home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.pasteur.org/FAQ/ / ftp-pasteur-org-FAQ.zip / FAQ / chinese-text / faq < prev   
Text File  |  2004-05-05  |  29KB  |  659 lines

  1. Path: senator-bedfellow.mit.edu!dreaderd!not-for-mail
  2. Message-ID: <chinese-text/faq_1083675484@rtfm.mit.edu>
  3. Supersedes: <chinese-text/faq_1082292761@rtfm.mit.edu>
  4. Expires: 2 Jun 2004 12:58:04 GMT
  5. X-Last-Updated: 1996/03/25
  6. From: "Ya-Gui Wei" <yawei@cs.indiana.edu>
  7. Newsgroups: alt.chinese.text,alt.chinese.text.hz,alt.chinese.computing,news.answers,alt.answers,chinese.newsgroups.answers
  8. Subject: [INFO] How to Read Chinese Text on Usenet: FAQ for alt.chinese.text
  9. Summary: 
  10. Sender: 
  11. Followup-To: alt.chinese.text
  12. Organization: Indiana University
  13. Keywords: faq, chinese text
  14. Approved: news-answers-request@MIT.Edu
  15. Originator: faqserv@penguin-lust.MIT.EDU
  16. Date: 04 May 2004 12:58:48 GMT
  17. Lines: 637
  18. NNTP-Posting-Host: penguin-lust.mit.edu
  19. X-Trace: 1083675528 senator-bedfellow.mit.edu 578 18.181.0.29
  20. Xref: senator-bedfellow.mit.edu alt.chinese.text:252636 alt.chinese.text.hz:53784 alt.chinese.computing:22757 news.answers:270836 alt.answers:72754
  21.  
  22. Archive-name: chinese-text/faq
  23. Original-Author: Ya-Gui Wei ~{N:QG9p~}
  24. Last-modified: Mar 25, 1996
  25. Version: 16.1
  26.  
  27. [You are invited to contribute to this FAQ. See (12a) for detail.-yawei]
  28.  
  29.  
  30.  CONTENTS
  31.  
  32.  (1)  What are those ~{BRF_0KTc5D6+Nw~}'s posted to alt.chinese.text? 
  33.  (2)  What do I need to do to read Chinese articles on usenet?
  34.  (2a)  About Chinese Software FTP sites
  35.  (2b)  Software for DOS Systems
  36.  (2c)  Software for Microsoft Windows
  37.  (2d)  Software for Apple Macintosh Systems
  38.  (2e)  Software for Unix system / workstations:
  39.  (2f)  Software to print HZ Chinese on Postscript Printers
  40.  (2g)  Software to read HZ Chinese on dumb terminals
  41.  (2h)  Are these software packages easy to use?
  42.  (3)  What Chinese newsgroups are available on usenet?
  43.  (3a)  My site does not carry Chinese newsgroups. What should I do?
  44.  (4)  How do I post Chinese text articles to usenet? 
  45.  (4a)  How do I post to Chinese newsgroups via e-mail?
  46.  (4b)  When I send an HZ article, it keeps saying "unknown tilde escape" ...
  47.  (4c)  Why isn't it a good idea to cross-post articles to alt.chinese.text?
  48.  (5)  What is 'HZ'?
  49.  (5a)  How do I convert HZ Chinese text to/from GB or Big5 systems?
  50.  (6)  What is FTP and how do I use it?
  51.  (7)  What else do I need to know about alt.chinese.text?
  52.  (8)  How many people read alt.chinese.text?
  53.  (9)  What is alt.chinese.text.big5 and alt.chinese.text.hz?
  54. (10)  How do I read Chinese newsgroups through gopher or WWW?
  55. (11)  What other net resources broadcast HZ-coded Chinese text?
  56. (12)  Where can I obtain the latest version of this FAQ?
  57. (12a)  How may I contribute to the writing of this FAQ?
  58.  
  59.     *           *             *             *             *
  60.  
  61.  
  62.  (1)  What are those ~{BRF_0KTc5D6+Nw~}'s posted to alt.chinese.text? 
  63.  
  64.      Believe it or not, they are supposed to be Chinese characters. 
  65.      They are usually coded in the "HZ" protocol. You'd need the
  66.      software that understands the protocol to read them.
  67.  
  68.      If you have the right software installed on your system, you
  69.      may be able to read the Chinese text on this newsgroup directly
  70.      just as you would with English newsgroups.
  71.  
