home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: senator-bedfellow.mit.edu!bloom-beacon.mit.edu!nycmny1-snh1.gtei.net!cpk-news-hub1.bbnplanet.com!news.gtei.net!newsfeed1.cidera.com!portc01.blue.aol.com!peerfeed.news.psi.net!news.cs.columbia.edu!news-not-for-mail
- From: radev@tune.cs.columbia.edu (Dragomir R. Radev)
- Newsgroups: soc.culture.bulgaria,soc.answers,news.answers
- Subject: soc.culture.bulgaria FAQ (monthly posting) (part 8/10)
- Supersedes: <bg8_990604807@cs.columbia.edu>
- Followup-To: soc.culture.bulgaria
- Date: 23 Jun 2001 04:01:25 -0400
- Organization: Columbia University, Dept. of Computer Science, NYC
- Lines: 2032
- Approved: news-answers-request@mit.edu
- Expires: 6 Aug 2001 08:00:09 GMT
- Message-ID: <bg8_993283209@cs.columbia.edu>
- References: <bg7_993283209@cs.columbia.edu>
- NNTP-Posting-Host: tune.cs.columbia.edu
- X-Trace: tornado.cs.columbia.edu 993283289 20551 128.59.19.100 (23 Jun 2001 08:01:29 GMT)
- X-Complaints-To: news-adm@news.cs.columbia.edu
- NNTP-Posting-Date: 23 Jun 2001 08:01:29 GMT
- Summary: This posting contains Frequently Asked Questions (FAQ) about Bulgaria
- and their answers.
- Please read this posting before posting to soc.culture.bulgaria
- The FAQ includes 11 parts numbered from 0 (table of contents) to 10.
- Please send all updates/corrections to Dragomir R. Radev
- (radev@cs.columbia.edu).
- Keywords: bulgaria culture travel monthly answers contact eastern europe
- Frequency: monthly
- Xref: senator-bedfellow.mit.edu soc.culture.bulgaria:151271 soc.answers:15508 news.answers:209920
-
- Last-Modified: July 17, 2000
- Posting-Frequency: Monthly
- Version: 4.11
- URL: http://www.cs.columbia.edu/~radev/cgi-bin/bgfaq.cgi
- Archive-Name: bulgaria-faq/part8
-
- ===============================================================================
- CHAPTER 18: TRADITIONS
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 18-1 What are Bulgaria's national holidays
- (by Dragomir R. Radev)
- New Year's Day Jan 1
-
- National Holiday (Liberation from the Turks) Mar 3
-
- Easter (not on the same day as in Western Europe)
-
- Labor Day May 1
-
- St. Cyril and St. Methodius Day (Education and Culture Day, May 24
- also Day of the Slavic Heritage)
-
- Christmas Dec 25
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 18-2 Bulgarian Folk Festivals and Customs
- (by Rossen Zlatev), last updated: 31-Dec-1991
-
- Many of the national customs originated in the Christian religion.
- But there are also many traditions that bring with them a
- spirit from ancient times. One of them is the traditional "horo" dance
- which can be simple or sophisticated, gentle or wild.
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 18-3 Trifon Zarezan (Wine-grower's Day)
- (by Rossen Zlatev), last updated: 31-Dec-1991
- 14 February. Dressed in their Sunday-best, wine-growers prune the vines
- and sprinkle them with wine for a good harvest. Everyone then gathers
- for a delicious meal.
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 18-4 What do Bulgarian celebrate on March 1
- (by by Luben Boyanov)
- On the first day of March, Bulgarians wish each other health and happiness
- with "Chestita baba Marta" - (in English "Happy Grandma Marta"). "Marta"
- comes from the word for March (Mart) in Bulgarian. This is an ancient
- Bulgarian (pagan) tradition (well - I can't tell you how old but I think
- that it's more than one thousand years old) and symbolizes the end of the
- cold winter and the coming of the spring. Usually we put something in red
- and white (a thread in the past and commercialized plastic junk at present)
- on ourselves (on our wrist or clothes) and when we see the first stork
- (supposed to come back from the south and not the one in the Zoo) we throw
- the red and white thread on a tree. The red and white colours symbolize the
- snow and the blood from an old story where, a stork brings the blessing for
- health to a small child from its parents, who are far away. The giving of the
- "marteniza" makes you feel to expect the Spring very soon. The "arrival" of
- the stork indicates that this has happened. I don't have time now to tell
- the entire story but I'm sure somebody will.
-
- The lack of "real" winter and "storks" (not a lot of them in the cities :-()
- raises some difficulties in implementing this tradition nowadays but
- Bulgarians are still celebrating and very fond of the 1st of March (in a
- traditional and "modern" way at the same time).
-
- __ __
- | \ / |
- \ \ / /
- \ \ / /
- \ \/ /
- \__||_/
- /\
- / \
- / \
- / \
- / \
- / \
- X X
- /|\ /|\
- //|\\ //|\\
- ///|\\\ ///|\\\
- ////|\\\\ ////|\\\\
- /////|\\\\\ /////|\\\\\
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 18-5 How is the date of the Orthodox Easter calculated
- (by Konstantin Zahariev), last updated: 06-Apr-1996
- The URLs are below. For those of you who do not have an easy access to the
- Web, here is a quote from from http://cssa.stanford.edu/~marcos/ortheast.html:
-
- Between AD326 and AD1582, Christianity determined Easter using an algorithm
- approved by a Church Council in AD325, with the equinox defined as March 20
- (the date in the Julian calendar of the equinox in AD325). From AD1054 (when
- the Orthodox and Catholic Churches split) through AD1582 both the Catholic and
- Orthodox Churches celebrated Easter on the same date, still using the
- algorithm from AD325. The Julian Calendar was used by the European (and
- Christian) communities until the Gregorian reform of 1582.
-
- Since AD1582 October (when the Gregorian Calendar was adopted by much of
- Catholic Europe), the Orthodox Easter usually falls on dates different than
- the Western Christian Easter, although apparently the Churches are discussing
- using the same formula to determine Easter - probably a formula different than
- that currently used by either Church.
-
- The Orthodox Easter is determined in the Julian Calendar, and is never
- before or on the Jewish Feast of Passover (14 Nisan in the Hebrew Calendar).
- >From 1900 until 2099 the Eastern Easter will fall one, four, or five
- weeks after the Western Easter - and rarely on the same date.
-
- Alex Kochergin (Kochergin_alex@mm.ssd.lmsc.lockheed.com) has sent the
- following information about the Eastern Easter: It has a cycle that
- (in the Julian Calendar) repeats itself every 532 (19x28) years (since the
- Julian Solar calendar repeats every 28 years and the Metonic Lunar cycle is
- 19 years). Because of the strict concordance with the lunar cycle, the
- Eastern Easter occurs only after Passover. The Gregorian Easter (on the
- other hand) does not track Passover. For example: in 1997, Passover is
- 22 April; Western Easter is three weeks EARLIER (30 March) and the Eastern
- Easter is the Sunday following Passover (27 April).
-
- Alex also provided the following algorithm derived by the German mathematician
- Gauss. This algorithm calculates the number of days AFTER March 21 (Julian)
- that Easter occurs (Note: It is a much simpler calculation than the Western
- Easter. RMD(x,y) = remainder when x is divided by y.)
-
- R1=RMD(Year,19)
- R2=RMD(Year,4)
- R3=RMD(Year,7)
- RA=19*R1+16
- R4=RMD(RA,30)
- RB=2*R2+4*R3+6*R4
- R5=RMD(RB,7)
- RC=R4+R5
-
- The number RC ranges from 1 to 35 which corresponds to March 22 to April 25
- in the Julian Calendar (currently April 4 to May 8 on the Gregorian). The
- Julian Calendar is now 13 days behind the Gregorian, and will be until
- March 1, 2100 when it will be 14 days behind the Gregorian Calendar.
-
- For more details on the Orthodox Easter date rules, check out
- http://cssa.stanford.edu/~marcos/ortheast.html
- http://cssa.stanford.edu/~marcos/ec-cal.html
- http://www.ozemail.com.au/~jahisco/BSS/easter.htm
-
- For the Catholic Easter date rules, see
- http://www.ast.cam.ac.uk/RGO/leaflets/easter/easter.html
-
- For the Hebrew calendar:
- http://www-syntim.inria.fr/htbin/air/hebrewcalendar2.pl
-
- Finally, for you Matlab users, I could not resist but write the above algorithm
- as a Matlab program -
- http://maelstrom.seos.uvic.ca/people/zahariev/easter_date.m
-
- It accepts any year between 1583 and 2099.
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 18-6 Orthodox Easter Dates for 1997-2099
- (by Konstantin Zahariev), last updated: 20-Mar-1997
- In 1997 the Orthodox Easter is on Sunday, April 27.
- In 1998 the Orthodox Easter is on Sunday, April 19.
- In 1999 the Orthodox Easter is on Sunday, April 11.
- In 2000 the Orthodox Easter is on Sunday, April 30.
- In 2001 the Orthodox Easter is on Sunday, April 15.
- In 2002 the Orthodox Easter is on Sunday, May 5.
- In 2003 the Orthodox Easter is on Sunday, April 27.
- In 2004 the Orthodox Easter is on Sunday, April 11.
- In 2005 the Orthodox Easter is on Sunday, May 1.
- In 2006 the Orthodox Easter is on Sunday, April 23.
- In 2007 the Orthodox Easter is on Sunday, April 8.
- In 2008 the Orthodox Easter is on Sunday, April 27.
- In 2009 the Orthodox Easter is on Sunday, April 19.
- In 2010 the Orthodox Easter is on Sunday, April 4.
- In 2011 the Orthodox Easter is on Sunday, April 24.
- In 2012 the Orthodox Easter is on Sunday, April 15.
- In 2013 the Orthodox Easter is on Sunday, May 5.
- In 2014 the Orthodox Easter is on Sunday, April 20.
- In 2015 the Orthodox Easter is on Sunday, April 12.
- In 2016 the Orthodox Easter is on Sunday, May 1.
- In 2017 the Orthodox Easter is on Sunday, April 16.
- In 2018 the Orthodox Easter is on Sunday, April 8.
- In 2019 the Orthodox Easter is on Sunday, April 28.
- In 2020 the Orthodox Easter is on Sunday, April 19.
- In 2021 the Orthodox Easter is on Sunday, May 2.
- In 2022 the Orthodox Easter is on Sunday, April 24.
- In 2023 the Orthodox Easter is on Sunday, April 16.
- In 2024 the Orthodox Easter is on Sunday, May 5.
- In 2025 the Orthodox Easter is on Sunday, April 20.
- In 2026 the Orthodox Easter is on Sunday, April 12.
- In 2027 the Orthodox Easter is on Sunday, May 2.
- In 2028 the Orthodox Easter is on Sunday, April 16.
- In 2029 the Orthodox Easter is on Sunday, April 8.
- In 2030 the Orthodox Easter is on Sunday, April 28.
- In 2031 the Orthodox Easter is on Sunday, April 13.
- In 2032 the Orthodox Easter is on Sunday, May 2.
- In 2033 the Orthodox Easter is on Sunday, April 24.
- In 2034 the Orthodox Easter is on Sunday, April 9.
- In 2035 the Orthodox Easter is on Sunday, April 29.
- In 2036 the Orthodox Easter is on Sunday, April 20.
- In 2037 the Orthodox Easter is on Sunday, April 5.
- In 2038 the Orthodox Easter is on Sunday, April 25.
- In 2039 the Orthodox Easter is on Sunday, April 17.
- In 2040 the Orthodox Easter is on Sunday, May 6.
- In 2041 the Orthodox Easter is on Sunday, April 21.
- In 2042 the Orthodox Easter is on Sunday, April 13.
- In 2043 the Orthodox Easter is on Sunday, May 3.
- In 2044 the Orthodox Easter is on Sunday, April 24.
- In 2045 the Orthodox Easter is on Sunday, April 9.
- In 2046 the Orthodox Easter is on Sunday, April 29.
- In 2047 the Orthodox Easter is on Sunday, April 21.
- In 2048 the Orthodox Easter is on Sunday, April 5.
- In 2049 the Orthodox Easter is on Sunday, April 25.
- In 2050 the Orthodox Easter is on Sunday, April 17.
- In 2051 the Orthodox Easter is on Sunday, May 7.
- In 2052 the Orthodox Easter is on Sunday, April 21.
- In 2053 the Orthodox Easter is on Sunday, April 13.
- In 2054 the Orthodox Easter is on Sunday, May 3.
- In 2055 the Orthodox Easter is on Sunday, April 18.
- In 2056 the Orthodox Easter is on Sunday, April 9.
- In 2057 the Orthodox Easter is on Sunday, April 29.
- In 2058 the Orthodox Easter is on Sunday, April 14.
- In 2059 the Orthodox Easter is on Sunday, May 4.
- In 2060 the Orthodox Easter is on Sunday, April 25.
- In 2061 the Orthodox Easter is on Sunday, April 10.
