⁿr MS Word (for Windows), WordPerfect
  307. (for Windows), allgemein fⁿr `Rich Text Format' (RTF) sowie fⁿr weitere
  308. Formate?
  309.  
  310. LaTeX zwingt den Autor, sein Dokument in strukturierter Form einzugeben,
  311. wΣhrend Textverarbeitungsprogramme wie Word und WordPerfect auch die
  312. unstrukturierte Eingabe eines Dokuments erlauben, was leider auch die
  313. meisten Autoren tun. Daher ist es nur sehr schwer und mit viel Aufwand
  314. m÷glich, ein unstrukturiertes Dokument automatisch in eine strukturierte
  315. LaTeX-Eingabe umzusetzen. Fⁿr die Textverarbeitungsprogramme existieren
  316. jedoch auch sogenannte Dokumentvorlagen. Werden vom Autor eines
  317. Dokuments die zusΣtzlichen Strukturierungsm÷glichkeiten einer solchen
  318. Dokumentvorlage `sauber' und konsistent verwendet, ist eine automatische
  319. Umsetzung in eine klar strukturierte LaTeX-Eingabedatei ⁿber einen
  320. `internen' Konverter (z.B. durch Makros des Textverarbeitungsprogrammes)
  321. m÷glich.
  322. Eine ▄bersicht ⁿber eine Vielzahl von Konvertierungsprogrammen zwischen
  323. (La)TeX-Dokumenten und RTF-/Word/WP-Dokumenten hat Wilfried Hennings in
  324. seiner FAQ unter
  325.                  http://www.tug.org/utilities/texconv/
  326. ver÷ffentlicht, die man auch unter
  327.                           CTAN: help/wp-conv/
  328. finden kann. Im folgenden sind diese Programme daher nur knapp
  329. aufgezΣhlt.
  330.  
  331.   RTF/Word/WordPerfect => LaTeX (nichtkommerziell):
  332.  
  333.       * RTF (Word/WordPerfect) => LaTeX:
  334.  
  335.         o rtf2TeX CTAN: support/rtf2tex/
  336.         o rtf2LaTeX http://members.home.net/setlur/rtf2latex2e/,
  337.           CTAN: support/rtf2latex/
  338.         o rtfLaTeX CTAN: support/rtflatex/
  339.         o w2latex CTAN: support/w2latex/
  340.         o wvLaTeX http://wvware.sourceforge.net/
  341.         o GNU UnRTF http://www.geocities.com/tuorfa/unrtf.html
  342.  
  343.       * WinWord 2.0 und 6.0 => LaTeX:
  344.  
  345.         o WINW2LTX CTAN: support/winw2ltx/ (Dokumentvorlagen, interner
  346.           Konverter!)
  347.  
  348.       * WordPerfect => LaTeX:
  349.  
  350.         o WP2LaTeX CTAN: support/wp2latex/
  351.         o TeXPerfect CTAN: support/texperf/
  352.         o WP2x
  353.  
  354.       * Word => LaTeX:
  355.  
  356.         o word_tex CTAN: support/word_tex/ (Dokumentvorlagen, interner
  357.           Konverter!)
  358.         o WORD2TeX http://www.word2tex.com/, CTAN: support/word2tex/
  359.         o WD2LaTeX
  360.         o CATDOC CTAN: support/catdoc/
  361.         o Word2x CTAN: tools/word2x
  362.         o W2T http://www.fi.muni.cz/~nygryn/w2t/
  363.  
  364.       * Word => HTML:
  365.  
  366.         o wvHtml http://wvware.sourceforge.net/
  367.         o GNU UnRTF http://www.geocities.com/tuorfa/unrtf.html
  368.  
  369.       * Word => Text/PostScript:
  370.  
  371.         o AntiWord http://www.winfield.demon.nl/index.html
  372.         o wvText http://wvware.sourceforge.net/
  373.  
  374.  
  375.  
  376.   RTF/Word/WordPerfect => LaTeX (kommerziell):
  377.  
  378.       * Word/WordPerfect => (La)TeX:
  379.  
  380.         o ``Publishing Companion'' von K-Talk Communications Inc.
  381.           URL: http://www.ktalk.com
  382.  
  383.       * RTF => LaTeX:
  384.  
  385.         o Scientific Word/Scientific WorkPlace (enthΣlt RTF inkl. math
  386.           => LaTeX) von TCI Software Research
  387.  
