home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.pasteur.org/FAQ/ / ftp-pasteur-org-FAQ.zip / FAQ / cultures / celtic / celtic-faq
Encoding:
Internet Message Format  |  2004-05-02  |  97.1 KB

  1. Path: senator-bedfellow.mit.edu!bloom-beacon.mit.edu!news2.telebyte.nl!newsfeed.stueberl.de!kibo.news.demon.net!news.demon.co.uk!demon!scot.demon.co.uk!craig
  2. From: Craig Cockburn <craig@SiliconGlen.com>
  3. Newsgroups: soc.culture.celtic,soc.answers,news.answers
  4. Subject: soc.culture.celtic FAQ
  5. Supersedes: <ow7hUWDFaKIAFwdF@siliconglen.com>
  6. Followup-To: soc.culture.celtic
  7. Date: Sat, 1 May 2004 09:00:39 +0100
  8. Organization: Silicon Glen - Scotland's Internet
  9. Lines: 2389
  10. Sender: Craig Cockburn <craig@scot.demon.co.uk>
  11. Approved: news-answers-request@MIT.EDU
  12. Expires: 2 Aug 2004 00:00:00 GMT
  13. Message-ID: <pmsFTrFnk1kAFwMS@siliconglen.com>
  14. NNTP-Posting-Host: scot.demon.co.uk
  15. Mime-Version: 1.0
  16. Content-Type: text/plain;charset=us-ascii
  17. X-Trace: news.demon.co.uk 1083398657 12342 83.104.38.222 (1 May 2004 08:04:17 GMT)
  18. X-Complaints-To: abuse@demon.net
  19. NNTP-Posting-Date: Sat, 1 May 2004 08:04:17 +0000 (UTC)
  20. Summary: FAQ for the soc.culture.celtic usenet newsgroup
  21. Keywords: FAQ, Scotland, Scottish, Scot, Celtic, Gaelic, Scots, Music, Culture, Alba, Wales, Cymru, Welsh, Ireland, Irish, Eire, Cornish, Cornwall, Kernow, Man, Manx, Breton, Breizh, Brittany
  22. User-Agent: Turnpike/6.02-U (<VGrxkUP5e270W3WyN7T2nuHtCb>)
  23. Xref: senator-bedfellow.mit.edu soc.culture.celtic:139933 soc.answers:19047 news.answers:270652
  24.  
  25. Version: 2.28
  26. URL: http://www.SiliconGlen.com/celtfaq/
  27. Archive-name: cultures/celtic/celtic-faq
  28. Posting-Frequency: 4 months
  29. Last-Modified: 1-May-2004
  30.  
  31. This is the FAQ for the news:soc.culture.celtic newsgroup.
  32. This FAQ was first launched May 1994.
  33.  
  34. Craig Cockburn craig@SiliconGlen.com (editor)
  35.  
  36. Preliminary notes
  37. ~~~~~~~~~~~~~~~~~
  38.  
  39. Since this FAQ was first posted in 1994, a number of new newsgroups have
  40. started to cater for Celtic countries. Where there is a FAQ for such a
  41. group, I have provided a pointer to that group's FAQ rather than
  42. duplicate the information in here.
  43.  
  44. This FAQ is a living document, if there's any corrections, additions or
  45. comments you'd like to make, please send them to me for the next edition.
  46. The usual major updates for the rtfm.mit.edu archive are the Celtic
  47. quarter days of 1-Feb; 1-May (Beltain); 1-Aug; 1-Nov (Samhainn)
  48.  
  49. Accents in this document are represented by a / or \ after the vowel in
  50. question e.g.  e/ represents e-fada  (=e acute)
  51.  
  52. Contents
  53. ~~~~~~~~
  54.  
  55. The Celts
  56. =========
  57. [1.1] The Celts
  58. [1.2] Reading material
  59. [1.3] The Celtic languages
  60. [1.4] Celtic language mailing lists
  61. [1.5] Where can I get Celtic Music?
  62. [1.6] How do I identify which Celtic language this is?
  63. [1.7] Books for Celtic names for children
  64. [1.8] Multilingual publications
  65. [1.9] General on-line language resources
  66. [1.10] Pan Celtic information
  67. [1.11] Celtic League
  68. [1.12] Celtic Congress
  69.  
  70. Celtic Countries
  71. ================
  72. (alphabetic by name in their main Celtic language)
  73.  
  74. [2] Alba - Scotland
  75. [3] Alba Nuadh - Nova Scotia
  76. [4] Breizh - Brittany
  77. [5] Cymru - Wales
  78. [6] Eire - Ireland
  79. [7] Kernow - Cornwall
  80. [8] Mannin - Isle of Man
  81.  
  82. Other locations
  83. ===============
  84. [9] Celtic events & societies around the world
  85.  
  86.  
  87.  
  88. [1.1] Historical background
  89.  
  90. The Celts (pronounced with a hard C like "Claymore") appear in Europe
  91. as a group of peoples who spoke languages in the Celtic branch of the
  92. Indo-European family of languages. Other branches of the Indo-European
  93. family are Albanian, Anatolian, Armenian, Balto-Slavic, Germanic
  94. (includes  English), Greek, Indo-Iranian, Italic (Latin based) and
  95. Tocharian. European languages *not* belonging to the Indo-European group
  96. are Basque, Hungarian, Finnish, Estonian and Lappish (also called Saami).
  97. Basque is notable in that it is almost certainly a remnant of the languages
  98. present in Europe before the Indo-European expansion.  Hungarian, however,
  99. was brought from the East at a later date. Pictish (now extinct) was also
  100. probably non IE, more of this later.
  101.  
  102. The Celts evolved from the Urnfield Culture (given that name because of the
  103. burial system of cremation and placement of ashes in urns which in turn were
  104. buried in fields...)  much earlier than the Romanized Celtic world of the
  105. late 500-400 BC.
  106.  
  107. I use the word "evolve" because it is difficult to define just when the
  108. Celts became a culture unto themselves.  That said, a culture can be
  109. defined according to economic stability, shared religious beliefs and
  110. social structure.
  111.  
  112. Around 1500-1000BC, the Celts lived in an area which today is mostly in
  113. Eastern France. The area stretched from roughly where Luxembourg is today
  114. to a bit further south than Geneva and took in parts of modern day
  115. West Germany and Switzerland. It was an area a little bigger than the
  116. island of Ireland.
  117.  
  118. The Celts then expanded to cover an area covering most of Western
  119. Europe and Central Europe. Around 400BC, the Celts lived in what
  120. is now called Britain, Ireland, France (i.e. Gaul), Luxembourg, Belgium,
  121. Switzerland, Austria, and the Czech and Slovak Republics. Celts also
  122. lived in parts of Spain (notable Galicia), northern Italy, The Netherlands,
  123. the southern half of Germany, and parts of Poland and Russia (source: "The
  124. Story of English", Faber and Faber; BBC books 1992).
  125.  
  126. After the height of their power, the Celts (the first Indo-European
  127. group to spread across Europe) were pushed north and west by successive
  128. waves of Indo-European peoples, notably Germanic and Latin based. The main
  129. migration was by the Galli or Gauls into France, northern Italy and the
  130. north of Europe.
  131.  
  132. >From "The Celts", by Frank Delaney (Grafton Books, a division of Collins
  133. Publishing Group; copyright London 1986):
  134.  
  135. Hallstatt - This site at Hallstatt, Austria, was first uncovered by a
  136. George Ramsauer (a local) in 1846.  It was not until 30 years later that
  137. a team of investigators from the Academy of Sciences in Vienna performed
  138. an exhaustive investigation of the local salt mine (the natural resource
  139. that had supported a local economy near Hallstatt for perhaps 4500 years)
  140. and the approximately 2500 grave sites there.
  141.  
  142. The time in European history of this snapshot of Celtic cultural
  143. development is approximately 800 B.C.  The Celtic people here were an
  144. iron using people who traded salt to the south as far as Italy and as
  145. far north as Bohemia. "The grave goods - predominantly iron-made - ...
  146. indicated a sophisticated and hierarchical society.  These people,
  147. superb iron-workers, owned and buried beautifully-decorated vessels,
  148. ornamented weaponry and horse trappings, all of a standard much
  149. advanced upon that recorded from earlier Europe, reflecting a decisive
  150. and recognizable social structure."
  151.  
  152. Prior to these discoveries at Hallstatt, the Iron Age map of Europe only
  153. included Rome and Greece as "civilizations".  "But now 'the glory that was
  154. Greece, the grandeur that was Rome' had a proven tangible rival - the
  155. opulence and clear structure of the Celtic civilization."
  156.  
  157. "The Hallstatt Culture reflects the Celts in their state of development
  158. between the beginning of the ninth century B.C. and the middle of the
  159. seventh century B.C. - an iron-using, farming, trading people with fixed
  160. patterns of habitation and society."  So, the term Hallstatt has more to
  161. do with the state of development of the whole society than the time at
  162. which this development was achieved.  For example, artifacts found in
  163. Ireland dated four-hundred years later than those found at Hallstatt may
  164. still be described as Hallstatt based on the way in which they were made
  165. and the reflections of their local society.
  166.  
  167. La Tene -- In 1858, near Neuchatel, Switzerland, another trove of Celtic
  168. objects was uncovered.  Subsequent excavations in this area indicated that
  169. "busy and continuous life" had existed by the lake at Neuchatel for hundreds
  170. of centuries.
  171.  
  172. As the Hallstatt cultural period of the Celts lasted from between 800/700 B.C.
  173. to 600/500 B.C., "La Tene denotes a period which took over from Hallstatt
  174. Culture".  La Tene Culture can be divided into three periods:  Early La Tene,
  175. 600-500 B.C.; Middle La Tene, 300-100 B.C.; and Late La Tene which leads into
  176. the end of Celtic dominance in central Europe as the Roman Empire began to
  177. expand north of the Alps.
  178.  
  179. "If Hallstatt Culture may be seen as survival and breakthrough from basic
  180. comfort to the nucleus of civilization, the Celts of La Tene Culture,
  181. luxuriated, shone, swaggered, thought, expressed themselves....La Tene
  182. meant more lavish burials, more advanced decoration on swords, helmets,
  183. brooches, more cosmopolitan influence."
  184.  
  185. "La Tene Culture lifts the Celts from being just another of the myriad
  186. European tribally-originated peoples who made an impact in the days before
  187. literacy.  La Tene spirit establishes the Celts as a real 'civilization'".
  188.  
  189. "La Tene Culture finds the Celts amongst wealth and glory and
  190. possession and expression.  They had mobility, style, trade, power.
  191. They had given themselves definition; they had acquired a considerable
  192. presence; and they had, for their elegance and heroism, earned respect,
  193. an assured people.  The way of the Celts within that period, the five
  194. hundred years or so before Christ, fixed them in the popular
  195. imagination - mythological in splendour, glorious in their gold and
  196. jewels, mysterious in the tracery of their ornamentation, opulent in
  197. the  evidence of their possessions."
  198.  
  199. "And the term 'La Tene' defines the essential vision of the Celts and
  200. their  civilization, marks their major cultural presence in Europe,
  201. when their attitude , personality, style, came of age.  Through La
  202. Tene, Europe saw them as important, powerful and fascinating.
  203. Their spread across the continent, their multifarious presence, made
  204. them a force to be reckoned with."
  205.  
  206. There are some Celtic artifacts in the Hungarian National History
  207. Museum in Budapest.  Gellert Hill, which towers over the Danube on  the
  208. Buda side of the river, was once a Celtic fort.  After pushing through
  209. the area on their original journeys across Europe, Celtic peoples from
  210. what became from France returned to the area around the 4th century I
  211. believe.  They introduced coinage to the area and traded. Outside of
  212. Budapest, there are Roman ruins which were built over the site of a
  213. Celtic village.  The Romans called the place Aquinctum -- which was
  214. based on An-ke (I believe) which meant 'place near water' in the Celtic
  215. language of that particular group.
  216.  
  217. Hallstatt culture
  218. -----------------
  219. See http://www.interaktive.com/Museum (in German)
  220.  
  221. If you have any questions about The Hallstatt-Period or questions about our
  222. History, please mail me. I try to answer or give it to the people, who
  223. know the right answer. In a few days you can see at this page all the
  224. books we have about the Hallstatt-Period.
  225.  
  226. Greetings from Hallstatt to UK
  227. Herbert DITACHMAIR
  228. mailto:didi@ping.at
  229. http://www.interaktive.com/Orte/Hallstatt.htm (in German)
  230.  
  231.  
  232. [1.2] Reading material
  233.  
  234. This is an extensive list of Celtic studies research material. This was
  235. compiled by Denise Inglis and was compiled during research for her
  236. thesis. This list is also available to FTP from
  237. ftp://yeats.csufresno.edu/pub/misc/celtic_studies.bib
  238.  
  239. Celtic reading list compiled by Denise Inglis
  240. mailto:DENISEI@alcon.acu.edu
  241.  
  242. Reading list
  243. ------------
  244. First Light on an Irish Tomb (ancient tomb at Newgrange may have had
  245. astronomical function.)  Science News 135 (Feb. 11, 1989) : 88ff.
  246.  
  247. Alcock, Leslie.  Arthur's Britain : History and Archaeology - A. D. 367-634.
  248. London : Allen Lane, 1974.
  249.  
  250. Anderson, Marjorie O.  The Celtic Church in Kinrimund.  IN The Mediaeval
  251. Church of St. Andrews.
  252.  
  253. Arbesmann, Rudolph.  The cervuli and anniculae in Caesarius of Arles.
  254. Traditio 35:89-119 1979.
  255.  
  256. Bamford, Christopher.  Ecology and Holiness : The Heritage of Celtic
  257. Christianity.  Epiphany : A Journal of Faith and Insight. No. 3, 66-78, Spring
  258. 1983.
  259.  
  260. Bammesberger, Alfred, and Wollmann, Alfred, eds.  Britain 400-600: language
  261. and history [conf pprs, Celtic and Anglo-Saxon lang & hist, Eichstatt, W
  262. Germany, 1988; indexed selectively].  Anglistische Forschungen, 205.
  263. Heidelberg, Germany : Carl Winter Universitatsverlag, 1990.
  264.  
  265. Barton, Beverly.  Sketches and Reflections on a Celtic Pilgrimage.  illus, by
  266. M. Bowes & A. Mitchell. Epiphany : A Journal of Faith and Insight 6 No. 4,
  267. 70-75 Summer, 1986.
  268.  
  269. Beaulieu, Jean-Baptiste Colbert de.  La monnaie au nom des rois Gesatorix
  270. et Ecritusirus.  IN Studia Paulo Naster Oblata, 1; ed by S Scheers, 1982. pp.
  271. 305-322.
  272.  
  273. Bede.  Opera Historica.  Loeb Classical Library, 2 vol. Cambridge,
  274. Massachusetts : Harvard University Press, 1954.
  275.  
  276. Biel, Jorg.  A Celtic Grave in Hochdorf, Germany.  Archaeology 40 (Nov -
  277. Dec, 1987) : 22ff.
  278.  
  279. Biel, Jorg.  Treasure From a Celtic Tomb.  National Geographic 157 (March
  280. 1980) : 428-438.
  281.  
  282. Bieler, Ludwig.  Ancient Hagiography and the Lives of St. Patrick.  IN Forma
  283. futuri : studi in onone de Cardinale Michele Pelligrino. ed. Antonio
  284. Maddalena. 650-655, 1975. Turin : Bottega d'Erasmo.
  285.  
  286. Bieler, Ludwig.  Christian Ireland's Graeco-Latin Heritage.  Studia Patristica
  287. 13 (part 2) ed. Elizabeth Livingstone. Berlin : Akademie-Verlag, 1975, 3-9.
  288.  
  289. Bieler, Ludwig.  Ireland: Harbinger of the Middle Ages.  New York : Oxford
  290. University Press.
  291.  
