home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: senator-bedfellow.mit.edu!bloom-beacon.mit.edu!news2.telebyte.nl!newsfeed.stueberl.de!kibo.news.demon.net!news.demon.co.uk!demon!scot.demon.co.uk!craig
- From: Craig Cockburn <craig@SiliconGlen.com>
- Newsgroups: soc.culture.celtic,soc.answers,news.answers
- Subject: soc.culture.celtic FAQ
- Supersedes: <ow7hUWDFaKIAFwdF@siliconglen.com>
- Followup-To: soc.culture.celtic
- Date: Sat, 1 May 2004 09:00:39 +0100
- Organization: Silicon Glen - Scotland's Internet
- Lines: 2389
- Sender: Craig Cockburn <craig@scot.demon.co.uk>
- Approved: news-answers-request@MIT.EDU
- Expires: 2 Aug 2004 00:00:00 GMT
- Message-ID: <pmsFTrFnk1kAFwMS@siliconglen.com>
- NNTP-Posting-Host: scot.demon.co.uk
- Mime-Version: 1.0
- Content-Type: text/plain;charset=us-ascii
- X-Trace: news.demon.co.uk 1083398657 12342 83.104.38.222 (1 May 2004 08:04:17 GMT)
- X-Complaints-To: abuse@demon.net
- NNTP-Posting-Date: Sat, 1 May 2004 08:04:17 +0000 (UTC)
- Summary: FAQ for the soc.culture.celtic usenet newsgroup
- Keywords: FAQ, Scotland, Scottish, Scot, Celtic, Gaelic, Scots, Music, Culture, Alba, Wales, Cymru, Welsh, Ireland, Irish, Eire, Cornish, Cornwall, Kernow, Man, Manx, Breton, Breizh, Brittany
- User-Agent: Turnpike/6.02-U (<VGrxkUP5e270W3WyN7T2nuHtCb>)
- Xref: senator-bedfellow.mit.edu soc.culture.celtic:139933 soc.answers:19047 news.answers:270652
-
- Version: 2.28
- URL: http://www.SiliconGlen.com/celtfaq/
- Archive-name: cultures/celtic/celtic-faq
- Posting-Frequency: 4 months
- Last-Modified: 1-May-2004
-
- This is the FAQ for the news:soc.culture.celtic newsgroup.
- This FAQ was first launched May 1994.
-
- Craig Cockburn craig@SiliconGlen.com (editor)
-
- Preliminary notes
- ~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
- Since this FAQ was first posted in 1994, a number of new newsgroups have
- started to cater for Celtic countries. Where there is a FAQ for such a
- group, I have provided a pointer to that group's FAQ rather than
- duplicate the information in here.
-
- This FAQ is a living document, if there's any corrections, additions or
- comments you'd like to make, please send them to me for the next edition.
- The usual major updates for the rtfm.mit.edu archive are the Celtic
- quarter days of 1-Feb; 1-May (Beltain); 1-Aug; 1-Nov (Samhainn)
-
- Accents in this document are represented by a / or \ after the vowel in
- question e.g. e/ represents e-fada (=e acute)
-
- Contents
- ~~~~~~~~
-
- The Celts
- =========
- [1.1] The Celts
- [1.2] Reading material
- [1.3] The Celtic languages
- [1.4] Celtic language mailing lists
- [1.5] Where can I get Celtic Music?
- [1.6] How do I identify which Celtic language this is?
- [1.7] Books for Celtic names for children
- [1.8] Multilingual publications
- [1.9] General on-line language resources
- [1.10] Pan Celtic information
- [1.11] Celtic League
- [1.12] Celtic Congress
-
- Celtic Countries
- ================
- (alphabetic by name in their main Celtic language)
-
- [2] Alba - Scotland
- [3] Alba Nuadh - Nova Scotia
- [4] Breizh - Brittany
- [5] Cymru - Wales
- [6] Eire - Ireland
- [7] Kernow - Cornwall
- [8] Mannin - Isle of Man
-
- Other locations
- ===============
- [9] Celtic events & societies around the world
-
-
-
- [1.1] Historical background
-
- The Celts (pronounced with a hard C like "Claymore") appear in Europe
- as a group of peoples who spoke languages in the Celtic branch of the
- Indo-European family of languages. Other branches of the Indo-European
- family are Albanian, Anatolian, Armenian, Balto-Slavic, Germanic
- (includes English), Greek, Indo-Iranian, Italic (Latin based) and
- Tocharian. European languages *not* belonging to the Indo-European group
- are Basque, Hungarian, Finnish, Estonian and Lappish (also called Saami).
- Basque is notable in that it is almost certainly a remnant of the languages
- present in Europe before the Indo-European expansion. Hungarian, however,
- was brought from the East at a later date. Pictish (now extinct) was also
- probably non IE, more of this later.
-
- The Celts evolved from the Urnfield Culture (given that name because of the
- burial system of cremation and placement of ashes in urns which in turn were
- buried in fields...) much earlier than the Romanized Celtic world of the
- late 500-400 BC.
-
- I use the word "evolve" because it is difficult to define just when the
- Celts became a culture unto themselves. That said, a culture can be
- defined according to economic stability, shared religious beliefs and
- social structure.
-
- Around 1500-1000BC, the Celts lived in an area which today is mostly in
- Eastern France. The area stretched from roughly where Luxembourg is today
- to a bit further south than Geneva and took in parts of modern day
- West Germany and Switzerland. It was an area a little bigger than the
- island of Ireland.
-
- The Celts then expanded to cover an area covering most of Western
- Europe and Central Europe. Around 400BC, the Celts lived in what
- is now called Britain, Ireland, France (i.e. Gaul), Luxembourg, Belgium,
- Switzerland, Austria, and the Czech and Slovak Republics. Celts also
- lived in parts of Spain (notable Galicia), northern Italy, The Netherlands,
- the southern half of Germany, and parts of Poland and Russia (source: "The
- Story of English", Faber and Faber; BBC books 1992).
-
- After the height of their power, the Celts (the first Indo-European
- group to spread across Europe) were pushed north and west by successive
- waves of Indo-European peoples, notably Germanic and Latin based. The main
- migration was by the Galli or Gauls into France, northern Italy and the
- north of Europe.
-
- >From "The Celts", by Frank Delaney (Grafton Books, a division of Collins
- Publishing Group; copyright London 1986):
-
- Hallstatt - This site at Hallstatt, Austria, was first uncovered by a
- George Ramsauer (a local) in 1846. It was not until 30 years later that
- a team of investigators from the Academy of Sciences in Vienna performed
- an exhaustive investigation of the local salt mine (the natural resource
- that had supported a local economy near Hallstatt for perhaps 4500 years)
- and the approximately 2500 grave sites there.
-
- The time in European history of this snapshot of Celtic cultural
- development is approximately 800 B.C. The Celtic people here were an
- iron using people who traded salt to the south as far as Italy and as
- far north as Bohemia. "The grave goods - predominantly iron-made - ...
- indicated a sophisticated and hierarchical society. These people,
- superb iron-workers, owned and buried beautifully-decorated vessels,
- ornamented weaponry and horse trappings, all of a standard much
- advanced upon that recorded from earlier Europe, reflecting a decisive
- and recognizable social structure."
-
- Prior to these discoveries at Hallstatt, the Iron Age map of Europe only
- included Rome and Greece as "civilizations". "But now 'the glory that was
- Greece, the grandeur that was Rome' had a proven tangible rival - the
- opulence and clear structure of the Celtic civilization."
-
- "The Hallstatt Culture reflects the Celts in their state of development
- between the beginning of the ninth century B.C. and the middle of the
- seventh century B.C. - an iron-using, farming, trading people with fixed
- patterns of habitation and society." So, the term Hallstatt has more to
- do with the state of development of the whole society than the time at
- which this development was achieved. For example, artifacts found in
- Ireland dated four-hundred years later than those found at Hallstatt may
- still be described as Hallstatt based on the way in which they were made
- and the reflections of their local society.
-
- La Tene -- In 1858, near Neuchatel, Switzerland, another trove of Celtic
- objects was uncovered. Subsequent excavations in this area indicated that
- "busy and continuous life" had existed by the lake at Neuchatel for hundreds
- of centuries.
-
- As the Hallstatt cultural period of the Celts lasted from between 800/700 B.C.
- to 600/500 B.C., "La Tene denotes a period which took over from Hallstatt
- Culture". La Tene Culture can be divided into three periods: Early La Tene,
- 600-500 B.C.; Middle La Tene, 300-100 B.C.; and Late La Tene which leads into
- the end of Celtic dominance in central Europe as the Roman Empire began to
- expand north of the Alps.
-
- "If Hallstatt Culture may be seen as survival and breakthrough from basic
- comfort to the nucleus of civilization, the Celts of La Tene Culture,
- luxuriated, shone, swaggered, thought, expressed themselves....La Tene
- meant more lavish burials, more advanced decoration on swords, helmets,
- brooches, more cosmopolitan influence."
-
- "La Tene Culture lifts the Celts from being just another of the myriad
- European tribally-originated peoples who made an impact in the days before
- literacy. La Tene spirit establishes the Celts as a real 'civilization'".
-
- "La Tene Culture finds the Celts amongst wealth and glory and
- possession and expression. They had mobility, style, trade, power.
- They had given themselves definition; they had acquired a considerable
- presence; and they had, for their elegance and heroism, earned respect,
- an assured people. The way of the Celts within that period, the five
- hundred years or so before Christ, fixed them in the popular
- imagination - mythological in splendour, glorious in their gold and
- jewels, mysterious in the tracery of their ornamentation, opulent in
- the evidence of their possessions."
-
- "And the term 'La Tene' defines the essential vision of the Celts and
- their civilization, marks their major cultural presence in Europe,
- when their attitude , personality, style, came of age. Through La
- Tene, Europe saw them as important, powerful and fascinating.
- Their spread across the continent, their multifarious presence, made
- them a force to be reckoned with."
-
- There are some Celtic artifacts in the Hungarian National History
- Museum in Budapest. Gellert Hill, which towers over the Danube on the
- Buda side of the river, was once a Celtic fort. After pushing through
- the area on their original journeys across Europe, Celtic peoples from
- what became from France returned to the area around the 4th century I
- believe. They introduced coinage to the area and traded. Outside of
- Budapest, there are Roman ruins which were built over the site of a
- Celtic village. The Romans called the place Aquinctum -- which was
- based on An-ke (I believe) which meant 'place near water' in the Celtic
- language of that particular group.
-
- Hallstatt culture
- -----------------
- See http://www.interaktive.com/Museum (in German)
-
- If you have any questions about The Hallstatt-Period or questions about our
- History, please mail me. I try to answer or give it to the people, who
- know the right answer. In a few days you can see at this page all the
- books we have about the Hallstatt-Period.
-
- Greetings from Hallstatt to UK
- Herbert DITACHMAIR
- mailto:didi@ping.at
- http://www.interaktive.com/Orte/Hallstatt.htm (in German)
-
-
- [1.2] Reading material
-
- This is an extensive list of Celtic studies research material. This was
- compiled by Denise Inglis and was compiled during research for her
- thesis. This list is also available to FTP from
- ftp://yeats.csufresno.edu/pub/misc/celtic_studies.bib
-
- Celtic reading list compiled by Denise Inglis
- mailto:DENISEI@alcon.acu.edu
-
- Reading list
- ------------
- First Light on an Irish Tomb (ancient tomb at Newgrange may have had
- astronomical function.) Science News 135 (Feb. 11, 1989) : 88ff.
-
- Alcock, Leslie. Arthur's Britain : History and Archaeology - A. D. 367-634.
- London : Allen Lane, 1974.
-
- Anderson, Marjorie O. The Celtic Church in Kinrimund. IN The Mediaeval
- Church of St. Andrews.
-
- Arbesmann, Rudolph. The cervuli and anniculae in Caesarius of Arles.
- Traditio 35:89-119 1979.
-
- Bamford, Christopher. Ecology and Holiness : The Heritage of Celtic
- Christianity. Epiphany : A Journal of Faith and Insight. No. 3, 66-78, Spring
- 1983.
-
- Bammesberger, Alfred, and Wollmann, Alfred, eds. Britain 400-600: language
- and history [conf pprs, Celtic and Anglo-Saxon lang & hist, Eichstatt, W
- Germany, 1988; indexed selectively]. Anglistische Forschungen, 205.
- Heidelberg, Germany : Carl Winter Universitatsverlag, 1990.
-
- Barton, Beverly. Sketches and Reflections on a Celtic Pilgrimage. illus, by
- M. Bowes & A. Mitchell. Epiphany : A Journal of Faith and Insight 6 No. 4,
- 70-75 Summer, 1986.
-
- Beaulieu, Jean-Baptiste Colbert de. La monnaie au nom des rois Gesatorix
- et Ecritusirus. IN Studia Paulo Naster Oblata, 1; ed by S Scheers, 1982. pp.
- 305-322.
-
- Bede. Opera Historica. Loeb Classical Library, 2 vol. Cambridge,
- Massachusetts : Harvard University Press, 1954.
-
- Biel, Jorg. A Celtic Grave in Hochdorf, Germany. Archaeology 40 (Nov -
- Dec, 1987) : 22ff.
-
- Biel, Jorg. Treasure From a Celtic Tomb. National Geographic 157 (March
- 1980) : 428-438.
-
- Bieler, Ludwig. Ancient Hagiography and the Lives of St. Patrick. IN Forma
- futuri : studi in onone de Cardinale Michele Pelligrino. ed. Antonio
- Maddalena. 650-655, 1975. Turin : Bottega d'Erasmo.