- In 2062 the Orthodox Easter is on Sunday, April 30.
- In 2063 the Orthodox Easter is on Sunday, April 22.
- In 2064 the Orthodox Easter is on Sunday, April 13.
- In 2065 the Orthodox Easter is on Sunday, April 26.
- In 2066 the Orthodox Easter is on Sunday, April 18.
- In 2067 the Orthodox Easter is on Sunday, April 10.
- In 2068 the Orthodox Easter is on Sunday, April 29.
- In 2069 the Orthodox Easter is on Sunday, April 14.
- In 2070 the Orthodox Easter is on Sunday, May 4.
- In 2071 the Orthodox Easter is on Sunday, April 19.
- In 2072 the Orthodox Easter is on Sunday, April 10.
- In 2073 the Orthodox Easter is on Sunday, April 30.
- In 2074 the Orthodox Easter is on Sunday, April 22.
- In 2075 the Orthodox Easter is on Sunday, April 7.
- In 2076 the Orthodox Easter is on Sunday, April 26.
- In 2077 the Orthodox Easter is on Sunday, April 18.
- In 2078 the Orthodox Easter is on Sunday, May 8.
- In 2079 the Orthodox Easter is on Sunday, April 23.
- In 2080 the Orthodox Easter is on Sunday, April 14.
- In 2081 the Orthodox Easter is on Sunday, May 4.
- In 2082 the Orthodox Easter is on Sunday, April 19.
- In 2083 the Orthodox Easter is on Sunday, April 11.
- In 2084 the Orthodox Easter is on Sunday, April 30.
- In 2085 the Orthodox Easter is on Sunday, April 15.
- In 2086 the Orthodox Easter is on Sunday, April 7.
- In 2087 the Orthodox Easter is on Sunday, April 27.
- In 2088 the Orthodox Easter is on Sunday, April 18.
- In 2089 the Orthodox Easter is on Sunday, May 1.
- In 2090 the Orthodox Easter is on Sunday, April 23.
- In 2091 the Orthodox Easter is on Sunday, April 8.
- In 2092 the Orthodox Easter is on Sunday, April 27.
- In 2093 the Orthodox Easter is on Sunday, April 19.
- In 2094 the Orthodox Easter is on Sunday, April 11.
- In 2095 the Orthodox Easter is on Sunday, April 24.
- In 2096 the Orthodox Easter is on Sunday, April 15.
- In 2097 the Orthodox Easter is on Sunday, May 5.
- In 2098 the Orthodox Easter is on Sunday, April 27.
- In 2099 the Orthodox Easter is on Sunday, April 12.
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 18-7 What is Gergyovden (St. George's Day)
- (by by Luben Boyanov)
-
- There are a lot of rituals and celebrations, concerning St. George's day
- (Gergiovden). It is celebrated on the 6th of May, although some calendar
- changes brought by the Orthodox Church (all dates for celebration of the
- saints have been changed some time ago).
-
- Saint George the Victorious ("Pobedonosez") was cannonized by the Church
- because of what he has done. He is usually painted on an icon as riding a
- white horse, holding a lance in his hand, stabbed in the throat of a beast
- - the dragon ("lamia"). According to the legend, a dragon used to attack
- the shepherds and their sheep and each time the dragon used to steal a
- sheep or a lamb. The shepherds were desperate. Then St. George appeared and
- killed the dragon. Since that day, the shepherds celebrate St. George
- everyyear and make a "kurban" - slaughter of a lamb (sacrifice for St. George).
- In every house of a village, a lamb is slaughtered. Before that some
- flowers are put on the lamb's horns and even a prayer is read. All village
- gates (doors) are covered with flowers. Early in the morning, people go to
- the river to wash themselves. On this days, people has to check their
- weight ("pretegliam se") - it has been the "only" day of the year when
- people checked their weight. There has also been a tradition that people
- goto a swing ("lyulka") on that day.
-
- St. George's day (Gergiovden) has been pronounced (some years after the
- liberation of Bulgaria) as the day of the Army - the Bravery day. The main
- Army parade used to take place on this day. Recently, this festivity
- has been restored.
-
- As far as the 1st of May is concerned, it hasn't been a traditional
- celebrational day. However, on this day everybody has been trying to cheat
- somebody else (like on the 1st of April, nowadays). If one succeeds (in his
- "cheating") - he says :"Mai, mai, zamayah te" (difficult to translate - a
- play of words meaning - I've cheated you).
-
- Traditionally on St. Paul's day (St. Pavel) - the 11th (or 29th) of June
- people don't work and don't lit fires ("ogniove"). The next day is St.
- Peter's day - when a chicken is to be eaten.
-
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 18-8 What is the origin of Petkovden (by Peter Yovchev)
- (by Peter Yovchev) (This entry is in Bulgarian)
- Prep. Paraskeva (Petka) pravoslavnata cqrkva chestva na 14 oktomvri. Tova e
- nepodvizhen cqrkoven praznik. Tja e rodena v grad Epivat-Trakija, prez X vek.
- Oshte na mladini se obricha v sluzhba na Boga. Naj-silno i povlijali
- Evangelskite slova, koito vednqzh chula v hrama: "Ako njakoj iska da vqrvi
- sled Mene, da se otkazhe ot sebe si". Celija si zhivot prep. Paraskeva
- prekarala v Jordanskata pustinja. Prez 1025 g. netlennite j moshti bili
- preneseni v Tqrnovo, a po-kqsno - v gr. JAsh - Rumqnija, kqdeto sa i do dnes.
-
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 18-9 Lazarouvane
- (by Rossen Zlatev), last updated: 31-Dec-1991
-
- 1 April. The ancient festival of youth and spring. Young women and girls
- dressed in national costumes with garlands of flowers on their heads
- visit all the houses in the village, chanting traditional songs, dancing
- and wishing health, happiness and fertility.
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 18-10 Bqlgarski obichai po kolednite praznici
- (by Vladimir Marangozov), last updated: 30-Dec-1995 (This entry is in Bulgarian)
- Pravoslavniyat hristiyanski kalendar postavya za nachalo na
- praznichnata godina 1 septemvri, makar grqko-rimskiat ezicheski obreden cikql
- da e zapochval ot pqrvi yanuari. Sled pribiraneto na rekoltata idva redqt na
- tradicionnite kalendarni praznici. Prez IV vek grqko-rimskoto duhovenstvo
- vqvejda golemiyat praznik, nepoznat dotogava, Rojdestvo Hristovo, prikrepen kqm
- denya na zimniya slqnchev krqgovrat, 25 dekemvri. Dqlgo vreme predi tova, a i
- po-kqsno, v predelite na Rimskata imperiya sa se chestvali tqy narechenite
- Kalendi, predhojdani ot drugi podobni praznici prez dekemvri, glavno
- Saturnaliite. Bezsilna da gi otstrani napqlno, cqrkvata gi sqglasuva s novite
- hristiyanski vqzgledi. Ot druga strana u nyakoi slavyanski narodi kolednite
- obredi sa svqrzani s novogodishnite. U nas obache ima dva otdelni praznika -
- Koleda i Vasilovden (Nova godina).
-
- Kak praznikqt Koleda e bil chestvan nyakoga? Shtom premine Nikulden
- (6 dekemvri), kogato se chestva svetecqt, pokrovitel na zastrashenite po more
- pqtnici, i nastqpi Ignajden (20 dekemvri), koyto po nyakoi mesta se smyata dori
- za nachalo na novata godina, zapochva podgotovkata na netqrpelivo ochakvanata
- Koleda. Na Nikulden se pravi kurban ot sharan. V denya na sveti Ignat, narichan
- u naroda "polezov den", se gleda koy chovek shte doyde prqv (shte polazi) v
- kqshtata i spored nego, spored haraktera mu i blagopoluchieto mu, se gadae za
- shtastliva ili losha godina. Denyat sreshtu Koleda se naricha nyakqde "Bojik",
- t.e. den na mladiya bog. Togava se otsicha v gorata debel pqn (dqb ili buk),
- narechen "bqdnik", koyto tryabva da gori prez cyalata nosht. Prez tova vreme
- semeystvoto buduva (bdi) i vnimava da ne zagasne ogqnyat. Dumata "bqdnik" i
- ottam - Bqdni vecher - proizliza tqkmo ot tova bdenie. Bqdni vecher se praznuva
- mnogo tqrjestveno s trapeza ot postni yastiya (sarmi, fasul, oshav, chesqn i
- t.n.). Raznoobrazieto e zadqljitelno, za da moje prez godinata da ima ot
- vsichko. Na tozi den strogo se spazvat nay-raznoobrazni obichai za predugajdane
- na bqdeshteto i za vqvejdane na zdrave i blagodat v kqshtata. Na mnogo mesta
- predi vecheryata nyakoy otiva v gradinata i zamahva s bradva po bezplodnite
- drqvcheta sqs zakanata: "Shte preseka tova dqrvo!" Drug go spira: "Zashto shte
- go sechesh" - "Oti ne rajda." - "Ostavi go, otsega shte rodi." Tova se povtarya
- tri pqti. Po sqshtiyat nachin se plashat bezdetni jeni i neprohodili deca.
- Posle mqjqt slaga na paleshnika ogqn i tamyan i prekajda tri pqti trapezata.
- Pqrviyat zalqk ne se yade - sutrinta se dava na dobitqka; momata spi s nego i
- ako sqnuva, che go yade s nyakoy momqk, shte se omqji za nego. Sled vecheryata
- se chupyat orehi, za da se vidi kqsmeta na vseki - hubavata yadka oznachava
- zdrave i spoluka, a razvalenata - bolest. Edna cyala yadka se ostavya za sv.
- Bogorodica - tya sluji za lek, kakto i drugite zapazeni ot tazi vecher neshta.
- A kogato se nahranyat, vsichki stavat vkupom, za da se izmqtyat yaycata pod
- kvachkata zaedno, da ne se razpilyavat kokoshkite, piletata i pchelite.
- Domakinqt pristqpya naveden dozemi, za da bqdat klasovete na nivata pqlni i
- privedeni ot jito i t.n.
-
- Na sutrinta na 25 dekemvri, Golyama Koleda, se gleda v kqshtata
- nay-napred da doyde momiche ili mlada jena, ta agnetata da bqdat vse jenski.
- Vajno myasto v cyalata obrednost imat pesnite na koledarite, koito se
- izpqlnyavat ot drujina koledari vecherta sreshtu praznika i zaranta na drugiya
- den. Mladi momci podgotvyat nyakolko dni po-rano praznichnite pesni, zapomneni
- ot staro vreme. V urechen chas te trqgvat da "slavyat" Rojdestvo Hristovo,
- obikalyayki vsichki kqshti na seloto. V atmosfera, nasitena ot nay-hubavi
- nedejdi i ot radost na mladi i stari, pevcite poseshtavat vsyaka kqshta,
- noseyki "blagata vest" za zdrave i uspeh. Pesnite, koito prozvuchavat
- nay-tqrjestveno prez noshtta, ne sa sluchayna dobavka kqm religiozno chestvane.
- Te predstavlyavat negov osnoven dyal, bez koyto ne moje da se misli za nikakvo
- povisheno nastroenie i nikakva vyara v prorocheskoto znachenie na dumite, koito
- se kazvat. Vsichki useshtat nastqpvaneto na nov godishen period i se nadyavat
- na blagodenstvie i bereket. Pesnite sa sqobrazeni s vqzrastta, polejenieto v
- semeystvoto i chastnite interesi ili mechti na vseki, kato se polaga golyama
- grija da ne bqde zabraven nikoy i da ne se sgreshi v reda na chestvaneto.
- Pqrvata vqzhvala e prednaznachena za domakina - "stanenik" ili za "chudnoto
- dqrvo", bqdnika, simvol na ochakvanata blagodat. Dqrvoto se misli za vqzvisheno
- do nebeto spusnalo kloni do zemyata. Po nego sliza sam Gospod ("Mlada Boga"),
- za da daruva shtedro momi i momci, mayki i dqshteri, bashti i sinove, deca i
- starci sqs "suho zlato, dreben biser" i da predricha pqlna kqshta s "drebni
- deca, agnenca, telenca, prasenca" i t.n. Vsyaka pesen za domakina zavqrshva sqs
- stereotipno zaklyuchenie:
- Tebe peem, stanenine,
- Tebe peem, blagoslovi!
- Ot boga ti mnogo zdrave,
- ot drujina veselbina!
-
- S shiroko sqrce i vesel duh domakinqt simvolichno e gotov da
- oblagodetelstva drujinata s vsichko onova, koeto moje da ya radva i nasqrchava.
-
- Sreshtu sv. Vasil (1 yanuari) se pravi kadena vecher ("vtori Bqdni
- vecher"). Na trapezata se slaga banica ili mlin, v koyto ima malki dryanovi
- prqchki s pqpki i edna srebqrna para. Koyto nameri parata shte bqde nay-bogat i
- shtastliv, a na kogoto se padne nyakoe ot klonchetata - toy shte poluchi
- kqsmeta, koyto e narechen na tova klonche - zdrave, svatba, nova kqshta i t.n.
