home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Posted-By: auto-faq 3.3 (Perl 5.008)
- Archive-name: de-tex-faq/part1
- Posting-Frequency: monthly
- Copyright-Notice: siehe Abschnitt 1.1/see Section 1.1
- URL: http://www.dante.de/faq/de-tex-faq/
-
- --- DE-TeX-FAQ Beginn Teil 1 ---
-
- Fragen und Antworten (FAQ) ⁿber das Textsatzsystem TeX und DANTE,
- Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
-
-
- Bernd Raichle, Rolf Niepraschk und Thomas Hafner
-
-
- Version 72 vom September 2003
-
- ------------------------------------------------------------------------
- Dieser Text enthΣlt hΣufig gestellte Fragen und passende Antworten zum
- Textsatzsystem TeX und zu DANTE e.V.
- Er kann ⁿber beliebige Medien frei verteilt werden, solange er
- unverΣndert bleibt (inklusive dieses Hinweises). Die Autoren bitten bei
- Verteilung ⁿber gedruckte Medien, ⁿber DatentrΣger wie CD-ROM u.Σ. um
- Zusendung von mindestens drei Belegexemplaren.
- Anregungen, ErgΣnzungen, Kommentare und Bemerkungen zur FAQ senden Sie
- bitte per E-Mail an `detexfaq@dante.de'
- ------------------------------------------------------------------------
-
-
- Inhalt
-
-
- 1 Allgemeines
-
- 1.1 ▄ber diese FAQ
- 1.2 CTAN, das `Comprehensive TeX Archive Network'
- 1.3 Newsgroups und Diskussionslisten
-
- 2 Anwendervereinigungen, Tagungen, Literatur
-
- 2.1 DANTE e.V.
- 2.2 Anwendervereinigungen
- 2.3 Tagungen (*)
- 2.4 Literatur (*)
-
- 3 Textsatzsystem TeX - ▄bersicht
-
- 3.1 Grundlegendes
- 3.2 Welche TeX-Formate gibt es? Was ist LaTeX?
- 3.3 Welche TeX-Weiterentwicklungen gibt es?
-
- 4 Textsatzsystem TeX - Bezugsquellen
-
- 4.1 Wie bekomme ich ein TeX-System?
- 4.2 TeX-Implementierungen (*)
- 4.3 Editoren, Frontend-/GUI-Programme (*)
-
- 5 TeX, LaTeX, Makros etc. (I)
-
- 5.1 LaTeX - Grundlegendes
- 5.2 LaTeX - Probleme beim Umstieg von LaTeX 2.09
- 5.3 (Silben-)Trennung, Absatz-, Seitenumbruch
- 5.4 Seitenlayout, Layout allgemein, Kopf- und Fu▀zeilen (*)
-
- 6 TeX, LaTeX, Makros etc. (II)
-
- 6.1 Abbildungen und Tafeln
- 6.2 Tabellen
- 6.3 Fu▀noten, Endnoten etc. (*)
- 6.4 Grafiken, Bilder, Farbe und andere Effekte (*)
-
- 7 TeX, LaTeX, Makros etc. (III)
-
- 7.1 Gliederung, Inhalts-, Abbildungs- und andere Verzeichnisse
- 7.2 Literaturzitate, Literaturverzeichnis, BibTeX (*)
- 7.3 \verb-Anweisung, verbatim- und Kommentar-Umgebungen (+)
- 7.4 Zerbrechliche Anweisungen in `moving arguments'
-
- 8 TeX, LaTeX, Makros etc. (IV)
-
- 8.1 Verschiedene Zeichen
- 8.2 Mathematischer Formelsatz (*)
- 8.3 Chemischer Struktur- und Formelsatz
- 8.4 Notensatz (*)
- 8.5 Verschiedenes (+)
-
- 9 METAFONT und Schriften
-
- 9.1 METAFONT und METAFONT-Hilfsprogramme
- 9.2 Schriften - allgemein (*)
- 9.3 TrueType-Schriften
-
- 10 METAFONT und Schriften (Fortsetzung)
-
- 10.1 Die Computer-Modern-Schriften und ihre Nachfolger (+)
- 10.2 Alternativen zu den Computer-Modern-Schriften (*)
- 10.3 Sonderschriften
-
- 11 Tools und Utilities
-
- 11.1 Tools zur Manipulation von dvi-Dateien
- 11.2 Syntax-Checker
- 11.3 Dokument-Konverter von bzw. in das (La)TeX-Markup-Format (*)
- 11.4 TeX-BenutzungsoberflΣchen und Editoren (*)
- 11.5 dvi-Treiber - Druckertreiber und Previewer
- 11.6 Zeichenprogramme
-
-
- ------------------------------------------------------------------------
- Neu hinzugekommene Abschnitte oder Abschnitte mit neuen Fragen und
- Antworten sind durch ein Plus-Zeichen (+), Abschnitte mit geΣnderten
- Fragen und Antworten sind durch ein Sternchen (*) markiert. Geringfⁿgige
- TextΣnderungen durch Korrektur von Ausdrucks- oder Rechtschreibfehlern
- sind nicht markiert.
