home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ rtsi.com / 2014.01.www.rtsi.com.tar / www.rtsi.com / OS9 / OSK / EFFO / forum14.lzh / contents next >
Text File  |  1990-12-03  |  10KB  |  167 lines

  1.  
  2. ===============================================            ===================
  3. |  C O N T E N T S   E F F O   D I S K   1 4  |            |  October   '90  |
  4. |  I N H A L T       E F F O   D I S K   1 4  |            |  Oktober   '90  |
  5. ===============================================            ===================
  6.  
  7.  
  8. ------------------------------------------------------------------------------
  9. Directory        L  D I S K   1
  10. ------------------------------------------------------------------------------
  11.  
  12.    lies_mich     E  informations about the European OS-9 Forum (German)
  13.                  G  Informationen ueber das Europaeische OS-9 Forum (deutsch)
  14.    read_me       E  informations about the European OS-9 Forum (Englisch)
  15.                  G  Informationen ueber das Europaeische OS-9 Forum (englisch)
  16.    inhalt        E  there is only a pointer to 'contents'
  17.                  G  hat nur einen Verweis auf 'contents'
  18.    contents      E  this file with English and German comments
  19.                  G  diese Datei mit englischen und deutschen Kommentaren
  20.    deadline_??.??.??
  21.                  E  the deadline for the next forum (see read_me)
  22.                  G  der Stichtag fuer das naechste Forum (siehe lies_mich)
  23.    info_empty_form
  24.                  E  IMPORTANT FOR ALL FORUM PARTICIPANTS: This file is a
  25.                     template for the new Software-Description-Format we'd
  26.                     like to introduce for all software managed by EFFO.
  27.                     Please have a look at this file, and if possible,
  28.                     support information about your future forum contributions
  29.                     in this format! Thank you very much!
  30.                  G  WICHTIG FUER ALLE FORUMS-TEILNEHMER: Diese Datei ist eine
  31.                     Vorlage fuer das neue Software-Beschreibungs-Format, das
  32.                     wir fuer alle Software, die von EFFO verwaltet wird, ein-
  33.                     fuehren moechten. Bitte diese Datei anschauen, und wenn
  34.                     moeglich Informationen zu zukuenftigen Forumsbeitraegen
  35.                     in diesem Format liefern! Vielen Dank!
  36.  
  37. EFFO
  38.    statuten      E  the up-to-date bye-laws (German)
  39.                  G  die aktuellen Statuten (deutsch)
  40.    anmeldung     E  membership request (German)
  41.                  G  Antrag fuer Mitgliedschaft (deutsch)
  42.    registration  E  membership request (English)
  43.                  G  Antrag fuer Mitgliedschaft (englisch)
  44.    termine_effo  E  calendar of events (English and German)
  45.                  G  Veranstaltungskalender (englisch und deutsch)
  46.    spielregeln   E  rules to participate in the forum (German)
  47.                  G  Regeln fuer die Teilnahme am Forum (deutsch)
  48.    who_is_who    E  who's who at EFFO and in the forum (English and German)
  49.                  G  Wer ist wer bei EFFO und im Forum (englisch und deutsch)
  50.    f_disks       E  contents of former forum disks
  51.                  G  Inhaltsverzeichnis frueherer Forumsdisketten
  52.    pd_disks      E  directory of PD disks available from EFFO
  53.                  G  Verzeichnis der von EFFO erhaeltlichen PD Disketten
  54.    preise        E  what costs me EFFO (German)
  55.                  G  was kostet mich EFFO (deutsch)
  56.    einladung_gv  E  invitation to EFFO general meeting 1991 (German)
  57.                  G  Einladung zur EFFO Generalversammlung 1991 (deutsch)
  58.    traktanden    E  day schedule for general meeting (German)
  59.                  G  Traktanden fuer die Generalversammlung (deutsch)
  60.    mitglieder_90 E  list of EFFO members, whose address is public
  61.                  G  Liste der EFFO Mitglieder, deren Adresse oeffentlich
  62.                     ist
  63.    protokoll_gv_90
  64.                  E  protocol of general meeting 1990 (German)
  65.                  G  Protokoll der GV 1990 (deutsch)
  66.  
  67. INFO
  68.    fragen        E  questions and answers of the former forum      D.Hannemann
  69.                     disks 1 to 7 (German)
  70.                  G  Fragen und Antworten der frueheren Forums-
  71.                     disketten 1 bis 7 (deutsch)
  72.    mailboxen     E  some useful phone numbers
  73.                  G  einige nuetzliche Telefonnummern
  74.    opus_bbs      E  how-to-use the OS-9 EFFO OPUS-Mailbox (German)     A.Wyss
  75.                  G  Anleitung der OS-9 EFFO OPUS-Mailbox (deutsch)
  76.    os9_bbs       E  how-to-use the OS9-BBS conferencing system,      L.Zeller
  77.                     software database and mailbox (German)
  78.                  G  Anleitung des OS9-BBS Konferenz-Systems,
  79.                     der Software-Datenbank und der Mailbox (deutsch)
  80.    projects      E  project responsibilities (English and German)
  81.                  G  Kontaktpersonen fuer Projekte (englisch und deutsch)
  82.    soft_list,    E  list of all software stored in the OS9-BBS's software
  83.    soft_list_xref   information database. *VERY* few users have contributed
  84.                     something to this database, therefore the resulting list
  85.                     is rather poor. Addresses can be found in soft_list_xref.