- Drugo tradicionno yastie e pachata ot svinska glava. Na sutrinta po-mladite
- momcheta trqgvat da survakat za zdrave s otrano prigotvenite survaknici ot
- ukraseni dryanovi klonki. Navsyakqde gi daruvat s pari, orehi i kravai.
-
- Sreshtu 2 yanuari, sv. Silvestriy, se pravi "rivanka" ili "rivane" na
- oborite. Po mrqknaloto, cheta momci trqgva s gaydi i pesni, vliza vqv vsyaka
- kqshta i izriva torta ot oborite, koito ne sa chisteni ot Bqdni vecher.
- Navsyakqde gi chaka torba s kravai, bqklica vino, nadenica ili pecheno svinsko
- meso. Domakinite ne gi posreshtat, no ostavyat portite otvoreni, a kuchetata
- vqrzani. Rinachite peyat iz ulicite, igrayat okolo bayrak i na drugiya den
- prodavat sqbranata slanina i s parite pravyat nova goshtavka.
-
- Na 6 yanuari se praznuva Bogoyavlenie ili Vodici. Togava se krqshtava
- vodata i ot tozi den prestava da hodi karakondjo, koyto e obikalyal prez
- dvanadesette "poganni dni". Sveshtenikqt pravi vodosvet na rekata, ezeroto ili
- moreto, kqdeto se otiva s ikoni i horugvi, i hvqrlya krqsta vqv vodata. Momcite
- skachat da go vadyat i posle obikalyat s nego i sqbirat bakshish. Momi i ergeni
- zaedno obikalyat imennicite i im miyat licata sqs specialna voda, koyato nosyat
- sqs sebe si. Vyarva se, che ako zamrqzne kitkata na popa pri vodosveta,
- godinata shte bqde plodorodna. Bolni i deca se kqpyat s drehite v rekata, a
- "krqstenata voda" se pie za zrdave na gladno sqrce. Nyakoi krqshtavat s neya
- vinoto i razsola, za da ne se razvalyat.
-
- Posledniyat ppraznik ot tozi cikql e Babinden. Na nego maykite s malki
- deca gostuvat na svoite "babi" (t.e. akusherki), nosyat im darove i im polivat
- da se izmiyat, sled koeto se otdavat na veselo i shumno ugoshtenie. Ponyakoga,
- babite bivat otkarvani do rekata i okqpani.
-
- S veselie i bogati trapezi se praznuvat i mnogo imenni dni, svqrzani s
- praznicite na hristiyanskite svetci:
-
- - 4 dekemvri e denyat na velikomqchenica Varvara
- - 5 dekemvri e denyat na sv. Sava;
- - 6 dekemvri e Nikulden
- - 20 dekemvri e denyat na sveshtenomqchenik Ignatiy-Bogonosec- Ignajden
- - 22 dekemvri e denyat na velikomqchenica Anastasiya, chestvana v
- narodniya kalendar i katp sv. Ana;
- - 25 dekemvri _ Koleda - e denyat, kogato praznuvat vsichki Hristovci
- - 27 dekemvri e Stefanovden;
- - 1 yanuari e Vasilovden
- - 2 yanuari e denyat na sv. Silvestqr, papa Rimski;
- - 6 yanuari - Bogoyavleniue - e Yordanovden, togava praznuvat i vsichki
- Bogdanovci
- - 7 yanuari e Ivanovden, praznikqt na sv. Yoan Krqstitel;
- - 18 yanuari e Atanasovden.
-
- Surva, surva godina,
- vesela godina!
- Zelen klas na niva,
- golyam grozd na loze,
- jqlt mamul na lesa,
- chervena yabqlka v gradina,
- pqlna kqshta s koprina,
- jivo-zdravo dogodina,
- dogodina, do amina!
-
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 18-11 Koleduvane (Christmas Carol Singing)
- (by Rossen Zlatev), last updated: 31-Dec-1991
- 24 December. An old national custom. Young men dressed in national
- costumes go from house to house, chanting carols for health, happiness
- and fertility.
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 18-12 The Festival of Roses
- (by Rossen Zlatev), last updated: 31-Dec-1991
-
- The Festival of Roses is celebrated during the first half of June in the
- Valley of Roses. Rose picking starts early, before dawn, while the roses
- are still glistening with dew. The rose petals are picked before sunrise,
- otherwise the precious fragrance will be lost. Two thousand petals are
- needed for a single gram of attar of roses. On the international market
- seventy per cent of rose attar comes from Bulgaria. It is bought by
- all the famous perfumeries and is an essential component of the best
- and most expensive perfumes.
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 18-13 New Year's traditions (in Bulgarian)
- (by Iliya Talev), last updated: 27-Dec-1995
- "Sorcova, vesela,
- sa traesti, sa imbatranesti...
- la anul si la multi ani!.."
-
- [= "Surva, vesela,
- da si zdrav, da jiveesh dqlgo...
- dogodina i za mnogo godini!"]
-
- Taka nashite severni sqsedi se survakat na vrqh Nova godina. A v
- uchilishte sa gi uchili, che survakaneto e "dreven dakiyski obichay",
- koyto e unikalen za rumqncite... (izliza sqshto kato gaydata i
- vardarskite makedonci)!
-
- Tazi magicheska formulirovka, ochevidno, ne e na originalniya ezik:
- prilagatelnite "sorkova, vesela" sa v jenski rod, no lipsva
- poyasnyavanata ot tyah duma - "godina"! Kato dadem bqlgarskiya
- variant, shte vidim, che na bqlgarski frazata naistina ima zavqrshen vid,
- kakto podobava ba magicheski formuli:
-
- "Surva, surva godina, vesela godina...
- Jivi-zdravi dogodina, dogodina - do amina!"
-
- Tova e originalqt - rumqnskiyat prevod e po-nov, vtorichen. No
- obichayat e pqrvichen i u dvata naroda, dokolkoto te sa izgradeni ot
- pochti ednakvi etnicheski komponenti.
-
- Podoben obichay namirame v nyakoi rayoni na Yujna Chuvashiya.
- Chuvashkiyat narod e amalgama na voljski bqlgari i finskoto pleme
- mordva. Ukrasenoto klonche, s koeto decata tam survakat, se naricha
- "survak", a prilagatelnoto "survali" v tezi dialecti oznachava "zdrav",
- "jiznoradosten". Po vsyaka veroyatnost ima nyakakva genetichna
- vrqzka; standartnoto obyasnenie v bqlgarskata etnografiya, che
- "surva", "susrvachka" idvali ot "suroviya dryan", ot koyto se pravi
- survachkata, e nezadovolitelno. "Surva godina" v takqv sluchay shte e
- bezmislica. Daje neshto poveche - nikoy nyama da pojelae na blizkite
- si "surova godina" (sravni "surovi izpitaniya")! Az lichno sqm sklonen
- da vyarvam, che v "surva godina", "survachka", "survakari" i t.n.
- korenqt "surv-" e izolirano yavlenie v ezika, nyama drugi semantichni
- realizacii v bqlgarski i e relikva ot ezik, koyto ne razbirame. Vtorichno
- dokazatelstvo e fonetichnata korupciya na dumata v rumqnski -
- "sorcova", duma kakto za survachka, taka i nachalna duma v
- blagosloviyata na survakarite. Za men e yasno, che govoreshtite
- bqlgarski v Rumqniya ne sa mogli da prevedat na rumqnski dumite
- "surva", "survak", i zatova te sa absorbirani ot rumqnski spored
- fonetichnite pravila na ezika (v rumqnski, ot ukrasenata s mnogocvetni
- parcalcheta ili knijki survachka, "sorcova" znachi oshte bezvkusica -
- sinonim na izraza "kato ciganski gashti").
-
- Bqlgarskite novogodishni obryadi se proyavyavat kakto v survakane,
- taka i v maskisrane i predskazaniya za bqdeshteto. V tova otnoshenie
- se zabelyazva razdelyane na bqlgarskata etnicheska teritoriya na yugo-
- iztochna i severo-zapadna. Maskiraneto v trakiyskite rayoni (kukerite),
- kakto i mominskoto gadaene (laduvaneto) sa svqrzani s proletnite, a ne
- s novogodishnite praznici. Tuk zabelyazvame vrqzka s albanskoto
- "survakane". Albanskite deca survakat na pqrvi mart, s cqfnali
- dryanovi prqchki (narecheni "lilidona"), a denyat se naricha "dita
- colindrave" [=koleden den]; magmicheskata formula e podobna na
- bqlgaro-rumqnskata, "da ste jivi i zdravi dogodina i do amina".
-
- Edno vqzmojno obyasnenie e, che pqrvonachalno novata godina e
- praznuvana po rimski obichay na pqrvi mart. Po-kqsno, s vqvejdaneto
- na hristiyanskiya kalendar, pqrviyat den na godinata stava
- Vasilyovden. Pod vliyanie na prabqlgarite, doshli ot sever, starite
- balkanski proletni novogodishni praznici se sqchetavat s prabqlgarskite
- severni, zimni praznici. Imenno Trakiya e teritoriyata, na koyato e
- nyamalo prabqlgarsko prisqstvie, i zatova starite rimski novogodishni
- obryadi s maskirane, pantonimen teatqr, gadaene i t.n. ne se
- prehvqrlyat v zimata (no tova e samo predpolojenie).
-
- Koeto ni e ostanalo dnes ot starite novogodishni tradicii e survakaneto i
- elementi ot gadaeneto (sqs skritata para za kqsmet v novogodishnata
- banica). Dnes glavno deca hodyat da survakat, a v Rumqniya decata
- sa vse oshte maskirani, ili pone licata im sa dekizirani s vqglen ili
- maminoto chervilo.
-
- Survachkata se pravi ot sveja, napqpila dryanova prqchka. Pone edno
- klonche tryabva da e previto nadolu, kato egipetskiya simvol na
- dqlgoletie "ankh"; obiknoveno dve kloncheta sa previti, i survachkata
- ima formata na nashata bukva "f", dvoen "ankh". Prqchkata se
- ukrasyava s mnogocvetni parcalcheta, ushiti kato po-drebni cvetya i
- golemi gyulove (rozi). Ddnes tova se pravi ot mnogocvetna meka
- hartiya. Survachkite sega se kopuvat gotovi ot ciganite (poslednite
- paziteli na nashite tradicii!), a ne se pravyat ot semeystvoto mejdu
- Koleda i Nova godina. Po tradiciya, survachkite sa se pazeli do
- proletta i sa se izgaryali ceremonialno na kladi pri proletnoto maskirane
- na Zagovezni, a decata preskachali ogqnya za zdrave..
-
- "Nova godina" e sravnitelno nov izraz v bqlgarskiya ezik. Tradicionno
- praznikqt se naricha "Survaki", "Surva", "Surova", "Suroka",
- "Surozdru", "Vasilyovden", "Vasilica", "Vasiliya" - v zavisimost ot
- dialekta i oblastta.
-
- Dochakvaneto na Novata godina stava na dqlga vecherya, narichana na
- mesta "vtora kadena vecher" (vtora, sled Bqdni vecher). Tya se
- otlichava ot Bqldni vecher i po tova, che sega se kanyat i ne-chlenove
- na semeystvoto. Tradicionna hrana e varena svinska glava, a pri po-
- bednite, koito ne sa zaklali svoya svinya - svinska pacha, i banica
- (mlin) s ukrita para i drugi nabelyazani i narecheni predmetcheta,
- obiknoveno pqpki ot dryan. Osven s namirane na "kqsmeta" v
- banicata, gadaeneto se proyavyava v hvqrlyane na sharen bob,
- hvqrlyane na ashici (ocveteni kokqlcheta ot agneshko kolyano), leene
- na kurshum (izlivane na raztopeno olovo v panica sqs svetena voda),
- laduvane (gadaene s prqsteni v "mqlchaliva voda", t.e., voda, koyato e
- donesena ot kladeneca pri pqlno mqlchanie na noseshtite ya, i daje -
- po-sqvremennoto gledane na kafe.
-
- Dokqm kraya na 30-te godini, survakaneto prez noshta sreshtu Nova
- godina se e izvqrshvalo ot maskirani drujini mladi mqje (narichani
- "survakari", "survaskari", "vasilichari", "starci", "babugeri",
- "djamalari"). Maskiranite predstavyat obiknoveno uchastnici v svatba,
- mechkar i mechka, drugi jivotni, i razigravat pantomimi sqs zachatqci
- na primitiven naroden teatqr. Izpolzvat se zvqnci i se vdiga mnogo
- shum, daje se gqrmi s lovdjiyski pushki, za da se progonyat zlizte
- duhove, talasqmite i karakondjulite. Vsichko tova dnes e pochti
- zabraveno, kato funkciyata na survakane se e prehvqrlila vqrhu decata.
-
- Dneshnite urbanizirani bqlgari sa zapazili obichta si kqm praznika.