-
-
- 1 Allgemeines
-
-
- 1.1 ▄ber diese FAQ
-
-
- 1.1.1 Entstehung und Erstellung
-
- Diese deutschsprachige FAQ (``frequently asked questions'' = Liste mit
- hΣufig gestellten Fragen und Antworten) wurde durch die in der Newsgroup
- `de.comp.text.tex' regelmΣ▀ig auftauchenden Fragen ``Was ist DANTE
- e.V.?'', ``Was ist ``Die TeXnische Kom÷die''?'', ``Wie kann ich Mitglied
- werden?'', ``Was kostet eine Mitgliedschaft?'' geboren. Aus diesem Grund
- besteht ein Teil der FAQ aus Fragen ⁿber DANTE e.V. und den
- entsprechenden Antworten. Aus der ca. 14KB gro▀en, zweiteiligen ersten
- Version vom 6. November 1995 ist innerhalb von zwei Monaten zuerst eine
- vier-, dann eine achtteilige, ca. 90KB gro▀e FAQ-Liste entstanden, die
- ab Oktober 1996 auf elf Teile angewachsen ist und mittlerweile eine
- Gr÷▀e von ca. 280KB Text erreicht.
- Bis 1998 wurde die FAQ nur als reine Textversion gepflegt und
- ver÷ffentlicht. Im Oktober 1997 hat Rolf Niepraschk den Text der FAQ zur
- weiteren Verarbeitung mit Hyperlatex umgesetzt, so da▀ daraus sowohl
- eine Textversion der FAQ als auch Versionen in HTML- und anderen
- Formaten generiert werden kann. Die Hyperlatex-Eingabe wurde in den
- Folgemonaten von Fehlern befreit und erste Testversionen ab Februar 1998
- ver÷ffentlicht. In dieser Zeit erfolgte die Pflege der offiziellen
- Textversion und der Test-Hyperlatex-Quelle parallel. Im April 1999 stand
- schlie▀lich die 50. Ausgabe dieser FAQ der ╓ffentlichkeit in
- verschiedenen Formaten zur Verfⁿgung, die aus einer einzigen
- Hyperlatex-Quelle erzeugt wurden.
- Die DVI-, PostScript- und PDF-Versionen werden mit einem ⁿblichen
- teTeX-System erzeugt. Fⁿr die PDF-Version kommt pdfTeX zusammen mit dem
- Paket `hyperref' zum Einsatz. Als Dokumentklasse finden die
- Koma-Script-Klassen Verwendung.
- Aus derselben Eingabequelle erstellt Hyperlatex die HTML-Version. Die
- leider sehr beschrΣnkten M÷glichkeiten von Hyperlatex zur Generierung
- eines Stichwortverzeichnisses wurden von einem der Autoren der FAQ
- erweitert, da der Index fⁿr eine FAQ hilfreiche Dienste leisten kann.
- Die Textversion wurde bis Version 57 (November 1999) mit Lynx aus einer
- speziell angepa▀ten HTML-Version erstellt. Im Dezember 1999 wechselten
- wir mit Version 58 von Lynx auf html2text, das auch HTML-Tabellen
- verarbeiten kann.
- Um diese Vielzahl von Zielformaten zu erm÷glichen, besteht die
- Eingabequelle der FAQ aus einer Menge von Treiberdateien, die fⁿr jedes
- Format die notwendigen Deklarationen und Makro-Definitionen enthalten
- und den eigentlichen Dateien mit den Fragen und Antworttexten. Das
- Stichwortverzeichnis wird durch entsprechend definierte
- Markup-Anweisungen fⁿr Pakete, Klassen, Schriften etc. automatisch und
- durch viele weitere von uns manuell vorgenommene Eintragungen generiert.
-
- 1.1.2 Erscheinungsweise
-
- Die Textversion der FAQ wird regelmΣ▀ig zur Monatsmitte in die
- Newsgroups `de.comp.text.tex', `de.answers' und `news.answers'
- verschickt. Die FAQ besteht aus mehreren Teilen, wobei jeder Teil ohne
- News-Header nicht lΣnger als ca. 32KB ist.
-
- 1.1.3 Copyright
-
- Copyright ⌐ 1995-2003 B. Raichle, R. Niepraschk, Th. Hafner
- Dieser Text kann ⁿber beliebige Medien frei verteilt werden, solange er
- vollstΣndig und unverΣndert bleibt (zusammen mit diesem Hinweis). Die
- Autoren bitten allerdings bei Verteilung ⁿber gedruckte Medien, ⁿber
- DatentrΣger wie CD-ROM u.a. um Zusendung von mindestens drei
- Belegexemplaren.
- In diesem Werk werden eingetragene Warenzeichen, Handelsnamen und
- Gebrauchsnamen verwendet. Auch wenn diese nicht als solche
- gekennzeichnet sind, gelten die entsprechenden Schutzbestimmungen.
-
- 1.1.4 Archivierung
-
- Eine Kopie kann man ⁿber das World-Wide-Web (WWW) in
- http://www.dante.de/faq/de-tex-faq/
- finden.
- Da die FAQ in die Newsgroups `de.answers' und `news.answers' verschickt
- wird, kann man die neueste Version in dem weltweiten FAQ-Archiv
- ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/de-tex-faq/ und allen
- Spiegeln dieses Archivs, u.a. den ftp-Servern des CTAN (siehe Abschnitt
- 1.2) in CTAN: help/de-tex-faq/, finden. Die Dateien auf diesen
- ftp-Servern kann man sich auch mit Hilfe eines ftp-Mailer ⁿber E-Mail
- zuschicken lassen (siehe Frage 1.2.4).
-
- 1.1.5 Verwendete Abkⁿrzungen
-
- Wird im Zusammenhang mit ftp-Adressen
- CTAN: XXX
- geschrieben, so ist dies als
- ftp://ftp.dante.de/tex-archive/XXX
- zu lesen. Statt ftp.dante.de kann auch jeder andere CTAN-Server
- verwendet werden, wobei im Interesse einer geringeren Belastung des
- Internet in Deutschland bevorzugt der deutsche CTAN-Server oder einer
- seiner deutschen Spiegel genutzt werden sollte (siehe Frage 1.2).