  388.       * Math => Plain-TeX:
  389.  
  390.         o MathType Formeleditor von Design Science
  391.           URL: http://www.mathtype.com/mathtype/
  392.  
  393.  
  394.  
  395.   Excel-Tabellen => LaTeX (nichtkommerziell):
  396.  
  397.       * Excel2Latex
  398.         http://www.jam-software.com/software.html
  399.         CTAN: support/excel2latex
  400.       * xl2Latex
  401.         CTAN: support/xl2latex/
  402.       * Tabular
  403.         http://www.hsh.no/~ag/tabular/ (nicht mehr erreichbar)
  404.  
  405.  
  406.   LaTeX => RTF/Word/WordPerfect (nichtkommerziell):
  407.  
  408.       * LaTeX => RTF, Windows Help RTF, HTML, wxHelp
  409.  
  410.         o TeX2RTF 1.47 CTAN: support/tex2rtf/
  411.           URL: ftp://ftp.aiai.ed.ac.uk/pub/packages/tex2rtf/
  412.           http://web.ukonline.co.uk/julian.smart/tex2rtf/
  413.  
  414.       * LaTeX => RTF
  415.  
  416.         o latex2rtf
  417.           CTAN: support/latex2rtf/
  418.  
  419.  
  420.  
  421.   LaTeX => RTF/Word/WordPerfect (kommerziell):
  422.  
  423.       * TeX/LaTeX => WordPerfect/Word
  424.  
  425.         o TexPort
  426.           URL: http://www.ktalk.com
  427.         o tex2doc
  428.           URL:
  429.           http://webplanet.lion.cc/jupiter/320094/software/Tex2doc.html
  430.  
  431.  
  432.  
  433.   LaTeX => Framemaker (nicht kommerziell):
  434.  
  435.   Framemaker => LaTeX (nicht kommerziell):
  436.       URL: http://www.cs.stir.ac.uk/~kjt/software/framemaker/
  437.  
  438.  
  439. 11.3.4 Konvertierungsprogramme zwischen HTML und LaTeX?
  440.  
  441. Eine ▄bersicht ⁿber eine Vielzahl von Konvertierungsprogrammen zwischen
  442. (La)TeX- und HTML-Dokumenten hat Gⁿnter Partosch in seiner Liste
  443. ```Gleichzeitiges' Publizieren in HTML und LaTeX'' unter
  444. http://www.uni-giessen.de/~g029/TeX/converters.html ver÷ffentlicht.
  445.  
  446. 11.3.5 Konvertierungsprogramme von (La)TeX in einfaches Textformat?
  447.  
  448. Da das Ergebnis eines TeX-Laufs ein druckreifes Dokument darstellt, bei
  449. dem ein gefΣlliges Aussehen durch unterschiedliche Schriftarten und
  450. -kodierungen u.a. ereicht wird, ist die Reduktion auf das einfache
  451. Textformat nicht so einfach, wie man vielleicht glaubt. Die folgenden
  452. Wege fⁿhren zu einem Endergebnis, welches mehr oder weniger die zugrunde
  453. liegende Formatierung erahnen lΣ▀t:
  454.  
  455. * `dvi2tty'
  456.   Ein dvi-Treiber, der das Ergebnis auf alphanumerischen Terminals
  457.   darstellen oder in eine Datei ausgeben kann.
  458. * `catdvi'
  459.   Ein dvi-Treiber, der wie `dvi2tty' Text liefert. Baut auf der
  460.   kpathsea-Bibliothek von Web2C auf und lΣuft damit nur auf
  461.   Betriebssystemen, auf denen diese existiert.
  462. * `ps2ascii'
  463.   Bestandteil des Programmpaketes `Ghostscript'. Erfordert die vorherige
  464.   Wandlung der dvi-Datei nach PostScript.
  465. * `pstotext'
  466.   Benutzt ebenfalls Ghostscript zur Wandlung, wobei bessere Ergebnisse
  467.   als mit `ps2ascii' erzielt werden.
  468. * `pdftotext'
  469.   Bestandteil des Programmpaketes `Xpdf'. Erfordert die vorherige
  470.   Erzeugung einer pdf-Datei. Es werden recht gute Ergebnisse erzielt.
  471. * LaTeX => HTML => txt
  472.   Vorherige Wandlung der LaTeX-Datei nach HTML (siehe Frage 11.3.4). Die
  473.   Wandlung vom HTML- in das Textformat kann mit Hilfe eines Web-Browsers
  474.   (z.B. `lynx') oder mit anderen speziellen Konvertierungsprogrammen
  475.   geschehen.