- Daje i v nay-mizerni godini, vinagi e imalo dostatqcho hrana i napitki
- za Nova godina - za semeystvoto i priyatelite, i dostatqchno stotinki v
- djoba sa mladite survakari. A ot magikata na narodnoto gadaene i
- predrichane na bqdeshteto e ostanalo u vsichki "novogodishnoto
- obeshtanie", t.e., che ot Nova godina shte stanem razlichni, i moje bi,
- po-dobri hora.
-
- Za mnogo godini!
-
-
-
- ===============================================================================
- CHAPTER 19: RELIGION
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 19-1 What are the roots of Bulgarian Orthodoxy
- (by by Luben Boyanov)
- Bulgaria accepted Orthodoxy during the reign of Boris I. His son - Simeon I
- (the greatest Bulgarian King) made the Bulgarian Church independent from
- the Byzantine one. During the First Bulgarian Empire, the Bulgarian Church
- (Patriarchate) had 2 'headquarters' (sorry don't know more details now) - one
- in Turnovo and one in Ohrid. After the fall of the First Bulgarian Empire
- (the Bulgarian capital of the last Bulgarian king of the First Bulgarian
- Empire - Tzar Samuil was Ohrid) Emperor Basil II (the Bulgar-slayer) did not
- abolish the Bulgarian Patriarchate in Ohrid. It survived (and was called
- Bulgarian, even that it was headed by Greek clergy for a long time) until 1766
- when it was abolished by the intrigues of the Phanariotes (this was part of
- the Megali-Idea persued by the clergy of Constantinopol). The Patriarchate in
- Turnovo was reestablished with the reestablishment of the Second Bulgarian
- Empire and abolished with its fall - in 1393 (or maybe it was 1396 - the year
- I remember given as the start of the Ottoman yoke).
-
- Due to different reasons, Bulgarians know little on the one of the greatest
- (and most important) events in their modern history - the reestablishment
- of their own national church in the Ottoman Empire. This came after several
- decades of struggle of the Bulgarians with the Phanariotes of Constantinopol
- (Istanbul) (and the Russian diplomacy). The struggle (which actually
- started in 1833 when the Bulgarians in Skopie and Samokov refused to continue
- accepting the Greek clergy) ended with success (even the treath of converting
- the Bulgarians to Catolicism was used) and on March 10th, 1870 (old style),
- the Sultan of the Ottoman Empire issued a famous ferman (order), which
- established the Bulgarian autocephalous Church under a primate entitled
- Exarch, whose residence was at Constantinopol. On the 16th of Sept 1872,
- the Greek Orthodox Patriarchy declared the Bulgarian Exrarchate schismatic
- and the schism lasted until the late 1940-ies (or maybe early 50-ies, and
- after that Bulgaria's church leader is Patriarch). The jurisdiction of the
- Exarchate during its establishment was over 15 dioceses ('mitropolii'),
- including Nish, Pirot and Veles (but not Varna !!!). Other dioceses were to
- be added in case at least 2/3rd of the Christian local population so desired
- (this was a not well known but truly democratic act during the 19th century
- on the Balkans). In virtue of that, the Porte (i.e. the Ottoman administrati-
- on) subsequently allowed Bulgarian bishops in Ohrid, Uskub (at present - Sko-
- pie, Monastir, Nevrokop (at present - Goce Delchev), Dibra, and Strumitsa. The
- Bulgarian Exarch was resident in Constantinopol until the Balkan Wars after
- which (in 1913), he (at that time - Exarch Joseph) withdrew to Sofia.
-
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 19-2 What are the features of Orthodox religion
- (by Jan Terziyski)
- Copied without authors' permission from a pamphlet of the
- "Sveti Nikolai" church (Ochanomizu, Chyoda-ku, Tokyo).
-
- FAIR USE ONLY.
-
- Our Guide Lines for Holy Communion
-
- Orthodox Christians are expected to take Confession before Holy
- Communion. Let us prepare ourselves with prayers and fasting from the night
- before.
-
- Holy Communion in the Orthodox Church is shared only by Orthodox
- Christians. Even though there are non-Orthodox Churches which encourage and
- permit their faithful to take Communion in the Orthodox Church, it is not
- allowed to do so in the Orthodox Church. Like wise, Orthodox Christians
- may not take Communion in non-Orthodox Churches.
-
- When you are taking Holy Communion in a parish other than your
- own, please notify the priest before-hand, no later than at the time of
- Confession.
-
- Due to the fact that we receive faithful from all aver the world,
- sometimes it is difficult to identify a person from other denominations,
- so please be sure to be able in some way to prove yourself to be Orthodox.
-
- Although we deeply regret that it must be, there may be some cases
- where it is impossible to fully verify the Orthodoxy of the visitor.
- Therefore, we may ask you to present some form of identification before
- we can give you Communion. Please be sure to talk with one of the priests as
- early as possible to avoid such unfortunate incident. Wee thank you for your
- cooperation.
-
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 19-3 Orthodox Christianity in Bulgaria
- (by Plamen Sivov)
-
- NEDELNO UCHILISHTE - S.C.B.
-
- DAY 1 - THE CREED (SIMVOL-VERUJU)
-
- Most of the systematic explanations of the Orthodox
- faith are based on the Nicene Creed, which is the ultimate
- expression and synthesis of the dogma of Orthodoxy and the
- basis of its teaching and sacramental life.
- The Creed was adopted between 325 and 381 A.D., shortly
- after Christianity was no longer persecuted in the Roman
- Empire. The adoption took place at an Ecumenical Council
- (Vselenski Subor), which is the only form, recognized by the
- Orthodox Church even until nowadays for the highest church
- authority. In this respect it differs very much from Rome,
- which historically has concentrated much spiritual power in
- the person of the Bishop of Rome, e.g. the Pope. The
- Orthodox Church recognizes 7 Ecumenical Councils in its
- entire history.
- Originally the Creed was used by the Early Church at
- baptismal services, when the person who was to be baptized,
- had to acknowledge his true Christian faith. This baptismal
- formula, however, later developed into a short, but
- extremely profound in its theological meaning statement of
- faith, which has ever since been used as a "testing paper"
- for any new teaching; in the Creed, it is often said, one
- can find the whole Bible condensed. In nowadays the Creed is
- recited (or sung) at every Liturgy, at the moment of the
- consecration of the bread and the wine.
- Here is the complete text of the Creed. (Our next
- topics will deal with the truths of faith revealed in each
- of its sections.)
-
- ENGLISH:
-
- 1. I believe in one God, Father Almighty, Creator of Heaven
- and Earth, and of all things visible and invisible.
- 2. And in one Lord Jesus Christ, the Son of God, the only-
- begotten, begotten of the Father before all ages:
- 3. Light of light, true God of true God, begotten, not made;
- of one essence with the Father; by Whom all things were
- made:
- 4. Who for us men and for our salvation came down from
- heaven and was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin
- Mary, and was made man;
- 5. And was crucified also for us under Pontius Pilate; and
- suffered and was burried;
- 6. The third day He rose again according to the Scriptures;
- 7. And ascended into heaven, and sits at the right hand of
- the Father;
- 8. And He shall come again with glory to judge the living
- and the dead; Whose kingdom shall have no end.
- 9. And I believe in the Holy Spirit, the Lord and Giver of
- Life, Who proceeds from the Father, Who with the Father and
- the Son together is worshipped and glorified, Who spoke by
- the prophets.
- 10. I believe in One Holy, Catholic and Apostolic Church.
- 11. I acknowledge one baptism for the remission of sins.
- I look for the resurrection of the dead and the Life of the
- world to come.
- Amen
-
- CHURCH-SLAVONIC:
-
- Veruju vo edinago Boga Otca, Vsederzhitelja, Tvorca
- nebu i zemli, vidimim zhe vsem i nevidimim. I vo edinago
- Gospoda Iisusa Hrista, Sina Bozhija edinorodnago, izhe ot
- Otca rozhdennago prezhde vseh vek: sveta ot sveta, Boga
- istinna ot Boga istinna, rozhdenna, ne sotvorenna,
- edinosushtna Otcu, imzhe vsja bisha. Nas radi chelovek i
- nashego radi spasenija shedshago s nebes, i voplotivshegosja
- ot Duha Svjata i Marii Devi, i vochelovechshasja. Razpjatago
- zhe za ni pri Pontijstem Pilate, i stradavsha, i pogrebena.
- I vozkresshago v tretij den po pisaniem. I vozshedshego na
- nebesa i sedjashta otdesnuju Otca. I paki grjadushtago so
- slavoju, suditi zhivim i mertvim, ego zhe carstvie ne budet
- konca.
- I v Duha Svetago, Gospoda, zhivotvorjashtago, izhe ot
- Otca izhodjashtago, izhe so Otcem i Sinom spoklonjaema i
- sslavima, glagolavshago proroki. Vo edinu svjatuju,
- sobornuju i apostolskoju Cerkov. Izpoveduju edino kreshtenie
- vo ostavlenie grehov. Chaju voskresenija mertvih i zhizni
- budushtago veka. Amin.
-
- In the next days we will examine (very briefly) the
- meaning of all these somewhat extravagantly sounding
- sentences. Believe me, it is not as simple as it looks!
-
- SUNDAY SCHOOL - DAY 2
-
- THE ACT OF FAITH
-
- I BELIEVE...
-
- Originally the Creed was recited with "We believe",
- affirming the "common mind and one heart", the universality
- of the Church and therefore the emphasis was laid on the
- collective, rather than the personal aspect of faith. Later,
- with the development of the Church consciousness and the
- refinement of the elements of personal religiousness, they
- started reciting it as a personal, rather than collective
- statement of faith.
- But is what is "to believe"? What is "faith"? Is it the
- self-deceiving whimsical picture of a world, governed by
- supreme powers, combined with subconscious fear of personal
- death, that stimulates the mind to create the images of
- Heaven and Hell? Is it just another ideology? Is it a
- psychological deviation? What is the relation between "I
- believe" and "I know"? These are questions, that have
- troubled the minds of many generations, including our own.
- Contrary to many people's expectations, the progress of
- science and technology did not bring about ultimate answers
- to the ancient questions; the only effect that the
- technocratic age has had upon the problem of personal faith
- and the existence of God is that it distracted the attention
- of whole generations from its clear realization. The result
- is not the problem's disappearance, but the decreasing
- number of individuals, who face it in their lifetimes.
- The Scripture itself explores the different aspects and
- proper modes of faith. But there is also in it a definition
- of faith, although very brief. It it to be found in the
- Epistle to the Hebrews, usually ascribed to St. Paul, one of
- the Twelve apostles: "Now faith is the substance of things
- hoped for, the evidence of things not seen. For by it the
- elders (i.e. the Jews in the Old Testament - P.S.) obtained
- a good testimony. By faith we understand that the worlds
- were fraimed by the word of God, so that the things which
- are seen were not made of things which are visible." (Heb.
- 11:1). This short statement is one of the most explored
- passages in the Bible, especially nowadays, with the recent
- development of gnoseology, the science of rational
- perception and knowledge.
- Therefore a statement a faith presupposes knowledge,
- but not the kind of knowledge we all know from our sensual
- or mental experience. As it refers to a reality different
- from our material world and beyond it (transcendental), the
- tools of natural science are useless, if we want to get to
- know it. The spiritual reality, the existence of God and the
- angelic powers cannot be "detected" with any technological
- means or by the rational means of analysis. The usual
- question of the non-believers "Where is God? Show Him to
- me!" thus has no meaning and is a consequence of
- misunderstanding of the difference between the two realities
- - the created and the uncreated one (e.g. the material world
- - the Universe), and the transcendent existence of God,
- which is beyond the borders of our knowledge and
- understanding.
- A natural question would be "Where do we get this
- supernatural knowledge about God, then? Since He is so
- unreachable by any human means, how would we even know of
- His existence?"
- This is the problem of the sources of the divine
- revelation. We can distinguish several such sources:
- - the material world itself. The law of cause and
- effect could be applied to trace the mere fact of the
- Being's existence (which in itself is an effect) to its pre-
- existential cause, which, according to the believers, is God
- himself. This is called "the ontological argument".
- - the moral law in Man. The ability to distinguish
- between good and evil, the subtle sensitivity about an ever-
- existing supreme justice; inspite of many behavioral
- explanations of the moral phenomena, still one of the most
- profound and convincing explanations are the theological
- ones.
- - the feeling of a purpose in the life of the
- individual and the existence of the Universe. This is the
- "teleological argument".
- - the recorded Revelation - the Bible or the Word of
- God. It consists of the Old and the New Testaments, the Old
- being the sacred writings of the Jewish nation, covering a
- long period of its history and actually regarding the events
- of this hisotry as a manifestation of God's intervention in
- human history in general. The New Testament is an account of
- the fulfillment of the expectations of a Messiah, a
- legendary figure, expected by the ancient Jews and foreseen
- in their prophetic writings. The Messiah is Jesus Christ the
- Nazarene, a real figure, who has lived during the rule of
- Herod, king of the Roman province of Judea. In the person of
- Christ, according to Orthodoxy, the ultimate revelation is
- to be completed - God Himself takes human nature and "walks
- among us in flesh". The meaning and purpose of this
- incarnation will be discussed later.