-
- 1.1.6 Verwendete Kodierung:
-
- Die Autoren schreiben den Text in ISO Latin-1 (ISO 8859-1) und
- verschicken ihn mit entsprechendem MIME-Mail-Header, so da▀ er von
- korrekt konfigurierten Programmen problemlos und automatisch in andere
- Kodierungen konvertiert werden kann.
- Erhalten Sie diesen Text mit unlesbaren Umlauten und trΣgt ein
- fehlerhaft konfiguriertes Gateway die Schuld daran, k÷nnten Sie dies zum
- Anla▀ nehmen, die Verwalter der Gateways zu ⁿberreden, deren
- Konfiguration zu korrigieren. Und bitte vorher ⁿberprⁿfen, ob nicht die
- eigene Software, beispielsweise der eigene Newsreader an den unlesbaren
- Umlauten Schuld trΣgt! Einen Artikel mit fehlerhaft kodierten Umlauten
- kann man mit Hilfsprogrammen, wie `recode' (in jedem guten GNU-Archiv zu
- finden) oder `charconv' in vielen FΣllen korrigieren. Dazu folgt hier
- eine Referenzliste der Umlaute und des scharfen s:
-
- Ae Oe Ue ae oe ue ss ('e 'i 'o)
- ─ ╓ ▄ Σ ÷ ⁿ ▀ ( Θ φ ≤)
-
-
- 1.1.7 Mitwirkende an dieser FAQ
-
- Aktiv mitgewirkt haben bisher:
- Bernd Raichle, Thomas Hafner, Luzia Dietsche, Ulrik Vieth, Matthias G.
- Berberich, Olaf Kummer, Michael Wolf, Martin Schr÷der, Markus Kohm,
- Marion Neubauer, em, Petra Humann, Ulrich Kuckert, Martin Mattel,
- Wilfried Hennings, Karl Eichwalder, Anselm Lingnau, J÷rg Knappen, Werner
- Icking, Heinz Kusznier, Alexander Bugl, Jⁿrgen Dollinger, Tilmann B÷▀,
- Sebastian Kirsch, Ralph Schleicher, Marcus Otto, Ralf GΣrtner, Rolf
- Herzog, Reinhard Zierke, Klaus H÷ppner, Rainer Dorsch, Marcus Ohlhaut,
- Gⁿnter Partosch, Andreas Schlechte, Heiko Nock, Tilman Raible, Hartmut
- Goebel, Werner Liebscher, Lutz Pogrell, Hartmut Schirmer, Andreas Frick,
- Tobias Burnus, Walter Schmidt, Christine Waigl, Helmut Geyer, Karl F.
- Banke, Heinrich Goetzger, Peter Wyzlic, Rolf Niepraschk, Bj÷rn Lorenz,
- Ronald G. Wichern, Thomas Behrens, Thomas Neumann, Stefan Ulrich,
- Christoph Wutzke, J÷rg Schulz, Klaus Dahlenberg, Axel Reichert, Karl
- Heinz Marbaise, Karsten Tinnefeld, Schorsch Slickers, Martin Sander,
- Thomas Pothmann, Hans Steffani, Werner Lemberg, Colin Marquardt, Michael
- Streichsbier, Daniel Bⁿchner, Thorsten Hansen, Michael Fischer von
- Mollard, Norbert Roth, Thomas Henlich, Jens Berger, Jan Theofel, Arash
- Esbati, Stephan Lehmke, Jⁿrgen G÷bel, Heiko Oberdiek, Thomas Lotze,
- Martin Vaeth, Philipp Lehman, Peter Schuller, Frank Kⁿster.
- Herzlichen Dank fⁿr die bisher eingesandten Fragen und Korrekturen! Wir
- hoffen, da▀ wir niemanden vergessen haben. Dank auch an diejenigen, die
- uns etwas geschickt haben, die ihre Einsendung jedoch noch nicht in
- dieser FAQ wiederfinden. Wir bitten um VerstΣndnis, da▀ wir leider nie
- die notwendige Zeit haben, sofort alle Einsendungen zu bearbeiten.
-
- 1.1.8 Ihre Mitarbeit ist erwⁿnscht!
-
- Eine FAQ ist nie fertiggestellt; es gibt immer etwas zu tun:
-
- * Korrekturlesen
- Finden Sie falsche, fehlerhafte oder fehlende Querbezⁿge oder Verweise
- auf ftp-Server, Literatur u.Σ., korrigieren Sie fehlerhafte oder
- unvollstΣndige Antworten, verbessern Sie Rechtschreib- und
- Ausdrucksfehler.
- * Neuerungen/Updates
- ▄berprⁿfen und ergΣnzen Sie die Listen, wie beispielsweise die
- ▄bersicht der verfⁿgbaren TeX-CD-ROM-Angebote, der
- TeX-Implementierungen etc. Stimmen die Angaben, gibt es neuere
- Versionen oder neue Angebote, sind Angebote veraltet bzw. vom Markt
- genommen worden?
- * Erweiterungen
- Haben Sie eine neue Frage und die dazugeh÷rige Antwort? Haben Sie
- einen Vorschlag, wie man eine Antwort kⁿrzer bzw. knapper formulieren
- kann? Hinweise auf andere FAQ, Artikel, ▄bersichten etc.
-
- Bitte senden Sie uns _keine_ Fragen ohne Antworten! Wir bekommen relativ
- hΣufig Fragen zu verschiedenen Dingen zugeschickt, da einige Leser
- hoffen, da▀ wir diese beantworten k÷nnen. Meist lautet unsere Antwort:
- ``Wende Dich an `de.comp.text.tex' oder eine der vielen anderen
- Newsgroups oder Diskussionslisten!''. Es ist auch keine L÷sung, uns dann
- zu bitten, diese Frage weiterzuleiten - das kann jeder ebensogut selbst
- tun.