  476.   Fⁿr die DE-TeX-FAQ wird `html2text' zur Wandlung von HTML- in
  477.   Textdateien verwendet. Diese Programm liegt im Quellcode vor und die
  478.   Formatierung der verschiedenen HTML-Konstrukte lΣ▀t sich durch eine
  479.   Style-Konfigurationsdatei anpassen. Fⁿr DOS existiert mit `htmstrip'
  480.   ein Σhnliches Programm.
  481.  
  482.  
  483. dvi2tty:         CTAN: nonfree/dviware/dvi2tty/
  484. catdvi:          http://www.iki.fi/gaia/programs/catdvi/
  485. ps2ascii:        CTAN: support/ghostscript/
  486. pstotext:        http://www.research.digital.com/SRC/virtualpaper/
  487. pdftotext:       CTAN: support/xpdf/
  488. pdftotext/Xpdf:  http://www.foolabs.com/xpdf/
  489. html2text:       http://userpage.fu-berlin.de/~mbayer/tools/html2text.html
  490.                  ftp://ftp.ibiblio.org/pub/linux/apps/www/converters/
  491. htmstrip:        http://www.erols.com/waynesof/
  492.  
  493.  
  494.  
  495. 11.3.6 Wie kann ich Excel-Diagramme, Powerpoint-Zeichnungen oder andere
  496. Windows-Bilder mit LaTeX verwenden? (*)
  497.  
  498. Adobe stellt fⁿr Windows PostScript-Druckertreiber zur Verfⁿgung. Damit
  499. hat man die M÷glichkeit, ein Dokument als EPS abzuspeichern, auch wenn
  500. das Windows-Programm keinen EPS-Export vorsieht. Frage 6.4.1 fⁿhrt aus,
  501. wie man EPS-Bilder in LaTeX-Dokumente einbindet. Sollten die wie oben
  502. angegeben erzeugten EPS-Bilder fehlerhafte Abmessungen aufweisen, so
  503. kann der Tip in Frage 6.4.6 helfen. Weitere Informationen zum
  504. Drucker-Treiber fⁿr Windows 95/98 und NT/2000/XP, sowie zu den
  505. Einstellungen des Drucker-Treibers ⁿber eine PPD-Datei, gibt es auf dem
  506. Adobe-Web-Server.
  507. Es empfiehlt sich, zusammen mit dem PostScript-Druckertreiber auch die
  508. Adobe PPD-Dateien herunterzuladen. Diese enthalten eine Acrobat
  509. Distiller PPD-Datei, die fⁿr die Erstellung von EPS-Dateien optimiert
  510. ist, welche nicht direkt auf einem bestimmten Drucker ausgegeben werden
  511. sollen, sondern zur Weiterverarbeitung (einschlie▀lich PDF-Erstellung)
  512. gedacht sind.
  513.  
  514. Printer Drivers for http://www.adobe.com/support/downloads/pdrvwin.htm
  515. Windows: 
  516. Erstellen von
  517. EPS-Grafiken unter  CTAN: info/german/grafik/eps_anleitung.html
  518. Windows: 
  519.  
  520.  
  521.  
  522. 11.4 TeX-BenutzungsoberflΣchen und Editoren (*)
  523.  
  524.  
  525. 11.4.1 Emacs: Wie kann ich erreichen, da▀ fⁿr deutsche Texte das
  526. Doublequote nicht durch `` bzw.'' ersetzt wird?
  527.  
  528. In vielen, wenn auch nicht allen FΣllen erkennt AucTeX, eine
  529. empfehlenswerte Erweiterung des Emacs-TeX-Mode, durch die Verwendung des
  530. Pakets `german' in der DokumentprΣambel, da▀ dieses Verhalten
  531. ausgeschaltet werden soll. Falls nicht, kann man zwei Doublequotes
  532. eingeben, um einen einzelnen Doublequote zu erhalten.
  533. Einfacher ist es, wenn man dieses Verhalten abschaltet oder Σndert.
  534. Beispielsweise in dem man in die Startup-Datei ``.emacs'' die Zeilen
  535.  