- Generally speaking, there is nothing in the physical
- reality that can not serve as some sort of revelation; all
- human cultures have developed different imagery, stories and
- beliefs to express something common for all mankind - the
- deeply rooted in every human being religiousness, i.g. the
- possibility, the potential of religious faith, of direct
- perception of the divine.
- Therefore, when an Orthodox Christian starts his/her
- statement of faith with "I believe...", he is not speaking
- to himself and is not proclaiming a desired state of things,
- having nothing to do with reality. He is rather answering a
- supernatural call for obedience and recognition, that comes
- from outside, and at the ame time from his own personal
- depths. It is the outward expression of Man's personal act
- of faith, carried out again and again, reaching to find his
- own self-identity in a complicated world. In those two
- simple words there is a whole ontology (vision of the
- essence of being) and a clear anthropology (vision of the
- essence of Man); a picture of a created Universe and a
- response from a living soul to the divine call from its
- Creator.
- The act of faith is a necessary first step on the path
- of Christian fulfillment. Without faith the secret knowledge
- of God will not be revealed; the virtues cannot be practiced
- effectively and salvation cannot be achieved. There are
- dozens of examples in the Bible on the importance of
- personal faith for receiving the grace of God, His loving-
- kindness and forgiveness. Strictly speaking the nonbeliever
- is in a different state or mode of being than the believer,
- he/she has a different supernatural status - not only in the
- eyes of God, but objectively, in his own nature.
- Reproachful, as it may sound, this is an argument, upon
- which many religions agree (I mean the status of Man before
- and after the personal act of faith). Believers know the
- difference and that is one of the main drives for evangelism
- (please do not associate it with street or TV evangelism),
- of sharing the Good News with others and thus helping them
- to partake in the divine nature and to perceive the truths
- from the "other reality" I already mentioned.
-
- In my next posting I will deal in brief with the other
- part of the first section of the Creed, namely, the dogma of
- the Holy Trinity and His three persons (hipostasis).
-
- VOCABULARY: Godhead - Bozhestvo. The Holy Trinity, regarded
- in its unity, rather than in the aspect of the differences
- between the three Persons.
- Religion - from re-legare, a Latin word for "to
- reunite", to join together something that has previously
- been broken or cut apart.
- Bible - from "biblia" (Greek word for "books"), i.g.
- the collection of the sacred writings of Christianity. A
- general agreement on the contents of the Bible was reached
- no earlier than the 3-4th century, when there was a need of
- a common written source for all Christians. This concerns
- only the books of the New Testament; the Old Testament is
- basically all the major books of the Jewish Torrah (The Five
- Books, ascribed to Moses) and the writings of prophets,
- poets, hitorians, etc. - but every book deals with some
- aspect of the revelation of God to the Jewish nation.
-
-
- NEDELNO UCHILISHTE - DAY 3
-
- THE PERSONS OF THE TRINITY
-
- (I believe) IN ONE GOD...
-
- The first section of the Creed deals with the object of
- the Orthodox religious worship - the Holy Trinity, who has
- revealed to mankind His presence and role in the history of
- the nations, as well as in the personal lives of millions of
- people.
- All religions worship some sort of a divine Person, or
- Being, or Essence. Some tend to depersonalize the Godhead
- and often talk about the Spirit of Nature, or the Spirit of
- the Universe, who has not any aspects, similar to the Man's
- personality. This group of religions constitute the
- pantheism, the "all-is-God" view, associated mainly with the
- religious systems of Buddhism, Hinduism, etc. The religious
- experience for them can be very strong, even ecstatic, but
- never personal, i.e. promoting the individual uniqueness and
- the person-to-person relation with God.
- For us Christians God is doubtlessly a Person, although
- not in the same sense in which man is a person. The
- psychological sciences have achieved a lot to explain the
- process of the formation of individuality and personality in
- Man; obviously, this process has a lot to do with the
- external influences (from the parents or the society). This
- is not the case with God. His Person has never been formed
- and is not a subject to any change or development (because
- God exists beyond Space and Time). More importantly, He has
- a Being-in-Himself, that is, he does not owe His existence
- to an external cause, as we all do; He is self-sufficient in
- His Divinity.
- The problem of the Person of God is one of the most
- difficult to understand. One of the reasons for this is that
- it is very much related with the problem of the Essence of
- God, which is beyond any human understanding. The other
- reason is the fact that we, having been granted human
- personalities by God, often tend to "create" a God of our
- own "image and likeness". No matter how tempting this may
- seem, it has ever to be avoided by the true seekers. The
- anthropocentricity, as this is called, can be overcome only
- by a real personal relation with God; a relation dominated
- not by pride, but by humiliation and an honest desire to
- know God better, which is a natural desire, implanted in
- every man's soul, no matter how distorted it may be.
- The detailed history of God's revelation as One God
- (opposed to the polytheism of most of the nations at that
- time) is to be found throughout the books of the Old
- Testament, since the very first page.
-
-
- ...THE FATHER...
-
- Now probably some people may think: "Well, if that is
- not anthropomorphism (ascribing aspects of the human nature
- to God), then I don't know what is". Calling the Godhead "a
- Father", and therefore ascribing to it human
- characteristics, may seem strange and primitive.
- Actually there are a lot of reasons for calling God
- "Father". First, our relationship with Him is very much like
- a fatherhood and a sonhood, as He is our Creator and we owe
- Him our existence. Second, the love of a father for his
- children is an image of God's love for every individual of
- mankind. There are also many other theological arguments for
- this name. But, above all, God Himself is calling us His
- sons and Jesus referred to Him as "Father".
- It has been become a fashion recently for some groups
- to talk about the "feminine aspect of God" and to address
- Him by other names. But for an Orthodox Christian, it is
- clear that God is above any sexuality and gender;
- nevertheless He Himself has taught us to address Him as
- Father. Sometimes, especially in the spiritual matters,
- obedience is more important than understanding and
- understanding of a spiritual truth comes after a certain
- period of obedience.
- Also, the Father is the name of one of the three
- Persons (hypostaseis) of the Godhead, the other two being
- the Son (Jesus Christ) and the Holy Spirit. The relation
- between God's unity and diversity at the same time will be
- examined later.
-
- ...ALMIGHTY, MAKER OF HEAVEN AND EARTH, AND OF ALL THINGS
- VISIBLE AND INVISIBLE.
-
- These are words, referring to some of the attributes of
- God. He is almighty, (omnipotent; in Slavonic: Vsederzhitel)
- that is, His powers and abilities transcend any human
- imagination or understanding. The omnipotence of God's
- divine nature expresses itself in the creation of the world,
- that is, the Universe. "Heaven and Earth" does not
- necessarily mean the physical sky and the planet Earth; it
- includes the whole Nature, the Cosmos, all dimensions,
- planets, stars and aspects of the material being, both known
- and unknown to Man. The things which are "visible" are the
- realities of the physical Universe, while "invisible" refers
- to the spiritual realities (for example, the angelic
- powers).
- The act of Creation is one of the ultimate self-
- expressions of God. Not that He needs such self-expression,
- but because it is a sign of His Divine Love. ("God is Love",
- the Gospel says, and through Love we find Him. Therefore,
- Christians view this world as an enigmatic signature of God;
- by exploring the material aspects of Nature many scientists
- have come to a greater faith in God - such as Isaac Newton,
- for example.)
-
- VOCABULARY: Omnipotence - the unlimited and unconditional
- powers and abilities of God to dispose of His own creation.
- Omnipresence (vezdesushtnost) - God is not "living"
- somewhere beyond the borders of the known Universe and
- actually He is not occupying any particular space at any
- particular time. Being above the dimensions, He is at the
- same time ever-present in all of them, everywhere and all
- the time. Being a "Superperson" He is also able to relate to
- each and everyone of all the human beings, without
- neglecting anybody and fully present any time we call on His
- holy name.
- Angelic powers - spiritual beings, created before the
- first men, which do not possess material shape or nature and
- only occasionally can appear as visible messengers of God.
- The angelic powers are not completely revealed to us; we
- know very little of them. But the Scripture makes it quite
- clear that: 1) they exist; 2) part of them have turned away
- from God, using their free will for disobedience; they are
- called demons; 3) there are multitudes of them and they form
- a certain hierarchy (the Orthodox church formally agrees on
- seven angelic ranks, although for some of them virtually
- nothing is known, except that they are mentioned in the
- Scripture.) It should be pointed out, that knowledge about
- the teaching of the Church on the angelic powers is
- extremely important today, when many people speculate with
- the spiritual hunger of the people and claim to be in
- contact with spirits, extraterrestrials, angels, etc. The
- Church has been dealing with such "paranormal" cases for
- centuries and has worked out many rules for our proper
- relation to such phenomena.
-
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 19-4 Orthodox Calendar
- (by Plamen Sivov) (This entry is in Bulgarian)
- PRAVOSLAVIETO I GREGORIANSKIJAT KALENDAR
-
- Tqj kato istorijata na kalendarnoto razminavane beshe veche nakratko
- izjasnena, shte opisha s dve dumi segashnata situacija - kakva e pozici-
- jata na Pravoslavieto po tozi vqpros.
-
- Pqrvo, ne biva da zabravjame, che vqv vsjaka svetovna religija kalendarqt
- ima osobeno mjasto. Za razlika ot svetskoto letobroene, koeto e poveche
- ili po-malko pragmatichno otchitane na vremeto na bazata na obshtoprieti
- standarti, cqrkovnoto vreme e neshto sqvsem drugo. Ne e sluchajno, che sq-
- vremennata civilizacija otchita vremeto si sprjamo tochno opredelena toch-
- ka vqv vremeto - predpolagaemata godina na razhdaneto na Iisus ot Nazaret.
- No dokato za sveta tova e prosto kulturen fenomen, za Cqrkvata toj ima dql-
- boko religiozno sqdqrzhanie; v razhdaneto na Hrista vjarvashtite vizhdat
- grandiozno sqbitie s kosmicheski izmerenija, tochkata na presichane na
- Bozhestvenoto i choveshkoto i nachaloto na spasitelnata misija za chovesh-
- kija rod. S edna duma za Cqrkvata vremeto ne e prosta fizicheska velichina,
- no izmerenie sqs sakramentalno znachenie. Sledvajki podobni sqobrazhenija
- nikoj ne bi obvinil v "konservatizqm" evreite, kitajcite ili mjusulmanite,
- che si imat svoj sobstven kalendar. Prosto vqprosqt ne e prjako svqrzan s
- pragmatichnata strana na neshtata...
-
- Taka praznicite v Cqrkvata se razlichavat ot svetskite praznici. Godishnijat
- cikql na bogosluzhenijata e zatvoren, kato tazi ciklichnost simvolizira bez-
- krajnostta na Boga, a vseki praznik ne e prosto pripomnjane na vazhno sqbi-
- tie, a prichastjavane s tazi bezkrajnost. Eto zashto vqprosite okolo kalen-
- dara ne sa ednoznachni i ne iziskvat zadqlzhitelno pragmatichnija podhod za
- razreshavaneto im, za razlika ot podobni razlichija v svetskite merni sis-
- temi (kontinentalnata metrichna i amerikanskata, naprimer).
-
- Oshte edin faktor trjabva da se otchita, kogato stava vqpros za kalendarni
- razlichija mezhdu Pravoslavieto i Rimokatolicizma - shizmata (razdelenieto),
- kojato razdeli ednata Hristova, Vselenska i Apostolska Cqrkva prez 11 vek.
- Vzaimnite podozrenija, obvinenija i nedoverie ne sa se prekratili nito za
- mig ottogava. I dori kogato Rim e pravil novovqvedenija, potiknat ne ot zla
- umisql, a ot sqobrazhenija za praktichnost, Iztokqt e predpochital da ne se
- sqobrazjava s nego. Obratnoto sqshto se e sluchvalo nevednqzh.
-
- Shto se otnasja do kalendara obache, v momenta v pravoslavnija svjat preob-
- ladavat novokalendarcite. Do kraja na I sv. vojna vsichki pravoslavni izpo-
- lzvat starija stil, ili Julianskija kalendar, kojto, kakto stana jasno, dnes
- izostava ot Gregorianskija s 13 dni. Prez 1923 Vselenskijat Patriarh (tradi-
- cionnata titla na episkopa na Konstantinopol (sega Istanbul)) svikva Mezhdu-
- pravoslaven kongres, na kojto prisqstvat delegati ot Sqrbija, Rumqnija,
- Gqrcija i Kipqr. Patriarsite na Ierusalim i Antiohija otkazvat da izpratjat
- delegati, Aleksandrijskijat Patriarh dori ne otgovarja na pokanata. Bqlgar-
- skata Cqrkva ne e pokanena. Sred njakolkoto vqprosi, s koito se zanimava
- kongresqt, e i kalendarqt, i po-tochno predlozhenieto za priemane na zapad-
- nija stil. Prez 1924 g. Konstantinopol vqvezhda novija stil i skoro sqshtoto
- pravjat cqrkvite v Aleksandrija, Antiohija, Gqrcija, Kipqr, Rumqnija i Pol-
- sha. (Bqlgarija priema novija stil prez 1968 g.) Cqrkvite na Rusija, Ieru-
- salim, Sqrbija, kakto i manasitrite v Sveta Gora ne priemat novovqvedenieto.