  292. Bieler, Ludwig.  Patrick's Synod: A Revision.  Melange Offerts a
  293. Mademoiselle C. Mohrmann ed. T. N. Hamess et. al. Utrecht/Anvers :
  294. Spectrum Editeurs, 1963, 96-102
  295.  
  296. Bieler, Ludwig.  The Celtic Hagiographer.  Studia Patristica vol. 5, (1964)
  297. 243-265.
  298.  
  299. Bieler, Ludwig.  The Irish Penitentials : Their Religious and Social
  300. Background.  Studia Patristica vol. 18 (Part II) ed. by F. L. Cross. Berlin,
  301. 1966, 329-339.
  302.  
  303. Bieler, Ludwig.  The Life and Legend of St. Patrick.  Dublin : Clonmore and
  304. Reynolds, 1949.
  305.  
  306. Binchy, Daniel A.  A pre-Christian survival in mediaeval Irish hagiography.
  307. IN Ireland in early medieval Europe; ed by D Whitelock; et al., 1982. pp.
  308. 165-178.
  309.  
  310. Birley, Eric.  The Deities of Roman Britain.  IN Principat 18,1 : Heidentum
  311. : Dei religiosen Verhaltnisse in den Provinzen. Aufsteig und Niedergang der
  312. romischen Welt 2, 18: 1, ed. by Wolfgang Haase. Berlin : Walter de Gruyter,
  313. 1986, pp. 3-112.
  314.  
  315. Boyd, Robin.  Ireland: Christianity discredited or pilgrim's progress?
  316. Risk no. 37:1-127, 1988.
  317.  
  318. Boyle, Alexander.  The Birthplace of St. Patrick.  Scottish Historical Review
  319. 60 No.2, 156 160, October 1981.
  320.  
  321. Bradshaw, Brendan.  The wild and woolly West: early Irish Christianity and
  322. Latin orthodoxy.  The churches, Ireland and the Irish; ed by W Sheils and D
  323. Wood, 1989. pp. 1-23.
  324.  
  325. Brenneman, Walter L.  Serpents, Cows and Ladies : Contrasting Symbolism
  326. in Irish and Indo-European Cattle Raiding Myth.  History of Religion 28 :
  327. 340-354, May 1989.
  328.  
  329. Brown, T. J.  An Historical Introduction to the Use of Classical Latin
  330. Authors in the British Isles From the 5th to the 11th Century.  IN La Cultura
  331. antica nell'Occidente Latinodal 7 all 11 secolo. ed, Jeauneau, Edouard.
  332. 237-293, 1975. (22nd Conference Centro Italiano di Studi sull'alto Medioevo.
  333. Spoleto, Italy : Centro Italiano di Studisull'alto Medioevo.)
  334.  
  335. Browne, Ray Broadus.  The Celtic Cross, Studies in Irish Culture and
  336. Literature.  Freeport, New York : Books for Libraries Press, 1970.
  337.  
  338. Butler, L. A. S.  Continuity of settlement in Wales in the central Middle Ages.
  339. IN Studies in Celtic survival; ed by L. Laing, 1977. pp. 61-66.
  340.  
  341. Carey, John.  Ireland and the Antipodes: the heterodoxy of Virgil of Salzburg.
  342. Speculum 64 : 1-10, January 1989.
  343.  
  344. Carmichael, Alexander, ed.  Sun [Celtic poem fr The Sun Dance, 1960].
  345. Epiphany 6 No 1:78, Fall 1985.
  346.  
  347. Carmichael, Alexander, ed.  The voice of thunder [Celtic poem fr The Sun
  348. Dance, 1960].  Epiphany 6 No. 1:79, Fall 1985.
  349.  
  350. Carmichael, Alexander, ed.  The new moon [Celtic poem fr The Sun Dance,
  351. 1960].  Epiphany 6 No 1:79, Fall 1985.
  352.  
  353. Cathasaigh, Donal O.  The cult of Brigid: a study of pagan-Christian
  354. syncretism in Ireland (bibliog, maps, photos).  IN Mother worship: theme and
  355. variations; ed by J. Preston, 1982. pp. 75-94.
  356.  
  357. Chadwick, Nora K.  Celtic Britain.  Ancient People and Places Series, vol. 34,
  358. ed. Dr. Glyn Daniel. New York : Frederick A. Praeger, 1963.
  359.  
  360. Chadwick, Nora K.  Studies in the Early British Church.  London :
  361. Cambridge University Press, 1958.
  362.  
  363. Chadwick, Nora K.  The Celts.  Harmondsworth, Middlesex, England :
  364. Penguin Books, 1970.
  365.  
  366. Chadwick, Nora K.  The Druids.
  367.  
  368. Chaney, W. A.  Royal Role in the Conversion of England.  Journal of Church
  369. and State 9 : 317-331, August 1967.
  370.  
  371. Charriere, Georges.  Feux, buchers, et autodafes bien de chez nous.  Revue de
  372. l'histoire des religion 194 : 23-64, July 1978.
  373.  
  374. Chute, Desmond.  On St Columban of Bobbio [Vita S Columbani].  Downside
  375. Review 67:170-182,304-314, 1949.
  376.  
  377. Confren, Mary.  The Serpent and the Goddess : Women Religion, and Power
  378. in Celtic Ireland.  1st ed. San Francisco : Harper and Row, 1989.
  379.  
  380. Cooke, Richard Joseph, Bp, 1853-1931.  The ancient British and Ephesian
  381. succession theories.  Methodist Review 80:249-269 Mr 1898.
  382.  
  383. Corbett, Deborah.  The voice of the Celtic harp [photos; Celtic modal scales].
  384. Epiphany 5 No. 1 : 22-26, Fall 1984.
  385.  
  386. Cowan, Edward J.  Myth and identity in early medieval Scotland.  Scottish
  387. Historical Review 63 : 111-135, October 1984.
  388.  
  389. Cowdrey, Herbert E. J.  Bede and the 'English people'.  Journal of Religious
  390. History 11, 501 - 523, December 1981.
  391.  
  392. Creban, Joseph H.  The Theology of Eucharistic Consecration : Role of the
  393. Priest in Celtic Liturgy (periglawr).  Theological Studies 40, 334-343. June
  394. 1979.
  395.  
  396. Cunliffe, Barry.  Celtic death rituals [Danebury pit burials; photos].
  397. Archaeology 41 no 2:39-43, 1988.
  398.  
  399. Curran, M.  Sacratissimi Martyres and Early Irish Latin Hymns.  Studia
  400. Patristica 15, pt. 1, 539-544, 1984.
  401.  
  402. Davidson, H R Ellis.  Mithraism and the Gunderstrup bowl [figs].  IN
  403. Mithraic studies, v 2; ed by J Hinnells, 1975. pp. 494-506.
  404.  
  405. Davies, Wendy.  Celtic Women in the Early Middle Ages.  IN Images of
  406. Women in Antiquity 145-166, 1983. ed. Averil Cameron and Amelie Kurt.
  407. Detroit, Michigan : Wayne State University Press, 1983.
  408.  
  409. Davies, Wendy.  Property rights and property claims in Welsh vitae of the
  410. eleventh century.  IN Hagiographie cultures et societies; by F Dolbeau, et al.,
  411. 1981. pp. 515-533.
  412.  
  413. Davies, Wendy.  The Latin charter-tradition in western Britain, Brittany and
  414. Ireland in the early mediaeval period.  IN: Ireland in early medieval Europe;
  415. ed by D Whitelock; et al., 1982. pp. 258-280.
  416.  
  417. De Vries, Jan.  La religion des Celts.  The religion of Mankind Series, No. 18.
  418. Paris : Payot, 1984.
  419.  
  420. De Waal, Esther.  The extraordinary in the ordinary (Celtic sacramental
  421. practice of verse in daily life).  Weavings 2 : 6-15 May - June, 1987.
  422.  
  423. Deanesly, Margaret.  The Pre-Conquest Church in England.  New York :
  424. Oxford University Pres, 1961.
  425.  
  426. Debarge, Louis.  Le syncretism religieux : druidisme et Christianisme.
  427. Melanges de Sciences Religieuses 46 : 5-21, March 1989.
  428.  
  429. Delaney, John J. ed.  Saints for All Seasons.  Garden City, New York :
  430. Doubleday, 1978.
  431.  
  432. Demoule, Jean-Paul.  L'analyse archeologique de cimitieres et l'example des
  433. necropoles celtiques.  IN La mort et les morts dans la societes anciennes. ed.
  434. Cherardo Anoli et Jean Pierre Vernant, 319-337, 1982. Cambridge :
  435. Cambridge University Press, 1982.
  436.  
  437. Dillon, Myles.  Early Irish Literature.  Chicago : University of Chicago Press,
  438. 1948.
  439.  
  440. Dillon, Myles.  The Cycles of the Kings.  London : Oxford University Press,
  441. 1946.
  442.  
  443. Dooley, Kate.  From Penance to Confession : The Celtic Contribution.
  444. Bijdragen : Tijdschrift voor Philosophie en Theologie 43 : 390-411, 1982.
  445.  
  446. Draak, Maartje.  Migration over sea [Celtic gods in Irish mythology].  Numen
  447. 9:81-98, 1962.
  448.  
  449. Drury, P. J.  Non-classical religious buildings in iron age and Roman Britain
  450. : a review [maps; bibliog].  IN Temples, churches and religion, pt 1; ed by W
  451. Rodwell, 1980. pp. 45-78.
  452.  
  453. Dumville, David N.  Beowulf and the Celtic world: the uses of evidence [figs].
  454. Traditio 37:109-160, 1981.
  455.  
  456. Duncan, Archibald A.  Bede, Iona and the Picts.  IN Writing of History in
  457. the Middle Ages : Essays Presented to Richard William Southern. 1-42, 1981.
  458. ed. John M. Wallace-Hadrill, Oxford : Clarendon Press, 1981.
  459.  
  460. Duval, Paul M.  Observation sur les dieux de la Gaule.  Revue de l'histoire
  461. des religions 145 (January - March, 54) : 5-17.
  462.  
  463. Enright, Michael J.  The Sutton Hoo whetstone sceptre: a study in
  464. iconography and cultural milieu.  IN: Anglo-Saxon England, 11; ed by P
  465. Clemoes, 1983. pp. 119-134.
  466.  
  467. Evans-Wentz, W. Y.  The Fairy-faith in Celtic Countries.  New Hyde Park,
  468. New York : University Books, 1966.
  469.  
  470. Laing, Lloyd.  The Origins of Britain.  New York : Schribner, 1980.
  471.  
  472. Farmer, David H.  Benedict's Disciples.  Leominster, Great Britain : Fowler
  473. Wright Books, Ltd., 1980.
  474.  
  475. Fenn, R. W. D.  Age of the Saints.  IN A History of the Church in Wales. ed.
  476. by David Walker 1-23, 1976. Penarth, Wales : Church in Wales Publishing,
  477. 1976.
  478.  
  479. Ferguson, Everett, et al., eds.  Encyclopedia of Early Christianity  New York
  480. : Garland Publishing, Inc., 1990.
  481.  
  482. Ford, Patrick K.  Celtic Women : the Opposing Sex.  IN Viator, vol 19 :
  483. Medieval and Renaissance Studies, eds. Benson, Robert L.; A. R. Branmuller,
  484. Robert I. Burns et al. Berkeley, California : University of California Press,
  485. 1988.
  486.  
  487. Forrester, Duncan B. and Douglas M. Murray, ed.  Studies in the History of
  488. Worship in Scotland.  Edinburgh : T. & T. Clark, 1984.
  489.  
  490. Fox, Cyril, Sir.  The Early Cultures of North-west Europe.  H. M. Chadwick
  491. Memorial Studies. Cambridge : Cambridge University Press, 1950.
  492.  
  493. Frend, William H. C.  Ecclesia Britannica Prelude or Dead End?  Journal of
  494. Ecclesiastical History 30 : 129-144, April 1979.
  495.  
  496. Frey, Otto-Herman.  The chariot tomb from Adria: some notes on Celtic
  497. horsemanship and chariotry [photos; il; bibliog].  IN To illustrate the
  498. monuments; ed by J Megaw, 1976. pp. 171-179.
  499.  
  500. Frye, Roland M.  Christ and Ingeld. (Anglo-Saxon myth)  Theology Today
  501. 11, 225-232, July, 1954.
  502.  
  503. Grant, R. M.  Christianity in Roman Britain.  Anglican Theological Review
  504. 51 : 79-96 April 1969.
  505.  
  506. Green, Miranda J.  Triplism and plurality: intensity and symbolism in Celtic
  507. religious expression [bibliog, photos]  IN Sacred and profane; ed by P
  508. Garwood, et al., 1991. pp. 100-108.
  509.  
  510. Green, Miranda.  The Gods of the Celts.  Totowa, New Jersey : Barnes &
  511. Noble, 1986.
  512.  
  513. Green, Miranda.  Theomorphism [photos; history of eastern influences in
  514. Great Britain].  IN Roman life and art in Britain, 2; J Munby and M Henig,
  515. eds., 1977. pp. 297-326.
  516.  
  517. Greene, David H, ed.  An Anthology of Irish Literature.  New York : The
  518. Modern Library. 1954.
  519.  
  520. Gwynn, Aubrey and R. Neville Hadcock.  Medieval Religious Houses :
  521. Ireland.  Harlow : Longmans, 1970.
  522.  
  523. Hanson, R. P. C.  St. Patrick, a saint for all traditions.  193-196. IN Askum
  524. Thyateira : Festschrift Archbishop Methodios of Thyateira and Great Britain.
  525. London, England : Thyateira House, 1985.
  526.  
  527. Hanson, R. P. C.  The Life and Writings of St. Patrick.  New York : Seabury
  528. Press, 1983.
  529.  
  530. Hanson, R. P. C.  Patrick and the Mensura fidei.  IN Studia Patristica vol.
  531. 10, pt. 1, ed. F. Cross, 109-111, 1970.
  532.  
  533. Hanson, R. P. C.  St. Patrick, His Origins and Career.  London : Oxford
  534. University Press, 1968.
  535.  
  536. Hanson, R. P. C.  The Omissions in the Text of the Confession of St. Patrick
  537. in the Book of Armagh.  IN Studia Patristica vol. 12, pt. 1, ed. Elizabeth
  538. Livingstone 91-95, 1975.
  539.  
  540. Hatchett, Marion J.  The eucharistic rite of the Stowe missal  Time and
  541. community; ed by J. Alexander, 1990. pp. 153-170
  542.  
  543. Heailidhe, Padraig O.  Crosses and slabs at St Berrihert's Kyle in the Glen of
  544. Aherlow.  IN North Munster studies; Essays for M Moloney; ed by E Rynne,
  545. 1967. pp. 102-132.
  546.  
  547. Heist, William H.  Hagiography, chiefly Celtic, and recent developments in
  548. folklore.  IN Hagiographie cultures et societies; by F. Dolbeau, et al., 1981.
  549. pp. 121-141.
  550.  
  551. Heist, William W.  Irish Saints' Lives, Romance and Cultural History.  IN
  552. Medieval Hagiography and Romance ed. P. Clogan 25-40, 1975. Cambridge
  553. : Cambridge University Press. (Medievalia et Humanistica, new series, No. 6.)
  554.  
  555. Henry, Franoise.  Irish Art in the Early Christian Period (to 800 A. D.)
  556. Ithaca, New York : Cornell University Press, 1965.
  557.  
  558. Henry, Patrick Leo.  The Early English and Celtic Lyric.  London : Allen and
  559. Unwin, 1966.
  560.  
  561. Herbert, Maire.  The Bible in early Iona [bibliog].  IN The Bible in Scottish
  562. life and literature; ed by D Wright, 1988. pp. 131-139.
  563.  
