home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ 17 Bit Software 4: Phase Four / 17Bit_Phase_Four.iso / files / 3322.dms / 3322.adf / JapaneseHiragana / ReadMeFirst < prev   
Encoding:
Text File  |  1994-09-06  |  8.6 KB  |  249 lines

  1.  
  2.  
  3. Sensi(tm) Japanese Language Series, A Classical
  4. Dreams Production!(tm)
  5.  
  6. System Requirements:
  7.    WorkBench 1.3 or 2.0, 1 Meg ram, speakers for
  8. sound.
  9. Recommended:
  10.    Flicker free display as this program uses the
  11. hi-res interlaced mode for it's main screen.
  12.  
  13.  
  14. What it is:
  15.   This is the demo version of the Hiragana learning
  16. module.  As a demo version, it is slightly crippled in
  17. that only the top ten characters are responsive to
  18. the user.  This module allows the user to see the
  19. strokes used in the proper order to write each
  20. Hiragana symbol, as well as hear a digitized
  21. pronunciation of the syllable, and a word actually
  22. using that symbol.  Seeing the strokes actually 
  23. preformed while practicing them greatly reduces the
  24. time needed to learn to read and write them.  These
  25. modules are not intended to be a total substitute
  26. for a teacher of Japanese but to be an aid to
  27. learning.  Please note that writing in Hiragana is
  28. much like writing in English in that one person's
  29. handwriting will be different from another.  Do not
  30. make the mistake of trying to duplicate the strokes
  31. exactly.
  32.  
  33.  
  34. Hard Disk Installation:
  35.    To install this program on hard disk, copy all files
  36. and drawers into a sub-directory.  You can name this
  37. sub-directory anything you want except "Japanese". 
  38. The program assigns a path to itself when you start
  39. the program, and removes this path when it is
  40. finished.  Also, the sub-directory name cannot have
  41. any spaces in it.
  42.  
  43.  
  44. The buttons:
  45.  
  46.    In the upper left-hand side of the main screen
  47. there are two boxes that specify if a sound or word
  48. will be played or not.  Just left-click to toggle
  49. these options.
  50.  
  51.    The character boxes are divided in two.  Left
  52. click in the upper half of a character box and that
  53. character will be drawn in the big box on the right
  54. side of the screen.  Sounds and phrases will be played
  55. according to the selections marked in the two upper
  56. left-hand boxes.  Left-click in the lower half of
  57. each character box and the sound and word will be
  58. played without re-drawing the  character.  (Note-
  59. whatever was drawn in the large left-hand box will
  60. remain unchanged when you click in the bottom half
  61. of the character box, so if you click in the upper
  62. half of one box, then the lower half of another box,
  63. the sound you hear will not match the character
  64. drawn.  The main purpose of letting you hear the
  65. sound and word without re-drawing the character is
  66. to let you hear the sound more than once without
  67. having to wait for the character to be re-drawn
  68. every time.)
  69.  
  70.    On the left-hand side of the screen is a box that
  71. initially says "Pencil On".  Click in this box to turn
  72. off the pencil if your computer draws the strokes too
  73. slow.  The speed of the strokes depend on the speed of
  74. your Amiga, how much ram you have, and how many other
  75. programs you may have running at the same time.
  76.  
  77.  
  78.    The "About" box brings up this document.
  79.  
  80.    The "Quit" box does what it says.  It quits the
  81. program.
  82.  
  83.  
  84. Further info:
  85.   The Japanese use three types of symbols for their
  86. writing system.  
  87. They are:
  88.     1: Hiragana (This module)
  89.     2: Katakana
  90.     3: Kanji
  91.   Kanji is based on the Chinese characters that have 
  92. been adapted by the Japanese, and is the topic of a
  93. future module.   Hiragana and Katakana are the
  94. phonetic symbols used by the Japanese. 
  95. One symbol represents one syllable of a word, and
  96. several symbols together represent a word, unlike the
  97. much more difficult Kanji in which one symbol
  98. represents (usually) a complete word.
  99.   In one sense the difference between Hiragana and
  100. Katakana is that between our own cursive and
  101. printed forms of writing.  In a bigger sense, Hiragana
  102. is the basic structure of their writing system, and
  103. Katakana is used for words from foreign sources, as
  104. well as names of things like plants and animals.
  105.  
  106.  
  107.  
  108. Multi-tasking:
  109.   This program will happily multi-task with most other
  110. programs.  To switch screens with your other applications,
  111. use the "Left-Amiga/M" or "Left-Amiga/N" key combinations.
  112.  
  113.  
  114. Legal considerations:
  115.   This demo version is released to the public and is
  116. freely distributable as long as it remains unchanged
  117. and this documentation accompanies it. 
  118. This demo, and the actual registered version remains
  119. the copyright of Wayne Quigley Sr. and Classical
  120. Dreams!(tm)
  121.   This software is released "As Is" and the author is
  122. not responsible for any problems, damages, or other
  123. legal stuff that may occur as a result of using this
  124. software.  (Sorry, but some people would sue anyone
  125. for any reason, or no reason at all.)