- Prakticheski obache cjalata Pravoslavna Cqrkva praznuva Velikden pochti vi-
- nagi ednovremenno sqs Zapada, a Finlandskata pravoslavna cqrkva izcjalo se
- sqobrazjava s Gregorianskija kalendar.
-
- Za mnogo pravoslavni priemaneto na novija stil se svqrzva s kapitulacija
- pred "shizmaticite", sirech, pred Rim i razumnite osnovanija za edna taka-
- va stqpka, kojato bi sqdejstvala za svetovnoto hristijansko edinstvo prosto
- se prenebregvat v imeto na starata vrazhda. V mnogo pravoslavni strani,
- vkljuchitelno i v BG, se pojaviha grupi na "starokalendarcite", nastojava-
- shti za vrqshtane kqm starija stil, pozovavajki se na argumenta, che spored
- kanonichnoto pravo promjanata na kalendara iziskva obshtoto sqglasie na vsi-
- chki pravoslavni cqrkvi i sledovatelno reshenijata, vzeti v Konstantinopol
- sa nishtozhni. No dokato monasite ot Sveta Gora, othvqrljajki novija kalen-
- dar, ne prekqsvat edinenieto si s Konstantinopolskija Patriarh, njakoi kraj-
- ni grupi se objavjavat za "istinskata" i "chista" pravoslavna cqrkva, iz-
- kljuchvajki se ot svetovnoto pravoslavno obshtenie. V Bqlgarija tova e gru-
- pata na Rosen Siromahov, provqzglasen za "Episkop Triadicki" i rqkopolozhen
- ot grqcki starokalendarski episkop.
-
- Amerikanskata Pravoslavna Cqrkva, makar che e pod jurisdikcijata na Ruskija
- Patriarh, sqbljudava novija stil, koeto pokazva, che kalendarqt ne e prob-
- lem, zaradi kojto si zasluzhava da se razdelja Cqrkvata. Taka pone mislja
- az. :-)
-
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 19-5 What is Theophany (Bogoyavlenie/Yordanov Den)
- (by Plamen Sivov) (This entry is in Bulgarian)
- BOGOJAVLENIE (JORDANOVDEN) OR THEOPHANY (MANIFESTATION OF
- GOD) - 6 January
-
- Chestit imen den na Jordanovcite (malko e ranichko, ama
- nishto). Eto nakratko smisula na praznika spored
- Pravoslavnata curkva:
-
- Na tozi den se praznuva krushtenieto na Iisus Hristos
- vuv vodite na reka Jordan (ottuk - Jordanovden). Subitieto e
- opisano ot vsichki evangelisti (Mateja 3:13-17, Marko 1:9-
- 11, Luka 3:21-23 i Ioan 1:29-34) i se naricha Bogojavlenie,
- zashtoto pred prisustvashtite na nego ednovremenno se
- otkrivat trite lica na Svetata Troica - Iisus Hristos - Sina
- Bozhi, krushtavan v rekata, Svetija Duh, slizasht vuv vid na
- gulub nad nego i glasa na Otca, proglasjavasht ot nebeto:
- "Tova e mojat vuzlyuben sin, v kogoto e moeto blagovolenie".
-
- ENGLISH: The Orthodox Church attaches a great importance to
- this feast, because of its deep theological significance.
- What is selebrated is not so much the historical fact of the
- manifestation of the Holy Trinity to the world for the very
- first time, nor the beginning of Christ's public life, nor
- again the baptism, administered by John the Baptist: it is
- rather the manifestation of God's glory, of His love for
- mankind, of His mercy and compassion expressed in the person
- of Jesus Christ, Who assumed flesh and became Man in order
- to become a sacrifice of salvation for the sake of all men.
- "The grace of God our Savior has appeared to all men" (Tit.,
- 2:11).
- Inspired by the baptism of Christ and by this stirring
- of divine life, poured forth for the salvation and
- sanctification of mankind, the early Church reserved this
- day for the baptism of catechumens (in Slavonic "oglasheni",
- e.g. those who are preparing themselves for the sacrament of
- baptism, but are not members of the Church yet),
- increasingly repeating with St. Paul: "As many have been
- baptized into Christ have put on Christ." ("Vie, koito se
- krustihte v Hrista, v Hrista se i obljakohte").
-
- Na praznika se pravi Vodosvet, za da pomnim, che s
- krushtenieto si Gospod osveti vodata, a s neja i cjaloto
- Tvorenie.
-
- ENGLISH: Blessed water will be used by the priest to
- sprinkle the homes of the faithful. The priest thus
- consecrates to God their lives and works and sufferings. "O
- Lord, be in our thoughts, in our words, in our deeds, in our
- tears and in our laughter. O Lord, let your presence be felt
- in this house, and in those who enter therein, as it was
- felt by John as You were baptized in the Jordan River."
- (from the ritual)
-
- PRAYER, recited by the priest: "Today the land and the sea
- divide between them the joy of the world, and the world is
- filled with rejoicing. The waters behold You, O Lord: the
- waters behold You and they fear; the Jordan River turns back
- its course as it beholds the fire of the Godhead coming down
- upon it and entering it in the flesh; the Jordan River turns
- back its course as it beholds the Holy Spirit descending in
- the likeness of a dove, and hovering above it; the Jordan
- River turns back its course as it beholds the Invisible made
- visible, the Creator existing in the flesh, and the Master
- in the likeness of a servant; the Jordan River turns back
- its course, and the mountains shout with glee as they behold
- God in the flesh. And the clouds give voice, and are filled
- with awe by the One who is coming, Light of Light, true God
- of true God; the One who, in the Jordan River, has drowned
- the death of sin, the thorn of error, and the bond of Hades,
- and granted the baptism of salvation to the world. So also
- am I, your unworthy and sinful servant, encompassed by fear
- as I proclaim your great wonders; and I cry out reverently
- to you.
-
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 19-6 Annunciation
- (by Plamen Sivov), last updated: 31-Jul-1994 (This entry is in Bulgarian)
-
- 25 Maj - Blagoveshtenie. (Annunciation)
-
- Edin ot naj-svetlite pravoslavni praznici. V neznachitelnoto gradche
- Nazaret edna mlada devica, sgodena za vdoveca Josif, poluchava otkrovenieto,
- za koeto vekove nared sa mechtali pokolenija evrejski zheni - da bqdat udo-
- stoeni s chestta da rodjat i vqzpitat bqdeshtija Mesija, spasitelja ne samo
- na evreite, no i na celija choveshki rod ot okovite na greha i smqrtta.
- Ot oskqdnite biblejski tekstove i apokrifnata ranna hristijanska li-
- teratura Maria ni se otkriva kato neobiknovena zhena, nesluchajno izbrana za
- velikata misija na bogovqplqshtenieto. NeSluchajno Cqrkvata ja naricha s naj-
- razlichni imena, otrazjavashti nravstvenata j chistota i pokornost sprjamo
- Boga - "prechista", "presveta"; kakto i osnovnoto j kachestvo - Bogorodica,
- zhenata, ot kojato Bog poluchava chovechestvoto si, neobhodimo za pqlnotata
- na izkupitelnata misija na Hrista.
-
- Simvolichno vseki ot nas nosi Hrista v sebe si, v mjarata na vjarata
- si i dobrite si dela. Za da napredvame v hristijanskite dobrodeteli obache,
- neobhodimo e kato Maria da se pokorim na Boga, da se smirim "dori do smqrt",
- za da poluchim blagodatta v pqlnota.
- Neka na tozi den si pozhelaem duhovni ochi da vizhdame angela do se-
- be si i neka se podgotvim da posreshtnem v duh na smirenie i chistota veli-
- kata vest za Hristovoto vqzkresenie. Amin.
-
- Sledvat molitvite za tozi den, cheteni na liturgijata:
-
- Molitva kqm Bogorodica (Bogorodice, Devo; Hail Mary) - na slavjanski:
-
- Bogorodice, Devo, radujsja! Blagodatnaja Marie, Gospod s toboju;
- Blagoslovena si v zhenah i blagosloven plod chreva tvoego, jako
- Spasa rodila esi dush nashih.
-
- Rejoice, Virgin of God! Blessed Mary, God is with you;
- Blessed are you amongst women and blessed is the fruit of your womb,
- because you have given birth to the Savior of our souls.
-
- Dostojno est (Meet It Is):
-
- Dostojno est jako voistinu blazhiti tja Bogorodicu,
- prisnoblazhennuju i preneporochnuju i mater Boga nashego.
- Chestnejshuju heruvim i slavnejshuju bez sravnenija serafim;
- Bez iztlenija Boga Slova rozhdshuju, sushtuju Bogorodicu tja
- velichaem.
-
- It is right and just to bless you, Oh Theotokos,
- everblessed and pure and the Mother of our God.
- More honorable than the cherubim and more glorious beyond compare
- than the seraphim;
- Without defilement you gave birth to God the Word;
- True Theotokos, we magnify you.
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 19-7 Holy Thursday and Holy Friday
- (by Plamen Sivov), last updated: 31-Jul-1994
- HOLY THURSDAY AND HOLY FRIDAY
-
- (repost from an Orthodox listserver)
-
- "The vigil on the eve of Holy Thursday is dedicated exclusively to
- the Passover Supper which Christ celebrated with his twelve apostles.
- The main theme of the day is the meal itself at which Christ commanded
- that the Passover of the New Covenant is to be eaten in remembrance of
- himself, of his body broken and his blood shed for the remission of
- sins. In addition, the betrayal of Judas and Christ's washing of the
- disciple's feet is also central to the liturgical commemoration of the
- day...The liturgical celebration of the Lord's Supper on Holy Thursday
- is not merely the annual remembrance of the 'institution' of the
- sacrament of Holy Communion. Indeed the very event of the Passover
- Meal itself was not merely the last-minute action by the Lord to
- 'institute' the central sacrament of the Christian Faith before his
- passion and death. On the contrary, the entire mission of Christ, and
- indeed the very purpose for the creation of the world in the first
- place, is so that God's beloved creature, made in his own divine image
- and likeness, could be in the most intimate communion with him for
- eternity, sitting at the table with him, eating and drinking in his
- unending kingdom...Thus the 'Mystical Supper of the Son of God' which
- is continually celebrated in the Divine Liturgy of the Christian
- Church, is the very essence of what life in God's Kingdom will be for
- eternity..." "The Matins of Holy Friday is generally celebrated
- Thursday night. The main feature of this service is the reading of
- twelve selections from the Gospels, all of which are accounts of the
- passion of Christ...The first service belonging to Holy Saturday,
- called in the Church the Blessed Sabbath, is the Vespers of Good
- Friday. It is usually celebrated in the mid-afternoon to commemorate
- the burial of Jesus..." [From, "Worship"--"The Orthodox Faith" by Fr.
- Thomas Hopko.]
-
-
-
-
- ===============================================================================
- CHAPTER 20: SPORTS
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 20-1 How did Bulgaria perform at the World Football (Soccer) Cups
- (by Karel Stokkermans)
- *** World Cup 1962 (Chile, May 30-June 17)
-
- FIRST PHASE
-
- Group IV (Rancagua)
- Argentina 1-0 Bulgaria 1.HUNGARY 3 2 1 0 8- 2 5
- Hungary 2-1 England 2.ENGLAND 3 1 1 1 4- 3 3
- Argentina 1-3 England 3.Argentina 3 1 1 1 2- 3 3
- Bulgaria 1-6 Hungary 4.Bulgaria 3 0 1 2 1- 7 1
- Argentina 0-0 Hungary (England takes quarterfinal spot ahead
- Bulgaria 0-0 England of Argentina on goal average.)