  86.                  G  Liste aller in der Datenbank des OS9-BBS eingetragenen
  87.                     Software fuer OS-9. *AEUSSERST* wenige Benutzer haben
  88.                     etwas zu dieser Datenbank beigetragen, entsprechend
  89.                     armselig ist deshalb die vorliegende Liste. Adressen
  90.                     findet man in soft_list_xref.
  91.    cern_90.10,   E  news about OS-9, error reports (english)             CERN
  92.    cern_90.11    G  Neuigkeiten ueber OS-9, Fehler Reports (englisch)
  93.  
  94. LETTERS
  95.    brief.*       E  letters from the active forum participants (German)
  96.                  G  Briefe der aktiven Teilnehmer am Forum (deutsch)
  97.    letter.*      E  letters from the active forum participants (English)
  98.                  G  Briefe der aktiven Teilnehmer am Forum (englisch)
  99.  
  100. SOFTWARE/C/LOGISIM                                             Hubert Nehring
  101.    logisim,      E  Displays the function of a logical circuit as a pulse
  102.    logisim.c,       diagram. An ASCII text file describes the circuit to
  103.    info_logisim,    be simulated.
  104.    logisim.doc,  G  Zeigt die Funktion einer logischen Schaltung als Puls-
  105.    *.lsi            diagramm an. Eine ASCII Textdatei beschreibt die zu
  106.                     simulierende Schaltung.
  107.  
  108. SOFTWARE/C/DISKTEST                                        Stephan Paschedag
  109.    disktest,     E  Measures the read and write transfer rates for the
  110.    disktest.c,      current disk drive (chd). In a second part the
  111.    info_disktest    maximum and average seek time is calculated.
  112.                  G  Misst die Uebertragungszeiten fuer Lesen und Schreiben
  113.                     des aktuellen Laufwerks (chd). In einem zweiten Teil
  114.                     wird die maximale und durchschnittliche Seek-Zeit
  115.                     berechnet.
  116.  
  117. SOFTWARE/C/YACC                                  adaption Stephan Paschedag
  118.    yacc,         E  Yet Another Compiler Compiler (parser generator).
  119.    info_yacc,       Very useful for generating parsers. Generates
  120.    *.c, *.h, *,     C source code from a description language.
  121.    makefile,     G  Yet Another Compiler Compiler (Parser-Generator).
  122.    README,          Sehr nueztlich, um Parser zu generieren. Generiert
  123.    RELS/*           C Quellencode aus einer Beschreibungssprache.
  124.  
  125. ------------------------------------------------------------------------------
  126. Directory        L  D I S K   2
  127. ------------------------------------------------------------------------------
  128.  
  129. SOFTWARE/C/HIST                                    Helmut Hoheisel-Zimmermann
  130.    hist,         E  Simulates the 'history'-feature of the BSD-UNIX C-shell.
  131.    info_hist,       Furthermore a command line editor gives a bit more
  132.    hist.doc,        comfort in correcting and modifying than 'erase by
  133.    SRC/*,           backspace'.
  134.    INC/*         G  Simuliert das 'history'-Feature der BSD-UNIX C-Shell.
  135.                     Weiter bietet ein Kommandozeilen-Editor etwas mehr
  136.                     Komfort beim Korrigieren und Modifizieren als das
  137.                     'Loeschen mit Backspace'.
  138.  
  139. SOFTWARE/C/M4                                      adaption Stephan Paschedag
  140.    m4, info_m4,  E  Macro preprocessor similar to CPP, but with changed
  141.    *.c, *.h, *      syntax and functionality.
  142.    EXAMPLES/*,   G  Makro Praeprozessor (Neudeutsch) aehnlich wie CPP, aber
  143.    TEST/*           mit geaendeter Syntax und Funktionalitaet.
  144.  
  145. SOFTWARE/C/FGREP                                   adaption Stephan Paschedag
  146.    fgrep,        E  Replaces the standard utilities grep and bm. It is
  147.    info_fgrep,      about 4 times faster than bm and 40 times faster than
  148.    copying,         grep (see 'fgrep -?').
  149.    readme        G  Ersetzt die standard Hilfsprogramme grep und bm. Es ist
  150.                     ungefaehr 4 mal schneller als bm und 40 mal schneller
  151.                     als grep (siehe 'fgrep -?').
  152.  
  153. ------------------------------------------------------------------------------
  154. NOTE:       All files ending in ".hlp", ".hlib" and ".ndx" belong to the new
  155.             hierarchical HELP utility (see PROGRAMME/C/HELP in Forum_10).
  156.             They should be copied into the /dd/SYS/HELP directory in order
  157.             to be found by HELP. The same applies to manual pages "*.man" and
  158.             original Microware-style help files (no extension).
  159.  
  160. HINWEIS:    Alle "*.hlp", "*.hlib" und "*.ndx" -Files sind Help-Files fuer das
  161.             neue hierarchische HELP-Utility (siehe PROGRAMME/C/HELP auf
  162.             Forum_10). Sie sollten unveraendert ins Directory /dd/SYS/HELP
  163.             kopiert werden. Auch Manual-Pages "*.man" sowie die alten
  164.             (original-Microware) Helpfiles (ohne Extension) gehoeren dorthin,
  165.             damit HELP sie finden kann.
  166.  
  167.