  126.  
  127.  
  128. Registration:
  129.    Registered users will receive the fully working
  130. version in which all Hiragana characters, sounds, and
  131. words are fully functional.  Further, registered users
  132. will receive at no additional charge a demo disk with
  133. future modules when it becomes available.  Future
  134. modules may include:
  135.     1: Katakana (similar to the Hiragana module)
  136.     2: Kanji (several disk set containing several
  137.        hundred Kanji characters, with more to be 
  138.        added as they are developed.
  139.     3. Japanese words and phrases.
  140.     4. Possible modules using other languages,
  141.        such as French, Spanish, Esperanto, German,
  142.        ETC.
  143.  
  144.  
  145.   The "Japanese words and phrases" mentioned above
  146. will contain words, phrases, and complete sentences. 
  147. It will show the phrase in English, Romaji (Japanese
  148. words written with English letters), and
  149. Hiragana/Katakana/Kanji.  If you have ever tried to
  150. listen to a cassette tape to learn a foreign
  151. language, then you know how frustrating it is to try
  152. to rewind the tape to just the right spot 
  153. to hear the phrase repeated.  With this module, all
  154. you will have to do is click on the phrase, and it
  155. will be played for you.  You can play it as many
  156. times as you want!  A "Snapshot" of the screen used 
  157. for this module can be viewed by clicking on the box
  158. in the upper left-hand corner of the main Hiragana
  159. module.  To return to the main module, just left
  160. click the mouse anywhere on the screen.
  161.   I hope to have this module available sometime in
  162. mid to late 1992.
  163.  
  164.  
  165.  
  166. **********************************************
  167. *                                            *
  168. *     ALL WORDS, PHRASES, AND SOUNDS ARE     *
  169. * DIGITIZED FROM HUMAN VOICES!  THEY ARE NOT *
  170. * REPEAT NOT FROM THE AMIGA'S BUILT IN VOICE *
  171. *                 SYNTHESIS.                 *
  172. *  I HAVE LIVED IN JAPAN FOR THE PAST SIX    *
  173. *   YEARS AND BELIEVE THAT BY HEARING HUMAN  *
  174. * VOICES SPEAKING THE WORDS AND PHRASES THAT * 
  175. *      LEARNING WILL BE GREATLY ENHANCED.    *
  176. *                                            *
  177. *    Special thanks to Miyoko Foutch for     *
  178. *   allowing me to digitize her voice for    *
  179. *         usage in this program.             *
  180. *                                            *
  181. **********************************************
  182.  
  183.  
  184. These programs are written using "CanDo"tm.
  185. (Invotronics).  
  186. Voices are digitized using "Perfect Sound"tm. (SunRise
  187. Industries)
  188. The demo, as well as the release version, have been
  189. crunched using PowerPacker (Nico Francois & Power Peak)
  190. The main improvement in this demo, as well as the release
  191. version is that the variables used to define the strokes,
  192. as well as the images used, were compiled in prior to
  193. being crunched, resulting in reduced disk space, and
  194. faster operation.  Also, a couple of minor, annoying bugs
  195. were swatted.
  196.  
  197.   To register:  Registration for the fully working
  198. version of this module is only $10.00 in US Funds. 
  199. This includes shipping, as well as a free demo disk of
  200. the above listed modules as they become available.
  201.   I am not writing these modules to make a living.  I
  202. am writing them to assist people who want to learn
  203. Japanese.  The registration fee is minimal by
  204. ShareWare standards.  Some ShareWare writers
  205. charge as much as a hundred bucks for a program.
  206.  
  207.  
  208. To register:
  209.   Send check or money order for $10.00 payable in US
  210. funds to:
  211.  
  212.      Wayne Quigley Sr.
  213.      PSC 473 Box 1457
  214.      FPO AP 96349-5555
  215.  
  216.  
  217.   The above address is a military address and will be
  218. valid until sometime in 1995, or longer.  Hopefully
  219. when I transfer the U.S. Snail service will forward
  220. my mail.
  221.  
  222.   Money orders will be filled within 24hrs of receipt.
  223. Personal checks will be filled as quick as the check
  224. clears the bank, usually no more than ten days
  225. maximum.
  226.  
  227.  
  228.   Suggestions, comments, complaints, bugs, etc. should
  229. be addressed to me as listed above.  If you want a
  230. personal reply, please include a stamp. (and your
  231. return address would be very helpful.)
  232.  
  233.  
  234. World's most liberal upgrade policy:
  235.   I hope that this program will not need any major
  236. improvements, but I am always open to suggestions, so
  237. therefore:
  238.   "If you are the first person to make a suggestion
  239. for improvement in the program that I implement,
  240. you will receive the upgrade free.  Other registered
  241. users may upgrade by returning their original
  242. registered disk and $2.00 for the latest version."
  243.  
  244.  
  245.  
  246.  
  247.  
  248.  
  249.