  564. Horgan, John.  Irish Mist; A Tomb in Ireland May be the Oldest
  565. Astronomical Structure.  Scientific American, 260 (April, 1989) : 22ff.
  566.  
  567. Hubert, Henri.  The Greatness and Decline of the Celts.  London, K. Paul,
  568. Trench, Trubner, 1934.
  569.  
  570. Hughes, Kathleen.  Evidence for Contacts Between Churches of the Irish and
  571. English From the Synod of Whitby to the Viking Age (664 - 9th Century). IN
  572. England Before the Conquest : Studies in Primary Sources Presented to
  573. Dorothy Whitelock. ed. Peter Clemoes and Kathleen Hughes 49-67, 1971,
  574. Cambridge : Cambridge University Press, 1971.
  575.  
  576. Hughes, Kathleen.  Sanctity and Secularity in the Early Irish Church.  IN
  577. Sanctity and Secularity : Paper Read at the 11th Summer Meeting and the
  578. 12th Winter meeting of the Ecclesiastical History Society. ed. Derek Baker,
  579. 21-37, 1973. Oxford : Basil Blackwell Press. Studies in Church History Vol.
  580. 10.
  581.  
  582. Hyde, Douglas.  A Literary History of Ireland From Earliest Times to the
  583. Present Day.  New York : Barnes & Noble, 1967.
  584.  
  585. Jackson, Kenneth.  Language and History in Early Britain : A Chronological
  586. Survey of the Brittonic Languages, 1st to 12th century A. D.  Edinburgh :
  587. University Press, 1971.
  588.  
  589. John, Eric.  The social and political problems of the early English church.
  590. Land, church and people; ed by J Thirsk, 1970. pp. 39-63.
  591.  
  592. Jones, W. R.  Medieval State-building and the Churches of the Celtic Fringe.
  593. Journal of Church and State 16 : 407-419, August, 1974.
  594.  
  595. Joyce, P. W.  Old Celtic Romances.  London : Longmans, Green & Co., 1920.
  596.  
  597. Keane, Edward.  St. Patrick's Journey Through West Limerick.  IN North
  598. Munster Studies : Essays for M. Moloney. ed. by E. Rynne. 169-171, 1967.
  599. Limerick : The Thomond Archaeological Society, 1967.
  600.  
  601. Kelly, Joseph F. T.  Books, Learning, and Sanctity in Early Christian Ireland.
  602. Thought LIV (1979).
  603.  
  604. Kelly, Joseph F. T.  The Virgin Birth in Hiberno-Latin Theology.  Studia
  605. Patristica 15, pt 1, 328-335, 1984.
  606.  
  607. Kelly, Joseph F. T.  The Escape of St. Patrick From Ireland (Confessio 17 -
  608. 19; 23).  Studia Patristica 18, vol 1, 41-45, 1986.
  609.  
  610. Kelly, Joseph F. T.  The Attitudes Toward Paganism in Early Christian
  611. Ireland.  IN Diakonia : Studies in Honor of Robert T. Meyer. 214-223, 1986.
  612. ed. Thomas Halton, and Joseph P. Williamson, Washington, D. C. : Catholic
  613. University of America Press, 1986.
  614.  
  615. Kendrick, T. D.  The Druids : A Study in Keltic Prehistory.  New York :
  616. Barnes & Noble, 1966.
  617.  
  618. Kenney, James F.  The Sources for the Early History of Ireland I :
  619. Ecclesiastical.  New York : Octagon Books, 1966 (1929).
  620.  
  621. Knudsen, Johannes.  Celtic Christianity.  Dialog (Minnesota) 22 : 56-59,
  622. Winter 1983.
  623.  
  624. Knudsen, Johannes.  Let's go a few steps further. [worship practices]  Dialog
  625. 20 : 61-63, Winter 1981.
  626.  
  627. Laing, Lloyd, ed.  Studies in Celtic survival [papers from conf on Celtic
  628. continuity, Liverpool, England, March 1976; indexed selectively].  British
  629. Archaeological Reports, 37. Oxford, England: British Archaeological Reports,
  630. 1977.
  631.  
  632. Laing, Lloyd.  Celtic Britain.  Britain Before the Conquest Series, ed. Andrew
  633. Wheatcraft. London : Paladin Books, 1981.
  634.  
  635. Laing, Lloyd.  Segontium and the post-Roman occupation of Wales.  IN
  636. Studies in Celtic survival; ed by L. Laing, 1977. pp. 57-60.
  637.  
  638. Laing, Lloyd.  The Archaeology of Late Celtic Britain & Ireland.  London :
  639. Methuen, 1975.
  640.  
  641. Latourette, Kenneth Scott.  A History of the Expansion of Christianity : Vol
  642. II. The Thousand Years of Uncertainty.  Grand Rapids, Michigan :
  643. Zondervan, 1970.
  644.  
  645. Laurence, Anne.  Irish Studies and Myth History.  History Today 37
  646. December, 1987 : 8ff.
  647.  
  648. Lehane, Brendan.  The Quest for Three Abbots.  New York : Viking Press,
  649. 1968.
  650.  
  651. Lethbridge. Thomas Charles.  Herdsmen and Hermits : Celtic Seafarers in the
  652. Northern Seas.  Cambridge : Bowes and Bowes, 1950.
  653.  
  654. Lewis, Suzanne.  Sacred Calligraphy : The Chi-Rho Page in the Book of
  655. Kells.  Traditio : Studies in Ancient and Medieval History, Thought and
  656. Religion 36, 139-159, 1980.
  657.  
  658. Linklater, Eric.  The Royal House of Scotland.  London : Macmillan Books,
  659. 1970
  660.  
  661. Loffler, Christa M.  The Pre-Christian Conceptions of Time, Death, and
  662. Eternity as Reflected in Irish Mythology.  IN Zeit, Tod, und Ewigkeit in die
  663. Renaissance Literatur Band 3. ed. James Hogg. Salzburg, Austria : Institut fr
  664. Anglistik und Amerikanistik, 1987. (Analecta Cartusiana, 917 : 3). pp. 5-43.
  665.  
  666. Loicq, Jean.  Ogmios - Varuna et l'organisation de la fonction de souverainete
  667. dans le pantheon celtique.  IN Orientalia : J. Duchesne-Guillimin, Emerito
  668. Oblata, ed. Jean Loicq, Pierre Lecoq, Vassiliy Abaev, et al. Leiden : E. J.
  669. Brill, 1984, pp. 341-382.
  670.  
  671. Loomis, Roger Sherman.  Celtic Myth and Arthurian Romance.  New York
  672. : Haskell House, 1967.
  673.  
  674. Loomis, Roger Sherman.  Studies in Medieval Literature : A Memorial
  675. Collection of Essays.  New York : B. Franklin, 1970.
  676.  
  677. Loomis, Roger Sherman.  The Grail, from Celtic Myth to Christian Symbol.
  678. Cardiff : University of Wales Press; New York : Columbia University Press,
  679. 1963.
  680.  
  681. Mac Cana, Proinsias.  Celtic Mythology.  Feltham, Hamlyn, 1970.
  682.  
  683. MacCulloch, John Arnold.  Celtic Mythology.  IN The Mythology of All
  684. Races, vol. 13. ed. Louis Halbert Gray. New York : Cooper Square
  685. Publishers, Inc., 1964, 23-216.
  686.  
  687. MacCulloch, John Arnold.  The Religion of the Ancient Celts.  Edinburgh :
  688. T. & T. Clark, 1911.
  689.  
  690. Mackey, James P, ed.  An introduction to Celtic Christianity.  Edinburgh: T
  691. & T Clark, 1989.
  692.  
  693. MacPherson, Vicki Rourke.  Newgrange: the illuminated spiral [Ireland;
  694. photos].  Anima 11:117-124, Spring 1985.
  695.  
  696. Mahr, Adolf.  Christian Art in Ancient Ireland : Selected Objects Illustrated
  697. and Described.  New York : Hacker Art Books, 1976.
  698.  
  699. Maier, Bernhard.  Sacral kingship in pre-Christian Ireland.  Zeitschrift fr
  700. Religions- und Geistesgeschichte 41 no, 1 : 12-32, 1989.
  701.  
  702. Markale, Jean.  Le roi Arthur et la societe celtique.  Paris : Payot, 1985.
  703.  
  704. Markale, Jean.  Le druidisme.  Paris : Payot, 1985.
  705.  
  706. Markale, Jean.  Le Christianisme celtique et ses survivances populaires.  Paris
  707. : Payot, 1983.
  708.  
  709. Markale, Jean.  Les Celts et la civilisation celtique.  Paris : Payot, 1983.
  710.  
  711. Markus, R. A.  Chronology of the Gregorian Mission to England; Bede's
  712. Narrative and Gregory's Correspondence.  Journal of Ecclesiastical History
  713. 14 : 16-30 April 1963.
  714.  
  715. McCulloch, Robert.  Gregorian Adaptation in the Augustinian Missionto
  716. England.  Missiology 6, 323-334, July 1978.
  717.  
  718. McNally, Robert E.  'In nominei Dei summi' Seven Hiberno - Latin Sermons.
  719. Traditio : Studies in Ancient and Medieval History, Thought and Religion. 35
  720. : 121-143, 1979.
  721.  
  722. McNally, Robert E.  The Evangelists in the Hiberno - Latin Tradition.  IN
  723. Festschrift Bernard Bischoff zu Seinem 65sten Geburtstag dargebracht von
  724. Freunden, Kollegen und Schlern 111-122, 1971. Stuttgart : Anton
  725. Hiersemann, 1971.
  726.  
  727. McNally, Robert E.  The Three Holy Kings in Early Irish Latin Writing
  728. (Focus on Matt.)  IN Kyriakon : Festschrift Johannes Quasten, vol 2. ed.
  729. Patrick Granfeld and Josef A. Jungman, 667-690, 1970. Munster, Westfalen,
  730. Germany : Verlag Aschendorff, 1970.
  731.  
  732. McNally, Robert E.  The Old Irish Church and Romanization.  IN The
  733. Romanization Tendency 1-14, 1975. ed. Jacob Vellian (Syrian Churches Series
  734. vol. 8 ) Kottayam, India : K. P. Press, 1975.
  735.  
  736. McNamara, Martin.  Sources of Early Irish Theology : The Apocrypha, the
  737. Canon of Scripture.  IN Milltown Studies, no. 2, Spring 1978. 58 ' 69, 1978.
  738. Dublin : Milltown Institute of Theology and Philosophy, 1978.
  739.  
  740. McNeill, John T.  Perspectives on Celtic Church History.  IN Contemporary
  741. Reflections on the Medieval Christian : Essays in Honor of Ray C. Petry ed.
  742. by G. Shriver, 159-182, 1974. Durham, N. C. : Duke University Press, 1974.
  743.  
  744. McNeill, John T.  The Celtic Churches : A History A. D. 200 to 1200.
  745. Chicago : University of Chicago Press, 1974.
  746.  
  747. McNeill, John T.  Makers of Christianity.
  748.  
  749. McRoberts, David.  The Cult of St. Michael in Scotland.  IN Millenaire
  750. monastique du Mont-Saint-Michel, 3, ed. M. Baudot, 471-479, 1971.
  751.  
  752. McWhiney, Grady.  Cracker Culture : Celtic Ways in the Old South.
  753. University, Alabama : University of Alabama Press, 1988.
  754.  
  755. Megaw, J. V. S.  Iona and Celtic Britain : With and Interim Account of the
  756. Russel Trust Excavations.  Journal of Religious History 3 : 212-237, June
  757. 1965.
  758.  
  759. Miller, Terry E.  Oral Tradition Psalmody Surviving in England and Scotland
  760. (tunes and sources of Gaelic Psalm Singing ; tune examples)  The Hymn 35,
  761. 15-22 January, 1984.
  762.  
  763. Mohrmann, C.  Earliest Continental Irish Latin.  Vigiliae Christianae 16 no.
  764. 3-4 : 216-233, 1962.
  765.  
  766. Mooney, Desmond.  Popular religion and clerical influence in pre-famine
  767. Meath [map]  Religion, conflict and coexistence in Ireland; R Comerford,
  768. 1990. pp. 188-218.
  769.  
  770. Morris, J.  Dates of the Celtic Saints.  Journal of Theological Studies ns 17
  771. : 342-391, October 1966.
  772.  
  773. Ni Chathain, Proinseas and Michael Richter, eds.  Ireland and Europe : The
  774. Early Church (conference papers, Dublin Ireland, 1981).  Stuttgart, West
  775. Germany : Klett-Cotta, 1984.
  776.  
  777. Ni Chathain, Proinseas and Michael Richter, eds.  Irland und die Christenheit
  778. : Bibel-Studien und Mission-Ireland & Christendom : the Bible and the
  779. Missions.  (Papers University College Dublin, Stuttgart : Klett-Cotta, 1987.
  780.  
  781. Ni Chathain, Proinseas.  Traces of the cult of the horse in early Irish sources
  782. [bibliog].  Journal of Indo-European Studies 19 : 123-131, Spring - Summer
  783. 1991.
  784.  
  785. Nolan, Mary Lee.  Irish Pilgrimage : The Different Tradition.  Annals of the
  786. Association of American Geographers 73, no. 3, 421-483, 1983.
  787.  
  788. Nordenfalk, Carl Adam Johan.  Celtic and Anglo-Saxon Painting : Book
  789. Illumination in the British Isles, 600-800.  New York : G. Braziller, 1977.
  790.  
  791. Norman, Edward R. and J. K. S. St. Joseph.  The Early Development of Irish
  792. Society : The Evidence of Aerial Photography.  Cambridge Air Surveys, 3.
  793. London : Cambridge University Press, 1969.
  794.  
  795. Nutt, Alfred Trubner.  Studies on the Legend of the Holy Grail.  New York
  796. : Cooper Square Publishers, 1965.
  797.  
  798. O'Donoghue, Noel D.  The Place of the Angels (excerpt from The Holy
  799. Mountain, 1983).  Epiphany 5 no. 2, 22-29, Winter 1984.
  800.  
  801. O'Laoghaire, Diarmuid.  Celtic Spirituality.  IN The Study of Spirituality, ed.
  802. Cheslyn P. M. Jonas, Geoffery Wainwright and Edward Yarnold. New York
  803. : Oxford University Press, 1986, 216-225.
  804.  
  805. O'Laoghaire, Diarmuid.  Daily Intimacy with God : An Ever New Aspect of
  806. Celtic Worship.  Studia Liturgica 13, Nov 1, 46-56, 1979.
  807.  
  808. O'Meara, John H. and Bernd Naumann.  Latin Script and Letters, A. D. 400
  809. - 900 : Festschrift Presented to Ludwig Bieler on the Occasion of his 70th
  810. Birthday.  Leiden : Brill, 1976.
  811.  
  812. Painter, K. S.  Villas and Christianity in Roman Britain; Christianity in
  813. Roman Britain : Recent Finds. 1962 - 1969.  IN Actas Del 8 Congreso
  814. Arqueologia Christiana by K. Bohner, et al. 149-166; 373-374, 1972. Vatican
  815. City : Pontificio Instituto di Archeologia Cristiana, 1972.
  816.  
  817. Pearce, Susan M., ed.  The Early Church in Britain and Ireland : Studies
  818. Presented to C. A. Ralegh Radford (conference papers, Exeter University,
  819. 1981; British Archaeological Reports, 102)  Oxford : British Archaeological
  820. Reports, 1982.
  821.  
  822. Powell, Terence G. E.  The Celts.  New York : F. A. Praeger, 1958.
  823.  
  824. Prebble, John.  The Lion in the North.  Harmondsworth, Middlesex, England
  825. : Penguin Books, 1981.
  826.  
  827. Puhvel, Martin.  Beowulf and Celtic Tradition.  Waterloo, Ontario : Wilfrid
  828. Laurier University Press, 1979.
  829.  