- Anregungen, ErgΣnzungen, Korrekturen, VerbesserungsvorschlΣge, neue
- Fragen und Antworten senden Sie bitte per E-Mail an
- `detexfaq@dante.de'
- Danke schon jetzt im voraus!
- Bernd Raichle
- Rolf Niepraschk
- Thomas Hafner
-
- 1.2 CTAN, das `Comprehensive TeX Archive Network'
-
-
- 1.2.1 Was ist CTAN?
-
- CTAN steht fⁿr `Comprehensive TeX Archive Network'. Dies ist ein Verbund
- von z.Z. drei Rechnern im Internet. Hierauf ist fast alles, was mit TeX
- zu tun hat, zu finden. Die Server gleichen ihre Dateien untereinander
- ab, so da▀ Sie auf jedem der drei Rechner dieselben Dateien finden
- k÷nnen. Dadurch ist es gleichgⁿltig, wo Sie die Dateien holen. Sie
- sollten aber bedenken, da▀ es am gⁿnstigsten ist, die Dateien bei dem
- Server zu holen, der Ihnen am nΣchsten ist. Dies ist fⁿr den
- deutschsprachigen Raum der von DANTE e.V. finanzierte ftp-Server
-
- ftp.dante.de /tex-archive/ (Mainz)
-
- Die beiden anderen ftp-Server sind
-
- ftp.tex.ac.uk /tex-archive/ (Cambridge, UK)
- ctan.tug.org /tex-archive/ (Vermont, USA)
-
- Diese drei Rechner sind auch ⁿber die Namen `dante.ctan.org',
- `cam.ctan.org' und `tug.ctan.org' erreichbar.
- Neben diesen drei Rechnern, die das Rⁿckgrat des CTAN bilden, existieren
- viele weitere ftp-Server, die den kompletten CTAN-Inhalt oder Teile
- davon `spiegeln'. Die aktuelle Liste dieser ftp-Server finden Sie in der
- Datei ``CTAN.sites'' auf einem der CTAN-Server im Verzeichnis
- ``/tex-archive/''. Im deutschsprachigen Raum sind dies u.a. (Stand:
- Juli 2000):
-
- ftp.univie.ac.at /packages/tex/ (Wien, A)
- gd.tuwien.ac.at /publishing/tex/CTAN/ (Wien, A)
- sunsite.cnlab-switch.ch /mirror/tex (Zⁿrich,
- CH)
- ftp.uni-augsburg.de /pub/tex/ctan/ (Augsburg)
- ftp.uni-bielefeld.de /pub/tex/
- (Bielefeld)
- ftp.tu-chemnitz.de /pub/tex/ (Chemnitz)
- ftp.gwdg.de /pub/dante/
- (G÷ttingen)
- ftp.informatik.uni-hamburg.de /tex-archive (Hamburg)
- ftp.uni-mainz.de /tex-archive (Mainz)
- ftp.mpi-sb.mpg.de /pub/tex/mirror/ftp.dante.de/
- (Saarbrⁿcken)
- ftp.uni-stuttgart.de /pub/tex/
- (Stuttgart)
-
-
- 1.2.2 Wieso liegen auch Dateien, die zu einem Paket geh÷ren, auf CTAN
- als Einzeldateien und nicht in gepackten Archivdateien?
-
- Die ftp-Server des CTAN und einige der ftp-Server, die den Inhalt von
- CTAN spiegeln, sind in der Lage, alle Dateien eines Verzeichnisses
- zusammenzupacken und `on-the-fly' zu komprimieren. Um herauszufinden,
- welche Archivarten der von Ihnen benutzte Server unterstⁿtzt, lesen Sie
- die Mitteilung, die Sie erhalten, wenn Sie den Server direkt ansprechen.
- M÷chte man alle Dateien des Verzeichnisses
- ``tex-archive/macros/latex/base/'' bekommen, reicht es, in das
- ⁿbergeordnete Verzeichnis zu wechseln und eine der Endungen ``.tar'',
- ``.tar.gz'' oder ``.zip'' an den Namen des Verzeichnisses zu hΣngen. Um
- alle Dateien im Verzeichnis als tar- oder ZIP-Datei zu erhalten:
-
- local> ftp ftp.dante.de
- user: ftp
- logging in anonymously ...
- Guest login ok, send your complete e-mail address as password.
- password: *****************
- ftp> cd tex-archive/macros/latex
- ftp> bin
- ftp> get base.tar.gz
-
- oder
-
- ftp> get base.zip
-
- Bei Verwendung eines WWW-Browsers durch Eingabe der Adresse (URL)
-
- ftp://ftp.dante.de/tex-archive/macros/latex/base.tar.gz
-
- oder
-
- ftp://ftp.dante.de/tex-archive/macros/latex/base.zip
-
-
- 1.2.3 Wie suche ich auf CTAN nach der Datei `XYZ'? Ich kann ein Paket
- mit Endung `.sty' nicht finden.
-
- Um nach einer Datei zu suchen, die im Namen beispielsweise `multicol'
- enthΣlt, kann man bei den ftp-Servern des CTAN (und einigen
- Spiegel-ftp-Server) in der ftp-Sitzung die Anweisung
-
- ftp> quote site index multicol
-
- eingeben. Der Suchbegriff ist dabei ein regulΣrer Ausdruck, d.h. alle
- besonderen Zeichen, wie das Zeichen `.', mⁿssen mit einem doppelten
- Backslash gequotet werden. Will man beispielsweise nach der Datei
- ``caption.sty'' suchen, so sollte man
-
- ftp> quote site index /caption\\.
-
- eingeben. Der fⁿhrende Slash `/' und abschlie▀ende gequotete Punkt `.'