-
- *** World Cup 1966 (England, July 11-30)
-
- FIRST PHASE
-
- Group III (Liverpool and Manchester)
- Brazil 2-0 Bulgaria 1.PORTUGAL 3 3 0 0 9- 2 6
- Portugal 3-1 Hungary 2.HUNGARY 3 2 0 1 7- 5 4
- Hungary 3-1 Brazil 3.Brazil 3 1 0 2 4- 6 2
- Portugal 3-0 Bulgaria 4.Bulgaria 3 0 0 3 1- 8 0
- Portugal 3-1 Brazil
- Hungary 3-1 Bulgaria
-
- *** World Cup 1970 (Mexico, May 31-June 21)
-
- FIRST PHASE
-
- Group IV (Leon)
- Peru 3-2 Bulgaria 1.WEST GERMANY 3 3 0 0 10- 4 6
- Morocco 1-2 West Germany 2.PERU 3 2 0 1 7- 5 4
- Peru 3-0 Morocco 3.Bulgaria 3 0 1 2 5- 9 1
- Bulgaria 2-5 West Germany 4.Morocco 3 0 1 2 2- 6 1
- Peru 1-3 West Germany
- Bulgaria 1-1 Morocco
-
- *** World Cup 1974 (West Germany, June 13-July 7)
-
- FIRST PHASE
-
- Group III (D"usseldorf, Hannover and Dortmund)
- Sweden 0-0 Bulgaria 1.NETHERLANDS 3 2 1 0 6- 1 5
- Uruguay 0-2 Netherlands 2.SWEDEN 3 1 2 0 3- 0 4
- Netherlands 0-0 Sweden 3.Bulgaria 3 0 2 1 2- 5 2
- Bulgaria 1-1 Uruguay 4.Uruguay 3 0 1 2 1- 6 1
- Bulgaria 1-4 Netherlands
- Sweden 3-0 Uruguay
-
- *** World Cup 1986 (Mexico, May 31-June 29)
-
- FIRST PHASE
-
- Group I (Ciudad de Mexico and Puebla)
- Bulgaria 1-1 Italy 1.ARGENTINA 3 2 1 0 6- 2 5
- Argentina 3-1 South Korea 2.ITALY 3 1 2 0 5- 4 4
- Italy 1-1 Argentina 3.BULGARIA 3 0 2 1 2- 4 2
- South Korea 1-1 Bulgaria 4.South Korea 3 0 1 2 4- 7 1
- South Korea 2-3 Italy
- Argentina 2-0 Bulgaria
-
- 1/8 FINALS
-
- Ciudad de Mexico
- Mexico 2-0 Bulgaria
-
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 20-2 How did the Bulgarian soccer team perform in the qualifications for WC 94
- (by Dragomir R. Radev)
- Bulgaria - France 2:0 France - Bulgaria 1:2
- Bulgaria - Finland 2:0 Finland - Bulgaria 0:3
- Bulgaria - Israel 2:2 Israel - Bulgaria 0:2
- Bulgaria - Sweden 1:1 Sweden - Bulgaria 2:0
- Bulgaria - Austria 4:1 Austria - Bulgaria 3:1
-
-
- GROUP SIX:
- ----------
- P W D L F A Pts GD
- Sweden 10 6 3 1 19 8 15 +11
- Bulgaria 10 6 2 2 19 10 14 + 9
- --------------------------------------------------
- France 10 6 1 3 17 10 13 + 7
- Austria 10 3 2 5 15 16 8 - 1
- Finland 10 2 1 7 9 18 5 - 9
- Israel 10 1 3 6 10 27 5 -17
-
- (source: rec.sport.soccer)
-
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 20-3 Bulgaria in WC94
- (by Dragomir R. Radev), last updated: 31-Jul-1994
- preliminary round
-
- Bulgaria - Nigeria 0:3
- Bulgaria - Greece 4:0
- Bulgaria - Argentina 2:0
-
- Rankings in Group D:
-
- W T L GF GA PTS
- Nigeria 2 0 1 6 2 6 *
- Bulgaria 2 0 1 6 3 6 *
- Argentina 2 0 1 6 3 6 *
- Greece 0 0 3 0 10 0
-
-
- ----
- * - qualifies for next round
-
- 1/8 finals
-
- Bulgaria - Mexico 4:2 (p.k., 1:1 in regulation and OT)
-
- 1/4 finals
-
- Bulgaria - Germany 2:1
-
- 1/2 finals
-
- Bulgaria - Italy 1:2
-
- 3-4 place game
-
- Bulgaria - Sweden 0:4
-
-
- total record:
-
- 4 wins (including one on p.k.)
- 1 tie
- 3 losses
-
- 10-11 goal differential
-
- scorers:
-
- 6 - Stoichkov
- 2 - Lechkov
- 1 - Sirakov
- 1 - Borimirov
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 20-4 Bulgaria in the European Championships (1960)
- (by Yulian Donchev)
- 1958 - 1960 (This was the first one)
-
- 31.5.1959 Belgrade: Yugoslavia - Bulgaria 2:0
- 25.10.1959 Sofia: Bulgaria - Yugoslavia 1:1
-
-
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 20-5 Schedule of our group for soccer World Cup 1998
- (by Konstantin Kostov, Dragomir R. Radev), last updated: 03-Jan-1997
- Match schedule for the 1998 World Cup European qualifying group five which
- was decided on Monday:
-
- 1996
- September 1 - Israel v Bulgaria 2:1
- Russia v Cyprus 4:0
- September 8 - Luxembourg v Bulgaria 1:2
- October 9 - Israel v Russia 1:1
- November 10 - Cyprus v Israel 2:0
- - Luxembourg v Russia 0:4
- December 14 - Cyprus v Bulgaria 1:3
- December 15 - Israel v Luxembourg 1:0
- 1997
- March 29 - Cyprus v Russia
- March 30 - Luxembourg v Israel
- April 30 - Israel v Cyprus
- - Russia v Luxembourg
- June 8 - Russia v Israel
- - Bulgaria v Luxembourg
- August 20 - Bulgaria v Israel
- September 7 - Luxembourg v Cyprus
- September 10 - Bulgaria v Russia
- October 11 - Russia v Bulgaria
- - Cyprus v Luxembourg
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 20-6 Hristo Stoichkov
- (by Iskander Ayari), last updated: 31-Jul-1994
- Name: Hristo Stoichkov
-
- Citizenship: Bulgarian
-
- Born on 08/02/1966 in Plovdiv (Bulgaria)
- Height: 1m78
- Weight: 73 Kg
- Position: FW
- Previous clubs: Maritza Plovdiv, USM, Youri Gagarine,
- Hebross, CSKA Sofia, FC Barcelona.
- Palmares: Champion of Bulgaria (1987, 89, 90), Bulgarian
- cup winner (1985, 87, 88, 89), Bulgarian super-cup
- winner (1989), Champion of Spain (1991, 92, 93),
- Spanish super-cup winner (1992), EC1 winner (1992),
- Golden boot "Soulier d'Or" 1990 (38 goals),
- "Onze d'Or" 1992.
-
- He is the son of a former employee at the Ministery of Defense.
- Hristo Stoichkov started his football life in Plovdiv. As a "Number 5"
- then switched to all positions. Un "exile" at Hebross Harmanli (near the
- turkish frontier), and then the fabulous player moves in 1984 to the
- militarians of CSKA Sofia. He was already distinguishable for his strong
- character.
-
- Despite the incidents that occured during the 1985 cup final,
- which opposed his team to Levski Spartak Sofia and that costs him to
- be banned for life (PBG manager was in Bulgaria in that time and remembers
- perfectly that game in which GK Mihailov from Levski was banned too).
- The ban was then reduced to a 1 year suspension. "The bitch", renamed
- later as "The fool" (because of all the things he says, and of his
- extravagant behaviour), is going to reveal its talents.
-
- Elected three years in a row as "best player of the year", he
- is going to win almost everything with CSKA. "Golden Boot" in 1990,
- tying Hugo Sanchez, he moves to Barcelona.
-
- Despite a mitigated start, a new two month suspension and
- conflictual relations with El Mister Cruijff -his past idole- (who
- is going to make him be a "number 8"), the president Nunez and
- the refereeing staff, "Itso" becomes quickly Camp Nou's darling.
-
- On May 21st, 1992, he brings back the EC1 trophy to Barcelone.
- Approached by Napoli, Inter and PSG, he finally decides to stay with
- Barc~a (his contract runs till 96). After a terrific start of season
- -he loses the "Golden Ball" (Ballon d'Or) with just a few votes
- difference- he deceived last season. But this season, he rapidly
- got to his optimal level, and is ready to face Milan in the final
- of EC1, and to bring the Bulgarian National team its first win in
- a World-Cup competition game.
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 20-7 Bulgarian teams in the UEFA cups.
- (by Plamen Petkov), last updated: 01-Aug-1995
-
- 1990-91
- Champion's Cup (EC1) Cup Winers' Cup (EC2)
-
- 1rd
- KA (Akueyri) Isl - CSKA 1-0 0-3 FC Sliven - Juventus 0-2 1-6
-
- 2rd
-
- Bayern Munich - CSKA 4-0 3-0
-
-
- UEFA (EC3)
- 1rd
- FC Slavia - Omonia (Nicosia) 2-1 2-4
-
- 1991-992
-
- (EC1) (EC2)
- 1rd
- FC Kaiserslautern - ETAR 2-0 1-1 FC Levski - Ferencvarosi (Hun) 2-3 1-4
-
- (EC3)
- 1rd
- FC Slavia - CA Ossasuna Esp 1-0 0-4
- CSKA - PARMA * 0-0 1-1
- 2rd
- Hamburger Ger - CSKA 2-0 4-1
-
- 1992-1993
-
- (EC1) (EC2)
- 1rd
- FK Austria Vienna -CSKA 3-1 2-3 FK Levski - Lucerne (Swi) 2-1 0-1*
-
- (EC3)
- 1rd
- FC Lokomotiv (Plovdiv) - AJ Auxerre 2-2 1-7
- Fenerbahce (Tur) - Botev (Plovdiv) 3-1 2-2
-
- 1993-94
-
- (EC1) (EC2)
- 1rd
- Rangers (Glasgow) - FK Levski 3-2 1-2* CSKA - Balzers (Lie) 8-0 3-1
- 2rd
- FC Levski - Werder (Bremen) 2-2 0-1 Benfika - CSKA 3-1 3-1
-
- (EC3)
- 1rd
- Lazio - FC Lokomotiv (Plovdiv) 2-0 2-0
- Botev (Plovdiv) - Olympiakos 2-3 1-5
-
-
- 1994-95
-
- (EC1) (EC2)
- Preliminary round
- Mjamame predstavitel FC Pirin (Blagoevgrad) - FC Schaan (Lie) 3-0 1-0
- 1rd
- Pirin - Panathinaikos 0-2 0-6
-
- (EC3)
- Preliminary round
- CSKA - Ararat (Yerevan) 3-0 0-0
- Olimpija (Ljubjana) - FC Levski 3-2 2-1
- 1rd
- CSKA - Juventus 3-2* 1-5
-
- * v posledstvie UEFA prisadi sluzebna pobeda (0-3) za Juventus zashtoto
- Mihtarski , ne e bil kartotikiran navreme i e njamal pravo da igrae v tozi
- mach za CSKA.
-
-
- Pechalnata statistika po otbori za poslednite 5 sezona
-
- uchastia pobedi ravni zagubi specheleni tochki tochkov prinos
- za UEFA rankings za uchastie
- 1. Pirin 1 2 0 2 4 4
- 2. CSKA 5 5 3 10 13 2.6
- 3. Slavia 2 2 0 2 4 2
- 4. Levski 4 2 1 5 5 1.25
- 5. Etar 1 0 1 1 1 1
- 6. Botev 2 0 1 3 1 0.50
- 7. Loko Pl 2 0 1 3 1 0.50
- 8. Sliven 1 0 0 2 0 0
-
-
- Statistika po godini za rodniat ni kluben futbol
-
- P R Z Tochki Broi na Otborite Koeficient
- tochki/otb
- 1990-91 2 0 6 4 3 1.333
- 1991-92 1 3 6 5 4 1.25
- 1992-93 2 2 4 6 4 1.5
- 1993-94 3 1 8 7 4 1.75
- 1994-95 3 1 6 7 3 2.333
-
-
-
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 20-8 How did Bulgarian teams perform in the 1993-94 UEFA cups
- (by Dragomir R. Radev)
- 1st round (Sept. 15 and Sept. 29):
-
- Botev Plovdiv - *Olympiakos 2:3 1:5 (UEFA Cup)
- Glasgow Rangers - *Levski 3:2 1:2 (Champions' Cup)
- *CSKA - Balzers Liechtenstein 8:0 3:1 (Cup Holders' Cup)
- Lokomotiv Plovdiv - *Lazio 0:2 0:2 (UEFA Cup)
-
- Note: the teams marked with * advance to the second round.
-
- 2nd round (Oct. 20 and Nov. 3):
-
- Levski - *Werder Bremen 2:2 0:1
- *Benfica - CSKA 3:1 3:1
-
- Note: the teams marked with * advance to the third round.