  830. Radford, C. A. Ralegh.  The Mediterranean sources of sculpture in stone
  831. among the insular Celts and the survival into the full Medieval Age.  IN
  832. Studies in Celtic survival; ed by L. Laing, 1977. pp. 113-123.
  833.  
  834. Reynolds, R. E.  Virgines subintroductae in Celtic Christianity.  Harvard
  835. Theological Review 61 : 547-566, October 1988.
  836.  
  837. Rhys, John.  Celtic Folklore : Welsh and Manx.  2 vols. Oxford : Clarendon
  838. Press, 1901.
  839.  
  840. Richard, Jean-Claude.  Les petits bronzes celtiques a legende CMEP (BN
  841. 4363-4364) (ils).  IN Studia Paulo Naster Oblata, 1; ed by S Scheers, 1982. pp.
  842. 323-329.
  843.  
  844. Riche, Pierre.  Spirituality in Celtic and Germanic Society.  (tr. D.
  845. Tamburello) IN Christian Spirituality : Origins to the 12th Century. ed.
  846. Bernard McGinn and John Meyendorff (World Spirituality, 16). New York
  847. : Crossroad, 1992.
  848.  
  849. Roe, Helen M.  Ireland and the Archangel Michael.  Millenaire monastique
  850. du Mont-Saint-Michel, 3 : culte du Saint Michel et peleringes au Mont. ed. M.
  851. Baudot. Paris : Bibliotheque d'Histoire et d'Archeologie Chretiennes, 1971.
  852. 418-487.
  853.  
  854. Ross, Anne.  Druids, Gods and Heroes From Celtic Mythology.  World
  855. Mythologies Series.
  856.  
  857. Ross, Anne.  Everyday Life of the Pagan Celts.  Everyday Life Series. New
  858. York : G. P. Putnam's Sons, 1970.
  859.  
  860. Ross, Anne.  The Pagan Celts.  Totowa, New Jersey : Barnes & Noble, 1986.
  861.  
  862. Ross, Anne.  The Folklore of the Scottish Highlands.  The Folklore of the
  863. British Isles. ed. Venetia J. Newall. Totowa, New Jersey : Rowman &
  864. Littlefield, 1976.
  865.  
  866. Ross, Anne.  The divine hag of the pagan Celts.  IN The Witch Figure :
  867. Folklore Essays by a Group of Scholars in England Honoring the 75th
  868. Birthday of Katharine M. Briggs. ed. by Venetia Newall. London : Routledge
  869. and Kegan Paul, 1973.
  870.  
  871. Rotsaert, M. L.  Progression spirituelle et progression grammaticale.  IN
  872. Theolinguistics. ed, J. P. van Noppen, 295-318. Brussels : Brussels Vrije
  873. Universiteit, 1981. (Studiereeks Tijdschrift, nieuwe serie, 8)
  874.  
  875. Ryan, John.  Early Irish Church and the See of Peter.  IN Medieval Studies
  876. Presented to Aubrey Gwynn. ed, by J. A. Watt 3-18, 1960. Dublin : Printed
  877. by O'Lochliann.
  878.  
  879. Ryan, John.  Irish Monasticism : Origins and Early Development.  Dublin :
  880. Irish Academic Press, 1986.
  881.  
  882. Sanderson, S.  Druids-as-wished-for.  IN To Illustrate the Monuments :
  883. Essays on Archaeology Presented to Stuart Piggott 23-26, 1976. ed. J. Vincent
  884. S. Megaw. London : Thames & Hudson, 1976.
  885.  
  886. Sayers, William.  Cerrce, an archaic epithet of the Dagda, Cernunnos and
  887. Conall Cernach [bibliog, charts]  Journal of Indo-European Studies 16 no. 3-4
  888. : 341-364, 1988.
  889.  
  890. Sayers, William.  Fergus and the cosmogonic sword.  History of Religions 25
  891. : 30-56, August, 1985.
  892.  
  893. Schaferdiek, Knut.  The Irish Mission of the 7th Century; Historical fact or
  894. historiographical fiction.  IN The End of Strife (papers from the Colloquium
  895. of the Commission International d'Histoire Ecclesiastical Comparee,
  896. University of Durham, September 1981). 139-154, 1984. ed. David Loades.
  897. Edinburgh : T & T Clark, 1984.
  898.  
  899. Schmiel, Mary A.  The finest music in the world: exploring Celtic spiritual
  900. legacies.  IN Western spirituality; ed by M. Fox, 1979. pp. 164-192.
  901.  
  902. Scott, Eleanor.  Animal and infant burials in Romano-British villas: a
  903. revitalization movement [bibliog].  IN Sacred and profane; ed by P Garwood,
  904. et al., 1991. pp. 115-121.
  905.  
  906. Scott, W. H.  Celtic Culture and the Conversion of Ireland.  International
  907. Review of Missions 56 : 193-204 April 1967.
  908.  
  909. Selmer, Carl.  Navigatio Sancti Brendani Abbatis.  University of Notre Dame
  910. Publications in Mediaeval Studies, vol. 16. Notre Dame, Indiana : University
  911. of Notre Dame Press, 1959.
  912.  
  913. Severy, Merle.  The Celts.  National Geographic 151 (May 1977) 582-633.
  914.  
  915. Sheehy, Maurice.  Influence of Ancient Irish Law on the Collectio
  916. Hibernensis.  IN Proceedings of the Third International Congress of Medieval
  917. Canon Law. Strasbourg, September, 1968. ed. Stephan Kuttner 31-42, 1971.
  918. Vatican City : Biblioteca Apostolica Vaticana, 1971 (Monumenta Iuris
  919. Canonica Series C Subsidia, vol, 4)
  920.  
  921. Sheridan, Ronald and Anne Ross.  Gargoyles and Grotesques : Paganism in
  922. the Medieval Church.  Boston : New York Graphic Society, 1975.
  923.  
  924. Sims-Williams, Patrick.  St. Wilfrid and Two Charters Dated A. D. 676-680.
  925. Journal of Ecclesiastical History 39 : 163-183, April 1988.
  926.  
  927. Skehan, Patrick.  St. Patrick and Elijah.  IN Melanges Dominique Barthelemy
  928. : etudes bibliques offertes a l'occasion de son 60e anniversaire.  ed. Pierre
  929. Cassetti, Othmar Keel, Adrian Schenker, 471-483. Fribourg Editions
  930. Universitaires, 1981 (Orbis Biblicus et Orientalis, 38)
  931.  
  932. Skelton, Robin.  Celtic Contraries.  1st ed. Syracuse, New York : Syracuse
  933. University Press, 1990.
  934.  
  935. Skurdenis, Julie.  Dolmens, Cairns and Ogham Stones (archaeological site in
  936. Ireland).  Archaeology 41 Sept-Oct, 1988 : 72ff.
  937.  
  938. Skurdenis, Julie.  Silent sentinels : The High Crosses of Ireland.  Archaeology
  939. (Jan-Feb, 1987) : 61ff.
  940.  
  941. Small, Alan, et al.  Saint Ninian's Isle and Its Treasure.  vol. 1. Aberdeen
  942. Press University Study Series, no. 152. London : Oxford University Press,
  943. 1973.
  944.  
  945. Smith, C. I.  Christianity of Saint Patrick's Home.  Downside Review 8 :
  946. 57-59, January, 1970.
  947.  
  948. Smith, Julia M H.  Celtic asceticism and Carolingian authority in early
  949. medieval Brittany.  IN Monks, hermits and the ascetic tradition; ed by W
  950. Sheils, 1985. pp. 53-63.
  951.  
  952. Spence, Lewis.  The Fairy Tradition in Britain.  London : Rider & Company,
  953. 1948.
  954.  
  955. Spence, Lewis.  The Minor Traditions of British Mythology.  London : Rider
  956. & Company, 1948.
  957.  
  958. Squire, Charles.  Celtic Myth and Legend. Poetry and Romance.  London :
  959. Gresham Publishing Company. Ltd, no date.
  960.  
  961. Stancliffe, Clare.  'Irish' Biblical Exegesis?  Studia Patristica 12 (1975),
  962. 362-370.
  963.  
  964. Starbuck, Charles Casey.  Did the Gaelic Church revive presbyterial
  965. ordination?  Methodist Review 79:365-388 My 1897.
  966.  
  967. Stone, J. F. S.  Wessex Before the Celts.  New York : Praeger, 1958.
  968.  
  969. Sullivan, Edward, Sir, bart.  The Book of Kells.  2d ed. London : The Studio
  970. Ltd., 1920.
  971.  
  972. Thomas, Charles.  Celtic Britain.  Ancient Peoples and Places, v. 103. London
  973. : Thames and Hudson, 1986.
  974.  
  975. Thomas, Charles.  St. Patrick and 5th Century Britain : An Historical Model
  976. Explored.  IN The End of Roman Britain : Papers Arising From a
  977. Conference, Durham, 1978. ed. P. J. Casey. 81-101, 1978. Oxford : British
  978. Archaeological Reports, 1979 (British Archaeological Reports British Series,
  979. 71).
  980.  
  981. Thomas, Isaac.  The Welsh versions of the New Testament, 1551-1620.  New
  982. Testament Studies 26:503-507, July 1980.
  983.  
  984. Thompson, E. A.  Saint Patrick and Coroticus.  Journal of Theological
  985. Studies ns 31, 12-27, April 1980.
  986.  
  987. Thornton, Timothy C. G.  The Destruction of Idols : Sinful or Meritorious?
  988. Journal of Theological Studies ns 37 no. 1, 121-129 April 1986.
  989.  
  990. Torrey, Archer.  The Gregorian Mission Methods.  Missiology 8 : 99-103,
  991. January 1980.
  992.  
  993. University of Wales. Board of Celtic Studies.  Learning Welsh.  Caerdydd :
  994. Gwasg Prifysgol Cymru, 1965.
  995.  
  996. Walker, G. S.  St. Columban : Monk or Missionary.  IN The Mission of the
  997. Church and the Propagation of Faith, 17th Summer Meeting and 8th Winter
  998. Meeting of the Ecclesiastical Historical Society (University of Sussex), ed. G.
  999. J. Cuming. Studies in Church History vol. 6. Cambridge : Cambridge
  1000. University Press, 1970. 39-44.
  1001.  
  1002. Webster, Graham.  Boudica, The British Revolt Against Rome A. D. 60.
  1003. Totowa, New Jersey : Rowman and Littlefield, 1978.
  1004.  
  1005. Webster, Graham.  Celtic Religion in Roman Britain.  Totowa, New Jersey
  1006. : Barnes and Noble Books, 1987.
  1007.  
  1008. Wernick, Robert.  What were the Druids Like and was Lindow man One?
  1009. Smithsonian 18 (March 1988) : 146ff.
  1010.  
  1011. Woodbride, John.  Columba.  IN A History of Religious Educators. Elmer I.
  1012. Towns. Grand Rapids : Baker Book House, 63-70, 1975.
  1013.  
  1014. Woods, Richard J.  Environment as Spiritual Horizon : The Legacy of Celtic
  1015. Monasticism.  IN Cry of the Environment : Rebuilding the Christian Creation
  1016. Tradition. ed. Philip N. Joranson and Ken Butigan. Santa Fe, New Mexico
  1017. : Bear and Co. 62-84, 1984.
  1018.  
  1019. Zaleski, Carol G.  St. Patrick's Purgatory : Pilgrimage Motifs in a Medieval
  1020. Otherworld Vision.  Journal of the History of Ideas 46 No. 4, 467-495, Oct
  1021. - Dec 1985.
  1022.  
  1023. Zanger, Francis C.  Cross-cultural Problems of St. Columban's Mission to
  1024. Burgundy and Switzerland. IN Church Divinity, 1988 ed. John H. Morgan.
  1025. Bristol, Indiana : Wyndham Hall Press, 1988. 107-120.
  1026.  
  1027.  
  1028. [1.3] The Celtic languages.
  1029.  
  1030. Primary source: Cambridge encyclopaedia of language.
  1031.  
  1032. The Celtic languages are divided into two classes: Insular and Continental
  1033.  
  1034. Continental Celtic languages are no longer spoken, but consisted of:
  1035.         Celtiberian (Spain), Gaulish (Swiss/Northern Italian variant known
  1036.       as Lepontic) and Galatian in Turkey(!).
  1037.         Galatian was spoken until about the 5th century.
  1038.       Lepontic turns out to be P-Celtic. Celtiberian turns out to be Q-Celtic,
  1039.       the split occuring prior to the 7th Century BC.
  1040.  
  1041. Insular Celtic is divided into:
  1042.         P-Celtic, also called Brythonic or British
  1043.         Q-Celtic, also called Goidelic or Gaelic
  1044.  
  1045. P-Celtic consists of:
  1046.         Cumbric (extinct), Welsh, Cornish, Breton
  1047.         Breton and Cornish were apparantly mutually intelligible until
  1048.         the 15th century
  1049.  
  1050. Q-Celtic consists of:
  1051.         Irish, Scots Gaelic, Manx
  1052.         These languages are almost mutually intelligible today.
  1053.         i.e. Donegal Irish and Islay Scots Gaelic are quite close.
  1054.  
  1055.  
  1056. Pronounciation note:
  1057. The word Gaelic is pronounced "Gaylik" when talking about Irish Gaelic or
  1058. Manx Gaelic; the modern preference is to pronounce it "Gallic" when talking
  1059. about Scots Gaelic (this being much closer to the pronunciation of "Gaidhlig"
  1060. which is what this language calls itself).
  1061.  
  1062. Historically in Scotland in both English and Scots the word was pronounced
  1063. the same as for the other two languages. Indeed some Scots Acts spell the
  1064. word "Gaylick". Therefore for an non-Gaelic speaker to use this
  1065. pronunciation is not "wrong", just not as currently preferred in Scotland.
  1066.  
  1067. History
  1068. =======
  1069. The most ancient remnants of a celtic dialect in written form have been
  1070. found in northern Italy (Sesto Calende, ~600 b.C., Castelletto Ticino,
  1071. ~575-550 b.C.).  It is a relatively recent acquisition that these (Lepontic)
  1072. inscription are actually written in a celtic dialect (Lejeune, "Lepontica",
  1073. 1971).
  1074.  
  1075. British Isles
  1076. -------------
  1077. There were two waves of invasions to the British Isles which gave rise
  1078. to the P/Q variaties we have today. The first invasion was to Ireland
  1079. in the 4th century BC, probably from Western France. This variant
  1080. became Gaelic and spread from Ireland to the Isle of Man and Scotland.
  1081. The second invasion (P-Celtic) was to southern England and Wales and
  1082. from there (in 5th century AD) to Brittany. Celtic languages have also
  1083. spread from Britain. 150 Welsh speakers started a Welsh colony in
  1084. Patagonia in 1865, and there is also a Scots Gaelic community in Cape
  1085. Breton Island, Nova Scotia. (about 1,000 speakers today). Breton is
  1086. not classified as continental Celtic because it came to Brittany from
  1087. Britain. There was a Gaelic speaking community in the Carolinas
  1088. but this died out in the early 20th century.
  1089.  
  1090. The p-q-phenomenon is found in Italic (compare the Latin quattor,
  1091. 'four', with the Oscan petora), and certain linguists claim that there
  1092. was an Italo-Celtic people by the end of the 21st century BC. However,
  1093. the similarities are merely coincidental, e.g. the future tense in
  1094. Irish (root + b + ending) and Latin (root + f + ending), or that
  1095. passive verbs end with -r (previously believed to be a characteristic
  1096. of Italic and Celtic, but later found in Hittite and Tocharian (both
  1097. extinct).
  1098.  
  1099. Pictish:  The Picts were Celts but spoke a mixture of languages. They
  1100. spoke a pre-Celtic language for ritualistic purposes (source: Prof
  1101. Derek Thompson - "Why Gaelic matters"), and Pictish at other times.
  1102. Pictish is mentioned The Cambridge Encyclopedia of language as possibly
  1103. being Celtic or possibly being a non-Indo-European isolate like Basque.