  72.  
  73.  (2)  What do I need to do to read Chinese articles on usenet?
  74.  
  75.      It depends on what kind of machine you are using. The following is
  76.      probably an incomplete list of software which you can use to read
  77.      this newsgroup:
  78.  
  79.      This list is not intended to be an exhaustive list of Chinese
  80.      software. It is intended to help the beginning netter getting
  81.      started reading this newsgroup. Wherever possible, only software
  82.      packages that directly support the 'HZ' protocol and are
  83.      readily available through internet FTP are listed. Additional
  84.      criteria of quality, user friendliness, and usefulness also may 
  85.      be considered. If you know of any software that I should be
  86.      included or dropped from the list, please drop me a note.
  87.  
  88.      For a more comprehensive listing of Chinese software, see 
  89.                ifcss.org:/software/catalogue 
  90.      [By Xiaofei Wang and Liedong Zheng <ftp-admin@ifcss.org>]
  91.  
  92.      [If you have problems using the programs listed below, you could
  93.      seek assistance from (1) local users; (2) fellow alt.chinese.text 
  94.      netters; (3) software authors. The FAQ maintainer most probably 
  95.      can't help you.]
  96.  
  97.  (2a)  About Chinese Software FTP sites
  98.  
  99.      Many of the software packages listed below are available from
  100.      the ftp site ifcss.org. In most cases, the same software
  101.      packages can also be obtained from one of the following
  102.      mirror sites:
  103.  
  104.       ftp.ifcss.org: [identical to ifcss.org]
  105.       cnd.org: /pub/software/
  106.       nctuccca.edu.tw: /Chinese/DOS/ifcss/
  107.       iiiafs.iii.org.tw: /Chinese/ifcss/software/
  108.       info.gz.gdpta.net.cn: /pub/mirror/chnsoftware/
  109.       ftp.cuhk.hk: /pub/chinese/ifcss/software/
  110.       ftp.technet.sg: /pub/chinese/
  111.  
  112.      You may choose to use one of these mirror sites if ifcss.org
  113.      is slow or unavailable, or if these sites are closer to you
  114.      geographically. These sites may also contain Chinese computing
  115.      materials not found in ifcss.org.
  116.  
  117.  
  118.  (2b)  Software for DOS Systems
  119.  
  120.      (a) ZWDOS -- is a MS-DOS kernel extension that gives DOS text mode
  121.      programs the ability to enter, display, manipulate and print 'zW' 
  122.      and HZ Chinese text. Small memory requirement. Supports EGA, VGA
  123.      or Hercules Monographic displays. Available for anonymous ftp at:
  124.                ifcss.org:software/dos/ZWDOS/*.*
  125.                cs.purdue.edu:pub/ygz/zW-hz/zwdos*.zip
  126.      [Author: Ya-Gui Wei <yawei@bronze.ucs.indiana.edu>]
  127.  
  128.      (b) NJStar -- A Chinese word processing program supporting GB,
  129.      HZ and zW codes. Requires Hercules, EGA, VGA or better video 
  130.      hardware. A trial version of the program can be ftp'ed from:
  131.                ifcss.org:software/dos/editor/njs210-*.zip
  132.      [Author: Hong-bo Ni.]
  133.  
  134.      (c) KORE -- Fast Chinese/Japanese text viewing program for MS-DOS.
  135.      Supports GB and HZ. Chinese fonts are now provided.
  136.      Available at:
  137.                mindseye.berkeley.edu:pub/kanji/kanji-viewer/*.*
  138.      [Author: Frank Klemm <pfk@rz.uni-jena.de>]
  139.  
  140.  (2c)  Software for Microsoft Windows
  141.  
  142.      (a) SimpTerm, Version 0.8.0 - A Chinese communication program 
  143.      for MS-Windows 3.1 with build in support for BIG5, HZ and GB
  144.      encoded text. Features fast and smooth Chinese displaying. Cut,
  145.      Paste in ASCII, BIG5 and GB text mode, terminal emulations, plus
  146.      Kermit, XMODEM and YMODEM file transfer protocols. Modem speed up
  147.      to 57600 bps. Configurable screen size, 800 line screen buffer.
  148.      Good for on line reading act, act.big5, TANET BBS. Viewing HZ
  149.      files using regular UNIX utilities, view BIG5 or GB file using
  150.      CELVIS, CEMACS. Shareware, free for non commercial use.
  151.           ifcss.org:/software/ms-win/networking/spterm08.exe
  152.      [Author: Jianqing Hu ~{:z=!G`~}]
  153.  