-
- Bieler, Ludwig. Christian Ireland's Graeco-Latin Heritage. Studia Patristica
- 13 (part 2) ed. Elizabeth Livingstone. Berlin : Akademie-Verlag, 1975, 3-9.
-
- Bieler, Ludwig. Ireland: Harbinger of the Middle Ages. New York : Oxford
- University Press.
-
- Bieler, Ludwig. Patrick's Synod: A Revision. Melange Offerts a
- Mademoiselle C. Mohrmann ed. T. N. Hamess et. al. Utrecht/Anvers :
- Spectrum Editeurs, 1963, 96-102
-
- Bieler, Ludwig. The Celtic Hagiographer. Studia Patristica vol. 5, (1964)
- 243-265.
-
- Bieler, Ludwig. The Irish Penitentials : Their Religious and Social
- Background. Studia Patristica vol. 18 (Part II) ed. by F. L. Cross. Berlin,
- 1966, 329-339.
-
- Bieler, Ludwig. The Life and Legend of St. Patrick. Dublin : Clonmore and
- Reynolds, 1949.
-
- Binchy, Daniel A. A pre-Christian survival in mediaeval Irish hagiography.
- IN Ireland in early medieval Europe; ed by D Whitelock; et al., 1982. pp.
- 165-178.
-
- Birley, Eric. The Deities of Roman Britain. IN Principat 18,1 : Heidentum
- : Dei religiosen Verhaltnisse in den Provinzen. Aufsteig und Niedergang der
- romischen Welt 2, 18: 1, ed. by Wolfgang Haase. Berlin : Walter de Gruyter,
- 1986, pp. 3-112.
-
- Boyd, Robin. Ireland: Christianity discredited or pilgrim's progress?
- Risk no. 37:1-127, 1988.
-
- Boyle, Alexander. The Birthplace of St. Patrick. Scottish Historical Review
- 60 No.2, 156 160, October 1981.
-
- Bradshaw, Brendan. The wild and woolly West: early Irish Christianity and
- Latin orthodoxy. The churches, Ireland and the Irish; ed by W Sheils and D
- Wood, 1989. pp. 1-23.
-
- Brenneman, Walter L. Serpents, Cows and Ladies : Contrasting Symbolism
- in Irish and Indo-European Cattle Raiding Myth. History of Religion 28 :
- 340-354, May 1989.
-
- Brown, T. J. An Historical Introduction to the Use of Classical Latin
- Authors in the British Isles From the 5th to the 11th Century. IN La Cultura
- antica nell'Occidente Latinodal 7 all 11 secolo. ed, Jeauneau, Edouard.
- 237-293, 1975. (22nd Conference Centro Italiano di Studi sull'alto Medioevo.
- Spoleto, Italy : Centro Italiano di Studisull'alto Medioevo.)
-
- Browne, Ray Broadus. The Celtic Cross, Studies in Irish Culture and
- Literature. Freeport, New York : Books for Libraries Press, 1970.
-
- Butler, L. A. S. Continuity of settlement in Wales in the central Middle Ages.
- IN Studies in Celtic survival; ed by L. Laing, 1977. pp. 61-66.
-
- Carey, John. Ireland and the Antipodes: the heterodoxy of Virgil of Salzburg.
- Speculum 64 : 1-10, January 1989.
-
- Carmichael, Alexander, ed. Sun [Celtic poem fr The Sun Dance, 1960].
- Epiphany 6 No 1:78, Fall 1985.
-
- Carmichael, Alexander, ed. The voice of thunder [Celtic poem fr The Sun
- Dance, 1960]. Epiphany 6 No. 1:79, Fall 1985.
-
- Carmichael, Alexander, ed. The new moon [Celtic poem fr The Sun Dance,
- 1960]. Epiphany 6 No 1:79, Fall 1985.
-
- Cathasaigh, Donal O. The cult of Brigid: a study of pagan-Christian
- syncretism in Ireland (bibliog, maps, photos). IN Mother worship: theme and
- variations; ed by J. Preston, 1982. pp. 75-94.
-
- Chadwick, Nora K. Celtic Britain. Ancient People and Places Series, vol. 34,
- ed. Dr. Glyn Daniel. New York : Frederick A. Praeger, 1963.
-
- Chadwick, Nora K. Studies in the Early British Church. London :
- Cambridge University Press, 1958.
-
- Chadwick, Nora K. The Celts. Harmondsworth, Middlesex, England :
- Penguin Books, 1970.
-
- Chadwick, Nora K. The Druids.
-
- Chaney, W. A. Royal Role in the Conversion of England. Journal of Church
- and State 9 : 317-331, August 1967.
-
- Charriere, Georges. Feux, buchers, et autodafes bien de chez nous. Revue de
- l'histoire des religion 194 : 23-64, July 1978.
-
- Chute, Desmond. On St Columban of Bobbio [Vita S Columbani]. Downside
- Review 67:170-182,304-314, 1949.
-
- Confren, Mary. The Serpent and the Goddess : Women Religion, and Power
- in Celtic Ireland. 1st ed. San Francisco : Harper and Row, 1989.
-
- Cooke, Richard Joseph, Bp, 1853-1931. The ancient British and Ephesian
- succession theories. Methodist Review 80:249-269 Mr 1898.
-
- Corbett, Deborah. The voice of the Celtic harp [photos; Celtic modal scales].
- Epiphany 5 No. 1 : 22-26, Fall 1984.
-
- Cowan, Edward J. Myth and identity in early medieval Scotland. Scottish
- Historical Review 63 : 111-135, October 1984.
-
- Cowdrey, Herbert E. J. Bede and the 'English people'. Journal of Religious
- History 11, 501 - 523, December 1981.
-
- Creban, Joseph H. The Theology of Eucharistic Consecration : Role of the
- Priest in Celtic Liturgy (periglawr). Theological Studies 40, 334-343. June
- 1979.
-
- Cunliffe, Barry. Celtic death rituals [Danebury pit burials; photos].
- Archaeology 41 no 2:39-43, 1988.
-
- Curran, M. Sacratissimi Martyres and Early Irish Latin Hymns. Studia
- Patristica 15, pt. 1, 539-544, 1984.
-
- Davidson, H R Ellis. Mithraism and the Gunderstrup bowl [figs]. IN
- Mithraic studies, v 2; ed by J Hinnells, 1975. pp. 494-506.
-
- Davies, Wendy. Celtic Women in the Early Middle Ages. IN Images of
- Women in Antiquity 145-166, 1983. ed. Averil Cameron and Amelie Kurt.
- Detroit, Michigan : Wayne State University Press, 1983.
-
- Davies, Wendy. Property rights and property claims in Welsh vitae of the
- eleventh century. IN Hagiographie cultures et societies; by F Dolbeau, et al.,
- 1981. pp. 515-533.
-
- Davies, Wendy. The Latin charter-tradition in western Britain, Brittany and
- Ireland in the early mediaeval period. IN: Ireland in early medieval Europe;
- ed by D Whitelock; et al., 1982. pp. 258-280.
-
- De Vries, Jan. La religion des Celts. The religion of Mankind Series, No. 18.
- Paris : Payot, 1984.
-
- De Waal, Esther. The extraordinary in the ordinary (Celtic sacramental
- practice of verse in daily life). Weavings 2 : 6-15 May - June, 1987.
-
- Deanesly, Margaret. The Pre-Conquest Church in England. New York :
- Oxford University Pres, 1961.
-
- Debarge, Louis. Le syncretism religieux : druidisme et Christianisme.
- Melanges de Sciences Religieuses 46 : 5-21, March 1989.
-
- Delaney, John J. ed. Saints for All Seasons. Garden City, New York :
- Doubleday, 1978.
-
- Demoule, Jean-Paul. L'analyse archeologique de cimitieres et l'example des
- necropoles celtiques. IN La mort et les morts dans la societes anciennes. ed.
- Cherardo Anoli et Jean Pierre Vernant, 319-337, 1982. Cambridge :
- Cambridge University Press, 1982.
-
- Dillon, Myles. Early Irish Literature. Chicago : University of Chicago Press,
- 1948.
-
- Dillon, Myles. The Cycles of the Kings. London : Oxford University Press,
- 1946.
-
- Dooley, Kate. From Penance to Confession : The Celtic Contribution.
- Bijdragen : Tijdschrift voor Philosophie en Theologie 43 : 390-411, 1982.
-
- Draak, Maartje. Migration over sea [Celtic gods in Irish mythology]. Numen
- 9:81-98, 1962.
-
- Drury, P. J. Non-classical religious buildings in iron age and Roman Britain
- : a review [maps; bibliog]. IN Temples, churches and religion, pt 1; ed by W
- Rodwell, 1980. pp. 45-78.
-
- Dumville, David N. Beowulf and the Celtic world: the uses of evidence [figs].
- Traditio 37:109-160, 1981.
-
- Duncan, Archibald A. Bede, Iona and the Picts. IN Writing of History in
- the Middle Ages : Essays Presented to Richard William Southern. 1-42, 1981.
- ed. John M. Wallace-Hadrill, Oxford : Clarendon Press, 1981.
-
- Duval, Paul M. Observation sur les dieux de la Gaule. Revue de l'histoire
- des religions 145 (January - March, 54) : 5-17.
-
- Enright, Michael J. The Sutton Hoo whetstone sceptre: a study in
- iconography and cultural milieu. IN: Anglo-Saxon England, 11; ed by P
- Clemoes, 1983. pp. 119-134.
-
- Evans-Wentz, W. Y. The Fairy-faith in Celtic Countries. New Hyde Park,
- New York : University Books, 1966.
-
- Laing, Lloyd. The Origins of Britain. New York : Schribner, 1980.
-
- Farmer, David H. Benedict's Disciples. Leominster, Great Britain : Fowler
- Wright Books, Ltd., 1980.
-
- Fenn, R. W. D. Age of the Saints. IN A History of the Church in Wales. ed.
- by David Walker 1-23, 1976. Penarth, Wales : Church in Wales Publishing,
- 1976.
-
- Ferguson, Everett, et al., eds. Encyclopedia of Early Christianity New York
- : Garland Publishing, Inc., 1990.
-
- Ford, Patrick K. Celtic Women : the Opposing Sex. IN Viator, vol 19 :
- Medieval and Renaissance Studies, eds. Benson, Robert L.; A. R. Branmuller,
- Robert I. Burns et al. Berkeley, California : University of California Press,
- 1988.
-
- Forrester, Duncan B. and Douglas M. Murray, ed. Studies in the History of
- Worship in Scotland. Edinburgh : T. & T. Clark, 1984.
-
- Fox, Cyril, Sir. The Early Cultures of North-west Europe. H. M. Chadwick
- Memorial Studies. Cambridge : Cambridge University Press, 1950.
-
- Frend, William H. C. Ecclesia Britannica Prelude or Dead End? Journal of
- Ecclesiastical History 30 : 129-144, April 1979.
-
- Frey, Otto-Herman. The chariot tomb from Adria: some notes on Celtic
- horsemanship and chariotry [photos; il; bibliog]. IN To illustrate the
- monuments; ed by J Megaw, 1976. pp. 171-179.
-
- Frye, Roland M. Christ and Ingeld. (Anglo-Saxon myth) Theology Today
- 11, 225-232, July, 1954.
-
- Grant, R. M. Christianity in Roman Britain. Anglican Theological Review
- 51 : 79-96 April 1969.
-
- Green, Miranda J. Triplism and plurality: intensity and symbolism in Celtic
- religious expression [bibliog, photos] IN Sacred and profane; ed by P
- Garwood, et al., 1991. pp. 100-108.
-
- Green, Miranda. The Gods of the Celts. Totowa, New Jersey : Barnes &
- Noble, 1986.
-
- Green, Miranda. Theomorphism [photos; history of eastern influences in
- Great Britain]. IN Roman life and art in Britain, 2; J Munby and M Henig,
- eds., 1977. pp. 297-326.
-
- Greene, David H, ed. An Anthology of Irish Literature. New York : The
- Modern Library. 1954.
-
- Gwynn, Aubrey and R. Neville Hadcock. Medieval Religious Houses :
- Ireland. Harlow : Longmans, 1970.
-
- Hanson, R. P. C. St. Patrick, a saint for all traditions. 193-196. IN Askum
- Thyateira : Festschrift Archbishop Methodios of Thyateira and Great Britain.
- London, England : Thyateira House, 1985.
-
- Hanson, R. P. C. The Life and Writings of St. Patrick. New York : Seabury
- Press, 1983.
-
- Hanson, R. P. C. Patrick and the Mensura fidei. IN Studia Patristica vol.
- 10, pt. 1, ed. F. Cross, 109-111, 1970.
-
- Hanson, R. P. C. St. Patrick, His Origins and Career. London : Oxford
- University Press, 1968.
-
- Hanson, R. P. C. The Omissions in the Text of the Confession of St. Patrick
- in the Book of Armagh. IN Studia Patristica vol. 12, pt. 1, ed. Elizabeth
- Livingstone 91-95, 1975.
-
- Hatchett, Marion J. The eucharistic rite of the Stowe missal Time and
- community; ed by J. Alexander, 1990. pp. 153-170
-
- Heailidhe, Padraig O. Crosses and slabs at St Berrihert's Kyle in the Glen of
- Aherlow. IN North Munster studies; Essays for M Moloney; ed by E Rynne,
- 1967. pp. 102-132.