  1104. Thompson says "It is clear from the evidence of place names that there
  1105. was much common ground between [Brythonic] and the Celtic constituent
  1106. of Pictish". There is some debate as to whether Pictish was non IE or not,
  1107. as there is so little information available on it.
  1108.  
  1109. Many of the Scottish Island names including Arran, Skye, Lewis and Jura
  1110. are Pictish. For more information on placenames: (W.F.H. Nicolaisen
  1111. "Scottish Place Names", Batsford, London 1976).
  1112.  
  1113.  
  1114. [1.4] Celtic language mailing lists
  1115.  
  1116. If you want to learn any of the Celtic languages, there are various
  1117. lists set up.
  1118.  
  1119. GAELIC-L for Irish, Scots Gaelic and Manx  (currently about 1000 members)
  1120. and WELSH-L for Welsh, Cornish and Breton (currently about 330 members)
  1121. Note that these are primarily lists for discussions *in* those languages
  1122. and not discussions in English *about* the languages, although short
  1123. English only messages from learners are OK. To join, send a message
  1124. to
  1125. mailto:listserv@listserv.hea.ie
  1126. containing the line: subscribe listname yourfirstname yoursurname
  1127. i.e. subscribe GAELIC-L Iain Caimbeul
  1128.  
  1129. Both GAELIC-L and WELSH-L have extensive libraries of reference
  1130. material. Send the command "Get GAELIC-L filelist" or
  1131. "Get WELSH-L filelist" to find out what's available once you've
  1132. joined.
  1133.  
  1134. For issues in English about Celtic culture, see the lists IRTRAD-L
  1135. for Irish traditional music and CELTIC-L for Celtic culture. To join
  1136. these lists, simply replace the "GAELIC-L" in the above list with
  1137. the name of the list you wish to join.
  1138.  
  1139. Here's some more detail on GAELIC-L:
  1140.  
  1141. I was asked to write a bit about the GAELIC-L list for news.groups.reviews
  1142. so here it is.
  1143.  
  1144. Gaelic-L is a listserv list with about 1000 members and is for
  1145. discussions in the 3 Gaelic languages (Irish Gaelic, Scots Gaelic and
  1146. Manx). The list has been running since May 1989 and averages about 5-6
  1147. messages a day. Messages are primarily in Gaelic, and some have English
  1148. translations. English only messages from learners seeking help are
  1149. welcome, provided that they are kept fairly short. There is an extensive
  1150. library associated with the list containing monthly logs of every message
  1151. sent out, programs (ie one to tell the time in conversational Gaelic),
  1152. reference materials (including dictionaries), contact addresses for
  1153. organisations etc.
  1154.  
  1155. Most of the topics discussed on Gaelic-L are cultural or current affairs or
  1156. what's on. Related usenet newsgroups include news:rec.music.celtic and
  1157. news:soc.culture.celtic. Unlike soc.culture.celtic however, discussions
  1158. concerning Northern Irish politics are extremely rare on Gaelic-L. The word
  1159. Gaelic is pronounced "Gaylik" when talking about Irish Gaelic or Manx Gaelic,
  1160. but "Gallic" when talking about Scots Gaelic.
  1161.  
  1162. Owners of the list include:
  1163.  
  1164. Marion Gunn
  1165. mailto:mgunn@ucd.ie
  1166. University College Dublin - folklorist,
  1167. software localiser, archivist and co-founder of the list.
  1168.  
  1169. Caoimhin O Donnaile
  1170. mailto:caoimhin@smo.uhi.ac.uk,
  1171. Kevin Donnelly, lecturer in Computing at Sabhal Mor Ostaig,
  1172. Scotland's Gaelic College (on the Isle of Skye) and co-founder of the list
  1173.  
  1174. To subscribe to the list, send a message to:
  1175.  
  1176. mailto:listserv@listserv.hea.ie
  1177. containing the line
  1178. SUB GAELIC-L your name
  1179. e.g. SUB GAELIC-L Iain Mac a' Gobhainn
  1180. the listserv will then send you more details. To get details of the
  1181. contents of Gaelic-L's library, send a command
  1182. GET GAELIC-L FILELIST
  1183. to mailto:listserv@listserv.hea.ie
  1184.  
  1185. the address for messages themselves is
  1186. mailto:gaelic-l@listserv.hea.ie
  1187.  
  1188. On the list, we represent the accented vowels in Gaelic by writing
  1189. a / or \ after the vowel in question to indicate an acute or grave accent.
  1190.  
  1191. There is a GAELIC-M list though for those with MIME capability, and this is
  1192. mirrored to GAELIC-L.
  1193.  
  1194. For Scottish Gaelic specific mailing lists, see
  1195. http://www.siliconglen.com/Scotland/7_1.html
  1196.  
  1197.  
  1198. [1.5] Where can I get Celtic music?
  1199.  
  1200. The main place to ask this is on news:rec.music.celtic.
  1201. This newsgroup is the main forum for discussions about Celtic music
  1202. and it has a FAQ at http://www.collins-peak.co.uk/rmc/. The FAQ is
  1203. usually posted every Monday.
  1204.  
  1205. there is also a list of Internet resources for Celtic music available
  1206. at http://celtic.stanford.edu/Internet_Sources.html
  1207.  
  1208.  
  1209. [1.6] How do I identify which Celtic language this is?
  1210.  
  1211. Clues
  1212. -----
  1213. Irish Gaelic and Scots Gaelic do not have these letters: j,k,q,v,w,x,y,z
  1214. they also don't have double vowels. Irish Gaelic has fadas (acute accents),
  1215. Scots Gaelic has both acutes and graves, but predominantly graves (acutes
  1216. no longer officially exist). Irish has no grave accents.
  1217. Breton has n-tilde (like Spanish) and a high number of z's
  1218. Breton has acute and grave accents.
  1219. Cornish looks very much like Breton, except Cornish has very few accents
  1220. Cornish has an a-circumflex. K's, w's, z's occur frequently
  1221. Welsh has no z's, but a high number of y's and w's
  1222. Welsh also has circumflexes on all its vowels : a,e,i,o,u,w,y.
  1223. Manx is the only Celtic language to be written according to non-Celtic
  1224. phonetic rules. Manx is written according to more or less English phonetic
  1225. rules. Manx and Cornish are the only Celtic languages with a "j". Manx is also
  1226. the only Celtic language to have a c-cedilla. The letter "y" occurs
  1227. frequently, as do double vowels.
  1228.  
  1229.  
  1230. [1.7] Books for Celtic names:
  1231.  
  1232. Scottish
  1233. --------
  1234. _Ainmean Chloinne_, Peadar Morgan. Available from Gaelic books council
  1235. See also http://www.siliconglen.com/Scotland/12_11.html
  1236.  
  1237. Irish
  1238. -----
  1239. Linda Rosenkranz & Pamela Redmond Satran _Beyond Shannon and Sea/n_
  1240. (St. Martin's Press 1992)
  1241.  
  1242. Donncha O/ Corra/in & Fidelma Maguire _Irish Names_ (Lilliput 1990)
  1243. Eoin Neeson _The Book of Irish Saints_ (Mercier 1967)
  1244.  
  1245. Muiris O/ Droighnea/in _An Sloinnteoir Gaeilge agus an tAinmnitheoir_
  1246. (Coisce/im 1991)
  1247.  
  1248.  
  1249. [1.8] Multilingual publications:
  1250.  
  1251. Carn
  1252. ----
  1253. Carn: The journal of the Celtic League. This is in all 6 Celtic
  1254. languages with English summaries of many of them.
  1255. The Celtic League promotes the Celtic cultures and languages
  1256. and is anti violence. They have branches in
  1257. Scotland, Brittany, Wales, Ireland, Cornwall, Isle of Man,
  1258. London, USA, Cape Breton.
  1259. General Secretary is:
  1260. Bernard Moffatt, 11 Hilltop View, Farmhill, Braddan, Mannin
  1261. (Isle of Man)
  1262. See http://www.manxman.co.im/cleague/
  1263.  
  1264. Contact Bulletin
  1265. ----------------
  1266. Contact Bulletin (European Bureau of Lesser Used Languages)
  1267. This publication is English-only but is included here because
  1268. of its pan-Celtic linguistic appeal. The bulletin is free and
  1269. available by writing to:
  1270.  
  1271. An Biu/ro/ Eorpach do Theangacha Neamhfhorleathana
  1272. 10 Sra/id Haiste I/ocht
  1273. Baile A/tha Cliath 2
  1274. E/ire
  1275. Tel: +353.1.6612205/6618743/6618739
  1276.  
  1277. mailto:eblul@indigo.ie
  1278.  
  1279.  
  1280. [1.9] General on-line language resources
  1281.  
  1282. Gaelic Culture
  1283. --------------
  1284. Sabhal Mor Ostaig
  1285. http://www.smo.uhi.ac.uk/
  1286.  
  1287. Sunsite
  1288. This post is to announce a  WWW site that offers information concerning
  1289. Gaelic and Gaelic Culture. The url is:
  1290.  
  1291. http://sunsite.unc.edu/gaelic
  1292. or
  1293. http://sunsite.unc.edu/gaelic/gaelic.html
  1294.  
  1295. In addition, there is an ftp site where you may log in
  1296. as ftp. This address is:
  1297.  
  1298. ftp://sunsite.unc.edu/pub/academic/languages/gaelic.
  1299.  
  1300. These two sites contain information on/in Irish Gaelic,
  1301. Scottish Gaelic and hopefully soon Manx Gaelic. Lesson(s)
  1302. with accompanying audio files are available for Scottish Gaelic.
  1303. (This would then qualify as the first on-line language tutorial
  1304. that I know of let alone in gaelic. By on-line
  1305. I mean available in an interactive format.)
  1306.  
  1307. There is a wide range of poetry on this site, both English
  1308. and Gaelic. Audio files exist of people reading this poetry also,
  1309. in some cases the authors themselves.
  1310.  
  1311. You can also pick up any of the last several days worth of experimental
  1312. recordings of the RTE Internet Radio project, a ~3MB recording of
  1313. Radio 1's morning News. There is information on the Celts as well
  1314. as mirrors to several other sites containing more information
  1315. on all of these subjects and more.
  1316.  
  1317. While not Gaelic in origin, I like it and had someone around
  1318. who speaks very good Scots, so some of Rabbie Burns poetry
  1319. is included also.
  1320.  
  1321. Thanks to Stephen Watson, there is a collection of gif
  1322. images showing the different tartans. Click in and
  1323. look at all the pretty patterns !-)
  1324.  
  1325. Hopefully soon, there will be some recordings of different types
  1326. of music related to gaelic culture, including recordings
  1327. of the different kinds of pipes, celtic harp, fiddle music as
  1328. well as singing.
  1329.  
  1330. Please note that this site is just starting out and that
  1331. all links do net yet lead anywhere.
  1332.  
  1333. Ma tha ceistean agaibhse, tha mi aig
  1334. mailto:gaelic@sunsite.unc.edu
  1335.  
  1336. (Any questions, please send them to mailto:gaelic@sunsite.unc.edu)
  1337.  
  1338.  
  1339. [1.10] Pan Celtic information
  1340.  
  1341. The London Association for Celtic Education (LACE) produces
  1342. a guide to Celtic language related societies in London and around
  1343. the UK. I have an old copy and find it very useful indeed. 100's
  1344. of entries in the guide covering Scotland, Ireland, Man, Wales,
  1345. Cornwall and Brittany
  1346.  
  1347. Contact:
  1348. Jean Marie MacGuinn
  1349. 161 Wightman Road
  1350. London N8
  1351. Tel: 0181 341 5606
  1352.  
  1353. Roger Casement Irish Centre,
  1354. Eastgate Building,
  1355. 131 St John's Way,
  1356. London N19 3RQ.
  1357. Tel: 0171- 281 3225
  1358.  
  1359.  
  1360. [1.11] Celtic League
  1361.  
  1362. The Celtic League publishes 'Carn' which is in all 6 of the Celtic
  1363. languages as well as English.
  1364.  
  1365. Membership is 10 pounds (15 for two people at the same address)
  1366.  
  1367. For more information on the Celtic league in Scotland, see
  1368. http://www.manxman.co.im/cleague/
  1369.  
  1370.  
  1371. [1.12] Celtic Congress
  1372.  
  1373. Celtic Congress
  1374. http://www.indigo.ie/egt/celtcong/cc-home-en.html
  1375. Contact: M. MacIver, 7 Teal Avenue,  Inverness IV2 3TB
  1376.  
  1377.  
  1378. [2] Alba - Scotland
  1379.  
  1380. The material which was originally here has been moved and considerably
  1381. expanded and now forms the news:soc.culture.scottish FAQ at:
  1382. http://www.siliconglen.com/Scotland/
  1383.  
  1384.  
  1385. [3] Alba Nuadh - Nova Scotia
  1386.  
  1387. Contents
  1388. ~~~~~~~~
  1389. -> [3.1] Am Braighe
  1390. -> [3.2] Scottish Step Dancing
  1391. -> [3.3] Songs
  1392. -> [3.4] Cape Bretoner newspaper
  1393. -> [3.5] Cape Breton/Nova Scotia History
  1394. -> [3.6] Cape Breton what's on
  1395.  
  1396. [3.1] Am Braighe
  1397.  
  1398. Am Braighe "A quarterly journal focusing on the oral traditions and history
  1399.         of the North American Gaels. Interviews in Gaelic and English on
  1400.         immigration, folklore, history, music and song"
  1401. It's about 90% in English
  1402.  
  1403. Subscriptions or FREE sample copy :
  1404.  
  1405. Am Braighe
  1406. PO Box 179
  1407. Mabou
  1408. Canada
  1409. Tel: (902) 945-2666
  1410. Fax: (902) 945 2723
  1411.  
  1412. http://www.chatsubo.com/ambraighe/
  1413. mailto:gaeltalk@ctp.auracom.com
  1414.  
  1415.  
  1416. I think there are about 1,000 speakers of Gaelic left in Nova
  1417. Scotia, plus some on Prince Edward Island. This represents about 0.6%
  1418. of the population. In Scotland, the number of Gaelic speakers is
  1419. about 1.5%
  1420.  
  1421.  
  1422. [3.2] Step Dancing
  1423.  
  1424. See also
  1425. http://www.siliconglen.com/Scotland/10_3.html
  1426.  
  1427. This was published at the Cork Cape Breton Festival a couple of years ago.
  1428.  
  1429. CAPE BRETON STEP-DANCE - AN IRISH OR SCOTTISH TRADITION?
  1430. ========================================================
  1431. Prepared by: Sheldon MacInnes, Program Director, Extension &
  1432. Community Affairs, University College of Cape Breton.
  1433.  
  1434. Introduction
  1435. ============
  1436. Writing about Cape Breton step-dance is difficult; in fact,  writing
  1437. about any dance is difficult. Most people enjoy  "participating in" fun
  1438. activities rather than writing about them. Cape Breton step-dancing is
  1439. an excellent illustration  of an activity which one would rather "do".
  1440. However, at the request of the organising committee for the Eigse Na
  1441. Laoi, I  will attempt to write this short paper on Cape Breton step-
  1442. dance and its origins. Readers of this paper should simply  view the
  1443. following observations and comments as one person's  opinion.
  1444.  
  1445. Background
  1446. ==========
  1447. It is obvious to most people familiar with the dance culture  of Cape
  1448. Breton Island that the art of step-dancing is alive  and well, and,
  1449. like so many of our cultural treasures and  initiatives, step- dance
  1450. has an impact on Cape Breton's cultural history and tradition, island
  1451. identity, social  cohesion and the economy. Traditional dance provides
  1452. an  instrument for exploring our unique heritage and may serve  as a
  1453. means to attract outside attention to Cape Breton among students of
  1454. folklore and history and the general travelling  public. Therefore, the
  1455. debate on the origins of step-dance  has some relevance.