  154.      (b) HZComm 1.0 -- communication program supporting HZ codes
  155.      under Chinese Windows Systems. Requires MS Windows 3.1 and 
  156.      a Chinese System (GB internal code) for Windows. Location:
  157.                ifcss.org:software/ms-win/hzcomm10.exe
  158.      [Author: Nick Ke Ning ~{D~?I~} <ningk@ucunix.san.uc.edu>]
  159.  
  160.  
  161.  (2d)  Software for Apple Macintosh Systems
  162.  
  163.      If you are using an Apple Macintosh, try:
  164.  
  165.      (a) MacBlueTelnet - A Telnet program that can handle all Chinese
  166.      encodings (such as HZ, GB, Big5, ET etc); based on NCSA Telnet 2.6.2.
  167.      Require either direct TCP/IP or SLIP/PPP access to Internet. 
  168.                ifcss.org:/software/mac/networking/MacBlueTelnet/*.*
  169.      [Author: MacBlue]
  170.  
  171.      (b) MacHZTerm v0.5 - A simple terminal capable of displaying HZ, GB
  172.      and Big5 encoded Chinese. Requires System 7 or System 6 with 
  173.      communication toolbox. Chinese OS is NOT required.
  174.                ifcss.org:/software/mac/viewers/MacHZTerm.sea.hqx
  175.      [Author: Xin Xu]
  176.  
  177.      (c) Subtitle -- a program which decodes zW and HZ texts as subtitles
  178.      for some terminal emulators. Runs with or without Chinese OS. A trial 
  179.      version can be ftp'ed from:
  180.                ftp.apple.com:pub/lai
  181.                ifcss.org:software/mac/viewer/subtitle2.hqx
  182.      [Author: Ed Lai <lai@apple.com>]
  183.  
  184.      (d) MacViewHZ v2.21 -- Display and print GB/HZ or BIG5 coded 
  185.      Chinese text files on Macintosh without Chinese OS system, 
  186.      with easy to use Mac user interface including multiple windows
  187.      and simple editing features such as delete, copy, cut and paste.
  188.                ifcss.org:software/mac/viewer/mvhz2.sit.hqx
  189.      Also need font files: cclib.16, chinese.16
  190.      [Author: Xiaodong Chen (~{3BO~~6+~})]
  191.  
  192.      (e) NewsWatcher -- Macintosh users who have Chinese system software, 
  193.      MacTCP, and access to an NNTP news server can use a version of 
  194.      NewsWatcher specially designed to handle HZ encoding. Available at:
  195.                ifcss.org:software/mac/networking/NewsWatcher.new.hqx
  196.      [Author: John H. Jenkins <John_Jenkins@taligent.com>]
  197.  
  198.      (f) HZTerm -- a simple terminal emulator that supports GB, HZ
  199.      and zW codings. Requires Mac Chinese OS version 6.0 or later. 
  200.      Available at:
  201.                ifcss.org:software/mac/viewer/hanziterm-0.5.hqx
  202.      [Author: Ricky Yeung <ryeung@eng.sun.com>]
  203.  
  204.      (g) If you have a Tektronix compatible terminal emulator (such as
  205.      VersaTerm), you may be able to use Chirk.  
  206.  
  207.  (2e)  Software for Unix system / workstations:
  208.  
  209.      If you are using a Unix system/workstation:
  210.  
  211.      (a) CXTERM -- is an xterm with Chinese extension. It understands
  212.      Chinese text coded with the Guo-Biao format. To read HZ and 'zW'
  213.      codes, you also need 'HZTTY'. Requires X-Windows. Available:
  214.                ifcss.org:software/x-win/cxterm*.Z
  215.                ifcss.org:software/x-win/hztty*.Z
  216.            cs.purdue.edu:pub/ygz/cxterm*.Z
  217.            cs.purdue.edu:pub/ygz/zW-hz/hztty*.Z
  218.      [Author: Zhang Yongguang ygz@cs.purdue.edu]
  219.  
  220.      (b) MULE -- Mule is a MULtilingual Enhancement to GNU Emacs which
  221.      can handle Japanese, Chinese or Korean (16 bits) characters.