-
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 20-9 How did Bulgaria perform at the 1992 Olympic Games
- (by Dragomir R. Radev)
- GOLD
- ----
- Ivan Ivanov Weightlifting 52 kg
- Nikolay Boukhalov Canoe 500 m singles
- Nikolay Boukhalov Canoe 1000 m singles
-
- SILVER
- ------
- Valentin Getsov Free-style wrestling 68 kg
- Vessela Letcheva Air-Rifle
- Nonka Matova Smallbore Rifle - 3 positions
- Nikolai Peshalov Weightlifting 60 kg
- Yoto Yotov Weightlifting 67.5 kg
- Tsvetanka Khristova Discus
- DANIEL BOJINOV BOXING 48 KG
-
- BRONZE
- ------
- Valentin Yordanov Free-Style Wrestling 114.5 lb. (???? kg)
- Maria Zdravkova (Grozdeva?) Air-Pistol
- Yordanka Donkova 100 m Hurdles
- Svilen Roussinov Boxing 201+ lb. (????? kg)
- Martin Marinov, Blagovest Stoyanov Canoe 500 doubles
- Stefan Botev Weightlifting 110 kg
-
-
- Comments:
- A TOTAL OF 16 MEDALS (3 GOLD, 7 SILVER, 6 BRONZE)
- In weightlifting (after all events) : 4 medals ONLY.
- In rhythmic gymnastics : NO medal
- Spelling : according to the official spelling used in the newspapers.
-
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 20-10 Who are the most famous Bulgarian athletes of all times
- (by Dragomir R. Radev)
- I am accepting nominations for this entry.
- So far (not in any specific order);
-
- Georgi Asparuhov (Gundi) - football(soccer)
- Dan Kolov - wrestling
- Manuela Maleeva - tennis
- Magdalena Maleeva - tennis
- Katerina Maleeva - tennis
- Stefka Kostadinova - track & field (high jump)
- Yordanka Donkova - track & field (100 m hurdles)
- Nurair Nurikyan - weightlifting
- Stefan Botev - weightlifting
- Antonio Krqstev - weightlifting
- Naum Shalamanov (Naim Suleymanov) - weightlifting
- Stefan Topurov - weightlifting
- Hristo Markov - track & field (triple jump)
- Tanya Bogomilova - swimming
- Hristo Stoichkov - football(soccer)
- Yordanka Hristova - track & field (discus)
- Anelia Ralenkova - gymnastics
- Iliana Raeva - gymnastics
- Lili Ignatova - gymnastics
- Petqr Georgiev - diving
-
- ...and a lot more
-
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 20-11 Who is Magdalena Maleeva?
- (by Dragomir R. Radev), last updated: 31-Jul-1995
-
- MAGDALENA MALEEVA
-
- Birthdate April 1, 1975
- Birthplace Sofia, Bulgaria
- Residence Sofia, Bulgaria
- Height 5'6" (1.68m)
- Weight 109 lbs. (49kg)
- Plays Righthanded
- Turned Pro 1989
- Coach Youlia Berberian
- WTA Tour Singles Rank 7
-
- 1995 Review
-
- Singles Record 19-8
- Singles Titles 1
- Prize Money $283,248
-
- Career Highlights
-
- Singles Titles 4
- Doubles Titles 1
- Prize Money $1,228,452
-
- 1994 Best Results
-
- Winner Chicago
- Finalist Hilton Head, Berlin
- Semifinalist Tokyo, Amelia Island, Hamburg
-
- Grand Slam History - Singles
-
- Career Record 95 94 93 92 91 90
- Australian 9-5 1st 4th4th 1st 4th -
- French Open 8-6 2nd 1st4th 3rd 1st 3rd
- U.S. Open 11-5 - 4th4th QF 2nd 1st
- Wimbledon 4-5 - 2nd3rd 1st 1st 2nd
-
- Year-End Ranks
-
- 1989 1990 1991 1992 1993 1994
- 211 72 38 20 16 11
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 20-12 Top Chess Players from Bulgaria
- (by Dragomir R. Radev), last updated: 09-Jan-1997
- MEN
-
- 1 Kasparov, Gary....................g RUS 2795 11 13.04.63
- 2 Anand, Viswanathan................g IND 2765 9 11.12.69
- 3 Karpov, Anatoly...................g RUS 2760 52 23.05.51
- 4 Kramnik, Vladimir.................g RUS 2740 41 25.06.75
- 5 Ivanchuk, Vassily.................g UKR 2740 32 18.03.69
- *** 6 Topalov, Veselin..................g BUL 2725 44 15.03.75
- 7 Kamsky, Gata......................g USA 2720 29 02.06.74
- 8 Gelfand, Boris....................g BLR 2700 52 24.06.68
- 9 Shirov, Alexei....................g ESP 2690 49 04.07.72
- 10 Short, Nigel D....................g ENG 2690 22 01.06.65
- ...
- *** 27 Georgiev, Kiril...................g BUL 2645 24 28.11.65
- ...
- *** 85 Spasov, Vasil.....................g BUL 2585 46 17.02.71
-
- WOMEN
-
- 1 Polgar, Judit (GM)................g HUN 2645 58 23.07.76
- 2 Polgar, Zsuzsa (GM)...............g HUN 2565 0 19.04.69
- 3 Cramling, Pia (GM)................g SWE 2545 37 23.04.63
- 4 Chiburdanidze, Maia (GM)..........g GEO 2535 36 17.01.61
- 5 Ioseliani, Nana (IM)..............g GEO 2510 39 12.02.62
- 6 Xie, Jun (GM).....................g CHN 2500 20 30.10.70
- 7 Zhu, Chen.........................g CHN 2495 34 16.03.76
- 8 Arakhamia, Ketevan (IM)...........g GEO 2490 21 19.07.68
- 9 Matveeva, Svetlana................g RUS 2475 26 04.07.69
- 10 Polgar, Sofia (IM)................g HUN 2470 45 02.11.74
- ...
- *** 18 Stefanova, Antoaneta..............g BUL 2410 43 19.04.79
-
-
- Antoaneta Stefanova is ranked third in the world in the girls (younger than
- 20 years) ranking.
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 20-13 Futbolisti na godinata, 1995
- (by Dragomir R. Radev), last updated: 18-Jan-1996 (This entry is in Bulgarian)
- Krasimir Balqkov e roden na 29.03.1966 godina vqv Veliko Tqrnovo. Igral e v
- Etqr, Sporting (Lisabon) i Shtutgart.
-
- Krayno klasirane za 1995.
-
- 1. Krasimir Balqkov, Sporting, Stuttgart 570
- 2. Hristo Stoichkov, Barcelona, Parma 415
- 3. Emil Kostadinov, Bayern 262
- 4. Yordan Lechkov, Hamburger 198
- 5. Trifon Ivanov, Xamax, Rapid Vienna 140
- 6. Borislav Mihaylov, Botev Plovdiv, Redding 61
- 7. Zlatko Yankov, Levski, Jurdingen 54
- 8. Plamen Nikolov, Levski 38
- 9. Luboslav Penev, Valencia, Atletico Madrid 36
- 10. Emil Kremenliev, Levski, Olympiakos 29
-
- Sledvat:
-
- Petar Hubchev (Hamburger), Marian Hristov (Slaviya, Levski),
- Vlado Shalamanov (Slaviya, Altay), Tsanko Tsvetanov (Levski, Waldhof),
- Iliyan Iliev (Levski, Benfica), Daniel Borimirov (Levski, Muenchen 1860),
- Radostin Kishishev (Neftohimik), Diyan Petkov (Loko Sf), Simeon Chilibonov
- (Slaviya, Loko Sf), Kostadin Vidolov (Botev), Ivo Georgiev (Korabostroitel,
- Spartak Vn), Petar Aleksandrov (Xamax, Lucerne), Valqntin Dartilov (Levski,
- Kaiserispor)
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 20-14 Futbolisti na godinata - 1961-1995
- (by Dragomir R. Radev), last updated: 18-Jan-1996 (This entry is in Bulgarian)
- 1961 Georgi Naydenov (CSKA)
- 1962 Ivan Kolev (CSKA)
- 1963 Aleksandar Shalamanov (Slaviya)
- 1964 Nikola Kotkov (Loko Sf)
- 1965 Georgi Asparuhov (Levski)
- 1966 Aleksandar Shalamanov (Slaviya)
- 1967 Dimitar Penev (CSKA)
- 1968 Simeon Simeonov (Slaviya)
- 1969 Hristo Bonev (Loko Pd)
- 1970 Stefan Aladjov (Levski)
- 1971 Dimitar Penev (CSKA)
- 1972 Hristo Bonev (Loko Pd)
- 1973 Hristo Bonev (Loko Pd)
- 1974 Kiril Ivkov (Levski)
- 1975 Kiril Ivkov (Levski)
- 1976 Bojidar Grigorov (Slaviya)
- 1977 Pavel Panov (Levski)
- 1978 Rumen Goranov (Loko Sf)
- 1979 Atanas Mihaylov (Loko Sf)
- 1980 Andrey Jelyazkov (Slaviya)
- 1981 Georgi Velinov (CSKA)
- 1982 Radoslav Zdravkov (CSKA)
- 1983 Stoycho Mladenov (CSKA)
- 1984 Plamen Nikolov (Levski)
- 1985 Georgi Dimitrov (CSKA)
- 1986 Borislav Mihaylov (Levski)
- 1987 Nikolay Iliev (Levski)
- 1988 Luboslav Penev (CSKA)
- 1989 Hristo Stoichkov (CSKA)
- 1990 Hristo Stoichkov (CSKA, Barcelona)
- 1991 Hristo Stoichkov (Barcelona)
- 1992 Hristo Stoichkov (Barcelona)
- 1993 Emil Kostadinov (Porto)
- 1994 Hristo Stoichkov (Barcelona)
- 1995 Krasimir Balakov (Sporting, Stuttgart)
-
-
- -------------------------------------------------------------------------------
- 20-15 The Soccer Champions of Bulgaria
- (by Yulian Dontchev), last updated: 03-Jan-1997
- 1924 -
- 1925 Vladislav (Varna)
- 1926 Vladislav (Varna)
- 1927 -
- 1928 Slavia (Sofia)
- 1929 Botev (Plovdiv)
- 1930 Slavia (Sofia)
- 1931 AC 23 (Sofia)
- 1932 Shipchenski sokol (Varna)
- 1933 Levski (Sofia)
- 1934 Vladislav (Varna)
- 1935 Sportclub (Sofia)
- 1936 Slavia (Sofia)
- 1937 Levski (Sofia)
- 1937-1938 Ticha (Varna)
- 1938-1939 Slavia (Sofia)
- 1939-1940 ZhSK (Sofia)
- 1941 Slavia (Sofia)
- 1942 Levski (Sofia)
- 1943 Slavia (Sofia)
- 1944 -
- 1945 Lokomotiv (Sofia)
- 1946 Levski (Sofia)
- 1947 Levski (Sofia)
- 1948 Septemvri pri CDNV (Sofia)
- 1948-1949 Levski (Sofia)
- 1950 Levski (Sofia)
- 1951 CDNA (Sofia)
- 1952 CDNA (Sofia)
- 1953 Levski (Sofia)
- 1954 CDNA (Sofia)
- 1955 CDNA (Sofia)
- 1956 CDNA (Sofia)
- 1957 CDNA (Sofia)
- 1958 CDNA (Sofia)
- 1958-1959 CDNA (Sofia)
- 1959-1960 CDNA (Sofia)
- 1960-1961 CDNA (Sofia)
- 1961-1962 CDNA (Sofia)
- 1962-1963 Spartak (Plovdiv)
- 1963-1964 Lokomotiv (Sofia)
- 1964-1965 Levski (Sofia)
- 1965-1966 CSKA Cherveno zname (Sofia)
- 1966-1967 Botev (Plovdiv)
- 1967-1968 Levski (Sofia)
- 1968-1969 CSKA Septemvrijsko zname (Sofia)
- 1969-1970 Levski-Spartak (Sofia)
- 1970-1971 CSKA Septemvrijsko zname (Sofia)
- 1971-1972 CSKA Septemvrijsko zname (Sofia)
- 1972-1973 CSKA Septemvrijsko zname (Sofia)
- 1973-1974 Levski-Spartak (Sofia)
- 1974-1975 CSKA Septemvrijsko zname (Sofia)
- 1975-1976 CSKA Septemvrijsko zname (Sofia)
- 1976-1977 Levski-Spartak (Sofia)
- 1977-1978 Lokomotiv (Sofia)
- 1978-1979 Levski-Spartak (Sofia)
- 1979-1980 CSKA Septemvrijsko zname (Sofia)
- 1980-1981 CSKA Septemvrijsko zname (Sofia)
- 1981-1982 CSKA Septemvrijsko zname (Sofia)
- 1982-1983 CSKA Septemvrijsko zname (Sofia)
- 1983-1984 Levski-Spartak (Sofia)
- 1984-1985 ?
- 1985-1986 Beroe (Stara Zagora)
- 1986-1987 CFKA Sredets (Sofia)
- 1987-1988 FC Vitosha (Sofia)
- 1988-1989 CSKA (Sofia)
- 1989-1990 CSKA (Sofia)
- 1990-1991 Etar (Veliko Tarnovo)
- 1991-1992 CSKA (Sofia)
- 1992-1993 Levski (Sofia)
- 1993-1994 Levski (Sofia)
- 1994-1995 Levski (Sofia)
- 1995-1996 Slaviya (Sofia)
-
- --
- Drago
- --
- Drago
-