-
- Heist, William H. Hagiography, chiefly Celtic, and recent developments in
- folklore. IN Hagiographie cultures et societies; by F. Dolbeau, et al., 1981.
- pp. 121-141.
-
- Heist, William W. Irish Saints' Lives, Romance and Cultural History. IN
- Medieval Hagiography and Romance ed. P. Clogan 25-40, 1975. Cambridge
- : Cambridge University Press. (Medievalia et Humanistica, new series, No. 6.)
-
- Henry, Franoise. Irish Art in the Early Christian Period (to 800 A. D.)
- Ithaca, New York : Cornell University Press, 1965.
-
- Henry, Patrick Leo. The Early English and Celtic Lyric. London : Allen and
- Unwin, 1966.
-
- Herbert, Maire. The Bible in early Iona [bibliog]. IN The Bible in Scottish
- life and literature; ed by D Wright, 1988. pp. 131-139.
-
- Horgan, John. Irish Mist; A Tomb in Ireland May be the Oldest
- Astronomical Structure. Scientific American, 260 (April, 1989) : 22ff.
-
- Hubert, Henri. The Greatness and Decline of the Celts. London, K. Paul,
- Trench, Trubner, 1934.
-
- Hughes, Kathleen. Evidence for Contacts Between Churches of the Irish and
- English From the Synod of Whitby to the Viking Age (664 - 9th Century). IN
- England Before the Conquest : Studies in Primary Sources Presented to
- Dorothy Whitelock. ed. Peter Clemoes and Kathleen Hughes 49-67, 1971,
- Cambridge : Cambridge University Press, 1971.
-
- Hughes, Kathleen. Sanctity and Secularity in the Early Irish Church. IN
- Sanctity and Secularity : Paper Read at the 11th Summer Meeting and the
- 12th Winter meeting of the Ecclesiastical History Society. ed. Derek Baker,
- 21-37, 1973. Oxford : Basil Blackwell Press. Studies in Church History Vol.
- 10.
-
- Hyde, Douglas. A Literary History of Ireland From Earliest Times to the
- Present Day. New York : Barnes & Noble, 1967.
-
- Jackson, Kenneth. Language and History in Early Britain : A Chronological
- Survey of the Brittonic Languages, 1st to 12th century A. D. Edinburgh :
- University Press, 1971.
-
- John, Eric. The social and political problems of the early English church.
- Land, church and people; ed by J Thirsk, 1970. pp. 39-63.
-
- Jones, W. R. Medieval State-building and the Churches of the Celtic Fringe.
- Journal of Church and State 16 : 407-419, August, 1974.
-
- Joyce, P. W. Old Celtic Romances. London : Longmans, Green & Co., 1920.
-
- Keane, Edward. St. Patrick's Journey Through West Limerick. IN North
- Munster Studies : Essays for M. Moloney. ed. by E. Rynne. 169-171, 1967.
- Limerick : The Thomond Archaeological Society, 1967.
-
- Kelly, Joseph F. T. Books, Learning, and Sanctity in Early Christian Ireland.
- Thought LIV (1979).
-
- Kelly, Joseph F. T. The Virgin Birth in Hiberno-Latin Theology. Studia
- Patristica 15, pt 1, 328-335, 1984.
-
- Kelly, Joseph F. T. The Escape of St. Patrick From Ireland (Confessio 17 -
- 19; 23). Studia Patristica 18, vol 1, 41-45, 1986.
-
- Kelly, Joseph F. T. The Attitudes Toward Paganism in Early Christian
- Ireland. IN Diakonia : Studies in Honor of Robert T. Meyer. 214-223, 1986.
- ed. Thomas Halton, and Joseph P. Williamson, Washington, D. C. : Catholic
- University of America Press, 1986.
-
- Kendrick, T. D. The Druids : A Study in Keltic Prehistory. New York :
- Barnes & Noble, 1966.
-
- Kenney, James F. The Sources for the Early History of Ireland I :
- Ecclesiastical. New York : Octagon Books, 1966 (1929).
-
- Knudsen, Johannes. Celtic Christianity. Dialog (Minnesota) 22 : 56-59,
- Winter 1983.
-
- Knudsen, Johannes. Let's go a few steps further. [worship practices] Dialog
- 20 : 61-63, Winter 1981.
-
- Laing, Lloyd, ed. Studies in Celtic survival [papers from conf on Celtic
- continuity, Liverpool, England, March 1976; indexed selectively]. British
- Archaeological Reports, 37. Oxford, England: British Archaeological Reports,
- 1977.
-
- Laing, Lloyd. Celtic Britain. Britain Before the Conquest Series, ed. Andrew
- Wheatcraft. London : Paladin Books, 1981.
-
- Laing, Lloyd. Segontium and the post-Roman occupation of Wales. IN
- Studies in Celtic survival; ed by L. Laing, 1977. pp. 57-60.
-
- Laing, Lloyd. The Archaeology of Late Celtic Britain & Ireland. London :
- Methuen, 1975.
-
- Latourette, Kenneth Scott. A History of the Expansion of Christianity : Vol
- II. The Thousand Years of Uncertainty. Grand Rapids, Michigan :
- Zondervan, 1970.
-
- Laurence, Anne. Irish Studies and Myth History. History Today 37
- December, 1987 : 8ff.
-
- Lehane, Brendan. The Quest for Three Abbots. New York : Viking Press,
- 1968.
-
- Lethbridge. Thomas Charles. Herdsmen and Hermits : Celtic Seafarers in the
- Northern Seas. Cambridge : Bowes and Bowes, 1950.
-
- Lewis, Suzanne. Sacred Calligraphy : The Chi-Rho Page in the Book of
- Kells. Traditio : Studies in Ancient and Medieval History, Thought and
- Religion 36, 139-159, 1980.
-
- Linklater, Eric. The Royal House of Scotland. London : Macmillan Books,
- 1970
-
- Loffler, Christa M. The Pre-Christian Conceptions of Time, Death, and
- Eternity as Reflected in Irish Mythology. IN Zeit, Tod, und Ewigkeit in die
- Renaissance Literatur Band 3. ed. James Hogg. Salzburg, Austria : Institut fr
- Anglistik und Amerikanistik, 1987. (Analecta Cartusiana, 917 : 3). pp. 5-43.
-
- Loicq, Jean. Ogmios - Varuna et l'organisation de la fonction de souverainete
- dans le pantheon celtique. IN Orientalia : J. Duchesne-Guillimin, Emerito
- Oblata, ed. Jean Loicq, Pierre Lecoq, Vassiliy Abaev, et al. Leiden : E. J.
- Brill, 1984, pp. 341-382.
-
- Loomis, Roger Sherman. Celtic Myth and Arthurian Romance. New York
- : Haskell House, 1967.
-
- Loomis, Roger Sherman. Studies in Medieval Literature : A Memorial
- Collection of Essays. New York : B. Franklin, 1970.
-
- Loomis, Roger Sherman. The Grail, from Celtic Myth to Christian Symbol.
- Cardiff : University of Wales Press; New York : Columbia University Press,
- 1963.
-
- Mac Cana, Proinsias. Celtic Mythology. Feltham, Hamlyn, 1970.
-
- MacCulloch, John Arnold. Celtic Mythology. IN The Mythology of All
- Races, vol. 13. ed. Louis Halbert Gray. New York : Cooper Square
- Publishers, Inc., 1964, 23-216.
-
- MacCulloch, John Arnold. The Religion of the Ancient Celts. Edinburgh :
- T. & T. Clark, 1911.
-
- Mackey, James P, ed. An introduction to Celtic Christianity. Edinburgh: T
- & T Clark, 1989.
-
- MacPherson, Vicki Rourke. Newgrange: the illuminated spiral [Ireland;
- photos]. Anima 11:117-124, Spring 1985.
-
- Mahr, Adolf. Christian Art in Ancient Ireland : Selected Objects Illustrated
- and Described. New York : Hacker Art Books, 1976.
-
- Maier, Bernhard. Sacral kingship in pre-Christian Ireland. Zeitschrift fr
- Religions- und Geistesgeschichte 41 no, 1 : 12-32, 1989.
-
- Markale, Jean. Le roi Arthur et la societe celtique. Paris : Payot, 1985.
-
- Markale, Jean. Le druidisme. Paris : Payot, 1985.
-
- Markale, Jean. Le Christianisme celtique et ses survivances populaires. Paris
- : Payot, 1983.
-
- Markale, Jean. Les Celts et la civilisation celtique. Paris : Payot, 1983.
-
- Markus, R. A. Chronology of the Gregorian Mission to England; Bede's
- Narrative and Gregory's Correspondence. Journal of Ecclesiastical History
- 14 : 16-30 April 1963.
-
- McCulloch, Robert. Gregorian Adaptation in the Augustinian Missionto
- England. Missiology 6, 323-334, July 1978.
-
- McNally, Robert E. 'In nominei Dei summi' Seven Hiberno - Latin Sermons.
- Traditio : Studies in Ancient and Medieval History, Thought and Religion. 35
- : 121-143, 1979.
-
- McNally, Robert E. The Evangelists in the Hiberno - Latin Tradition. IN
- Festschrift Bernard Bischoff zu Seinem 65sten Geburtstag dargebracht von
- Freunden, Kollegen und Schlern 111-122, 1971. Stuttgart : Anton
- Hiersemann, 1971.
-
- McNally, Robert E. The Three Holy Kings in Early Irish Latin Writing
- (Focus on Matt.) IN Kyriakon : Festschrift Johannes Quasten, vol 2. ed.
- Patrick Granfeld and Josef A. Jungman, 667-690, 1970. Munster, Westfalen,
- Germany : Verlag Aschendorff, 1970.
-
- McNally, Robert E. The Old Irish Church and Romanization. IN The
- Romanization Tendency 1-14, 1975. ed. Jacob Vellian (Syrian Churches Series
- vol. 8 ) Kottayam, India : K. P. Press, 1975.
-
- McNamara, Martin. Sources of Early Irish Theology : The Apocrypha, the
- Canon of Scripture. IN Milltown Studies, no. 2, Spring 1978. 58 ' 69, 1978.
- Dublin : Milltown Institute of Theology and Philosophy, 1978.
-
- McNeill, John T. Perspectives on Celtic Church History. IN Contemporary
- Reflections on the Medieval Christian : Essays in Honor of Ray C. Petry ed.
- by G. Shriver, 159-182, 1974. Durham, N. C. : Duke University Press, 1974.
-
- McNeill, John T. The Celtic Churches : A History A. D. 200 to 1200.
- Chicago : University of Chicago Press, 1974.
-
- McNeill, John T. Makers of Christianity.
-
- McRoberts, David. The Cult of St. Michael in Scotland. IN Millenaire
- monastique du Mont-Saint-Michel, 3, ed. M. Baudot, 471-479, 1971.
-
- McWhiney, Grady. Cracker Culture : Celtic Ways in the Old South.
- University, Alabama : University of Alabama Press, 1988.
-
- Megaw, J. V. S. Iona and Celtic Britain : With and Interim Account of the
- Russel Trust Excavations. Journal of Religious History 3 : 212-237, June
- 1965.
-
- Miller, Terry E. Oral Tradition Psalmody Surviving in England and Scotland
- (tunes and sources of Gaelic Psalm Singing ; tune examples) The Hymn 35,
- 15-22 January, 1984.
-
- Mohrmann, C. Earliest Continental Irish Latin. Vigiliae Christianae 16 no.
- 3-4 : 216-233, 1962.
-
- Mooney, Desmond. Popular religion and clerical influence in pre-famine
- Meath [map] Religion, conflict and coexistence in Ireland; R Comerford,
- 1990. pp. 188-218.
-
- Morris, J. Dates of the Celtic Saints. Journal of Theological Studies ns 17
- : 342-391, October 1966.
-
- Ni Chathain, Proinseas and Michael Richter, eds. Ireland and Europe : The
- Early Church (conference papers, Dublin Ireland, 1981). Stuttgart, West
- Germany : Klett-Cotta, 1984.
-
- Ni Chathain, Proinseas and Michael Richter, eds. Irland und die Christenheit
- : Bibel-Studien und Mission-Ireland & Christendom : the Bible and the
- Missions. (Papers University College Dublin, Stuttgart : Klett-Cotta, 1987.
-
- Ni Chathain, Proinseas. Traces of the cult of the horse in early Irish sources
- [bibliog]. Journal of Indo-European Studies 19 : 123-131, Spring - Summer
- 1991.
-
- Nolan, Mary Lee. Irish Pilgrimage : The Different Tradition. Annals of the
- Association of American Geographers 73, no. 3, 421-483, 1983.
-
- Nordenfalk, Carl Adam Johan. Celtic and Anglo-Saxon Painting : Book
- Illumination in the British Isles, 600-800. New York : G. Braziller, 1977.
-
- Norman, Edward R. and J. K. S. St. Joseph. The Early Development of Irish
- Society : The Evidence of Aerial Photography. Cambridge Air Surveys, 3.
- London : Cambridge University Press, 1969.
-
- Nutt, Alfred Trubner. Studies on the Legend of the Holy Grail. New York
- : Cooper Square Publishers, 1965.
-
- O'Donoghue, Noel D. The Place of the Angels (excerpt from The Holy
- Mountain, 1983). Epiphany 5 no. 2, 22-29, Winter 1984.
-
- O'Laoghaire, Diarmuid. Celtic Spirituality. IN The Study of Spirituality, ed.
- Cheslyn P. M. Jonas, Geoffery Wainwright and Edward Yarnold. New York
- : Oxford University Press, 1986, 216-225.