  222.      For Chinese there is support for both GB and Big5. Subscribers of
  223.      alt.chinese.text will find it useful to use GNUS with hz2gb.el,
  224.      which does HZ/zW encode/decoding automatically. Runs as stand-alone
  225.      X client or with CXTERM. Available at:
  226.                sh.wide.ad.jp [133.4.11.11]:/JAPAN/mule/*
  227.      [Author: Ken'ichi Handa handa@etl.go.jp]
  228.  
  229.      Alternative pinyin input methods (including phrase input) for MULE
  230.      available at:
  231.                linac.fnal.gov:pub/pig.tar.Z
  232.      [Author: Ping Zhou, zhou@okra.fnal.gov]
  233.  
  234.      Also gnusutil.el packaged with MULE 2.0 can do auto decoding for any
  235.      newsgroups which have coding that mule can support, including a.c.t.
  236.  
  237.      (c) Chirk -- A Unix program for viewing Chinese text on Tektronix
  238.      compatible graphic terminals (Graphon 225, 230, 140; DEC VT240, 
  239.      VT330/340; etc.) and terminal emulators (XTerm on X-Windows, 
  240.      VersaTerm on Macintosh, etc.)  C source code is provided and may 
  241.      be portable to other platforms. Supports Guo-Biao, Big5, zW and HZ.  
  242.      [To use Chirk with rn, try "s | chirk".] 
  243.      Available for ftp at:
  244.                crl.nmsu.edu:pub/chinese/ChiRK*.tar.Z
  245.                ifcss.org:software/unix/viewer/ChiRk*.Z
  246.      [Author: Bo Yang eric@sdphu1.ucsd.edu]
  247.  
  248.  (2f)  Software to print HZ Chinese on Postscript Printers
  249.  
  250.      If you have access to a PostScript Printer:
  251.  
  252.      (a) CNPRINT. Prints HZ or GB text on Unix, VMS or MSDOS. Ftp site:
  253.                ifcss.org:software/[unix][vms][msdos]/print/cnprint*.Z
  254.      [Author: Cai Yidao <cai@neurophys.wisc.edu>]
  255.  
  256.      (b) GB2PS. Converts GuoBiao or HZ Chinese text into hard copies
  257.      by using PostScript printers. Runs on Unix. Ftp site:
  258.                ifcss.org:/software/unix/print/gb2ps*.Z
  259.                bellatrix.anu.edu.au:pub/gb2ps/gb2ps.2.02.tar.Z.
  260.      [Author: William Sun william@cs.anu.edu.au]
  261.  
  262.  (2g)  Software to read HZ Chinese on dumb terminals
  263.  
  264.      If you only have access to a dumb terminal. Reading Chinese on a
  265.      dumb terminal is not going to be comfortable, but it can be done.
  266.  
  267.      (a) HZbanner v0.94 - Display Song style Chinese in large ASCII
  268.      characters, supports GB2312-80, GB2312-80+GB8565-89,
  269.      Chinese-EUC, CNS Planes 1&2, BIG5 and HZ-encoding.
  270.                ifcss.org:/software/unix/viewer/hzbanner-0.94.tar.gz
  271.      Also need guobiao16.bdf.gz, cns*hku16.bdf.gz.
  272.      [Author: Koichi Yasuoka]
  273.  
  274.      (b) You may also use 'hzview', but will need hz2gb from the HZ 
  275.      package described in question 5 (despite the name, hzview does not
  276.      support HZ coding directly.)  Ftp'able from:
  277.                ifcss.org:software/unix/viewer/hzview.2-0.tar.Z
  278.      [Author: Fung Fung Lee lee@rinconada.stanford.edu]
  279.  
  280.  
  281.  (2h)  Are these software packages easy to use?
  282.  
  283.      Depends. Some of the software packages listed above are either 
  284.      terminal emulators or can be run in conjunction with a terminal
  285.      emulator.  Once you've installed them, reading Chinese text on this 
  286.      newsgroup should be easy.  For example, if you are using ZWDOS
  287.      or cxterm with hztty, the Chinese text posted on this newsgroup
  288.      will show up on your screen as Chinese characters automatically
  289.      without any efforts on your part.  Other programs (text viewers)
  290.      require that you run the program with the Chinese text file as
  291.      input every time.
  292.  
  293.      Consult the documentation with the software for their exact
  294.      specifications.
  295.  
  296.      If you have problem installing the software, you may post help 
  297.      requests to alt.chinese.text or contact the software authors.
  298.  
  299.  
  300.  (3)  What Chinese newsgroups are available on usenet?
  301.  