  536.   (add-hook 'TeX-mode-hook
  537.     (function (lambda ()
  538.       ;;
  539.       ;; 1. besondere Behandlung fuer dt. Texte (u.a. fuer ")
  540.       (TeX-run-style-hooks "german")  ;; nur AucTeX
  541.       ;;
  542.       ;; 2. gesonderte Behandlung von " ganz abschalten
  543.       ; (local-set-key "\"" 'self-insert-command)
  544.       ;;
  545.       ;; 3. je ein " statt ``...'' einfuegen:
  546.       ; (setq TeX-open-quote "\"")
  547.       ; (setq TeX-close-quote "\"")
  548.       ;;
  549.       ;; 4. "`..."' statt ``...'' einfuegen:
  550.       ; (setq TeX-open-quote "\"`")
  551.       ; (setq TeX-close-quote "\"'")
  552.       )))
  553.  
  554. einfⁿgt und je nach Wunsch eine der vier Varianten auskommentiert lΣ▀t.
  555. Ab AucTeX v9.x kann man auch in der Datei ``.emacs'' einfach
  556.  
  557.   (setq TeX-quote-after-quote t)
  558.  
  559. schreiben, um dieses Verhalten abzuschalten.
  560. Achtung: Fⁿr den TeX-Mode der Standard-Emacs-Verteilung mu▀ der Teil
  561. `TeX-' in den Symbolen als `tex-' kleingeschrieben werden. Einige
  562. Erweiterungen funktionieren nur mit AucTeX.
  563.  
  564. 11.4.2 Emacs: Ich will direkt Umlaute verwenden k÷nnen, jedoch sollten
  565. diese in `\"a' oder `"a' umgewandelt werden, damit ich sie problemlos
  566. weitergeben kann.
  567.  
  568. Die Emacs-Library-Datei `iso-cvt' wandelt automatisch beim Laden und
  569. Speichern eines Textes die Umlaute von bzw. in die entsprechenden TeX-
  570. bzw. German-Style-Makro-Notation. Folgendes Code-Schnipsel funktioniert
  571. nur mit AucTeX und einer neueren Version der Library-Datei `iso-cvt'.
  572.  
  573.   (require 'iso-cvt)
  574.   (add-hook 'LaTeX-mode-hook
  575.     (function (lambda ()
  576.       ;; Setze Anfuehrungszeichen etc. fuer Style german
  577.       (TeX-run-style-hooks "german")
  578.       ;;
  579.       ;; Lade Buffer und wandle nach ISO Latin-1:
  580.       (format-encode-buffer 'plain)
  581.       ;; Speichere Buffer in "gtex" = german.sty-Notation ("a etc.):
  582.       (format-decode-buffer 'gtex))))
  583.  
  584. Will man das entgegengesetzte Verhalten, soll also Emacs bei Eingabe
  585. eines Umlauts statt des einzelnen Umlautzeichens direkt die aus mehreren
  586. Zeichen bestehende TeX-Makro-Notation erzeugen, so kann man dies durch
  587. ─nderung der entsprechenden `Key-Map' erreichen. Beispielsweise durch
  588. folgenden unvollstΣndig gezeigten Code:
  589.  
  590.   (add-hook 'TeX-mode-hook
  591.     (function (lambda ()
  592.       (local-set-key [228]
  593.         (function (lambda () (interactive)
  594.           (insert "\"a")
  595.           ;; oder
  596.           ; (insert "\\\"a")
  597.           )))
  598.       ;; weitere Zuweisungen mit analogem Aufbau
  599.       ;; fuer die anderen Umlaute und das scharfe s
  600.       )))
  601.  
  602. Wenn man dies verwendet, wΣre es noch ratsam, mit etwas zusΣtzlichem
  603. Emacs-Lisp-Code beim L÷schen eines so erzeugten `Umlautes' nicht nur ein
  604. Zeichen, sondern alle Zeichen des kompletten Makros zu entfernen.
  605. Achtung: Fⁿr den TeX-Mode der Standard-Emacs-Verteilung mu▀ statt des
  606. Symbols `TeX-mode-hook' das kleingeschriebene Symbol `tex-mode-hook'
  607. verwendet werden. Einige Erweiterungen funktionieren nur mit AucTeX.
  608.  
  609. 11.4.3 Emacs: Wie kann ich Symbole leichter eingeben oder anschaulicher
  610. bei der Eingabe darstellen? (*)
  611.  