-
- O'Laoghaire, Diarmuid. Daily Intimacy with God : An Ever New Aspect of
- Celtic Worship. Studia Liturgica 13, Nov 1, 46-56, 1979.
-
- O'Meara, John H. and Bernd Naumann. Latin Script and Letters, A. D. 400
- - 900 : Festschrift Presented to Ludwig Bieler on the Occasion of his 70th
- Birthday. Leiden : Brill, 1976.
-
- Painter, K. S. Villas and Christianity in Roman Britain; Christianity in
- Roman Britain : Recent Finds. 1962 - 1969. IN Actas Del 8 Congreso
- Arqueologia Christiana by K. Bohner, et al. 149-166; 373-374, 1972. Vatican
- City : Pontificio Instituto di Archeologia Cristiana, 1972.
-
- Pearce, Susan M., ed. The Early Church in Britain and Ireland : Studies
- Presented to C. A. Ralegh Radford (conference papers, Exeter University,
- 1981; British Archaeological Reports, 102) Oxford : British Archaeological
- Reports, 1982.
-
- Powell, Terence G. E. The Celts. New York : F. A. Praeger, 1958.
-
- Prebble, John. The Lion in the North. Harmondsworth, Middlesex, England
- : Penguin Books, 1981.
-
- Puhvel, Martin. Beowulf and Celtic Tradition. Waterloo, Ontario : Wilfrid
- Laurier University Press, 1979.
-
- Radford, C. A. Ralegh. The Mediterranean sources of sculpture in stone
- among the insular Celts and the survival into the full Medieval Age. IN
- Studies in Celtic survival; ed by L. Laing, 1977. pp. 113-123.
-
- Reynolds, R. E. Virgines subintroductae in Celtic Christianity. Harvard
- Theological Review 61 : 547-566, October 1988.
-
- Rhys, John. Celtic Folklore : Welsh and Manx. 2 vols. Oxford : Clarendon
- Press, 1901.
-
- Richard, Jean-Claude. Les petits bronzes celtiques a legende CMEP (BN
- 4363-4364) (ils). IN Studia Paulo Naster Oblata, 1; ed by S Scheers, 1982. pp.
- 323-329.
-
- Riche, Pierre. Spirituality in Celtic and Germanic Society. (tr. D.
- Tamburello) IN Christian Spirituality : Origins to the 12th Century. ed.
- Bernard McGinn and John Meyendorff (World Spirituality, 16). New York
- : Crossroad, 1992.
-
- Roe, Helen M. Ireland and the Archangel Michael. Millenaire monastique
- du Mont-Saint-Michel, 3 : culte du Saint Michel et peleringes au Mont. ed. M.
- Baudot. Paris : Bibliotheque d'Histoire et d'Archeologie Chretiennes, 1971.
- 418-487.
-
- Ross, Anne. Druids, Gods and Heroes From Celtic Mythology. World
- Mythologies Series.
-
- Ross, Anne. Everyday Life of the Pagan Celts. Everyday Life Series. New
- York : G. P. Putnam's Sons, 1970.
-
- Ross, Anne. The Pagan Celts. Totowa, New Jersey : Barnes & Noble, 1986.
-
- Ross, Anne. The Folklore of the Scottish Highlands. The Folklore of the
- British Isles. ed. Venetia J. Newall. Totowa, New Jersey : Rowman &
- Littlefield, 1976.
-
- Ross, Anne. The divine hag of the pagan Celts. IN The Witch Figure :
- Folklore Essays by a Group of Scholars in England Honoring the 75th
- Birthday of Katharine M. Briggs. ed. by Venetia Newall. London : Routledge
- and Kegan Paul, 1973.
-
- Rotsaert, M. L. Progression spirituelle et progression grammaticale. IN
- Theolinguistics. ed, J. P. van Noppen, 295-318. Brussels : Brussels Vrije
- Universiteit, 1981. (Studiereeks Tijdschrift, nieuwe serie, 8)
-
- Ryan, John. Early Irish Church and the See of Peter. IN Medieval Studies
- Presented to Aubrey Gwynn. ed, by J. A. Watt 3-18, 1960. Dublin : Printed
- by O'Lochliann.
-
- Ryan, John. Irish Monasticism : Origins and Early Development. Dublin :
- Irish Academic Press, 1986.
-
- Sanderson, S. Druids-as-wished-for. IN To Illustrate the Monuments :
- Essays on Archaeology Presented to Stuart Piggott 23-26, 1976. ed. J. Vincent
- S. Megaw. London : Thames & Hudson, 1976.
-
- Sayers, William. Cerrce, an archaic epithet of the Dagda, Cernunnos and
- Conall Cernach [bibliog, charts] Journal of Indo-European Studies 16 no. 3-4
- : 341-364, 1988.
-
- Sayers, William. Fergus and the cosmogonic sword. History of Religions 25
- : 30-56, August, 1985.
-
- Schaferdiek, Knut. The Irish Mission of the 7th Century; Historical fact or
- historiographical fiction. IN The End of Strife (papers from the Colloquium
- of the Commission International d'Histoire Ecclesiastical Comparee,
- University of Durham, September 1981). 139-154, 1984. ed. David Loades.
- Edinburgh : T & T Clark, 1984.
-
- Schmiel, Mary A. The finest music in the world: exploring Celtic spiritual
- legacies. IN Western spirituality; ed by M. Fox, 1979. pp. 164-192.
-
- Scott, Eleanor. Animal and infant burials in Romano-British villas: a
- revitalization movement [bibliog]. IN Sacred and profane; ed by P Garwood,
- et al., 1991. pp. 115-121.
-
- Scott, W. H. Celtic Culture and the Conversion of Ireland. International
- Review of Missions 56 : 193-204 April 1967.
-
- Selmer, Carl. Navigatio Sancti Brendani Abbatis. University of Notre Dame
- Publications in Mediaeval Studies, vol. 16. Notre Dame, Indiana : University
- of Notre Dame Press, 1959.
-
- Severy, Merle. The Celts. National Geographic 151 (May 1977) 582-633.
-
- Sheehy, Maurice. Influence of Ancient Irish Law on the Collectio
- Hibernensis. IN Proceedings of the Third International Congress of Medieval
- Canon Law. Strasbourg, September, 1968. ed. Stephan Kuttner 31-42, 1971.
- Vatican City : Biblioteca Apostolica Vaticana, 1971 (Monumenta Iuris
- Canonica Series C Subsidia, vol, 4)
-
- Sheridan, Ronald and Anne Ross. Gargoyles and Grotesques : Paganism in
- the Medieval Church. Boston : New York Graphic Society, 1975.
-
- Sims-Williams, Patrick. St. Wilfrid and Two Charters Dated A. D. 676-680.
- Journal of Ecclesiastical History 39 : 163-183, April 1988.
-
- Skehan, Patrick. St. Patrick and Elijah. IN Melanges Dominique Barthelemy
- : etudes bibliques offertes a l'occasion de son 60e anniversaire. ed. Pierre
- Cassetti, Othmar Keel, Adrian Schenker, 471-483. Fribourg Editions
- Universitaires, 1981 (Orbis Biblicus et Orientalis, 38)
-
- Skelton, Robin. Celtic Contraries. 1st ed. Syracuse, New York : Syracuse
- University Press, 1990.
-
- Skurdenis, Julie. Dolmens, Cairns and Ogham Stones (archaeological site in
- Ireland). Archaeology 41 Sept-Oct, 1988 : 72ff.
-
- Skurdenis, Julie. Silent sentinels : The High Crosses of Ireland. Archaeology
- (Jan-Feb, 1987) : 61ff.
-
- Small, Alan, et al. Saint Ninian's Isle and Its Treasure. vol. 1. Aberdeen
- Press University Study Series, no. 152. London : Oxford University Press,
- 1973.
-
- Smith, C. I. Christianity of Saint Patrick's Home. Downside Review 8 :
- 57-59, January, 1970.
-
- Smith, Julia M H. Celtic asceticism and Carolingian authority in early
- medieval Brittany. IN Monks, hermits and the ascetic tradition; ed by W
- Sheils, 1985. pp. 53-63.
-
- Spence, Lewis. The Fairy Tradition in Britain. London : Rider & Company,
- 1948.
-
- Spence, Lewis. The Minor Traditions of British Mythology. London : Rider
- & Company, 1948.
-
- Squire, Charles. Celtic Myth and Legend. Poetry and Romance. London :
- Gresham Publishing Company. Ltd, no date.
-
- Stancliffe, Clare. 'Irish' Biblical Exegesis? Studia Patristica 12 (1975),
- 362-370.
-
- Starbuck, Charles Casey. Did the Gaelic Church revive presbyterial
- ordination? Methodist Review 79:365-388 My 1897.
-
- Stone, J. F. S. Wessex Before the Celts. New York : Praeger, 1958.
-
- Sullivan, Edward, Sir, bart. The Book of Kells. 2d ed. London : The Studio
- Ltd., 1920.
-
- Thomas, Charles. Celtic Britain. Ancient Peoples and Places, v. 103. London
- : Thames and Hudson, 1986.
-
- Thomas, Charles. St. Patrick and 5th Century Britain : An Historical Model
- Explored. IN The End of Roman Britain : Papers Arising From a
- Conference, Durham, 1978. ed. P. J. Casey. 81-101, 1978. Oxford : British
- Archaeological Reports, 1979 (British Archaeological Reports British Series,
- 71).
-
- Thomas, Isaac. The Welsh versions of the New Testament, 1551-1620. New
- Testament Studies 26:503-507, July 1980.
-
- Thompson, E. A. Saint Patrick and Coroticus. Journal of Theological
- Studies ns 31, 12-27, April 1980.
-
- Thornton, Timothy C. G. The Destruction of Idols : Sinful or Meritorious?
- Journal of Theological Studies ns 37 no. 1, 121-129 April 1986.
-
- Torrey, Archer. The Gregorian Mission Methods. Missiology 8 : 99-103,
- January 1980.
-
- University of Wales. Board of Celtic Studies. Learning Welsh. Caerdydd :
- Gwasg Prifysgol Cymru, 1965.
-
- Walker, G. S. St. Columban : Monk or Missionary. IN The Mission of the
- Church and the Propagation of Faith, 17th Summer Meeting and 8th Winter
- Meeting of the Ecclesiastical Historical Society (University of Sussex), ed. G.
- J. Cuming. Studies in Church History vol. 6. Cambridge : Cambridge
- University Press, 1970. 39-44.
-
- Webster, Graham. Boudica, The British Revolt Against Rome A. D. 60.
- Totowa, New Jersey : Rowman and Littlefield, 1978.
-
- Webster, Graham. Celtic Religion in Roman Britain. Totowa, New Jersey
- : Barnes and Noble Books, 1987.
-
- Wernick, Robert. What were the Druids Like and was Lindow man One?
- Smithsonian 18 (March 1988) : 146ff.
-
- Woodbride, John. Columba. IN A History of Religious Educators. Elmer I.
- Towns. Grand Rapids : Baker Book House, 63-70, 1975.
-
- Woods, Richard J. Environment as Spiritual Horizon : The Legacy of Celtic
- Monasticism. IN Cry of the Environment : Rebuilding the Christian Creation
- Tradition. ed. Philip N. Joranson and Ken Butigan. Santa Fe, New Mexico
- : Bear and Co. 62-84, 1984.
-
- Zaleski, Carol G. St. Patrick's Purgatory : Pilgrimage Motifs in a Medieval
- Otherworld Vision. Journal of the History of Ideas 46 No. 4, 467-495, Oct
- - Dec 1985.
-
- Zanger, Francis C. Cross-cultural Problems of St. Columban's Mission to
- Burgundy and Switzerland. IN Church Divinity, 1988 ed. John H. Morgan.
- Bristol, Indiana : Wyndham Hall Press, 1988. 107-120.
-
-
- [1.3] The Celtic languages.
-
- Primary source: Cambridge encyclopaedia of language.
-
- The Celtic languages are divided into two classes: Insular and Continental
-
- Continental Celtic languages are no longer spoken, but consisted of:
- Celtiberian (Spain), Gaulish (Swiss/Northern Italian variant known
- as Lepontic) and Galatian in Turkey(!).
- Galatian was spoken until about the 5th century.
- Lepontic turns out to be P-Celtic. Celtiberian turns out to be Q-Celtic,
- the split occuring prior to the 7th Century BC.
-
- Insular Celtic is divided into:
- P-Celtic, also called Brythonic or British
- Q-Celtic, also called Goidelic or Gaelic
-
- P-Celtic consists of:
- Cumbric (extinct), Welsh, Cornish, Breton
- Breton and Cornish were apparantly mutually intelligible until
- the 15th century
-
- Q-Celtic consists of:
- Irish, Scots Gaelic, Manx
- These languages are almost mutually intelligible today.
- i.e. Donegal Irish and Islay Scots Gaelic are quite close.
-
-
- Pronounciation note:
- The word Gaelic is pronounced "Gaylik" when talking about Irish Gaelic or
- Manx Gaelic; the modern preference is to pronounce it "Gallic" when talking
- about Scots Gaelic (this being much closer to the pronunciation of "Gaidhlig"
- which is what this language calls itself).
-
- Historically in Scotland in both English and Scots the word was pronounced
- the same as for the other two languages. Indeed some Scots Acts spell the
- word "Gaylick". Therefore for an non-Gaelic speaker to use this
- pronunciation is not "wrong", just not as currently preferred in Scotland.