  302.      Currently, there are several Chinese language newsgroups in the 
  303.      alt.* hiarachy that is being globally transmitted:
  304.  
  305.         alt.chinese.text
  306.         alt.chinese.text.hz
  307.         alt.chinese.text.big5
  308.  
  309.      Of these, the first two are in HZ code (although some people are
  310.      beginning to use GB code on alt.chinese.text), and the last one
  311.      is in Big5 code. 
  312.  
  313.      There is an entired hiarachy being established to transmitted
  314.      Chinese newsgroups globally. The following newsgroups are 
  315.      currently in the hiarachy:
  316.  
  317.         chinese.comp.software, chinese.comp, chinese.flame
  318.         chinese.newsgroups.announce, chinese.newsgroups.answers
  319.         chinese.newsgroups.discussion, chinese.newsgroups.newusers
  320.         chinese.rec.misc, chinese.rec.sports, chinese.rec.magazines.multiworld, 
  321.         chinese.rec.magazines chinese.talk.misc, chinese.talk.politics
  322.         chinese.test, chinese.text.unicode
  323.  
  324.      There are also regional newsgroup hiarachies such as tw.* (Big5).
  325.  
  326.  
  327.  (3a)  My site does not carry Chinese newsgroups. What should I do?
  328.  
  329.      The first thing to do is to tell your news administrator about
  330.      alt.chinese.text and ask him/her to carry it. Some sites do
  331.      selectively carry alt groups so it may be simply a matter of
  332.      asking.
  333.  
  334.      If your news administrator is willing to carry Chinese newsgroups
  335.      (alt.chinese.text and chinese.* groups), but is unable to find
  336.      a news-feed site, ask him/her to contact news-admin@ifcss.org
  337.      for a feed from news.ifcss.org.
  338.  
  339.      You can also use news.ifcss.org as your news server to read
  340.      Chinese newsgroups. Simply set your Unix environment NNTPSERVER
  341.      to news.ifcss.org then read news as usual.
  342.  
  343.      If all else fails, you may be able to read Chinese newsgroups
  344.      through Gopher or the World Wide Web. See related answers below.
  345.  
  346.  
  347.  (4)  How do I post Chinese text articles to usenet?
  348.  
  349.      If you are using a software package listed above which supports
  350.      Chinese character input, (such as ZWDOS, cxterm, or Mule), you 
  351.      can already do this, and it is probably very similar to posting 
  352.      English articles. Consult the documentation for the software 
  353.      package for information about how to input Chinese characters 
  354.      with the package.
  355.  
  356.      If you do not have a software package into which you can directly
  357.      type in Chinese characters, but you do have access to software
  358.      that produce GB or Big5 coded Chinese text, you may use the
  359.      conversion programs mentioned in question (7) to convert them
  360.      to HZ and then post them to usenet.
  361.  
  362.  
  363.  (4a)  How do I post to Chinese newsgroups via e-mail?
  364.  
  365.      You may post your articles to alt.chinese.text by sending them
  366.      via e-mail to one of the following addresses:
  367.  
  368.        alt-chinese-text@ifcss.org
  369.        chinese-talk-misc@ifcss.org
  370.  
  371.      Note that only HZ-coded Chinese text should be sent to the
  372.      above addresses.  Even though some gateways may provide
  373.      mail-in addresses for alt.chinese.text.big5, mail-in posting 
  374.      of big5 articles is not recommended because many e-mail 
  375.      gateways do not guarantee safe passage of 8-bit text.
  376.  
  377.      Avoid repeated postings. If you don't receive an error message,
  378.      wait a day for your article to propagate before reposting.
  379.  
  380.  
  381.  (4b)  When I send an HZ article, it keeps saying "unknown tilde escape" ...
  382.  
  383.      For Unix mail users only:  When passing an edited HZ article
  384.      to some Unix mail programs as redirected input, you may get
  385.      a lot of "unknown tilde escape" error messages. Possible
  386.      solutions to this are (1) don't use redirected input, instead
  387.      use "~r filename" to read in the file when you are composing
  388.      the message manually; or (2) change mail's command escape
  389.      character to something else by adding a line "set escape=^"
  390.      to your .mailrc file, where ^ is your chosen new escape
  391.      character. 
  392.  
  393.      There are also Unix mail programs that are smart enough to not
  394.      escape redirected inputs, the "waterloo mail" being one. You
  395.      may ask your system administrator to install it for you.