  612. Das Paket x-symbol zeigt unter XEmacs oder Emacs 21 sehr viele Symbole
  613. in einer Semi-WYSIWYG-Darstellung. ZusΣtzlich erweitert es die Menⁿs, so
  614. dass man in diesen nach Symbolen suchen kann.
  615.  
  616. x-symbol:  http://x-symbol.sourceforge.net
  617.  
  618.  
  619.  
  620. 11.5 dvi-Treiber - Druckertreiber und Previewer
  621.  
  622.  
  623. 11.5.1 Wieso zeigt Xdvi das polnische L oder fⁿr \sqrt[n]{2} das `n'
  624. nicht an, obwohl es beim Ausdruck auf einem Drucker korrekt vorhanden
  625. ist?
  626.  
  627. Xdvi sollte in diesem Fall die Warnung ``Note: overstrike characters may
  628. be incorrect.'' ausgeben. Bei Zeichen, die aus mehreren, ⁿbereinander
  629. gesetzten Einzelzeichen erzeugt werden, l÷scht Xdvi zur schnelleren
  630. Ausgabe Teile des bzw. der darunterliegenden Einzelzeichen. In den
  631. Manual-Seiten zu Xdvi findet man dazu mehr im Abschnitt zu den Optionen
  632. `-thorough/-copy'. (Nicht vergessen: Xdvi ist nur ein Previewer fⁿr
  633. niedrigstaufl÷sende AusgabegerΣte mit ca. 90-100dpi!)
  634. Mit `xdvi +copy file.dvi' (oder mit `-thorough -nogrey') sollte man das
  635. `n' in obiger Wurzel erhalten, ohne diese Optionen erscheint nur die
  636. Wurzel. Die gleiche Wirkung erreicht man mit dem Eintrag `XDvi*thorough:
  637. true' in der Datei `XDvi' (X-Resource-Datei). Diese Datei befindet sich
  638. bei der teTeX-Distribution im Verzeichnis ``.../texmf/xdvi/'' bzw. sonst
  639. in ``.../lib/X11/app-defaults/''.
  640.  
  641. 11.5.2 Benutze ich Ghostscript 4.0 zur Anzeige von PostScript-Grafiken
  642. in Xdvi erhalte ich den Fehler `/undefinedfilename in --file--'.
  643. Abhilfe?
  644.  
  645. Dies ist ein inzwischen gut bekannter Fehler. Die momentan einfachste
  646. Abhilfe besteht darin, mindestens Version 4.03 oder neuer zu benutzen.
  647. Ist dies nicht m÷glich, kann man in der Zwischenzeit an die
  648. Ghostscript-Datei `gs_init.ps' die Zeile
  649.  
  650.   $error /newerror false put
  651.  
  652. anhΣngen. In kurzer Zeit dⁿrfte auch eine neue xdvi-Version erscheinen
  653. (bzw. ist schon erschienen), die diesen Fehler beseitigt.
  654.  
  655. 11.5.3 Wieso weisen Satzbelichter meine mit `dvips' oder den `psutils'
  656. erzeugten PostScript-Dateien mit der Meldung zurⁿck, da▀ diese kein
  657. korrektes PostScript konform zu DSC 3.0 wΣren?
  658.  
  659. Kommentare in einer PostScript-Datei sollen den Konventionen fⁿr
  660. `Structured Comments', den sogenannten `Document Structuring
  661. Conventions' (DSC), genⁿgen. ─ltere Versionen von `dvips' und den
  662. Programmen `pstops', `psbook', `psselect' etc. der PostScript-Utilities
  663. erzeugen jedoch beispielsweise einen nicht ganz korrekten Kommentar fⁿr
  664. `%%Pages:'. Hier darf nur _eine_ einzige Zahl folgen, die die Seitenzahl
  665. angibt. ─ltere Versionen von `dvips' und der PostScript-Utilities geben
  666. jedoch noch eine zweite Zahl aus, so da▀ Software, die den `Document
  667. Structuring Conventions' Version 3.0 strikt folgt, solche
  668. PostScript-Dateien, die mit
  669.  
  670.   %!PS-Adobe-3.0
  671.  
  672. beginnen, als fehlerhaft zurⁿckweist.
  673.  
  674. 11.5.4 Wie kann ich mein Dokument so nach PostScript wandeln, da▀ alle
  675. Seiten gespiegelt erzeugt werden?
  676.  