-
- History
- =======
- The most ancient remnants of a celtic dialect in written form have been
- found in northern Italy (Sesto Calende, ~600 b.C., Castelletto Ticino,
- ~575-550 b.C.). It is a relatively recent acquisition that these (Lepontic)
- inscription are actually written in a celtic dialect (Lejeune, "Lepontica",
- 1971).
-
- British Isles
- -------------
- There were two waves of invasions to the British Isles which gave rise
- to the P/Q variaties we have today. The first invasion was to Ireland
- in the 4th century BC, probably from Western France. This variant
- became Gaelic and spread from Ireland to the Isle of Man and Scotland.
- The second invasion (P-Celtic) was to southern England and Wales and
- from there (in 5th century AD) to Brittany. Celtic languages have also
- spread from Britain. 150 Welsh speakers started a Welsh colony in
- Patagonia in 1865, and there is also a Scots Gaelic community in Cape
- Breton Island, Nova Scotia. (about 1,000 speakers today). Breton is
- not classified as continental Celtic because it came to Brittany from
- Britain. There was a Gaelic speaking community in the Carolinas
- but this died out in the early 20th century.
-
- The p-q-phenomenon is found in Italic (compare the Latin quattor,
- 'four', with the Oscan petora), and certain linguists claim that there
- was an Italo-Celtic people by the end of the 21st century BC. However,
- the similarities are merely coincidental, e.g. the future tense in
- Irish (root + b + ending) and Latin (root + f + ending), or that
- passive verbs end with -r (previously believed to be a characteristic
- of Italic and Celtic, but later found in Hittite and Tocharian (both
- extinct).
-
- Pictish: The Picts were Celts but spoke a mixture of languages. They
- spoke a pre-Celtic language for ritualistic purposes (source: Prof
- Derek Thompson - "Why Gaelic matters"), and Pictish at other times.
- Pictish is mentioned The Cambridge Encyclopedia of language as possibly
- being Celtic or possibly being a non-Indo-European isolate like Basque.
- Thompson says "It is clear from the evidence of place names that there
- was much common ground between [Brythonic] and the Celtic constituent
- of Pictish". There is some debate as to whether Pictish was non IE or not,
- as there is so little information available on it.
-
- Many of the Scottish Island names including Arran, Skye, Lewis and Jura
- are Pictish. For more information on placenames: (W.F.H. Nicolaisen
- "Scottish Place Names", Batsford, London 1976).
-
-
- [1.4] Celtic language mailing lists
-
- If you want to learn any of the Celtic languages, there are various
- lists set up.
-
- GAELIC-L for Irish, Scots Gaelic and Manx (currently about 1000 members)
- and WELSH-L for Welsh, Cornish and Breton (currently about 330 members)
- Note that these are primarily lists for discussions *in* those languages
- and not discussions in English *about* the languages, although short
- English only messages from learners are OK. To join, send a message
- to
- mailto:listserv@listserv.hea.ie
- containing the line: subscribe listname yourfirstname yoursurname
- i.e. subscribe GAELIC-L Iain Caimbeul
-
- Both GAELIC-L and WELSH-L have extensive libraries of reference
- material. Send the command "Get GAELIC-L filelist" or
- "Get WELSH-L filelist" to find out what's available once you've
- joined.
-
- For issues in English about Celtic culture, see the lists IRTRAD-L
- for Irish traditional music and CELTIC-L for Celtic culture. To join
- these lists, simply replace the "GAELIC-L" in the above list with
- the name of the list you wish to join.
-
- Here's some more detail on GAELIC-L:
-
- I was asked to write a bit about the GAELIC-L list for news.groups.reviews
- so here it is.
-
- Gaelic-L is a listserv list with about 1000 members and is for
- discussions in the 3 Gaelic languages (Irish Gaelic, Scots Gaelic and
- Manx). The list has been running since May 1989 and averages about 5-6
- messages a day. Messages are primarily in Gaelic, and some have English
- translations. English only messages from learners seeking help are
- welcome, provided that they are kept fairly short. There is an extensive
- library associated with the list containing monthly logs of every message
- sent out, programs (ie one to tell the time in conversational Gaelic),
- reference materials (including dictionaries), contact addresses for
- organisations etc.
-
- Most of the topics discussed on Gaelic-L are cultural or current affairs or
- what's on. Related usenet newsgroups include news:rec.music.celtic and
- news:soc.culture.celtic. Unlike soc.culture.celtic however, discussions
- concerning Northern Irish politics are extremely rare on Gaelic-L. The word
- Gaelic is pronounced "Gaylik" when talking about Irish Gaelic or Manx Gaelic,
- but "Gallic" when talking about Scots Gaelic.
-
- Owners of the list include:
-
- Marion Gunn
- mailto:mgunn@ucd.ie
- University College Dublin - folklorist,
- software localiser, archivist and co-founder of the list.
-
- Caoimhin O Donnaile
- mailto:caoimhin@smo.uhi.ac.uk,
- Kevin Donnelly, lecturer in Computing at Sabhal Mor Ostaig,
- Scotland's Gaelic College (on the Isle of Skye) and co-founder of the list
-
- To subscribe to the list, send a message to:
-
- mailto:listserv@listserv.hea.ie
- containing the line
- SUB GAELIC-L your name
- e.g. SUB GAELIC-L Iain Mac a' Gobhainn
- the listserv will then send you more details. To get details of the
- contents of Gaelic-L's library, send a command
- GET GAELIC-L FILELIST
- to mailto:listserv@listserv.hea.ie
-
- the address for messages themselves is
- mailto:gaelic-l@listserv.hea.ie
-
- On the list, we represent the accented vowels in Gaelic by writing
- a / or \ after the vowel in question to indicate an acute or grave accent.
-
- There is a GAELIC-M list though for those with MIME capability, and this is
- mirrored to GAELIC-L.
-
- For Scottish Gaelic specific mailing lists, see
- http://www.siliconglen.com/Scotland/7_1.html
-
-
- [1.5] Where can I get Celtic music?
-
- The main place to ask this is on news:rec.music.celtic.
- This newsgroup is the main forum for discussions about Celtic music
- and it has a FAQ at http://www.collins-peak.co.uk/rmc/. The FAQ is
- usually posted every Monday.
-
- there is also a list of Internet resources for Celtic music available
- at http://celtic.stanford.edu/Internet_Sources.html
-
-
- [1.6] How do I identify which Celtic language this is?
-
- Clues
- -----
- Irish Gaelic and Scots Gaelic do not have these letters: j,k,q,v,w,x,y,z
- they also don't have double vowels. Irish Gaelic has fadas (acute accents),
- Scots Gaelic has both acutes and graves, but predominantly graves (acutes
- no longer officially exist). Irish has no grave accents.
- Breton has n-tilde (like Spanish) and a high number of z's
- Breton has acute and grave accents.
- Cornish looks very much like Breton, except Cornish has very few accents
- Cornish has an a-circumflex. K's, w's, z's occur frequently
- Welsh has no z's, but a high number of y's and w's
- Welsh also has circumflexes on all its vowels : a,e,i,o,u,w,y.
- Manx is the only Celtic language to be written according to non-Celtic
- phonetic rules. Manx is written according to more or less English phonetic
- rules. Manx and Cornish are the only Celtic languages with a "j". Manx is also
- the only Celtic language to have a c-cedilla. The letter "y" occurs
- frequently, as do double vowels.
-
-
- [1.7] Books for Celtic names:
-
- Scottish
- --------
- _Ainmean Chloinne_, Peadar Morgan. Available from Gaelic books council
- See also http://www.siliconglen.com/Scotland/12_11.html
-
- Irish
- -----
- Linda Rosenkranz & Pamela Redmond Satran _Beyond Shannon and Sea/n_
- (St. Martin's Press 1992)
-
- Donncha O/ Corra/in & Fidelma Maguire _Irish Names_ (Lilliput 1990)
- Eoin Neeson _The Book of Irish Saints_ (Mercier 1967)
-
- Muiris O/ Droighnea/in _An Sloinnteoir Gaeilge agus an tAinmnitheoir_
- (Coisce/im 1991)
-
-
- [1.8] Multilingual publications:
-
- Carn
- ----
- Carn: The journal of the Celtic League. This is in all 6 Celtic
- languages with English summaries of many of them.
- The Celtic League promotes the Celtic cultures and languages
- and is anti violence. They have branches in
- Scotland, Brittany, Wales, Ireland, Cornwall, Isle of Man,
- London, USA, Cape Breton.
- General Secretary is:
- Bernard Moffatt, 11 Hilltop View, Farmhill, Braddan, Mannin
- (Isle of Man)
- See http://www.manxman.co.im/cleague/
-
- Contact Bulletin
- ----------------
- Contact Bulletin (European Bureau of Lesser Used Languages)
- This publication is English-only but is included here because
- of its pan-Celtic linguistic appeal. The bulletin is free and
- available by writing to:
-
- An Biu/ro/ Eorpach do Theangacha Neamhfhorleathana
- 10 Sra/id Haiste I/ocht
- Baile A/tha Cliath 2
- E/ire
- Tel: +353.1.6612205/6618743/6618739
-
- mailto:eblul@indigo.ie
-
-
- [1.9] General on-line language resources
-
- Gaelic Culture
- --------------
- Sabhal Mor Ostaig
- http://www.smo.uhi.ac.uk/
-
- Sunsite
- This post is to announce a WWW site that offers information concerning
- Gaelic and Gaelic Culture. The url is:
-
- http://sunsite.unc.edu/gaelic
- or
- http://sunsite.unc.edu/gaelic/gaelic.html
-
- In addition, there is an ftp site where you may log in
- as ftp. This address is:
-
- ftp://sunsite.unc.edu/pub/academic/languages/gaelic.
-
- These two sites contain information on/in Irish Gaelic,
- Scottish Gaelic and hopefully soon Manx Gaelic. Lesson(s)
- with accompanying audio files are available for Scottish Gaelic.
- (This would then qualify as the first on-line language tutorial
- that I know of let alone in gaelic. By on-line
- I mean available in an interactive format.)
-
- There is a wide range of poetry on this site, both English
- and Gaelic. Audio files exist of people reading this poetry also,
- in some cases the authors themselves.
-
- You can also pick up any of the last several days worth of experimental
- recordings of the RTE Internet Radio project, a ~3MB recording of
- Radio 1's morning News. There is information on the Celts as well
- as mirrors to several other sites containing more information
- on all of these subjects and more.
-
- While not Gaelic in origin, I like it and had someone around
- who speaks very good Scots, so some of Rabbie Burns poetry
- is included also.
-
- Thanks to Stephen Watson, there is a collection of gif
- images showing the different tartans. Click in and
- look at all the pretty patterns !-)
-
- Hopefully soon, there will be some recordings of different types
- of music related to gaelic culture, including recordings
- of the different kinds of pipes, celtic harp, fiddle music as
- well as singing.
-
- Please note that this site is just starting out and that
- all links do net yet lead anywhere.
-
- Ma tha ceistean agaibhse, tha mi aig
- mailto:gaelic@sunsite.unc.edu
-
- (Any questions, please send them to mailto:gaelic@sunsite.unc.edu)
-
-
- [1.10] Pan Celtic information
-
- The London Association for Celtic Education (LACE) produces
- a guide to Celtic language related societies in London and around
- the UK. I have an old copy and find it very useful indeed. 100's
- of entries in the guide covering Scotland, Ireland, Man, Wales,
- Cornwall and Brittany
-
- Contact:
- Jean Marie MacGuinn
- 161 Wightman Road
- London N8
- Tel: 0181 341 5606
-
- Roger Casement Irish Centre,
- Eastgate Building,
- 131 St John's Way,
- London N19 3RQ.
- Tel: 0171- 281 3225
-
-
- [1.11] Celtic League
-
- The Celtic League publishes 'Carn' which is in all 6 of the Celtic
- languages as well as English.
-
- Membership is 10 pounds (15 for two people at the same address)
-
- For more information on the Celtic league in Scotland, see
- http://www.manxman.co.im/cleague/
-
-
- [1.12] Celtic Congress
-
- Celtic Congress
- http://www.indigo.ie/egt/celtcong/cc-home-en.html
- Contact: M. MacIver, 7 Teal Avenue, Inverness IV2 3TB
-
-
- [2] Alba - Scotland
-
- The material which was originally here has been moved and considerably
- expanded and now forms the news:soc.culture.scottish FAQ at:
- http://www.siliconglen.com/Scotland/
-
-
- [3] Alba Nuadh - Nova Scotia
-
- Contents
- ~~~~~~~~
- -> [3.1] Am Braighe
- -> [3.2] Scottish Step Dancing
- -> [3.3] Songs
- -> [3.4] Cape Bretoner newspaper
- -> [3.5] Cape Breton/Nova Scotia History
- -> [3.6] Cape Breton what's on
-
- [3.1] Am Braighe
-
- Am Braighe "A quarterly journal focusing on the oral traditions and history
- of the North American Gaels. Interviews in Gaelic and English on
- immigration, folklore, history, music and song"
- It's about 90% in English
-
- Subscriptions or FREE sample copy :
-
- Am Braighe
- PO Box 179
- Mabou
- Canada
- Tel: (902) 945-2666
- Fax: (902) 945 2723
-
- http://www.chatsubo.com/ambraighe/
- mailto:gaeltalk@ctp.auracom.com
-
-
- I think there are about 1,000 speakers of Gaelic left in Nova
- Scotia, plus some on Prince Edward Island. This represents about 0.6%
- of the population. In Scotland, the number of Gaelic speakers is
- about 1.5%
-
-
- [3.2] Step Dancing
-
- See also
- http://www.siliconglen.com/Scotland/10_3.html
-
- This was published at the Cork Cape Breton Festival a couple of years ago.