  396.      
  397.  
  398.  (4c)  Why isn't it a good idea to cross-post articles to alt.chinese.text?
  399.  
  400.      Some netter cross-post articles to both alt.chinese.text and
  401.      alt.chinese.text.big5. This is not a good idea because the character 
  402.      coding systems on the two groups are different: your article is 
  403.      bound to be in the wrong format in least one of the groups. 
  404.  
  405.      Cross-posting between newsgroups that are automatically mirrored
  406.      is a bad idea. For example, alt.chinese.text.hz and alt.chinese.text.big5
  407.      are mirrored by a system that automatically translates between HZ
  408.      and Big5. There is also an auto-repost between alt.chinese.text and
  409.      chinese.talk.misc, and currently there is an auto-translate between 
  410.      alt.chinese.text and chinese.text.unicode.  (All the tranffic being 
  411.      generated by the reposting probably dones't help with the propagation
  412.      of the newsgroups involved.)
  413.  
  414.      Cross-posting of articles between Chinese and English newsgroups
  415.      is also undesirable. Such articles frequently generate tons of
  416.      follow-ups in English from readers of the English groups. English-
  417.      only articles are generally not appreciated on a.c.t. and are
  418.      done only as a neccessary evil (such as this posting.)
  419.  
  420.  
  421.  (5)  What is 'HZ'?
  422.  
  423.      'HZ', and the very similar 'zW', are Chinese coding protocols 
  424.      derived from Guo-Biao, the standard Character set for 
  425.      information interchange used in mainland China. Compared
  426.      to Big-5 (character set used in Taiwan), Guo-Biao has
  427.      the property that each character in the set can be easily
  428.      represented by 2 printable (7-bit) ASCII characters. The 'zW' 
  429.      and HZ are protocols that allow mixing of these Chinese 
  430.      text and ASCII (English) text, which are the main reason 
  431.      they are being used in this newsgroup.  
  432.  
  433.      A description of the HZ protocol is available for ftp at:
  434.                ifcss.org:software/unix/convert/HZ-2.0.tar.Z
  435.      [Author: Fung Fung Lee lee@rinconada.stanford.edu]
  436.  
  437.      The above HZ description is also available as Internet RFC 1843.
  438.      A review of the HZ implementations until 1995 is available
  439.      as Internet RFC 1842.
  440.  
  441.  (5a)  How do I convert HZ Chinese text to/from GB or Big5 systems?
  442.  
  443.      If you are using a Guo-Biao based system, conversion programs 
  444.      can be found in Fung Fung Lee's HZ-2.0.tar.Z package mentioned 
  445.      above. Use hz2gb and gb2hz to convert between Guo-Biao and HZ 
  446.      text. If you are using a Big-5 based system, check out 
  447.      hc.tar.Z in ifcss.org:software/unix/convert, which lets you 
  448.      convert from Big5 to GB which can then be converted to HZ (and 
  449.      back). 
  450.  
  451.      The DOS executables of the zW<->HZ<->GB converter are at 
  452.      ifcss.org:software/dos/convert. The Macintosh version of 
  453.      hc (Big5<->GB) is in ifcss.org:software/mac/convert.
  454.  
  455.  
  456.  (6)  What is FTP and how do I use it?
  457.  
  458.      FTP stands for the internet File Transfer Protocol. There are
  459.      many internet sites with FTP accounts where a remote user can
  460.      connect to and download materials of various kind.
  461.  
  462.      It is beyond the scope of this document to provide a detailed
  463.      tutorial about network file transfers. Yet I hope the following
  464.      example will give you an idea.
  465.  
  466.      At your system prompt, type:
  467.        ftp ifcss.org                 [connect to remote host]
  468.        username: ftp                 [or "anonymous"]
  469.        password: your_name           [or anything else]
  470.        binary                        [use binary transfer]
  471.        cd software/unix/convert      [change directory]
  472.        get HZ-2.0.tar.Z              [get file]
  473.        bye
  474.  
  475.      After getting the files, you'd probably need to uncompressed/
  476.      unarchived the files in some system specific manner. Your local
  477.      system admin or users of similar machines should be your best
  478.      source of help for this. The following is only a brief summary:
  479.  
  480.      (A). Unix compressed files often have a .Z extension. To uncompress,
  481.      use the Unix command "compress -d filename". After that you may
  482.      get a file with a .tar extension. You can untar a file by 
  483.      "tar -xvf filename".
  484.  