  677. Durch die Option -h kann man mit `dvips' noch zusΣtzlichen
  678. PostScript-Code in einer sogenannten Header-Datei hinzuladen. Zum
  679. Spiegeln sΣmtlicher Seiten existiert die Header-Datei ``mirr.hd'', die
  680. man durch
  681.  
  682.   dvips -h mirr.hd document.dvi
  683.  
  684. hinzuladen kann. Eine weitere in gr÷▀erem Ma▀e treiberunabhΣngige
  685. M÷glichkeit, da auf den Paketen `graphics' und `color' basierend, bietet
  686. das LaTeX-Paket `crop'. Neben der Spiegelung von Seiten mit der
  687. Paketoption `mirror' k÷nnen diese mit der Option `invert' auch
  688. invertiert, also wei▀ auf schwarz, ausgegeben werden.
  689.  
  690. mirr.hd:  CTAN: macros/generic/TeX-PS/mirr.hd
  691. crop:     CTAN: macros/latex/contrib/crop/
  692.  
  693.  
  694.  
  695. 11.5.5 Was kann ich tun, wenn mein Drucker Teile meines Dokuments, die
  696. sich weit am unteren Blattrand befinden, nicht druckt?
  697.  
  698. Zuerst ist zu prⁿfen, ob m÷glicherweise ein falsches Papierformat
  699. eingestellt ist. Der Druck vom Ergebnis des folgenden LaTeX-Aufrufs
  700.  
  701.   latex testpage
  702.  
  703. ist ein guter Test, um falsche Druckereinstellungen herauszufinden.
  704. FΣllt dieser Test zufriedenstellend aus, kann versucht werden, das
  705. Problem dadurch zu l÷sen, da▀ die betreffenden Seiten kopfstehend an den
  706. Drucker geschickt werden. Mit den beiden folgenden Verfahren kann man
  707. kopfstehende Seiten unter Verwendung von PostScript erzeugen.
  708.  
  709.   pstops "U(210mm,297mm)" original.ps kopfstehend.ps
  710.  
  711. oder im LaTeX-Dokument
  712.  
  713.   \usepackage[rotate]{crop}[2000/02/02]
  714.  
  715.  
  716. pstops:  CTAN: support/psutils
  717. crop:    CTAN: macros/latex/contrib/crop/
  718.  
  719.  
  720.  
  721. 11.6 Zeichenprogramme
  722.  
  723.  
  724. 11.6.1 Wie bringe ich `XFig' dazu, beim Exportieren von Graphiken nach
  725. (La)TeX Formeln nicht auszukommentieren, sondern so zu ⁿbernehmen?
  726.  
  727. ▄ber das Menⁿ `Text Flags' (ab `XFig' Version 3) mu▀ man fⁿr diese Texte
  728. das sogenannte Special-Flag setzen, damit diese ohne jede ─nderung in
  729. die (La)TeX-Datei exportiert werden. Dies kann man bei schon
  730. gezeichneten Textobjekten auch nachtrΣglich ⁿber den Menⁿpunkt `Edit'
  731. Σndern.
  732. Das Special-Flag kann man auch beim Aufruf von `XFig' ⁿber die Option
  733. `-spec[ialtext]' oder ⁿber die X11-Resource `Fig*specialtext' setzen.
  734. Dies bewirkt, da▀ fⁿr _neue_ Textobjekte standardmΣ▀ig das Special-Flag
  735. gesetzt wird.
  736.  
  737. 11.6.2 Warum funktioniert das DOS-Programm `TeXCad' nicht mehr auf
  738. meinem neuen Rechner?
  739.  
  740. Es kann an einem Fehler in der Unit CRT des zum Kompilieren verwendeten
  741. `Borland Pascal 7' liegen, der sich bei schnellen Prozessoren im Abbruch
  742. mit der Fehlermeldung
  743.  
  744.   Runtime error 200 at XXX:YYYY
  745.  
  746. Σu▀ert. NΣhere Informationen dazu und Wege zur Abhilfe finden sich unter
  747. dem Stichwort ``tppatch''.
  748.  
  749. tppatch:  http://www.brain.uni-freiburg.de/~klaus/pascal/runerr200/download.html
  750.           ftp://ftp.heise.de/ct/ctsi/bppatch.zip
  751.           ftp://ftp.heise.de/ct/ctsi/ctbppat.zip
  752.  
  753.  
  754.  
  755. --- DE-TeX-FAQ Ende Teil 11 ---
  756.