  1456.  
  1457. In the most extreme parochial sense, some people say step- dance has
  1458. its origins somewhere in Cape Breton, i.e. in an  area like Inverness
  1459. County, or Victoria County. Some people  may even argue that it began
  1460. in Waterford (as in New  Waterford, Cape Breton, not to be mistaken for
  1461. Waterford,  Ireland.) Documented discussions, however, among elders in
  1462. several Cape Breton communities, elders not far removed from  the
  1463. generation of Scots who emigrated from Scotland, give  some credence to
  1464. the notion that the dance originated in  Scotland. A review of
  1465. literature by scholars who have taken  the time to research the origins
  1466. of different traditional  dance forms also gives some validity to this
  1467. view.
  1468.  
  1469. Early Research
  1470. ==============
  1471. In 1958, Frank Rhodes, a renowned scholar, visited Cape Breton and
  1472. spent considerable time in a number of rural  communities chatting with
  1473. older people. As a result of his  visit and subsequent research, he was
  1474. satisfied that his  findings supported the notion that Cape Breton
  1475. step-dance  has its roots in the Highlands of Scotland. Works by other
  1476. researchers like George Emerson, Joan and Tom Flett, and Cape  Breton's
  1477. own Allister MacGillivray would later support  Rhodes' view. (Rhodes,
  1478. p. 9.)
  1479.  
  1480. Of particular interest to me, upon reviewing the literature,  was
  1481. MacGillivray's interview with Flora MacNeil, well known  ambassador of
  1482. Scottish culture and Gaelic singing  especially. Flora, during her
  1483. early visits to Cape Breton  from Scotland in the late 70's, would
  1484. often engage in the  debate on the origins of Cape Breton step-dance
  1485. always  doubting that the dance had its place in Scotland. This kind
  1486. of response from the Scots of the "old country" and other strong
  1487. advocates of the "old country's" music and Gaelic  language may be
  1488. typical. In other words, if the proponents  of the Scottish culture in
  1489. Scotland can not relate to the  art of step-dancing, then surely this
  1490. form of dance is not  part of the Scottish tradition. This may have
  1491. been the view  that Flora held for some time. However, after many
  1492. visits to  Cape Breton, and after many discussions about this lively
  1493. art form, Flora took it upon herself to do some research in her own
  1494. country and as a result, she was satisfied that step-dance was very
  1495. much a part of the traditional culture  of the Scottish highlands.
  1496. (MacGillivray, p. 24.)
  1497.  
  1498. The Dancing Immigrants
  1499. ======================
  1500. The historical facts disclose that in the late 1700's and  early
  1501. 1800's, immigrants from all over the British Isles  began to settle in
  1502. the eastern half of the island of Cape  Breton. Between 1800 and 1820,
  1503. immigrants from the Scottish  Highlands began to settle the western
  1504. side of the Island  between Inverness County and the Grand Narrows
  1505. region.  (Dunn, p. 19.)  Among other things, these settlers handed
  1506. down to their children the memories of life in Scotland and  the early
  1507. days of life on the Island of Cape Breton.  MacGillivray's research
  1508. states that the publication, "A  History of Inverness County" records
  1509. this information in  detail, including stories and recollections about
  1510. the art of  step-dancing.
  1511.  
  1512. "A History of Inverness" describes, for example, Alan  MacMillan who
  1513. was born in Lochabar, Scotland in 1820. He  settled in Rear Little
  1514. Judique in Inverness, Cape Breton.  Alan MacMillan was a celebrated
  1515. dancer. After his arrival to  the Judique community, he established
  1516. dance classes in  Judique and Cregnish. From the same source, I learned
  1517. of  Lauchlin MacDougall who settled in Broad Cove Banks and like  his
  1518. father, as well as his son, was a noted dancer. In these  accounts, I
  1519. learned that the style and the technique of the  dance were similar to
  1520. the step-dance of today.  (MacGillivray, p. 24.)
  1521.  
  1522. The early styles of step-dance, like today, featured the art  of solo
  1523. dancing. Subsequently, early formations known as the  four-handed reels
  1524. and the eight-handed reels evolved. In the  1920's and the 1930's, Cape
  1525. Breton captured a unique  interest in various square dance styles from
  1526. Europe.  Activity at the Gaelic College, beginning in 1939,  emphasised
  1527. the more popular forms of dance including  Scottish Country Dancing
  1528. which is now associated with  Scotland. The latter included many of the
  1529. characteristics  which were very much a part of any number of dance
  1530. styles  found outside the Scottish tradition at that time.
  1531.  
  1532. The foregoing information reflects a preoccupation with the  idea that
  1533. the step-dance as it is known in Cape Breton has  its origins in the
  1534. highlands of Scotland. Cape Bretoners  believe that the Gaelic language
  1535. of the Island has a place  in the Outer Hebrides as is the case with
  1536. the Scottish  violin music of Cape Breton. It should not come as any
  1537. surprise, therefore, that dance enthusiasts also want to be  part of
  1538. this linkage with the "old country" despite the fact  that many of the
  1539. traditional qualities of the Cape Breton  music, song and dance are no
  1540. longer found in Scotland today.  (MacMaster Video.)
  1541.  
  1542. It is interesting to note, however, that sometimes in  researching the
  1543. place of culture and traditional art forms  in society, one can fall
  1544. victim to 'inventing tradition.'  Perhaps Cape Bretoners indulge in
  1545. this useful avocation from  time to time. This is an issue which
  1546. requires a series of  further reflection and research and cannot be
  1547. dealt with  adequately in a brief paper. However, let me explore the
  1548. matter briefly in the context of traditional Cape Breton  step-dance.
  1549.  
  1550. Close to the Floor
  1551. ==================
  1552. The work by Colin Quigley, well known researcher of  traditional dance,
  1553. offers some interesting information.  Quigley's research culminates in
  1554. his publication "Close to  the Floor". Sound familiar? Of course! It is
  1555. the title of a  traditional tune often played by Cape Breton fiddlers
  1556. for  dancers. The tune often receives the same response as the  lively
  1557. strathspey, "Welcome to Your Feet Again" which is a  favourite in Cape
  1558. Breton. Quigley's publication describes,  in detail, the formal
  1559. structuring of steps commonly used by  step-dancers. He describes the
  1560. notion that the steps are  presented in intricate detail and move in
  1561. rhythm to select  music including jigs and reels. He describes the body
  1562.  posture of the dancer with the emphasis on movement from the  knees
  1563. down while the upper portion of the body is more  relaxed and subtle
  1564. and not to be a distraction from the  footwork. The dancer's main
  1565. objective is to gain equal co- ordination of both legs and feet, a
  1566. basic requirement of a  good Cape Breton step-dancer.
  1567.  
  1568. According to Quigley, the art of good step-dancing requires  a great
  1569. deal of individual style as well as an inclusion of  some regional
  1570. variety in styles. Quigley learned that styles  may differ in body
  1571. stance, arm use or in characteristic ways  of using the feet. He
  1572. explains how most traditional step- dancers strive to achieve a light
  1573. and near-silent dance  style. This describes two great Cape Breton
  1574. step-dancers  rather nicely: Harvey Beaton and Willie Fraser.
  1575.  
  1576. Quigley goes on to describe how traditional step-dancers  aspire to the
  1577. music played. Quigley could be describing  step-dancing as it is known
  1578. in Cape Breton. But he is not!  He is sharing his findings of
  1579. traditional step-dance in the  province of Newfoundland which is
  1580. situated on the extreme  East Coast of Atlantic Canada. His description
  1581. of the solo  step-dance in Newfoundland appears to describe what is now
  1582.  known as the Cape Breton step-dance. Quigley's research  outlines the
  1583. similarity between Newfoundland step-dance and  Irish step-dance in
  1584. terms of technique and the terminology  applied to both dance and
  1585. music. Quigley makes a direct link  between the traditional step-dance
  1586. of Newfoundland and  Ireland. Cape Breton Island does not enter the
  1587. equation in  Quigley's research. It is highly likely that Quigley had
  1588. never heard of Cape Breton step-dance while he was  researching in
  1589. Newfoundland. (Quigley, pp. 54 - 83.)
  1590.  
  1591. Hugh Trevor Roper
  1592. =================
  1593. Quigley may not change people's minds about the origins of  Cape Breton
  1594. step-dance, unless people have spent some time  reading the essays of
  1595. historian Hugh Trevor Roper. Trevor  Roper presents an interesting case
  1596. in his essay "Invention  of Tradition: The Highland Tradition of
  1597. Scotland". He writes  out of particular concern for the place of the
  1598. tartan image  among the Scots, but his work may have some implication
  1599. for  how people view other aspects of the culture like music and
  1600. dancing.
  1601.  
  1602. As a result of his efforts, Roper has given cause for  Highland
  1603. Scottish culture enthusiasts to do some serious  reflection on the
  1604. origin of Highland Scottish tradition.  Trevor Roper in his research
  1605. suggests that the Highlands of  Scotland were culturally deprived
  1606. approaching the 16'th  century and that the literature of the Highland
  1607. Scot was a  crude echo of the Irish literature. Trevor Roper claims
  1608. also  that the bards of the Scottish chieftains came from Ireland,  and
  1609. that the Scottish bards were the "rubbish of Ireland"  who were
  1610. periodically cleared from Ireland and deposited in  that convenient
  1611. wasteland, Scotland. Also, according to  Trevor Roper, while Ireland
  1612. remained culturally an historic  nation, Scotland developed, at best,
  1613. as its poor sister. He  further claims that Scotland did not develop an
  1614. independent  Scottish tradition. (Roper, pp. 271 - 293.) Is it possible
  1615.  that if Cape Bretoners were to pursue this matter in any  serious
  1616. manner, that Cape Bretoners might plummet into some  kind of identity
  1617. crisis?
  1618.  
  1619. Barbara LeBlanc
  1620. ===============
  1621. It might well be that this Cape Breton dance, "step-dance,"  does not
  1622. belong to the Scots after all. It might be an  extension of the Irish
  1623. tradition. Barbara LeBlanc, a native  Cape Bretoner is currently
  1624. conducting traditional dance  research at graduate school. In her 1986
  1625. report on "Dance in  Inverness County," for the Museum of Man in
  1626. Ottawa, she  cites examples of conversations with members of the Cape
  1627. Breton Irish community who say that step-dance in Cape  Breton is an
  1628. Irish dance. (LeBlanc, p. 13.) Some day,  someone might invite Colin
  1629. Quigley and Barbara LeBlanc to do  a comparative analysis between Cape
  1630. Breton step-dancing and  the Newfoundland-Irish traditional
  1631. step-dancing.
  1632.  
  1633. Clearly, the cultural expressions of Cape Breton Island are  well
  1634. entrenched in a global sense regardless of their  traditional origins.
  1635. The traditional music, song and dance,  perceived by people as having
  1636. evolved on the Island, are  part of the unique Cape Breton identity.
  1637. Generally speaking,  rightly or wrongly, the step-dance activity of
  1638. Cape Breton  Island is such that it is recognised world-wide as being
  1639. unique to Cape Breton. To illustrate the level of interest  in
  1640. traditional dance locally and to recognise its real and  potential
  1641. impact, one needs only to visit any number of  select communities in
  1642. Cape Breton and, in particular, rural  communities like lona,
  1643. Washabuck, Glendale and, of course,  Glencoe Mills.
  1644.  
  1645. Cape Breton Dance Activities
  1646. ============================
  1647. When one mentions the word "Glencoe" among the Scots outside  of
  1648. Scotland, one would envision the notorious exchange  between the
  1649. Campbells and the MacDonalds of Glencoe. The  Scots in the Highlands of
  1650. Scotland, however, think of the  ship "the Glencoe" that sailed the
  1651. waters of Scotland up to  1935 and served as a means of travel,
  1652. industry and commerce.  (Cooper, p. 126.) In Cape Breton, however,
  1653. people know  Glencoe to be a tiny rural community in Inverness County,
  1654. which boasts, among other things, of beautiful landscape,  pastoral
  1655. farm settings, a church, a sandy road, and a small  parish hall. The
  1656. hall, to many people, justifies the pride  of Glencoe as it
  1657. accommodates one of the more popular dance  sites on Cape Breton
  1658. Island. The "Glencoe dances" (as they  are commonly known) have become
  1659. renowned to many people in  various parts of the world. In addition to
  1660. many local  activities promoting the dance tradition, Cape Breton step-
  1661. dancers are frequently called upon to demonstrate their  unique dance
  1662. styles and techniques beyond the physical  boundaries of Cape Breton
  1663. Island. Through the medium of  television, in particular, and personal
  1664. appearances at major  national and international festivals and
  1665. workshops, Cape  Breton step-dancers are often seen on regional and
  1666. national  programs in Canada as well as in the United States and
  1667. Britain (Scotland). There is a history of interest in Cape  Breton
  1668. step-dance among the general public who already have  an interest in
  1669. Celtic heritage.
  1670.  
  1671. Conclusion
  1672. ==========
  1673. Whether the origins of Cape Breton step-dance are within  Cape Breton
  1674. itself or Scotland or Ireland or all three, the  step-dance is a rich
  1675. component of the Cape Breton heritage.  Furthermore, Cape Breton
  1676. step-dancers are perfectionists in  their own right. In any initiatives
  1677. they engage, they are  truly professional and committed to the
  1678. promotion and  preservation of traditional step-dancing. Their dancing
  1679. is  as important to them as music is important to the Cape  Breton
  1680. fiddler. In this sense, they truly complement the  efforts of Cape
  1681. Breton's greatest fiddlers. Allister  MacGillivary's book, "Cape Breton
  1682. Ceilidh," highlights in  excellent detail the stories, anecdotes and
  1683. traditions of  many of Cape Breton's outstanding step-dancers.
  1684.  
  1685. References
  1686. ==========
  1687. Brown, Richard. "A History of Cape Breton Island."
  1688. Belleville, Ontario: Mika Publishing Co., 1979.
  1689.  
  1690. Cooper, Derek. "Skye - Great Britain.": Morrison & Gibb
  1691. Ltd., 1977.
  1692.  
  1693. Dance Nova Scotia, ed. "Just Four on the Floor, A Guide to
  1694. Teaching Traditional Cape Breton Square Sets for Public
  1695. Schools," 1992.
  1696.  
  1697. Dunn, Chades W. "Highland Settler: A Portrait of the
  1698. Scottish Gael in Nova Scotia." Toronto: University of
  1699. Toronto Press, 1953
  1700.  
  1701. Emmerson, George S. "Rantin' Pipe and Tremblin' String: A
  1702. History of Scottish Dance Music." Montreal: McGill Queens
  1703. University Press, 1971.
  1704.  
  1705. Flett, J.P. and T.M. Flett. "Traditional Dancing in
  1706. Scotland." London: Routledge and Kegan Paul, 1964.
  1707.  
  1708. Garrison, Virginia. "Traditional and Non-Traditional
  1709. Teaching and Learning Practices in Folk Music: An
  1710. Ethnographic Field Study of Cape Breton Fiddling." Ph.D.
  1711. Thesis, University of Wisconsin, 1985
  1712.  
  1713. Hunter, James. "The Fiddle Music of Scotland Edinburgh."
  1714. T.A. Constable Ltd., 1979.
  1715.  
  1716. LeBlanc, Barbara and L. Sadousky. "Inverness County Dance
  1717. Project." Museum of Man, Ottawa, 1986.
  1718.  
  1719. MacDonald, Keith Norman. "The Skye Collection." 1987.
  1720.  
  1721. MacGillivray, Allister. "A Cape Breton Ceilidh". Sydney,
  1722. Nova Scotia: Sea Cape Music Limited, 1988.
  1723.  