- schrΣnkt die Ergebnisliste stark ein. Au▀erdem fⁿhrt die Suche nach
- LaTeX-Paketen mit `.sty' nicht immer zum Ziel, da neuere Pakete meist in
- docstrip-Archivdateien mit der Dateiendung `.dtx' eingepackt vorliegen.
- Weitere Informationen findet man auf CTAN in den Dateien
- ``README.archive-features'' und ``README.site-commands''.
- Eine Σhnliche M÷glichkeit, per WWW-Browser nach Dateien auf CTAN zu
- suchen, bieten die Adressen
- http://www.dante.de/cgi-bin/ctan-index
- und
- http://www.ctan.org/find.html
-
- 1.2.4 Wie kann ich ohne Internet-Anschlu▀ auf CTAN zugreifen?
-
- Falls Sie keinen Internet-Anschlu▀ haben, k÷nnen Sie auf den ftp-Server
- auch ⁿber E-Mail mit Hilfe eines sogenannten `ftp-Mailer' zugreifen.
- Beachten Sie bitte, da▀ bei unachtsamer Nutzung sehr gro▀e Datenmengen
- verschickt werden k÷nnen und die dazu notwendigen Ressourcen
- (▄bertragungszeit, Speicherplatz) zur Verfⁿgung stehen mⁿssen. Au▀erdem
- sollten Sie daran denken, da▀ eventuell die Betreiber von
- `Zwischenknoten', ⁿber die Ihre E-Mail weitergeleitet wird, fⁿr Ihre
- ⁿbertragene Datenmenge mitzahlen mⁿssen! Die Nutzung eines ftp-Mailer
- ist im Maus-Netz nicht gestattet.
- Weitere Informationen ⁿber den ftp-Mailer und die zu benutzenden
- Anweisungen erhalten Sie mit einer E-Mail an `ftpmail@dante.de' mit dem
- Inhalt ``help''.
-
- 1.3 Newsgroups und Diskussionslisten
-
-
- 1.3.1 Was ist `de.comp.text.tex'?
-
- `de.comp.text.tex' ist die Newsgroup im deutschsprachigen Teil des
- Usenet (bitte nicht mit Internet verwechseln!) zur Diskussion ⁿber TeX
- und verwandte Themen. Die Newsgroup `de.comp.text.tex' wird durch
- sogenannten Import auch in anderen Netzen angeboten. Um entsprechende
- Rⁿcksichtname (kurze Postings, keine BinΣrdateien etc.) wird gebeten.
- Weiterhin sollte auf folgendes geachtet werden:
-
- * Verwendung einer korrekten Absenderadresse.
- * Keinen Text in HTML-Kodierung sondern nur in Textformat versenden
- (kann leicht in den ⁿblichen Mail-Programmen so eingestellt werden).
- * Keine ``Visitenkarten'' anhΣngen.
- * Signaturangaben auf 4 Zeilen beschrΣnken und mit der Zeile ``-- ''
- einleiten.
- * Die Verwendung von Umlauten und scharfem s in der Subject-Zeile
- vermeiden.
- * Bei Antworten sollte man die Subject-Zeile standardgemΣ▀ mit `Re: '
- einleiten und nicht, wie man es leider immer hΣufiger sieht, mit
- ▄bersetzungen wie `AW: ' oder durchnumerierten Konstruktionen
- `Re[2]: '.
-
- Weitere nⁿtzliche Hinweise enthΣlt die Newsgroup `de.newusers.infos'
- sowie die WWW-Seite ``Wie zitiere ich im Usenet?''.
-
- Wie zitiere ich im Usenet?: http://learn.to/quote
-
-
-
- 1.3.2 Was ist TeX-D-L?
-
- TeX-D-L ist eine E-Mail-Diskussionsliste, die zur Kommunikation zwischen
- Benutzern des Satzsystems TeX vor ⁿber einem Jahrzehnt eingerichtet
- wurde. Die Diskussionssprache ist Deutsch.
- Man kann sich auf dieser Liste mit einer E-Mail an
- `listserv@listserv.dfn.de'
- eintragen. Diese Mail sollte die Zeile
-
- subscribe tex-d-l <Vorname> <Nachname>
-
- enthalten, wobei man fⁿr <Vorname> <Nachname> den eigenen Namen angeben
- mu▀. Die Liste kann man verlassen, indem man in einer E-Mail die Zeile
- ``unsubscribe tex-d-l'' an die Adresse `listserv@listserv.dfn.de'
- schickt. Eine kurze Befehlsⁿbersicht ⁿber die Bedienm÷glichkeiten des
- Programms, das die Liste verwaltet, erhΣlt man mit der Zeile ``help'',
- eine lΣngere Beschreibung mit ``info''.
- Die BeitrΣge zur Liste sind in Teilen unter CTAN: info/digests/tex-d-l/
- archiviert. Mit der Zeile ``index TEX-D-L'' erhΣlt man eine Liste von
- Archiven Σlterer BeitrΣge, die mit ``get filename NAME'' angefordert
- werden k÷nnen.
- ListenbeitrΣge ab 1998 sind ⁿber die URL
- http://www.listserv.dfn.de/archives/tex-d-l.html zugΣnglich. Von dieser
- Seite hat man auch die M÷glichkeit, sich mittels WWW-Browser in die
- Liste ein- oder auszutragen.
- Fⁿr die Art der versendeten E-Mails gilt ebenso das im vorigen Abschnitt
- zur Newsgroup `de.comp.text.tex' gesagte.
-
- 1.3.3 Was ist ``#tex''?