-
- CAPE BRETON STEP-DANCE - AN IRISH OR SCOTTISH TRADITION?
- ========================================================
- Prepared by: Sheldon MacInnes, Program Director, Extension &
- Community Affairs, University College of Cape Breton.
-
- Introduction
- ============
- Writing about Cape Breton step-dance is difficult; in fact, writing
- about any dance is difficult. Most people enjoy "participating in" fun
- activities rather than writing about them. Cape Breton step-dancing is
- an excellent illustration of an activity which one would rather "do".
- However, at the request of the organising committee for the Eigse Na
- Laoi, I will attempt to write this short paper on Cape Breton step-
- dance and its origins. Readers of this paper should simply view the
- following observations and comments as one person's opinion.
-
- Background
- ==========
- It is obvious to most people familiar with the dance culture of Cape
- Breton Island that the art of step-dancing is alive and well, and,
- like so many of our cultural treasures and initiatives, step- dance
- has an impact on Cape Breton's cultural history and tradition, island
- identity, social cohesion and the economy. Traditional dance provides
- an instrument for exploring our unique heritage and may serve as a
- means to attract outside attention to Cape Breton among students of
- folklore and history and the general travelling public. Therefore, the
- debate on the origins of step-dance has some relevance.
-
- In the most extreme parochial sense, some people say step- dance has
- its origins somewhere in Cape Breton, i.e. in an area like Inverness
- County, or Victoria County. Some people may even argue that it began
- in Waterford (as in New Waterford, Cape Breton, not to be mistaken for
- Waterford, Ireland.) Documented discussions, however, among elders in
- several Cape Breton communities, elders not far removed from the
- generation of Scots who emigrated from Scotland, give some credence to
- the notion that the dance originated in Scotland. A review of
- literature by scholars who have taken the time to research the origins
- of different traditional dance forms also gives some validity to this
- view.
-
- Early Research
- ==============
- In 1958, Frank Rhodes, a renowned scholar, visited Cape Breton and
- spent considerable time in a number of rural communities chatting with
- older people. As a result of his visit and subsequent research, he was
- satisfied that his findings supported the notion that Cape Breton
- step-dance has its roots in the Highlands of Scotland. Works by other
- researchers like George Emerson, Joan and Tom Flett, and Cape Breton's
- own Allister MacGillivray would later support Rhodes' view. (Rhodes,
- p. 9.)
-
- Of particular interest to me, upon reviewing the literature, was
- MacGillivray's interview with Flora MacNeil, well known ambassador of
- Scottish culture and Gaelic singing especially. Flora, during her
- early visits to Cape Breton from Scotland in the late 70's, would
- often engage in the debate on the origins of Cape Breton step-dance
- always doubting that the dance had its place in Scotland. This kind
- of response from the Scots of the "old country" and other strong
- advocates of the "old country's" music and Gaelic language may be
- typical. In other words, if the proponents of the Scottish culture in
- Scotland can not relate to the art of step-dancing, then surely this
- form of dance is not part of the Scottish tradition. This may have
- been the view that Flora held for some time. However, after many
- visits to Cape Breton, and after many discussions about this lively
- art form, Flora took it upon herself to do some research in her own
- country and as a result, she was satisfied that step-dance was very
- much a part of the traditional culture of the Scottish highlands.
- (MacGillivray, p. 24.)
-
- The Dancing Immigrants
- ======================
- The historical facts disclose that in the late 1700's and early
- 1800's, immigrants from all over the British Isles began to settle in
- the eastern half of the island of Cape Breton. Between 1800 and 1820,
- immigrants from the Scottish Highlands began to settle the western
- side of the Island between Inverness County and the Grand Narrows
- region. (Dunn, p. 19.) Among other things, these settlers handed
- down to their children the memories of life in Scotland and the early
- days of life on the Island of Cape Breton. MacGillivray's research
- states that the publication, "A History of Inverness County" records
- this information in detail, including stories and recollections about
- the art of step-dancing.
-
- "A History of Inverness" describes, for example, Alan MacMillan who
- was born in Lochabar, Scotland in 1820. He settled in Rear Little
- Judique in Inverness, Cape Breton. Alan MacMillan was a celebrated
- dancer. After his arrival to the Judique community, he established
- dance classes in Judique and Cregnish. From the same source, I learned
- of Lauchlin MacDougall who settled in Broad Cove Banks and like his
- father, as well as his son, was a noted dancer. In these accounts, I
- learned that the style and the technique of the dance were similar to
- the step-dance of today. (MacGillivray, p. 24.)
-
- The early styles of step-dance, like today, featured the art of solo
- dancing. Subsequently, early formations known as the four-handed reels
- and the eight-handed reels evolved. In the 1920's and the 1930's, Cape
- Breton captured a unique interest in various square dance styles from
- Europe. Activity at the Gaelic College, beginning in 1939, emphasised
- the more popular forms of dance including Scottish Country Dancing
- which is now associated with Scotland. The latter included many of the
- characteristics which were very much a part of any number of dance
- styles found outside the Scottish tradition at that time.
-
- The foregoing information reflects a preoccupation with the idea that
- the step-dance as it is known in Cape Breton has its origins in the
- highlands of Scotland. Cape Bretoners believe that the Gaelic language
- of the Island has a place in the Outer Hebrides as is the case with
- the Scottish violin music of Cape Breton. It should not come as any
- surprise, therefore, that dance enthusiasts also want to be part of
- this linkage with the "old country" despite the fact that many of the
- traditional qualities of the Cape Breton music, song and dance are no
- longer found in Scotland today. (MacMaster Video.)
-
- It is interesting to note, however, that sometimes in researching the
- place of culture and traditional art forms in society, one can fall
- victim to 'inventing tradition.' Perhaps Cape Bretoners indulge in
- this useful avocation from time to time. This is an issue which
- requires a series of further reflection and research and cannot be
- dealt with adequately in a brief paper. However, let me explore the
- matter briefly in the context of traditional Cape Breton step-dance.
-
- Close to the Floor
- ==================
- The work by Colin Quigley, well known researcher of traditional dance,
- offers some interesting information. Quigley's research culminates in
- his publication "Close to the Floor". Sound familiar? Of course! It is
- the title of a traditional tune often played by Cape Breton fiddlers
- for dancers. The tune often receives the same response as the lively
- strathspey, "Welcome to Your Feet Again" which is a favourite in Cape
- Breton. Quigley's publication describes, in detail, the formal
- structuring of steps commonly used by step-dancers. He describes the
- notion that the steps are presented in intricate detail and move in
- rhythm to select music including jigs and reels. He describes the body
- posture of the dancer with the emphasis on movement from the knees
- down while the upper portion of the body is more relaxed and subtle
- and not to be a distraction from the footwork. The dancer's main
- objective is to gain equal co- ordination of both legs and feet, a
- basic requirement of a good Cape Breton step-dancer.
-
- According to Quigley, the art of good step-dancing requires a great
- deal of individual style as well as an inclusion of some regional
- variety in styles. Quigley learned that styles may differ in body
- stance, arm use or in characteristic ways of using the feet. He
- explains how most traditional step- dancers strive to achieve a light
- and near-silent dance style. This describes two great Cape Breton
- step-dancers rather nicely: Harvey Beaton and Willie Fraser.
-
- Quigley goes on to describe how traditional step-dancers aspire to the
- music played. Quigley could be describing step-dancing as it is known
- in Cape Breton. But he is not! He is sharing his findings of
- traditional step-dance in the province of Newfoundland which is
- situated on the extreme East Coast of Atlantic Canada. His description
- of the solo step-dance in Newfoundland appears to describe what is now
- known as the Cape Breton step-dance. Quigley's research outlines the
- similarity between Newfoundland step-dance and Irish step-dance in
- terms of technique and the terminology applied to both dance and
- music. Quigley makes a direct link between the traditional step-dance
- of Newfoundland and Ireland. Cape Breton Island does not enter the
- equation in Quigley's research. It is highly likely that Quigley had
- never heard of Cape Breton step-dance while he was researching in
- Newfoundland. (Quigley, pp. 54 - 83.)
-
- Hugh Trevor Roper
- =================
- Quigley may not change people's minds about the origins of Cape Breton
- step-dance, unless people have spent some time reading the essays of
- historian Hugh Trevor Roper. Trevor Roper presents an interesting case
- in his essay "Invention of Tradition: The Highland Tradition of
- Scotland". He writes out of particular concern for the place of the
- tartan image among the Scots, but his work may have some implication
- for how people view other aspects of the culture like music and
- dancing.
-
- As a result of his efforts, Roper has given cause for Highland
- Scottish culture enthusiasts to do some serious reflection on the
- origin of Highland Scottish tradition. Trevor Roper in his research
- suggests that the Highlands of Scotland were culturally deprived
- approaching the 16'th century and that the literature of the Highland
- Scot was a crude echo of the Irish literature. Trevor Roper claims
- also that the bards of the Scottish chieftains came from Ireland, and
- that the Scottish bards were the "rubbish of Ireland" who were
- periodically cleared from Ireland and deposited in that convenient
- wasteland, Scotland. Also, according to Trevor Roper, while Ireland
- remained culturally an historic nation, Scotland developed, at best,
- as its poor sister. He further claims that Scotland did not develop an
- independent Scottish tradition. (Roper, pp. 271 - 293.) Is it possible
- that if Cape Bretoners were to pursue this matter in any serious
- manner, that Cape Bretoners might plummet into some kind of identity
- crisis?
-
- Barbara LeBlanc
- ===============
- It might well be that this Cape Breton dance, "step-dance," does not
- belong to the Scots after all. It might be an extension of the Irish
- tradition. Barbara LeBlanc, a native Cape Bretoner is currently
- conducting traditional dance research at graduate school. In her 1986
- report on "Dance in Inverness County," for the Museum of Man in
- Ottawa, she cites examples of conversations with members of the Cape
- Breton Irish community who say that step-dance in Cape Breton is an
- Irish dance. (LeBlanc, p. 13.) Some day, someone might invite Colin
- Quigley and Barbara LeBlanc to do a comparative analysis between Cape
- Breton step-dancing and the Newfoundland-Irish traditional
- step-dancing.
-
- Clearly, the cultural expressions of Cape Breton Island are well
- entrenched in a global sense regardless of their traditional origins.
- The traditional music, song and dance, perceived by people as having
- evolved on the Island, are part of the unique Cape Breton identity.
- Generally speaking, rightly or wrongly, the step-dance activity of
- Cape Breton Island is such that it is recognised world-wide as being
- unique to Cape Breton. To illustrate the level of interest in
- traditional dance locally and to recognise its real and potential
- impact, one needs only to visit any number of select communities in
- Cape Breton and, in particular, rural communities like lona,
- Washabuck, Glendale and, of course, Glencoe Mills.
-
- Cape Breton Dance Activities
- ============================
- When one mentions the word "Glencoe" among the Scots outside of
- Scotland, one would envision the notorious exchange between the
- Campbells and the MacDonalds of Glencoe. The Scots in the Highlands of
- Scotland, however, think of the ship "the Glencoe" that sailed the
- waters of Scotland up to 1935 and served as a means of travel,
- industry and commerce. (Cooper, p. 126.) In Cape Breton, however,
- people know Glencoe to be a tiny rural community in Inverness County,
- which boasts, among other things, of beautiful landscape, pastoral
- farm settings, a church, a sandy road, and a small parish hall. The
- hall, to many people, justifies the pride of Glencoe as it
- accommodates one of the more popular dance sites on Cape Breton
- Island. The "Glencoe dances" (as they are commonly known) have become
- renowned to many people in various parts of the world. In addition to
- many local activities promoting the dance tradition, Cape Breton step-
- dancers are frequently called upon to demonstrate their unique dance
- styles and techniques beyond the physical boundaries of Cape Breton
- Island. Through the medium of television, in particular, and personal
- appearances at major national and international festivals and
- workshops, Cape Breton step-dancers are often seen on regional and
- national programs in Canada as well as in the United States and
- Britain (Scotland). There is a history of interest in Cape Breton
- step-dance among the general public who already have an interest in
- Celtic heritage.
-
- Conclusion
- ==========
- Whether the origins of Cape Breton step-dance are within Cape Breton
- itself or Scotland or Ireland or all three, the step-dance is a rich
- component of the Cape Breton heritage. Furthermore, Cape Breton
- step-dancers are perfectionists in their own right. In any initiatives
- they engage, they are truly professional and committed to the
- promotion and preservation of traditional step-dancing. Their dancing
- is as important to them as music is important to the Cape Breton
- fiddler. In this sense, they truly complement the efforts of Cape
- Breton's greatest fiddlers. Allister MacGillivary's book, "Cape Breton
- Ceilidh," highlights in excellent detail the stories, anecdotes and
- traditions of many of Cape Breton's outstanding step-dancers.
-
- References
- ==========
- Brown, Richard. "A History of Cape Breton Island."
- Belleville, Ontario: Mika Publishing Co., 1979.
-
- Cooper, Derek. "Skye - Great Britain.": Morrison & Gibb
- Ltd., 1977.
-
- Dance Nova Scotia, ed. "Just Four on the Floor, A Guide to
- Teaching Traditional Cape Breton Square Sets for Public
- Schools," 1992.
-
- Dunn, Chades W. "Highland Settler: A Portrait of the
- Scottish Gael in Nova Scotia." Toronto: University of
- Toronto Press, 1953
-
- Emmerson, George S. "Rantin' Pipe and Tremblin' String: A
- History of Scottish Dance Music." Montreal: McGill Queens
- University Press, 1971.