  485.      (B). DOS (PC) compressed files often have a .zip extension.
  486.      To uncompressed, use "pkunzip filename". (Get pkunzip.exe from
  487.      ifcss.org:software/dos/utils.)
  488.  
  489.      (C). MacIntosh files often have the .hqx extension. To uncompress,
  490.      you'd need "binhex" and "stuffit", both available from
  491.      ifcss.org:software/mac/utils.
  492.  
  493.      The CND Chinese Magazine (Hua Xia Wen Zhai) has compiled a suite
  494.      of help files some of which may be useful for you. To obtain
  495.      an index, send a mail "get cmhelp index" to listserv@uga.bitnet.
  496.  
  497.  
  498.  (7)  What else do I need to know about alt.chinese.text?
  499.  
  500.      Alt.chinese.text is a free forum. It is not a topic oriented
  501.      newsgroup, as long as your articles are in Chinese or is
  502.      otherwise related to the subject "Chinese text." Nonetheless,
  503.      after you get a hang of the software, you are strongly
  504.      suggested to post in Chinese. Even for articles that best
  505.      serve their purposes in English, a Chinese summary should
  506.      still be provided.
  507.  
  508.  
  509.  (8)  How many people read alt.chinese.text?
  510.  
  511.      Ever since the newsgroup came into existance in June 28,
  512.      1992 (with the help of Mr. Stephan Mosier of Indiana Univ
  513.      Computing Services. Thanks, Steve!), its readership has been
  514.      increasing steadily. The latest figures, compiled by DEC's
  515.      Network Systems Laboratory for Oct 1993, indicated 
  516.      that alt.chinese.text is read by 56000 users worldwide.
  517.  
  518.                     alt.chinese.text   alt.chinese.text.big5
  519.           Jul 1992             0
  520.           Nov 1992        11,000
  521.           Feb 1993        19,000
  522.           Mar 1993        28,000
  523.           May 1993        34,000
  524.           Jul 1993        41,000            15,000
  525.           Sep 1993        50,000            26,000
  526.           Oct 1993        56,000            32,000
  527.  
  528.     [Data since Nov 1992 curtesy of Brian Reid of DEC Network 
  529.      Systems Laboratory.]
  530.  
  531.  
  532.  (9)  What is alt.chinese.text.big5 and alt.chinese.text.hz?
  533.  
  534.      Alt.chinese.text.big5 was originally a two-way mirror of
  535.      alt.chinese.text in Big5 code, the industrial standard character
  536.      set in Taiwan. Flame wars between some nutty individuals
  537.      eventually forced the breakup of the mirroring.
  538.  
  539.      Alt.chinese.text.hz has been recently created as an HZ-code 
  540.      newsgroup to mirror alt.chinese.text.big5. It's content is
  541.      currently identical to alt.chinese.text.big5 except that it
  542.      is in HZ code.
  543.  
  544.      There are currently no Big5 equivalent for articles in
  545.      alt.chinese.text.
  546.  
  547.      To read Big5-code newsgroups such as alt.chinese.text.big5, 
  548.      you need a Chinese system that supports the Big5 character set. 
  549.      Some of the programs listed in this FAQ also supports Big5.
  550.      The Kuo-chiao Chinese system for PC, which supports Big5,
  551.      can be ftp'ed from moers2.edu.tw:chinese-pub/chinese-sys/kc/kc.zip.
  552.  
  553.      Keep in mind that Big5 is an 8-bit coding standard. Therefore
  554.      your terminal and its connections to all the hosts/gateways 
  555.      must be set up to accommodate 8-bit data. Consult your local
  556.      system people for details about this. If it is too much trouble,
  557.      you may want to just read alt.chinese.text.
  558.  
  559.  
  560. (10)  How do I read Chinese newsgroups through gopher or WWW?
  561.  
  562.      (a) GOPHER. Many gopher servers offer usenet access. If you 
  563.      have access to a gopher client on your system you may be able 
  564.      to read alt.chinese.text through it. First check your local 
  565.      gopher server, if not successful, check a server that is 
  566.      geographically close to your site. 
  567.  
  568.      (b) WWW: the www.ifcss.org server allows you to read Chinese
  569.      newsgroups.
  570.  
  571.  
  572. (11)  What other net resources broadcast HZ-coded Chinese text?
  573.  
  574.      The following net-resources broadcast or store Chinese material 
  575.      coded in the HZ format which are directly readable with software
  576.      described in this FAQ:
  577.  