-
- ``#tex'' ist ein Channel im _Internet Relay Chat_ (IRC), in dem
- interaktiv ⁿber TeX, LaTeX und Konsorten diskutiert wird. Meist wird
- deutsch gesprochen, Diskussionen auf englisch sind jedoch kein Problem.
- Der Channel ist im allgemeinen rund um die Uhr besetzt, wenn auch nicht
- immer mit der gleichen AktivitΣt.
-
- 1.3.4 Gibt es noch weitere interessante Diskussionslisten zum Satzsystem
- TeX?
-
- Ja - solche, die sich nur mit dem Satzsystem TeX beschΣftigen oder auf
- eine bestimmte Implementierung, Verteilung oder einen bestimmten Teil
- konzentrieren. In allen unten genannten Diskussionslisten ist, falls im
- Kommentar nichts Gegenteiliges steht, Englisch die gemeinsame Sprache.
- In die nachstehenden Diskussionslisten trΣgt man sich wie folgt ein:
- Falls die Verwaltungsadresse vom Typ `listserv@...' ist, so trΣgt man
- sich mit einer Mail mit `subscribe <Listenname> <Vorname> <Nachname>' an
- die angegebene Verwaltungsadresse ein. Fⁿr Verwaltungsadressen des Typs
- `majordomo@...' mu▀ die Angabe des eigenen <Vornamen> und <Nachnamen>
- unterbleiben, in Ihrer Mail sollte also nur die Zeile `subscribe
- <Listenname>' stehen.
- Aus einer Liste kann man sich mit der Mail `unsubscribe <Listenname>' an
- die Verwaltungsadresse `listserv@...' bzw. `majordomo@...' austragen.
- Achtung: Diese Anweisungen nicht an die Listenadresse selbst schreiben,
- da man sich damit nicht austrΣgt; im Gegenteil wⁿrde Ihre Mail dann an
- _alle_ Listenteilnehmer weiterverteilt werden!
-
- Allgemeine Listen ⁿber das Satzsystem TeX
-
-
- * CTAN-Ann - Ankⁿndigungen zu Neuerwerbungen und ─nderungen auf CTAN
- (`majordomo@dante.de').
- * TeX-Euro - europΣische TeX-Diskussionsliste
- (`listserv@urz.uni-heidelberg.de').
- * TeXhax - TeX-Diskussionsliste in Digest-Form
- (`TeXhax-Request@tex.ac.uk' - subscribe texhax); wird u.a. unter
- http://www.tex.ac.uk/tex-archive/digests/hyper/ und
- CTAN: info/digests/texhax/ archiviert.
- * Ling-TeX - Linguistik und TeX (`Ling-TeX-request@ifi.uio.no')
- siehe auch: http://www.ifi.uio.no/~dag/ling-tex.html.
-
-
- Formate und Makropakete
-
-
- * LaTeX-L - ⁿber die Entwicklung von LaTeX3, jedoch _nicht_ fⁿr Fragen
- zu LaTeX! (`listserv@urz.uni-heidelberg.de')
- * ntg-context - ConTeXt-Forum: Fragen, Ankⁿndigungen, Fehler
- (`majordomo@ntg.nl')
- * ntg-ppchtex - Chemischer Formelsatz mit PPCHTeX (`majordomo@ntg.nl')
- * pstricks - ⁿber PSTricks, ein TeX-Makro-Paket, welches die Nutzung
- vieler M÷glichkeiten der PostScript-Sprache in einer TeX-Syntax
- anbietet (`pstricks-request@mail.tug.org' oder ⁿber
- http://www.tug.org/cgi-bin/lwgate/pstricks).
- * mutex - Notensatz unter TeX mit MuTeX, MusicTeX, MusiXTeX, etc.
- (`majordomo@gmd.de'); wird unter http://www.gmd.de/Mail/mutex-archive/
- archiviert.
- * xindy - ⁿber Xindy, den Makeindex-Nachfolger
- (`xindy-request@iti.informatik.tu-darmstadt.de').
- * latex2html - ⁿber LaTeX2HTML, einen Konverter nach HTML
- (`majordomo@tug.org' und http://tug.org/mailman/listinfo/latex2html);
- wird unter http://www.xray.mpe.mpg.de/mailing-lists/latex2html/
- archiviert.
-
-
- TeX-Implementierungen und -Verteilungen
-
-
- * tetex-announce - teTeX Users: nur Ankⁿndigungen, keine Diskussion,
- besonders geeignet fⁿr diejenigen, die ohnehin schon genug Mail
- bekommen, bzw. Fragen und Antworten lieber in Newsgroups wie
- `de.comp.text.tex' diskutieren m÷chten
- (`majordomo@informatik.uni-hannover.de')
- * tetex - Ankⁿndigungen, Fragen und Antworten zu teTeX
- (`majordomo@informatik.uni-hannover.de')
- * tetex-pretest - Fragen und Antworten zur neuesten, noch nicht
- offiziellen Version von teTeX (`majordomo@informatik.uni-hannover.de')
- * fptex - Ankⁿndigungen, Fragen und Antworten zu fpTeX (Win32)
- (`majordomo@tug.org' und http://tug.org/mailman/listinfo/fptex/)
- * miktex - Ankⁿndigungen, Fragen und Antworten zu MikTeX (Win32)
- (`majordomo@dsts.dk')
- * 4TeX - 4TeX/4allTeX: eine TeX-Workbench fⁿr MS-DOS-Rechner
- (`listserv@nic.surfnet.nl').
- * emtex-user - Diskussionen ⁿber emTeX (`Majordomo@Physik.TU-Berlin.de')
- * oztex-info - ⁿber OzTeX, ein TeX-System fⁿr Apple Macintosh
- (`majordomo@maths.adelaide.edu.au').