  1724. MacInnes, Sheldon, "Folk Society in An Urban Setting." M.A.
  1725. Thesis (unpublished). Detroit, Michigan: The Merrill Palmer
  1726. Institute (Wayne State University), 1977.
  1727.  
  1728. "MacMaster Video," produced by Peter Murphy, Seabright
  1729. Productions, Antigonish, 1992.
  1730.  
  1731. Quigley, Colin. "Close to the Floor: Folk Dance in
  1732. Newfoundland." St. John's, Newfoundland: Memorial
  1733. University, 1985.
  1734.  
  1735. Rhodes, Frank. Appendix. "Dancing in Cape Breton Island,
  1736. Nova Scotia - Traditional Dancing in Scotland." By J. P.
  1737. Flett and T. M. Flett. London: Routledge and Kegan Paul,
  1738. 1964, pp. 267 285.
  1739.  
  1740.  
  1741. [3.3] Cape Breton Songs
  1742.  
  1743. Nova Scotia -- "Farewell To Nova Scotia"
  1744. ----------------------------------------
  1745. The sun was setting in the west
  1746. The birds were singing on every tree
  1747. All nature seemed inclined to rest
  1748. But still there was no rest for me.
  1749.  
  1750. Chorus:
  1751. Farewell to Nova Scotia
  1752. The seabound coast
  1753. Let your mountains, dark and dreary, be
  1754. For when I am far away
  1755. On the briny ocean, tossed
  1756. Will you ever heave a sigh and a wish for me?
  1757.  
  1758. I grieve to leave my native land
  1759. I grieve to leave my comrades, all
  1760. And my parents, whom I've held so dear
  1761. And the bonnie, bonnie lass I do adore
  1762.  
  1763. Chorus
  1764.  
  1765. The drums, they do beat
  1766. The wars, they alarm
  1767. The captain calls, we must obey
  1768. So farewell, farewell to Nova Scotia's charms
  1769. For it's early in the morning and I'm far, far away (this should be the final
  1770.                                                           verse)
  1771.  
  1772. I have three brothers
  1773. They are at rest
  1774. Their arms are folded on their breast
  1775. But a poor simple sailor just like me
  1776. Must be tossed and driven
  1777. on the dark blue sea
  1778.  
  1779. Chorus
  1780.  
  1781.  
  1782.  
  1783. Cape Breton - "The Island"
  1784. --------------------------
  1785. Over an ocean and over a sea
  1786. Beyond these great waters, oh what do I see?
  1787. I see the great mountains rise from the coastline
  1788. The hills of Cape Breton, this new home of mine
  1789.  
  1790. Oh, we come from the countries all over the world
  1791. To hack at the forest, to plow the land down
  1792. Fishermen, farmers and sailors all come
  1793. To clear for the future this pioneer ground
  1794.  
  1795. Chorus:
  1796. We are an island, a rock in a stream
  1797. We are a people, as proud as there's been
  1798. In soft summer breeze or in wild winter wind
  1799. The home of my heart - Cape Breton
  1800.  
  1801. Over the rooftops and over the trees
  1802. Within these new townships, oh what do I see?
  1803. I see the black pit-head,
  1804. The coal wheels are turning,
  1805. The smoke-stacks are belching
  1806. And the blast furnace burning
  1807. Aw, the sweat on the back is no joy to behold
  1808. In the heat of the steelplant or mining the coal
  1809. And the foreign-owned companies force us to fight
  1810. For our survival and for our rights
  1811.  
  1812. Chorus:
  1813.  
  1814. Over the highways and over the roads
  1815. Over the causeway, stories are told
  1816. They tell of the coming and the going away
  1817. The cities of Ontario [I've also heard 'America'] draw me away
  1818. The companies come and the companies go
  1819. And the ways of the world we may never know
  1820. But we'll follow the footsteps of those on their way
  1821. And ask for the right to leave or to stay
  1822.  
  1823. Chorus:
  1824.  
  1825. I believe this song was written by a Cape Bretoner, Kenzie MacNeil
  1826.  
  1827. Others
  1828. ------
  1829. Other well known Cape Breton songs (Gaelic) are:
  1830. Oran do Cheap Breatuinn (song for Cape Breton) and
  1831. An Innis Aigh (The Happy Isle - the poetic name for Margaree Island,
  1832. Cape Breton)
  1833.  
  1834.  
  1835. [3.4] Cape Bretoner newspaper
  1836.  
  1837. The Cape Bretoner is a newsmagazine aimed at former Capers who've moved away
  1838. (P.O. Box 220, Sydney, NS, B1P 6H1 ).
  1839.  
  1840. The Cape Bretoner newsmagazine is a good source for local Canadian
  1841. Celtic music.
  1842.  
  1843.  
  1844. [3.5] Cape Breton/Nova Scotia History
  1845.  
  1846. Trust me, Craig, you'll never read a more wonderful description of the
  1847. Highland history of Cape Breton and Nova Scotia than the following from
  1848.  the Author's Note of Hugh MacLennan's "Each Man's Son" (1951, Little,
  1849. Brown and Company.  Boston):
  1850.  
  1851. "Continents are much alike, and a man can no more love a continent than
  1852. he can love a hundred million people.  But all the islands of the world
  1853. are different. They are small enough to be known, they are vulnerable,
  1854. and men come to feel about them as they do about women.
  1855.  
  1856. Many men have loved the island of Cape Breton and a few may have hated
  1857. her.   Ericson was probably the first to see her, Cabot landed on her,
  1858. and after Cabot came the French.  She seemed harsh and frigid to the
  1859. first new-comers, but the moment the French saw her their imaginations
  1860. were touched and they called her the Royal Isle.  After a while they
  1861. built on her eastern rim the master fortress of Louisbourg to dominate
  1862. Nova Scotia and guard the St. Lawrence (River).
  1863.  
  1864. When the wars began, the English and the New Englanders came up to Cape
  1865. Breton and for a time she was as famous as Gibraltar.  Louisbourg fell,
  1866. the French were driven out, the English and Americans went home and for
  1867. a third of a century the island was vacant again.
  1868.  
  1869. Then across the ocean in the Highlands of Scotland a desperate and
  1870. poetic people  there heard of her.  They were a race of hunters,
  1871. shepherds and warriors who had discovered too late that their own
  1872. courage and pride had led them to catastrophe,  since it had enabled
  1873. them to resist the Saxon civilization so long they had  come to the end
  1874. of the eighteenth century knowing nothing of the foreman, the  boss,
  1875. the politician, the policeman, the merchant, or the buyer-seller of
  1876. other men's work.  When the English set out to destroy the clans of
  1877. Scotland, the most independent of the Highlanders left their homes with
  1878. the pipes playing laments  on the decks of their ships.  They crossed
  1879. the ocean and the pipes played again when they waded ashore on the
  1880. rocky coast of Cape Breton Island.
  1881.  
  1882. They rooted themselves, big men from the red-haired parts of the
  1883. Scottish main  and dark-haired smaller men from the Hebrides, women
  1884. from the mainland with strong bones and Hebridean women with delicate
  1885. skins, accepting eyes and a musical sadness in their speech.  For a
  1886. long time nothing but Gaelic was spoken in the island until they
  1887. gradually learned English from the handful of New England Loyalists who
  1888. came to Nova Scotia after the American Revolution.
  1889.  
  1890. To Cape Breton the Highlanders brought more than the quixotic gallantry
  1891. and softness of manner belonging to a Homeric people.  They also
  1892. brought with them an ancient curse, intensified by John Calvin and
  1893. branded upon their souls by John Knox and his successors - the belief
  1894. that man has inherited from Adam a nature so sinful there is no hope
  1895. for him and that, furthermore, he lives and dies under the wrath of an
  1896. arbitrary God who will forgive only a handful of his Elect on the Day
  1897. of Judgement.
  1898.  
  1899. As no normal human being can exist in constant awareness that he is
  1900. sinful and doomed through no fault of his own, the Highlanders behaved
  1901. outwardly as other men do who have softened the curse or forgotten its
  1902. existence.  But in Cape Breton they were lonely.  They were no part of
  1903. the great outer world.  So the curse remained alive with them, like a
  1904. sombre beast growling behind a locked door.  It was felt even when they
  1905. were least conscious of it.  To escape its cold breath some turned to
  1906. drink and others to the pursuit of knowledge.   Still others, as the
  1907. Puritans of New England had done earlier, left their homes, and in
  1908. doing so found wider opportunities in the United States or in the empty
  1909. provinces of Western Canada.
  1910.  
  1911. But if the curse of God rested on the Highlanders' souls, the beauty of
  1912. God cherished the island where they lived.  Inland were high hills and
  1913. a loch running in from the sea that looked like a sleeve of gold in the
  1914. afternoon sun.  There were trout and salmon streams lined by
  1915. sweet-smelling alder,  water meadows and valleys graced by elms as
  1916. stately as those in the shires of southern England.  The coast was
  1917. rugged with grey granite or red sandstone cliffs, splendid with
  1918. promontories, fog-bound in the spring when the drift ice came down from
  1919. Newfoundland and Labrador, tranquil in summer, and in the autumns
  1920. thunderous with evidences of the power of the Lord.
  1921.  
  1922. So for several generations the Highlanders remained here untouched,
  1923. long enough for them to transfer to Cape Breton the same passionate
  1924. loyalty their ancestors had felt for the hills of home.  It was long
  1925. enough for them to love the island as a man loves a woman,
  1926. unreasonably, for her faults no less than for her virtues. But they
  1927. were still a fighting race with poetry in their hearts and a curse upon
  1928. their souls.  Each man's son was driven by the daemon of his own hope
  1929. and  imagination - by his energy or by his fear - to unknown
  1930. destinations.  For those who stayed behind, the beast continued to
  1931. growl behind the unlocked door...."
  1932.  
  1933. And he goes on a little into more specifics about the actual characters
  1934. in the novel and their own "daemons".  I'm not a religious man, but I
  1935. do like his talk of "the curse" and all that, kind of poetic I think.
  1936. Anyway, Dr. MacLennan had quite a storied academic career and ended up
  1937. teaching English at McGill University in Montreal for many years.
  1938. MacLennan taught history (and Latin) at Lower Canada College in
  1939. Montreal before accepting a position with the department of English at
  1940. McGill which he maintained for thirty years.
  1941.  
  1942. He wrote many novels and stories, is Nova Scotia's most renowned writer
  1943. and one of the most loved writers in Canadian literary history. He
  1944. died in November 1990. One editorial wrote, "MacLennan is one of
  1945. those writers whose personal goodness and decency shine through all his
  1946. works.  His generosity of spirit is such that after a couple of hours
  1947. spent with one of his books, the world seems a better place."
  1948.  
  1949. FYI, his novels include:  Each Man's Son; Barometer Rising; Two
  1950. Solitudes; The Watch That Ends The Night; The Return of The Sphinx.
  1951. Other books: Seven Rivers of Canada; and The Colour of Canada.
  1952.  
  1953.  
  1954. [3.6] Cape Breton what's on
  1955.  
  1956. What's on
  1957. http://explore.gov.ns.ca/whattodo/festivalsandevents/
  1958.  
  1959. To order free travel information
  1960. http://explore.gov.ns.ca/publicationsandmore/
  1961.  
  1962. Other Cape Breton links:
  1963. http://cbmusic.com/bottom.html
  1964. http://www.explorenovascotia.com/main.html
  1965. http://www.capebretonet.com/
  1966. http://www3.ns.sympatico.ca/samson3/links.htm
  1967.  
  1968. A page of links for Nova Scotia:
  1969. http://www.newww.com/trip/links.html
  1970.  
  1971. See also the newspaper "The Oran", available at most
  1972. grocery stores, gas stations, etc in Inverness County.
  1973. Published on Wednesdays.
  1974.  
  1975.  
  1976. [4] Breizh - Brittany
  1977.  
  1978. See here:
  1979. Breton FAQ: http://www.irisa.fr/prive/cedelle/breizh/faq/
  1980. This is the FAQ for the news:soc.culture.breton usenet newsgroup
  1981.  
  1982. [5] Cymru - Wales
  1983.  
  1984. The FAQ for the news:soc.culture.welsh newsgroup is at
  1985. http://www.fydd.org/zone/scw/
  1986.  
  1987.  
  1988. [6] Eire - Ireland
  1989.  
  1990. The Irish information in the first version of this FAQ has now been
  1991. transferred, considerably expanded and superseded by the
  1992. Irish FAQ: http://www.enteract.com/~cpm/irish-faq/
  1993.  
  1994. This is the FAQ for the news:soc.culture.irish usenet newsgroup
  1995.  
  1996.  
  1997. [7] Kernow - Cornwall
  1998.  
  1999. See here:
  2000. Cornish FAQ: http://www.clas.demon.co.uk/
  2001. This is the FAQ for the news:soc.culture.cornish usenet newgroup
  2002.  
  2003. Additional information by Sean Kelley
  2004. mailto:kelley@marsha.sanders.lockheed.com
  2005.  
  2006. First of all here a couple of addresses for those of you interested in
  2007. the Cornish language, Kernewek:
  2008. 1. Kowethas an Yeth Kernewek (The Cornish Language Fellowship)
  2009.    Colin Ellis
  2010.    Chi Ashley (Ashley House)
  2011.    Stret Deghow (South Street)
  2012.    Fordh Ponsmeur (Grampound Road)
  2013.    Truru
  2014.    Kernow
  2015.    UK
  2016. Tel: 01276 882500
  2017.  
  2018. 2. Kernewek Dre Lyther (Cornish Correspondence Course)
  2019.    Ray Edwards
  2020.    6 Halton Road
  2021.    Sutton Coldfield
  2022.    West Midlands
  2023.    B73 6NP
  2024.    UK
  2025. Tel: 0121 354 6249
  2026.  
  2027. Those of you who are interested in traditional Cornish music and dance
  2028. might like to get in touch with
  2029.    Merv & Alison Davey
  2030.    Meneghyjy
  2031.    Withiel
  2032.    Bodmin
  2033.    Kernow
  2034.    UK
  2035. They are our leading authority on traditional Cornish dance and are able to
  2036. supply various books, videos and cassettes, including the recent
  2037.    Ilow Hengov ha Koth a Gernow
  2038.    (The Ancient and Traditional Music of Cornwall)
  2039. by the group PYBA. This cassettes features Cornish bagpipes, Cornish
  2040. Krowd (a sort of three stringed fiddle), organ, flute, bombarde, harp,
  2041. kroeder kroghan and vocals in Kernewek.
  2042.  
  2043. Another interesting cassette is
  2044.    Poll Pri
  2045.  
  2046. available from
  2047.    Graham Sandercock
  2048.    Trewynn
  2049.    Bre an Loja (Lodge Hill)
  2050.    Lyskerrys (Liskeard)
  2051.    Kernow
  2052.    UK
  2053.  
  2054. This is more up-beat, and features some superb contemporary songs written by
  2055. Graham Sandercock in Kernewek.
  2056.  
  2057. Additional info be Kev Robinson:
  2058.  
  2059. Cornwall is a county in the south-western extremity of England. It is a
  2060. peninsula bounded by the English Channel on the south and the Atlantic
  2061. Ocean on the north and west, terminating at Land's End.  Cornwall's
  2062. population is 469,300 (1991 est.), and it covers 3,564 km sq (1,376 mi
  2063. sq).  Although Bodmin is the county seat, Truro is the administrative
  2064. centre.  Most of Cornwall consists of rugged moorland that gradually
  2065. declines in elevation to the heavily indented coastline.  The SCILLY
  2066. ISLANDS, located just offshore, are part of Cornwall. Some agriculture
  2067. is engaged in;  dairy cattle are raised and fruits and vegetables
  2068. grown.  Tin and clay mining is also important.  The port towns of
  2069. Falmouth, Fowey, and Penzance are industrial centres.  Tourism is
  2070. important, and much of the scenic coast is protected from commercial
  2071. development.  Cornwall was occupied by Romans, Saxons, and Celts before
  2072. the Norman Conquest in 1066, after which it became an Earldom. Since
  2073. 1337 the heir to the British crown has held the title of Duke of
  2074. Cornwall.
  2075.  