  578.   a. The CND Chinese Magazine, Hua Xia Wen Zhai ~{;*ODNDU*~}, broadcasts
  579.      an HZ edition through a list at CMUWA-L@UWAVM. To subscribe, send a 
  580.      message to
  581.               LISTSERV@UWAVM.BITNET            (Bitnet)
  582.          or   LISTSERV@UWAVM.U.WASHINGTON.EDU  (Internet)
  583.      With the body of the message containing only:
  584.               SUB CMUWA-L Lastname Firstname
  585.      The magazine will be delivered to your e-mail box every Friday.
  586.  
  587.   b. The Chinese Poem Discussion list broadcasts Chinese poems in
  588.      HZ and other formats. To subscribe, send a message to
  589.               LISTSERV@UBVM.BITNET             (Bitnet)
  590.          or   LISTSERV@UBVM.CC.BUFFALO.EDU     (Internet)
  591.      With the body of the message containing only:
  592.               SUB CHPOEM-L Lastname Firstname
  593.  
  594.   c. News about Taiwan available through gopher at the National Sun 
  595.      Yat-Sen University. To access, (1) enter HZ environment, (2)
  596.      use "gopher gopher.csie.nctu.edu.tw 70", (3) choose ~{VPI=4sQ'~}
  597.      ~{J11(PBNE!!D?B<#,~} (4) choose csie server, (5) choose "HZ info-
  598.      times."
  599.  
  600.      The same gopher site above also lets you read all the Taiwan
  601.      newsgroups, including local groups of several Taiwan universities,
  602.      in HZ. Just follow the menu, choose "usenet" then "HZ access".
  603.  
  604.   d. Anonymous ftp site ifcss.org also contains numerous HZ-coded
  605.      Chinese material. An archive of articles previously posted to
  606.      alt.chinese.text may be found under subdirectory act/archive.
  607.  
  608.      Subdirectories in "china-studies" contain Chinese text coded
  609.      in GB or Big-5.
  610.  
  611.      Resource on ifcss.org can also be accessed through gopher and WWW.
  612.  
  613.   f. Lian Yi Tong Xun ~{A*RjM(Q6~} is a monthly Chinese electronic
  614.      journal published by the Ottawa Chinese organizations. 
  615.      Feng Hua Yuan ~{7c;*T0~} is a bimonthly Chinese electronic
  616.      journal published by the Federation of Chinese Students in
  617.      Canada.  To receive both journals via e-mail, you may subscribe 
  618.      to their HZ broadcast by sending "SUB CSSADS-L your name" 
  619.      to LISTSERV@UCALGARY.CA.
  620.  
  621.      HXWZ, LYTX, and FHY are also posted to alt.chinese.text upon
  622.      publication.
  623.  
  624.  
  625. (12)  Where may I obtain the latest version of this FAQ?
  626.  
  627.      This FAQ is posted monthly to alt.chinese.text and news.answers. 
  628.      The latest version of this FAQ is also available from the following
  629.      anonymous FTP sites:
  630.  
  631.      ifcss.org:act/chinese-text-faq
  632.      rtfm.mit.edu:pub/usenet/news.answers/chinese-text/faq
  633.      ftp.uu.net:usenet/news.answers/chinese-text/faq.Z
  634.  
  635.  
  636. (12a)  How may I contribute to the writing of this FAQ?
  637.  
  638.      During the past year and a half, there has been no updates to
  639.      this FAQ. Existing information may have been superseded, while
  640.      new topics need to be addressed. However, it may be beyond
  641.      one single person's capacity to investigate and write for all the
  642.      topics that should be included here.
  643.  
  644.      You are hereby invited to write an answer to a new topic or 
  645.      revise an existing topic for this FAQ. If you are writing for
  646.      a new topic, the topic should be germane to Chinese newsgroups
  647.      and/or their readers. If possible, please write them in a
  648.      way that can be readily incorporated into the current FAQ.
  649.      Your efforts will be acknowledged and appreciated.
  650.  
  651.  
  652.  Compiled by Ya-Gui Wei ~{N:QG9p~}.
  653.  
  654.  Acknowledgements:
  655.      Thanks are due to Dan Jacobson ~{;}5$Da~}, Fung Fung Lee ~{@n7c7e~}, 
  656.      Ricky Yeung, Nelson Chin for valuable advice for the improvement of 
  657.      this document.
  658. 
  659.