- * oztex-announce - OzTeX: nur Ankⁿndigungen neuer Versionen
- (`majordomo@maths.adelaide.edu.au').
- * ntex - NTeX, a TeX System for Linux and other Unix Systems
- (`ntex-request@machnix.mathematik.uni-stuttgart.de')
- * tex-k - Support fⁿr web2c/kpathsea/xdvik/dvipsk/dviljk Users
- (`majordomo@tug.org' und http://tug.org/mailman/listinfo/tex-k/)
- * lyx-users - Support fⁿr Nutzer von LyX, einer WYSIWYG-Σhnlichen
- OberflΣche, das LaTeX als Satzsystem verwendet
- `lyx-users-request@kde.org')
- * lyx-announce - Ankⁿndigungen zu Neuerungen bei LyX
- (`majordomo@via.ecp.fr')
- * lyx - Diskussion zur Weiterentwicklung von LyX
- (`majordomo@via.ecp.fr')
- * klyx - Support fⁿr Nutzer von KLyx, einer Lyx-Implementierung, die an
- den KDE-Desktop angepa▀t ist (`klyx-request@kde.org')
- * ntg-vtex - Diskussionen zum kommerziellen TeX-System `VTeX';
- (`majordomo@ntg.nl')
-
-
- Erweiterungen an TeX
-
-
- * NTS-L - ⁿber die Idee eines ``New Typesetting System'', eines
- Nachfolgers des TeX-Systems (`listserv@urz.uni-heidelberg.de').
- * Omega - ⁿber Omega, ein weiterer TeX-Nachfolger (`listserv@ens.fr' -
- SUBscribe omega).
- * pdftex - ⁿber die Entwicklung und Benutzung von PDFTeX
- (`majordomo@tug.org' und http://tug.org/mailman/listinfo/pdftex/).
- * ntg-toekomsttex- Liste der niederlΣndischen `TeX future group', in der
- ⁿber Erweiterungen am TeX-System diskutiert wird
- (`majordomo@let.uu.nl').
-
-
- METAFONT, METAPOST und Schriften
-
-
- * Metafont - ⁿber METAFONT, METAPOST und Meta-Fonts (`listserv@ens.fr' -
- SUBscribe metafont).
- * Metapost - ⁿber METAPOST
- (http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/metapost).
- * tex-fonts - (`tex-fonts-request@math.utah.edu', nicht mehr erreichbar)
- * fontinst - (`fontinst-request@cogs.susx.ac.uk')
- * math-font-discuss - (`math-font-discuss-request@cogs.susx.ac.uk')
-
-
- Umfeld
-
-
- * typo-l - ⁿber Typografie (`listserv@irlearn.ucd.ie')
- * sgml-l - ⁿber SGML (`listserv@urz.uni-heidelberg.de')
-
- und vieles mehr. Eine ▄bersicht der bei der TUGbeheimateten
- Diskussionslisten gibt es auf der WWW-Seite
- http://tug.org/mailman/listinfo/.
-
- 1.3.5 Gibt es noch weitere interessante Newsgroups zum Satzsystem TeX?
-
- Ja - solche, die sich nur mit dem Satzsystem TeX beschΣftigen oder die
- auf das engere und weitere Umfeld, wie beispielsweise Schriften,
- PostScript, Design, Desktop Publishing (DTP) etc. eingehen. In allen
- unten genannten Newsgroups ist, wenn im Kommentar nichts Gegenteiliges
- steht, Englisch die gemeinsame Sprache.
-
- Allgemeine Listen ⁿber das Satzsystem TeX
-
-
- * `comp.text.tex' - das Gegenstⁿck zu `de.comp.text.tex' im
- internationalen Bereich.
-
-
- Umfeld
-
-
- * `comp.fonts'
- * `comp.programming.literate'
- * `comp.lang.postscript'
- * `comp.text.sgml'
- * `comp.text.xml'
-
- und vieles mehr.
-
- 1.3.6 Gibt es noch weitere FAQ-Listen?
-
-
- * UK TUG TeX FAQ - ``Your 100+x Questions answered'' (in englisch).
- Von der UK TUG wurde die frⁿhere FAQ der Newsgroup `comp.text.tex' zur
- Ver÷ffentlichung in `Baskerville' (siehe Frage 2.2.2) neu bearbeitet
- und stark ergΣnzt. Die FAQ ist im dvi-, ps- und pdf-Format, jedoch
- nicht immer in der neuesten Version, in CTAN: help/uk-tex-faq/ zu
- finden. Au▀erdem gibt es eine HTML-Version, die nach Begriffen
- durchsucht werden kann.
- * LaTeX-FAQ der Newsgroup `fr.comp.text.tex' (in franz÷sisch).
- Diese FAQ wird monatlich gepostet und ist ca. 150KB gro▀. Sie wird
- (noch) nicht nach `news.answers' gepostet, man kann sie daher nicht in
- den FAQ-Archiven finden. ▄ber WWW und CTAN ist jedoch eine Kopie
- verfⁿgbar.
- * PDFTeX-FAQ (in englisch),
- Oft gestellte Fragen zu PDFTeX, einer Modifikation von TeX, welche in
- der Lage ist, Dateien im _Portable Document Format_ der Firma Adobe zu
- erzeugen.
- * Seminar-FAQ (in englisch).
- Oft gestellte Fragen zum LaTeX-Paket `seminar', welches eine Vielzahl
- von M÷glichkeiten zum Erstellen von Folien bietet.
- * PPCHTeX-FAQ (in deutsch).
- Oft gestellte Fragen zum PPCHTeX-Paket, welches chemischen Formelsatz
- mit TeX erm÷glicht.