  2076.  
  2077. The Cornish flag - is called a "St Piran", after the Cornish Patron
  2078. Saint (also the Patron Saint of Tinners or Tin Miners). His
  2079. feast day is March 5th.
  2080.  
  2081. The Black and White St Piran's Cross flags are seen everywhere in Cornwall,
  2082. and are a potent symbol of Cornwall's distinct identity as a Duchy (and not
  2083. a county of England).
  2084.  
  2085.  
  2086.  
  2087. [8] Mannin - Isle of Man
  2088.  
  2089. -> [8.1] Manx top level links
  2090. -> [8.2] Isle of Man name
  2091. -> [8.3] Detailed Manx Information
  2092. -> [8.4] Manx Links
  2093.  
  2094.  
  2095. [8.1] Manx top level links
  2096.  
  2097. Manx Information: http://www.mcb.net/manxrem/
  2098. Manx Bulletin Board http://www.isle-of-man.com/information/bulletin/index.html
  2099.  
  2100. Isle of Man/Manx mailing list at mailto:manx@egroups.com
  2101.  
  2102.  
  2103. [8.2] Isle of Man name
  2104.  
  2105. Note the country is usually referred to as Mann and the island as Isle
  2106. of Man (note alternative spelling of Man) for the anglicised version of
  2107. Ellan Vannin. This is obviously not as confusing as the current
  2108. discussion regarding Eire/Ireland since Mann/Isle of Man are used
  2109. interchangeably.
  2110.  
  2111.  
  2112. [8.3] Detailed Manx Information
  2113.  
  2114. Mannin / Ellan Vannin / Isle of Man
  2115. ===================================
  2116.  
  2117. This section contributed by
  2118. Mark Kermode mailto:mkermode at mcb.net
  2119.  
  2120. Name
  2121. ~~~~
  2122. The names are synonymous. "Mannin" was how the country was invariably referred
  2123. to by native speakers of the Manx language. "Ellan Vannin" appeared circa 15th
  2124. century as a translation of "Isle of Mannin". "Isle of Man" is the English term
  2125. and is used in legal documents and by the Manx government. Some people write
  2126. "Isle of Mann" or simply "Mann".
  2127.  
  2128. Situation and Physical Geography
  2129. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  2130. Situated in the Irish Sea. The most northerly point is the Point of Ayre
  2131. (Lat. 54 25' 00" N, Long. 04 21' 40" W.). The most southerly point is The
  2132. Chicken Rock (Lat. 54 02' 20" N, Long. 04 50' 15" W.). Most of the island lies
  2133. above 300 ft (100m approx.) with a highest summit of 2036ft. (621m).
  2134.  
  2135. The climate is cool temperate, with the summer days rarely exceeding 20C and
  2136. the winter days rarely below freezing. The tree-line is around 800ft (250m
  2137. approx). Most of the land mass is currently used for agriculture. Rainfall is
  2138. high and sunshine moderate.
  2139.  
  2140. The majority of the Island is composed of pre-Cambrian slate. The northern
  2141. plain (post glacial) is a sand / shingle conglomerate. There are some granite
  2142. outcrops. The southern area contains both limestone and lava beds, and the
  2143. western area contains some sandstone.
  2144.  
  2145. The Island has yielded high quantities of zinc and lead, at one point being the
  2146. biggest producer of zinc ore in the British Isles. Copper, iron, silver and a
  2147. little gold have also been mined commercially. There is no tin or coal in the
  2148. island. No minerals are currently extracted from the island.
  2149.  
  2150. (Various sources)
  2151.  
  2152. Population
  2153. ~~~~~~~~~~
  2154. The 1992 resident population stood at 69,788. Of these, 34,608 were born on the
  2155. island. 26,541 born in England and Cornwall, 2,291 born in Scotland, 3,278 born
  2156. in Ireland, 795 born in Wales, 186 born in the Channel Islands, 421 born in
  2157. European countries other than U.K. and Eire, 1,668 were born elsewhere in the
  2158. world.
  2159.  
  2160. There are more males than females in all age groups under 45, and more females
  2161. than males in all age groups over 45. Approximately 45,000 were between the
  2162. ages of 16 and 65, 12,000 were under 16 and 13,000 were over 65.
  2163.  
  2164. (Source - IOM government)
  2165.  
  2166. Political
  2167. ~~~~~~~~~
  2168. Mannin has a substantially autonomous government, Tynwald, which has an
  2169. unbroken tradition of over 1,000 years. The Tynwald is comprised of two houses,
  2170. the popularly elected House of Keys (24 members representing 15 constituencies
  2171. and the indirectly elected Legislative Council (8 members elected by the House
  2172. of Keys). The U.K. Crown is represented by a Lieutenant Governor.
  2173.  
  2174. The island was autonomous until 1266 when power was technically handed over
  2175. to Alexander III of Scotland. A period of instability followed before being
  2176. granted to William de Montecute in 1333. After several further changes of
  2177. king, Mannin was granted to Sir John Stanley in 1405 with a condition of
  2178. homage to the English Crown attached.
  2179.  
  2180.  
  2181. Mannin retained its autonomy even during the Parliamentarian period of English
  2182. history. This is a fascinating piece of history in itself and cost one man,
  2183. William Christian (Illiam Dhone to the Manx), his life when accused of treason
  2184. after the restoration.
  2185.  
  2186. Mannin became the property of the English Crown in 1765 after what was
  2187. effectively a compulsory purchase due to the perceived level of smuggling. The
  2188. Tynwald was offered the choice of remaining (although with little more power
  2189. than a local authority and, in fiscal matters, even less) or Mannin being
  2190. represented by a member in the Westminster parliament. Tynwald elected to stay.
  2191.  
  2192. In 1866, the House of Keys (part of the two-house government) was persuaded by
  2193. the Crown's representative, Governor Loch, to dissolve itself and be returned
  2194. by popular suffrage in return for increased fiscal power.
  2195.  
  2196. In 1958, Mannin regained full fiscal autonomy but has since rescinded much of
  2197. this through various reciprocal agreements with the United Kingdom. Mannin is
  2198. not a part of the United Kingdom or Europe, but is allowed to trade with Europe
  2199. in the same manner as a European member under the terms of Protocol 3 which
  2200. also applies to the Channel Islands.
  2201.  
  2202. Mannin is totally self financing and receives no financial support from the UK
  2203. or Europe.
  2204.  
  2205. (Various sources)
  2206.  
  2207. Economic
  2208. ~~~~~~~~
  2209. Mannin's primary source of income is the international finance industry (35% of
  2210. GDP) followed by "other services" (those not specifically categorised by
  2211. government statisticians) (33%), manufacturing industry (11%), construction
  2212. (8%), tourism (7%), public administration (5%) and agriculture / fishing (2%).
  2213. (1991 figures)
  2214.  
  2215. (Source - IOM government.)
  2216.  
  2217. Language
  2218. ~~~~~~~~
  2219. The majority language of Mannin has been English since around 1830. Prior to
  2220. this, Manx Gaelic was the majority language. Manx Gaelic had disappeared as a
  2221. community language by the end of the 1920s but continued to be spoken in
  2222. families for an indeterminate time thereafter. The "last" native speaker, Ned
  2223. Maddrell, died in 1974 but by this time, the language had been passed on to
  2224. several new generations of enthusiasts. Several children are now being brought
  2225. up as a new generation of native speakers.
  2226.  
  2227. Although the Vikings were the ruling class in Mannin from the 10th to 13th
  2228. centuries, they appear to have had remarkably little influence on the language.
  2229. There is evidence to suggest, however, that what some have dismissed as
  2230. "anglicisation" of the language in terms of grammar and syntax is, in fact, a
  2231. throw-back to the influence of the Vikings.
  2232.  
  2233. Laws cannot remain as Statute unless promulgated (broadcast) within eighteen
  2234. months of their being passed in both Manx and English. Tynwald has passed
  2235. various resolutions calling for the language's promotion and use and the
  2236. language is being taught to many children who choose it as part of their school
  2237. syllabus.
  2238.  
  2239. For more information, contact:
  2240. "Manx Language Officer", Rheynn Ynsee, Murray House, Mount Havelock, Doolish,
  2241. Isle of Man IM1 2Q
  2242.  
  2243. Music
  2244. ~~~~~
  2245. The traditional music of Mannin will be easily recognisable to anyone familiar
  2246. with the Irish or Scottish traditions. It does not enjoy wide-spread public
  2247. performance but is still healthy with a certain amount of new material being
  2248. written and traditional music being adapted to modern styles.
  2249.  
  2250. Culture
  2251. ~~~~~~~
  2252. The modern day culture of Mannin may be difficult to distinguish from
  2253. north-western English due to the demographic changes over the past century and
  2254. particularly the past thirty years. The indigenous culture is, however, quite
  2255. typically Celtic and has been since pre-history. The Brythonic Celts and Picts
  2256. were supplanted by Goidelic Celts as the majority culture in the years
  2257. following the birth of Christ. There is evidence to suggest that at least one
  2258. Brythonic tribe survived as a distinct entity as late as the 11th century.
  2259. These people were dark and swarthy, short in stature and were noted for their
  2260. marksmanship with short, poison tipped arrows.
  2261.  
  2262. Compulsory Reading
  2263. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  2264. The Isle of Man (A short social, cultural and political history) - R.H. Kinvig.
  2265. Liverpool University Press. ISBN 0 85323 483 3
  2266.  
  2267. The Isle of Man - Celebrating A Sense of Place - Vaughan Robinson and Danny
  2268. McCarroll - Liverpool University Press. ISBN 0 85323 296 2 (Paperback) /
  2269. ISBN 0 85323 036 6 (Hardback)
  2270.  
  2271. It is hoped to create a comprehensive list of links as time progresses
  2272.  
  2273.  
  2274. also "Manx Language Officer", Rheynn Ynsee, Murray House, Mount Havelock,
  2275. Doolish, Isle of Man IM1 2Q
  2276.  
  2277.  
  2278. [8.4] Manx Links
  2279.  
  2280. Language
  2281. ~~~~~~~~
  2282.  
  2283. http://homepages.enterprise.net/kelly
  2284. Phil Kelly's Manx language page.
  2285.  
  2286. http://www.smo.uhi.ac.uk/gaelg
  2287. Sabhal Mor Ostaig's Manx Gaelic section.
  2288.  
  2289. http://www.enterprise.net/arts/gaelic/mgs.htm
  2290. Yn Cheshaght Ghailckagh (Manx Language Society)
  2291.  
  2292. http://www.manxman.co.im/gaelic/samples.htm
  2293. Native speaker samples
  2294.  
  2295. http://www.mooinjerveggey.esmartstudent.com/
  2296. Mooinjer Veggey Manx language playgroup
  2297.  
  2298. http://www.enterprise.net/music/manx.htm
  2299. E.A.S. Manx Language resources
  2300.  
  2301. http://www.mcb.net/iom/proverb.html
  2302. Manx Proverbs (beware of typing errors)
  2303.  
  2304. http://www.mcb.net/manxrem/
  2305. Manx Reminiscences
  2306.  
  2307. Music
  2308. ~~~~~
  2309. http://dbweb.liv.ac.uk/manninagh/music.htm
  2310. Music in the Isle of Man
  2311.  
  2312. Politics
  2313. ~~~~~~~~
  2314. http://www.manxman.co.im/mecvan/
  2315. Mec Vannin (Manx Nationalist Party)
  2316.  
  2317. http://www.manxman.co.im/cleague/
  2318. Celtic League
  2319.  
  2320. General
  2321. ~~~~~~~
  2322. http://www.ee.surrey.ac.uk/Personal/F.Coakley/
  2323. Frances Coakley Antiquarian and historical information
  2324.  
  2325. http://www.isle-of-man.com/information/bulletin/index.html
  2326. Isle of Man Bulletin Board
  2327.  
  2328. http://easyweb.easynet.co.uk/~iomvc
  2329. Isle of Man Visitors' club
  2330.  
  2331. http://www.mcb.net/iom/manxsoc.html
  2332. Manx Societies Around the World
  2333.  
  2334. http://www.isle-of-man.com/sport/tt/index.htm
  2335. TT Races - Greatest Motorcycle Road Race in the World
  2336.  
  2337. http://www.manxman.co.im/
  2338. Manxman
  2339.  
  2340. Newspapers
  2341. ~~~~~~~~~~~
  2342. http://www.isle-of-man-newspapers.com/
  2343. 3 Manx newspapers
  2344.  
  2345. Ta ny kianglyn shoh foast goll er bishaghey
  2346. (These links are still being added to.)
  2347.  
  2348.  
  2349.  
  2350. [9] Celtic events & societies around the world
  2351.  
  2352. Contents
  2353. ~~~~~~~~
  2354.  
  2355. -> [9.1] Celtic events in London
  2356.  
  2357. -> [9.2] Celtic events in North America
  2358.  
  2359.  
  2360. [9.1] Celtic events in London
  2361.  
  2362. The Scottish Tourist Board in London should be able to tell
  2363. you what's on, ask them for the "De tha dol" list. This is a list started
  2364. by Craig Cockburn but which is now maintained by Arthur Findlay,
  2365. tel: 0181-852 3589. The guide is available online here
  2366. http://home.btclick.com/andrew.macdonald/UsefulLinks.htm
  2367.  
  2368. Highlands and Islands society of London (ceilidhs)
  2369. Ceilidhs with music, dancing and singing in the London area. Usually
  2370. very good and well attended. Contact for more info:
  2371. Catherine Robertson 0181 440 0832
  2372.  
  2373. London Gaelic choir. Founded 1892 and the oldest surviving Gaelic
  2374. choir in the world. Meets each Tuesday 7:30pm-9:30pm in Covent Garden.
  2375. more info at http://www.coisirlunnainn.org.uk/
  2376.  
  2377. Gaelic society of London. Founded 1777 and the oldest Gaelic society in
  2378. the world. Has monthly meetings; social nights; campaigns etc.
  2379. See: http://www.comunngaidhliglunnainn.com/
  2380.  
  2381. The London Association for Celtic Education (LACE) produces
  2382. a guide to Celtic language related societies in London and around
  2383. the UK. I have an old copy and find it very useful indeed. 100's
  2384. of entries in the guide covering Scotland, Ireland, Man, Wales,
  2385. Cornwall and Brittany
  2386.  
  2387. Contact:
  2388. Roger Casement Irish Centre, Eastgate Building, 131 St John's Way,
  2389. London N19 3RQ.  Tel: 0171- 281 3225
  2390.  
  2391.  
  2392. [9.2] Celtic events in North America
  2393.  
  2394. An Comunn Gaidhealach has an America branch. Contact:
  2395.  
  2396. An Comunn Gaidhealach (Ameireaga) Inc.,
  2397. P.O. Box 5288, Takoma Park, Maryland, 20912, USA
  2398. http://www.clark.net/pub/acga/
  2399.  
  2400.  
  2401. List of Highland Games
  2402. ----------------------
  2403. See http://www.ShireNet.com/MacLachlan/games.html
  2404. and http://www.siliconglen.com/Scotland/6_6.html
  2405. and http://www.visitscotland.com/sitewide/fivestarfeatures/highlandgames/
  2406.  
  2407. <<< END OF FAQ >>>
  2408.  
  2409. -- 
  2410. Craig Cockburn ("coburn"). SiliconGlen.com Ltd. http://SiliconGlen.com
  2411. Home to the first online guide to Scotland, founded 1994.
  2412. Scottish FAQ, wedding info, website design, stop spam and more!
  2413.