-
- Flett, J.P. and T.M. Flett. "Traditional Dancing in
- Scotland." London: Routledge and Kegan Paul, 1964.
-
- Garrison, Virginia. "Traditional and Non-Traditional
- Teaching and Learning Practices in Folk Music: An
- Ethnographic Field Study of Cape Breton Fiddling." Ph.D.
- Thesis, University of Wisconsin, 1985
-
- Hunter, James. "The Fiddle Music of Scotland Edinburgh."
- T.A. Constable Ltd., 1979.
-
- LeBlanc, Barbara and L. Sadousky. "Inverness County Dance
- Project." Museum of Man, Ottawa, 1986.
-
- MacDonald, Keith Norman. "The Skye Collection." 1987.
-
- MacGillivray, Allister. "A Cape Breton Ceilidh". Sydney,
- Nova Scotia: Sea Cape Music Limited, 1988.
-
- MacInnes, Sheldon, "Folk Society in An Urban Setting." M.A.
- Thesis (unpublished). Detroit, Michigan: The Merrill Palmer
- Institute (Wayne State University), 1977.
-
- "MacMaster Video," produced by Peter Murphy, Seabright
- Productions, Antigonish, 1992.
-
- Quigley, Colin. "Close to the Floor: Folk Dance in
- Newfoundland." St. John's, Newfoundland: Memorial
- University, 1985.
-
- Rhodes, Frank. Appendix. "Dancing in Cape Breton Island,
- Nova Scotia - Traditional Dancing in Scotland." By J. P.
- Flett and T. M. Flett. London: Routledge and Kegan Paul,
- 1964, pp. 267 285.
-
-
- [3.3] Cape Breton Songs
-
- Nova Scotia -- "Farewell To Nova Scotia"
- ----------------------------------------
- The sun was setting in the west
- The birds were singing on every tree
- All nature seemed inclined to rest
- But still there was no rest for me.
-
- Chorus:
- Farewell to Nova Scotia
- The seabound coast
- Let your mountains, dark and dreary, be
- For when I am far away
- On the briny ocean, tossed
- Will you ever heave a sigh and a wish for me?
-
- I grieve to leave my native land
- I grieve to leave my comrades, all
- And my parents, whom I've held so dear
- And the bonnie, bonnie lass I do adore
-
- Chorus
-
- The drums, they do beat
- The wars, they alarm
- The captain calls, we must obey
- So farewell, farewell to Nova Scotia's charms
- For it's early in the morning and I'm far, far away (this should be the final
- verse)
-
- I have three brothers
- They are at rest
- Their arms are folded on their breast
- But a poor simple sailor just like me
- Must be tossed and driven
- on the dark blue sea
-
- Chorus
-
-
-
- Cape Breton - "The Island"
- --------------------------
- Over an ocean and over a sea
- Beyond these great waters, oh what do I see?
- I see the great mountains rise from the coastline
- The hills of Cape Breton, this new home of mine
-
- Oh, we come from the countries all over the world
- To hack at the forest, to plow the land down
- Fishermen, farmers and sailors all come
- To clear for the future this pioneer ground
-
- Chorus:
- We are an island, a rock in a stream
- We are a people, as proud as there's been
- In soft summer breeze or in wild winter wind
- The home of my heart - Cape Breton
-
- Over the rooftops and over the trees
- Within these new townships, oh what do I see?
- I see the black pit-head,
- The coal wheels are turning,
- The smoke-stacks are belching
- And the blast furnace burning
- Aw, the sweat on the back is no joy to behold
- In the heat of the steelplant or mining the coal
- And the foreign-owned companies force us to fight
- For our survival and for our rights
-
- Chorus:
-
- Over the highways and over the roads
- Over the causeway, stories are told
- They tell of the coming and the going away
- The cities of Ontario [I've also heard 'America'] draw me away
- The companies come and the companies go
- And the ways of the world we may never know
- But we'll follow the footsteps of those on their way
- And ask for the right to leave or to stay
-
- Chorus:
-
- I believe this song was written by a Cape Bretoner, Kenzie MacNeil
-
- Others
- ------
- Other well known Cape Breton songs (Gaelic) are:
- Oran do Cheap Breatuinn (song for Cape Breton) and
- An Innis Aigh (The Happy Isle - the poetic name for Margaree Island,
- Cape Breton)
-
-
- [3.4] Cape Bretoner newspaper
-
- The Cape Bretoner is a newsmagazine aimed at former Capers who've moved away
- (P.O. Box 220, Sydney, NS, B1P 6H1 ).
-
- The Cape Bretoner newsmagazine is a good source for local Canadian
- Celtic music.
-
-
- [3.5] Cape Breton/Nova Scotia History
-
- Trust me, Craig, you'll never read a more wonderful description of the
- Highland history of Cape Breton and Nova Scotia than the following from
- the Author's Note of Hugh MacLennan's "Each Man's Son" (1951, Little,
- Brown and Company. Boston):
-
- "Continents are much alike, and a man can no more love a continent than
- he can love a hundred million people. But all the islands of the world
- are different. They are small enough to be known, they are vulnerable,
- and men come to feel about them as they do about women.
-
- Many men have loved the island of Cape Breton and a few may have hated
- her. Ericson was probably the first to see her, Cabot landed on her,
- and after Cabot came the French. She seemed harsh and frigid to the
- first new-comers, but the moment the French saw her their imaginations
- were touched and they called her the Royal Isle. After a while they
- built on her eastern rim the master fortress of Louisbourg to dominate
- Nova Scotia and guard the St. Lawrence (River).
-
- When the wars began, the English and the New Englanders came up to Cape
- Breton and for a time she was as famous as Gibraltar. Louisbourg fell,
- the French were driven out, the English and Americans went home and for
- a third of a century the island was vacant again.
-
- Then across the ocean in the Highlands of Scotland a desperate and
- poetic people there heard of her. They were a race of hunters,
- shepherds and warriors who had discovered too late that their own
- courage and pride had led them to catastrophe, since it had enabled
- them to resist the Saxon civilization so long they had come to the end
- of the eighteenth century knowing nothing of the foreman, the boss,
- the politician, the policeman, the merchant, or the buyer-seller of
- other men's work. When the English set out to destroy the clans of
- Scotland, the most independent of the Highlanders left their homes with
- the pipes playing laments on the decks of their ships. They crossed
- the ocean and the pipes played again when they waded ashore on the
- rocky coast of Cape Breton Island.
-
- They rooted themselves, big men from the red-haired parts of the
- Scottish main and dark-haired smaller men from the Hebrides, women
- from the mainland with strong bones and Hebridean women with delicate
- skins, accepting eyes and a musical sadness in their speech. For a
- long time nothing but Gaelic was spoken in the island until they
- gradually learned English from the handful of New England Loyalists who
- came to Nova Scotia after the American Revolution.
-
- To Cape Breton the Highlanders brought more than the quixotic gallantry
- and softness of manner belonging to a Homeric people. They also
- brought with them an ancient curse, intensified by John Calvin and
- branded upon their souls by John Knox and his successors - the belief
- that man has inherited from Adam a nature so sinful there is no hope
- for him and that, furthermore, he lives and dies under the wrath of an
- arbitrary God who will forgive only a handful of his Elect on the Day
- of Judgement.
-
- As no normal human being can exist in constant awareness that he is
- sinful and doomed through no fault of his own, the Highlanders behaved
- outwardly as other men do who have softened the curse or forgotten its
- existence. But in Cape Breton they were lonely. They were no part of
- the great outer world. So the curse remained alive with them, like a
- sombre beast growling behind a locked door. It was felt even when they
- were least conscious of it. To escape its cold breath some turned to
- drink and others to the pursuit of knowledge. Still others, as the
- Puritans of New England had done earlier, left their homes, and in
- doing so found wider opportunities in the United States or in the empty
- provinces of Western Canada.
-
- But if the curse of God rested on the Highlanders' souls, the beauty of
- God cherished the island where they lived. Inland were high hills and
- a loch running in from the sea that looked like a sleeve of gold in the
- afternoon sun. There were trout and salmon streams lined by
- sweet-smelling alder, water meadows and valleys graced by elms as
- stately as those in the shires of southern England. The coast was
- rugged with grey granite or red sandstone cliffs, splendid with
- promontories, fog-bound in the spring when the drift ice came down from
- Newfoundland and Labrador, tranquil in summer, and in the autumns
- thunderous with evidences of the power of the Lord.
-
- So for several generations the Highlanders remained here untouched,
- long enough for them to transfer to Cape Breton the same passionate
- loyalty their ancestors had felt for the hills of home. It was long
- enough for them to love the island as a man loves a woman,
- unreasonably, for her faults no less than for her virtues. But they
- were still a fighting race with poetry in their hearts and a curse upon
- their souls. Each man's son was driven by the daemon of his own hope
- and imagination - by his energy or by his fear - to unknown
- destinations. For those who stayed behind, the beast continued to
- growl behind the unlocked door...."
-
- And he goes on a little into more specifics about the actual characters
- in the novel and their own "daemons". I'm not a religious man, but I
- do like his talk of "the curse" and all that, kind of poetic I think.
- Anyway, Dr. MacLennan had quite a storied academic career and ended up
- teaching English at McGill University in Montreal for many years.
- MacLennan taught history (and Latin) at Lower Canada College in
- Montreal before accepting a position with the department of English at
- McGill which he maintained for thirty years.
-
- He wrote many novels and stories, is Nova Scotia's most renowned writer
- and one of the most loved writers in Canadian literary history. He
- died in November 1990. One editorial wrote, "MacLennan is one of
- those writers whose personal goodness and decency shine through all his
- works. His generosity of spirit is such that after a couple of hours
- spent with one of his books, the world seems a better place."
-
- FYI, his novels include: Each Man's Son; Barometer Rising; Two
- Solitudes; The Watch That Ends The Night; The Return of The Sphinx.
- Other books: Seven Rivers of Canada; and The Colour of Canada.
-
-
- [3.6] Cape Breton what's on
-
- What's on
- http://explore.gov.ns.ca/whattodo/festivalsandevents/
-
- To order free travel information
- http://explore.gov.ns.ca/publicationsandmore/
-
- Other Cape Breton links:
- http://cbmusic.com/bottom.html
- http://www.explorenovascotia.com/main.html
- http://www.capebretonet.com/
- http://www3.ns.sympatico.ca/samson3/links.htm
-
- A page of links for Nova Scotia:
- http://www.newww.com/trip/links.html
-
- See also the newspaper "The Oran", available at most
- grocery stores, gas stations, etc in Inverness County.
- Published on Wednesdays.
-
-
- [4] Breizh - Brittany
-
- See here:
- Breton FAQ: http://www.irisa.fr/prive/cedelle/breizh/faq/
- This is the FAQ for the news:soc.culture.breton usenet newsgroup
-
- [5] Cymru - Wales
-
- The FAQ for the news:soc.culture.welsh newsgroup is at
- http://www.fydd.org/zone/scw/
-
-
- [6] Eire - Ireland
-
- The Irish information in the first version of this FAQ has now been
- transferred, considerably expanded and superseded by the
- Irish FAQ: http://www.enteract.com/~cpm/irish-faq/
-
- This is the FAQ for the news:soc.culture.irish usenet newsgroup
-
-
- [7] Kernow - Cornwall
-
- See here:
- Cornish FAQ: http://www.clas.demon.co.uk/
- This is the FAQ for the news:soc.culture.cornish usenet newgroup
-
- Additional information by Sean Kelley
- mailto:kelley@marsha.sanders.lockheed.com
-
- First of all here a couple of addresses for those of you interested in
- the Cornish language, Kernewek:
- 1. Kowethas an Yeth Kernewek (The Cornish Language Fellowship)
- Colin Ellis
- Chi Ashley (Ashley House)
- Stret Deghow (South Street)
- Fordh Ponsmeur (Grampound Road)
- Truru
- Kernow
- UK
- Tel: 01276 882500
-
- 2. Kernewek Dre Lyther (Cornish Correspondence Course)
- Ray Edwards
- 6 Halton Road
- Sutton Coldfield
- West Midlands
- B73 6NP
- UK
- Tel: 0121 354 6249
-
- Those of you who are interested in traditional Cornish music and dance
- might like to get in touch with
- Merv & Alison Davey
- Meneghyjy
- Withiel
- Bodmin
- Kernow
- UK
- They are our leading authority on traditional Cornish dance and are able to
- supply various books, videos and cassettes, including the recent
- Ilow Hengov ha Koth a Gernow
- (The Ancient and Traditional Music of Cornwall)
- by the group PYBA. This cassettes features Cornish bagpipes, Cornish
- Krowd (a sort of three stringed fiddle), organ, flute, bombarde, harp,
- kroeder kroghan and vocals in Kernewek.
-
- Another interesting cassette is
- Poll Pri
-
- available from
- Graham Sandercock
- Trewynn
- Bre an Loja (Lodge Hill)
- Lyskerrys (Liskeard)
- Kernow
- UK
-
- This is more up-beat, and features some superb contemporary songs written by
- Graham Sandercock in Kernewek.