-
-
- UK TUG TeX http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?introduction=yes
- FAQ:
- CTAN: help/uk-tex-faq/
- LaTeX-FAQ http://www.loria.fr/tex/divers.html
- franτaise:
- CTAN: help/LaTeX-FAQ-francaise/
- PDFTeX-FAQ: http://www.tug.org/applications/pdftex/
- Seminar-FAQ: http://www.tug.org/applications/Seminar/
- PPCHTeX-FAQ: http://www.ntg.nl/context/document.htm
-
-
-
- 1.3.7 Was sollte ich gelesen haben, bevor ich eine Frage in
- `de.comp.text.tex' oder der Diskussionsliste TeX-D-L stelle?
-
- Zuerst: Die Kenntnis der `Netiquette' wird vorausgesetzt; sie ist in
- `de.newusers.infos', `de.newusers.questions' oder ersatzweise bei Ihrem
- Provider zu erhalten (siehe auch
- http://www.netservice.ch/german/netiquette_ger.html).
- Die Abschnitte `Bⁿcherliste' und `frei verfⁿgbare (La)TeX-Einfⁿhrungen'
- (siehe Abschnitte 2.4.1 und 2.4.2) enthalten einige Empfehlungen fⁿr
- Bⁿcher und kostenfrei erhΣltliche Einfⁿhrungen und ▄bersichten, die sehr
- viele der hΣufig gestellten Fragen beantworten. Wenn Sie sich vorlΣufig
- keine Bⁿcher zulegen wollen, sollten Sie dieses Angebot der kostenfrei
- erhΣltlichen Artikel nutzen!
- Jedes TeX-System enthΣlt einen Satz Dokumentation, in dem meist nur sehr
- kurz ein ▄berblick ⁿber das Satzsystem TeX gegeben wird, bevor auf
- spezifische Besonderheiten dieses TeX-Systems eingegangen wird. Bevor
- Sie Fragen zu Problemen mit diesem speziellen System stellen, sollten
- Sie sicherstellen, ob diese nicht schon durch die mitgelieferte
- Dokumentation beantwortet werden. Fⁿr einige TeX-Systeme, wie
- beispielsweise emTeX, 4TeX/4allTeX (beide OS/2, MS-DOS, Windows), teTeX,
- NTeX, web2c/kpathsea (Unix/Linux u.a.) gibt es eigene Diskussionslisten.
- Haben Sie ein spezielles Problem mit einem dieser Systeme, sollten Sie
- Ihre Frage in der zugeh÷rigen Diskussionsliste stellen.
- Bei Problemen mit LaTeX sollten Sie vorher auf alle FΣlle den `User
- Guide' gelesen haben, der als Datei ``usrguide.tex'' jedem LaTeX-Paket
- beiliegen mu▀ und die Neuerungen von LaTeX2e beschreibt. Auch die
- anderen im LaTeX-Paket enthaltenen `Guides' enthalten wertvolle
- Informationen ⁿber das sogenannte NFSS zur Schriftauswahl und Einbindung
- neuer Schriften (`LaTeX2e font selection', Datei ``fntguide.tex''), die
- Erstellung und ─nderung von Klassen und Paketen (`LaTeX2e for class and
- package writers', Datei ``clsguide.tex''), die Konfiguration
- (`Configuration options for LaTeX2e', Datei ``cfgguide.tex'') und
- erlaubten ─nderungen und Anpassungen (`Modifying LaTeX2e', Datei
- ``modguide.tex''), weitere Pakete und Neuerungen (`LaTeX News', Dateien
- ``ltnews*.tex'').
- Fⁿr LaTeX finden Sie au▀erdem noch sehr viele Informationen und Hinweise
- auf Makro-Pakete im Buch `Der LaTeX-Begleiter' von Goossens, Mittelbach
- und Samarin (siehe Frage 2.4.1) bzw. dem englischen Original `The LaTeX
- Companion'. Schlagen Sie bitte zuerst dort nach - Sie werden
- feststellen, da▀ sich dadurch sehr viele Fragen beantworten lassen.
- Neben dem Buch `The LaTeX Companion' gibt es auch `The LaTeX Graphics
- Companion', in dem Sie wertvolle Hinweise zu Graphikeinbindung,
- PostScript-Graphiken, Verwendung von Farbe, der Einbindung von
- PostScript-Schriften und Paketen wie XY-Pic oder PSTricks nachlesen
- k÷nnen.
- Finden Sie in der verfⁿgbaren Literatur keine Antwort, vergessen Sie
- nicht, in Ihrer Frage an die Newsgroup bzw. die Diskussionsliste auch
- Ihr Rechnersystem, Betriebssystem, Name der TeX-Implementierung bzw.
- -Verteilung, Version der verwendeten Programme, Makros u.Σ. zu nennen.
- Halten Sie Ihre Frage kurz. Geben Sie ein kurzes, aber vollstΣndiges
- Eingabebeispiel, das nur auf die notwendigsten Dateien zugreift.
- Entfernen Sie beispielsweise in einem LaTeX-Dokument prinzipiell _alle_
- Pakete; belassen Sie dabei nur die Pakete, mit denen Ihr Problem
- auftritt; verwenden Sie m÷glichst nur Standard- oder weit verbreitete
- Pakete. Fⁿgen Sie am Beginn Ihres (Minimal)-Dokuments die Anweisung
- \listfiles ein, so dass in der Protokolldatei alle verwendeten Pakete
- mit den Versionsnummern aufgefⁿhrt werden. So kann man Ihr Problem mit
- m÷glichst geringem Aufwand nachvollziehen, und damit erh÷ht sich die
- Wahrscheinlichkeit, da▀ Ihre Frage auch beantwortet wird!
-
- --- DE-TeX-FAQ Ende Teil 1 ---
-