-
- Additional info be Kev Robinson:
-
- Cornwall is a county in the south-western extremity of England. It is a
- peninsula bounded by the English Channel on the south and the Atlantic
- Ocean on the north and west, terminating at Land's End. Cornwall's
- population is 469,300 (1991 est.), and it covers 3,564 km sq (1,376 mi
- sq). Although Bodmin is the county seat, Truro is the administrative
- centre. Most of Cornwall consists of rugged moorland that gradually
- declines in elevation to the heavily indented coastline. The SCILLY
- ISLANDS, located just offshore, are part of Cornwall. Some agriculture
- is engaged in; dairy cattle are raised and fruits and vegetables
- grown. Tin and clay mining is also important. The port towns of
- Falmouth, Fowey, and Penzance are industrial centres. Tourism is
- important, and much of the scenic coast is protected from commercial
- development. Cornwall was occupied by Romans, Saxons, and Celts before
- the Norman Conquest in 1066, after which it became an Earldom. Since
- 1337 the heir to the British crown has held the title of Duke of
- Cornwall.
-
-
- The Cornish flag - is called a "St Piran", after the Cornish Patron
- Saint (also the Patron Saint of Tinners or Tin Miners). His
- feast day is March 5th.
-
- The Black and White St Piran's Cross flags are seen everywhere in Cornwall,
- and are a potent symbol of Cornwall's distinct identity as a Duchy (and not
- a county of England).
-
-
-
- [8] Mannin - Isle of Man
-
- -> [8.1] Manx top level links
- -> [8.2] Isle of Man name
- -> [8.3] Detailed Manx Information
- -> [8.4] Manx Links
-
-
- [8.1] Manx top level links
-
- Manx Information: http://www.mcb.net/manxrem/
- Manx Bulletin Board http://www.isle-of-man.com/information/bulletin/index.html
-
- Isle of Man/Manx mailing list at mailto:manx@egroups.com
-
-
- [8.2] Isle of Man name
-
- Note the country is usually referred to as Mann and the island as Isle
- of Man (note alternative spelling of Man) for the anglicised version of
- Ellan Vannin. This is obviously not as confusing as the current
- discussion regarding Eire/Ireland since Mann/Isle of Man are used
- interchangeably.
-
-
- [8.3] Detailed Manx Information
-
- Mannin / Ellan Vannin / Isle of Man
- ===================================
-
- This section contributed by
- Mark Kermode mailto:mkermode at mcb.net
-
- Name
- ~~~~
- The names are synonymous. "Mannin" was how the country was invariably referred
- to by native speakers of the Manx language. "Ellan Vannin" appeared circa 15th
- century as a translation of "Isle of Mannin". "Isle of Man" is the English term
- and is used in legal documents and by the Manx government. Some people write
- "Isle of Mann" or simply "Mann".
-
- Situation and Physical Geography
- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Situated in the Irish Sea. The most northerly point is the Point of Ayre
- (Lat. 54 25' 00" N, Long. 04 21' 40" W.). The most southerly point is The
- Chicken Rock (Lat. 54 02' 20" N, Long. 04 50' 15" W.). Most of the island lies
- above 300 ft (100m approx.) with a highest summit of 2036ft. (621m).
-
- The climate is cool temperate, with the summer days rarely exceeding 20C and
- the winter days rarely below freezing. The tree-line is around 800ft (250m
- approx). Most of the land mass is currently used for agriculture. Rainfall is
- high and sunshine moderate.
-
- The majority of the Island is composed of pre-Cambrian slate. The northern
- plain (post glacial) is a sand / shingle conglomerate. There are some granite
- outcrops. The southern area contains both limestone and lava beds, and the
- western area contains some sandstone.
-
- The Island has yielded high quantities of zinc and lead, at one point being the
- biggest producer of zinc ore in the British Isles. Copper, iron, silver and a
- little gold have also been mined commercially. There is no tin or coal in the
- island. No minerals are currently extracted from the island.
-
- (Various sources)
-
- Population
- ~~~~~~~~~~
- The 1992 resident population stood at 69,788. Of these, 34,608 were born on the
- island. 26,541 born in England and Cornwall, 2,291 born in Scotland, 3,278 born
- in Ireland, 795 born in Wales, 186 born in the Channel Islands, 421 born in
- European countries other than U.K. and Eire, 1,668 were born elsewhere in the
- world.
-
- There are more males than females in all age groups under 45, and more females
- than males in all age groups over 45. Approximately 45,000 were between the
- ages of 16 and 65, 12,000 were under 16 and 13,000 were over 65.
-
- (Source - IOM government)
-
- Political
- ~~~~~~~~~
- Mannin has a substantially autonomous government, Tynwald, which has an
- unbroken tradition of over 1,000 years. The Tynwald is comprised of two houses,
- the popularly elected House of Keys (24 members representing 15 constituencies
- and the indirectly elected Legislative Council (8 members elected by the House
- of Keys). The U.K. Crown is represented by a Lieutenant Governor.
-
- The island was autonomous until 1266 when power was technically handed over
- to Alexander III of Scotland. A period of instability followed before being
- granted to William de Montecute in 1333. After several further changes of
- king, Mannin was granted to Sir John Stanley in 1405 with a condition of
- homage to the English Crown attached.
-
-
- Mannin retained its autonomy even during the Parliamentarian period of English
- history. This is a fascinating piece of history in itself and cost one man,
- William Christian (Illiam Dhone to the Manx), his life when accused of treason
- after the restoration.
-
- Mannin became the property of the English Crown in 1765 after what was
- effectively a compulsory purchase due to the perceived level of smuggling. The
- Tynwald was offered the choice of remaining (although with little more power
- than a local authority and, in fiscal matters, even less) or Mannin being
- represented by a member in the Westminster parliament. Tynwald elected to stay.
-
- In 1866, the House of Keys (part of the two-house government) was persuaded by
- the Crown's representative, Governor Loch, to dissolve itself and be returned
- by popular suffrage in return for increased fiscal power.
-
- In 1958, Mannin regained full fiscal autonomy but has since rescinded much of
- this through various reciprocal agreements with the United Kingdom. Mannin is
- not a part of the United Kingdom or Europe, but is allowed to trade with Europe
- in the same manner as a European member under the terms of Protocol 3 which
- also applies to the Channel Islands.
-
- Mannin is totally self financing and receives no financial support from the UK
- or Europe.
-
- (Various sources)
-
- Economic
- ~~~~~~~~
- Mannin's primary source of income is the international finance industry (35% of
- GDP) followed by "other services" (those not specifically categorised by
- government statisticians) (33%), manufacturing industry (11%), construction
- (8%), tourism (7%), public administration (5%) and agriculture / fishing (2%).
- (1991 figures)
-
- (Source - IOM government.)
-
- Language
- ~~~~~~~~
- The majority language of Mannin has been English since around 1830. Prior to
- this, Manx Gaelic was the majority language. Manx Gaelic had disappeared as a
- community language by the end of the 1920s but continued to be spoken in
- families for an indeterminate time thereafter. The "last" native speaker, Ned
- Maddrell, died in 1974 but by this time, the language had been passed on to
- several new generations of enthusiasts. Several children are now being brought
- up as a new generation of native speakers.
-
- Although the Vikings were the ruling class in Mannin from the 10th to 13th
- centuries, they appear to have had remarkably little influence on the language.
- There is evidence to suggest, however, that what some have dismissed as
- "anglicisation" of the language in terms of grammar and syntax is, in fact, a
- throw-back to the influence of the Vikings.
-
- Laws cannot remain as Statute unless promulgated (broadcast) within eighteen
- months of their being passed in both Manx and English. Tynwald has passed
- various resolutions calling for the language's promotion and use and the
- language is being taught to many children who choose it as part of their school
- syllabus.
-
- For more information, contact:
- "Manx Language Officer", Rheynn Ynsee, Murray House, Mount Havelock, Doolish,
- Isle of Man IM1 2Q
-
- Music
- ~~~~~
- The traditional music of Mannin will be easily recognisable to anyone familiar
- with the Irish or Scottish traditions. It does not enjoy wide-spread public
- performance but is still healthy with a certain amount of new material being
- written and traditional music being adapted to modern styles.
-
- Culture
- ~~~~~~~
- The modern day culture of Mannin may be difficult to distinguish from
- north-western English due to the demographic changes over the past century and
- particularly the past thirty years. The indigenous culture is, however, quite
- typically Celtic and has been since pre-history. The Brythonic Celts and Picts
- were supplanted by Goidelic Celts as the majority culture in the years
- following the birth of Christ. There is evidence to suggest that at least one
- Brythonic tribe survived as a distinct entity as late as the 11th century.
- These people were dark and swarthy, short in stature and were noted for their
- marksmanship with short, poison tipped arrows.
-
- Compulsory Reading
- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- The Isle of Man (A short social, cultural and political history) - R.H. Kinvig.
- Liverpool University Press. ISBN 0 85323 483 3
-
- The Isle of Man - Celebrating A Sense of Place - Vaughan Robinson and Danny
- McCarroll - Liverpool University Press. ISBN 0 85323 296 2 (Paperback) /
- ISBN 0 85323 036 6 (Hardback)
-
- It is hoped to create a comprehensive list of links as time progresses
-
-
- also "Manx Language Officer", Rheynn Ynsee, Murray House, Mount Havelock,
- Doolish, Isle of Man IM1 2Q
-
-
- [8.4] Manx Links
-
- Language
- ~~~~~~~~
-
- http://homepages.enterprise.net/kelly
- Phil Kelly's Manx language page.
-
- http://www.smo.uhi.ac.uk/gaelg
- Sabhal Mor Ostaig's Manx Gaelic section.
-
- http://www.enterprise.net/arts/gaelic/mgs.htm
- Yn Cheshaght Ghailckagh (Manx Language Society)
-
- http://www.manxman.co.im/gaelic/samples.htm
- Native speaker samples
-
- http://www.mooinjerveggey.esmartstudent.com/
- Mooinjer Veggey Manx language playgroup
-
- http://www.enterprise.net/music/manx.htm
- E.A.S. Manx Language resources
-
- http://www.mcb.net/iom/proverb.html
- Manx Proverbs (beware of typing errors)
-
- http://www.mcb.net/manxrem/
- Manx Reminiscences
-
- Music
- ~~~~~
- http://dbweb.liv.ac.uk/manninagh/music.htm
- Music in the Isle of Man
-
- Politics
- ~~~~~~~~
- http://www.manxman.co.im/mecvan/
- Mec Vannin (Manx Nationalist Party)
-
- http://www.manxman.co.im/cleague/
- Celtic League
-
- General
- ~~~~~~~
- http://www.ee.surrey.ac.uk/Personal/F.Coakley/
- Frances Coakley Antiquarian and historical information
-
- http://www.isle-of-man.com/information/bulletin/index.html
- Isle of Man Bulletin Board
-
- http://easyweb.easynet.co.uk/~iomvc
- Isle of Man Visitors' club
-
- http://www.mcb.net/iom/manxsoc.html
- Manx Societies Around the World
-
- http://www.isle-of-man.com/sport/tt/index.htm
- TT Races - Greatest Motorcycle Road Race in the World
-
- http://www.manxman.co.im/
- Manxman
-
- Newspapers
- ~~~~~~~~~~~
- http://www.isle-of-man-newspapers.com/
- 3 Manx newspapers
-
- Ta ny kianglyn shoh foast goll er bishaghey
- (These links are still being added to.)
-
-
-
- [9] Celtic events & societies around the world
-
- Contents
- ~~~~~~~~
-
- -> [9.1] Celtic events in London
-
- -> [9.2] Celtic events in North America
-
-
- [9.1] Celtic events in London
-
- The Scottish Tourist Board in London should be able to tell
- you what's on, ask them for the "De tha dol" list. This is a list started
- by Craig Cockburn but which is now maintained by Arthur Findlay,
- tel: 0181-852 3589. The guide is available online here
- http://home.btclick.com/andrew.macdonald/UsefulLinks.htm
-
- Highlands and Islands society of London (ceilidhs)
- Ceilidhs with music, dancing and singing in the London area. Usually
- very good and well attended. Contact for more info:
- Catherine Robertson 0181 440 0832
-
- London Gaelic choir. Founded 1892 and the oldest surviving Gaelic
- choir in the world. Meets each Tuesday 7:30pm-9:30pm in Covent Garden.
- more info at http://www.coisirlunnainn.org.uk/
-
- Gaelic society of London. Founded 1777 and the oldest Gaelic society in
- the world. Has monthly meetings; social nights; campaigns etc.
- See: http://www.comunngaidhliglunnainn.com/
-
- The London Association for Celtic Education (LACE) produces
- a guide to Celtic language related societies in London and around
- the UK. I have an old copy and find it very useful indeed. 100's
- of entries in the guide covering Scotland, Ireland, Man, Wales,
- Cornwall and Brittany
-
- Contact:
- Roger Casement Irish Centre, Eastgate Building, 131 St John's Way,
- London N19 3RQ. Tel: 0171- 281 3225
-
-
- [9.2] Celtic events in North America
-
- An Comunn Gaidhealach has an America branch. Contact:
-
- An Comunn Gaidhealach (Ameireaga) Inc.,
- P.O. Box 5288, Takoma Park, Maryland, 20912, USA
- http://www.clark.net/pub/acga/
-
-
- List of Highland Games
- ----------------------
- See http://www.ShireNet.com/MacLachlan/games.html
- and http://www.siliconglen.com/Scotland/6_6.html
- and http://www.visitscotland.com/sitewide/fivestarfeatures/highlandgames/
-
- <<< END OF FAQ >>>
-
- --
- Craig Cockburn ("coburn"). SiliconGlen.com Ltd. http://SiliconGlen.com
- Home to the first online guide to Scotland, founded 1994.
- Scottish FAQ, wedding info, website design, stop spam and more!
-