home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ DP Tool Club 14 / CD_ASCQ_14_0694.iso / demoware / hypertec / lisezhtg.txt < prev    next >
Text File  |  1994-05-03  |  9KB  |  261 lines

  1.                                 HYPERTECH 2.0
  2.                    (LOGICIEL DE CREATION D'HYPERTEXTES)
  3.  
  4.  
  5.                           CONTENU ET MODE D'EMPLOI
  6.  
  7.     HYPERTECH 2.0 est un programme d'hypertexte permettant
  8.  
  9. - d'une part d'explorer des textes dont le vocabulaire a été préalablement 
  10. élucidé,
  11. - d'autre part de consulter des glossaires assortis d'une élucidation et 
  12. d'une traduction.
  13.  
  14.     En version complète, disponible au prix de 90 FF, il est livré
  15.  
  16. A/ avec quatre textes élucidés :
  17.  
  18.     1 - Hard Disks Die - publicité pour un logiciel de diagnostic de 
  19.     disque dur
  20.     2 - The A4Tech Mouse. Operation, Installation, Cleaning and 
  21.     Troubleshooting - extrait du manuel d'utilisation de la souris 
  22.     de la société A4TECH
  23.     3 - Installing PC Tools Desktop - extrait du guide d'utilisation du 
  24.     logiciel PC Tools Desktop
  25.     4 - User-Friendly PCs to Shout About - article de presse sur les 
  26.     portables à reconnaissance vocale
  27.  
  28. B/ avec deux exemples de glossaire technique anglais-français (avec pour 
  29. chaque terme anglais une définition en anglais suivie d'une traduction en 
  30. français) :
  31.  
  32.     1 - un glossaire de la micro-édition (desktop publishing) de 53 
  33.     rubriques
  34.     2 - un glossaire de la CAO/DAO (CADD) de 76 rubriques
  35.  
  36. C/ avec un fascicule de 54 pages, "L'oral d'anglais au BTS d'informatique 
  37. industrielle", destiné principalement aux étudiants du BTS d'informatique 
  38. industrielle (mais exploitable également par les étudiants du BTS 
  39. d'informatique de gestion) et proposant les éléments suivants :
  40.  
  41.     1 - le référentiel de l'épreuve
  42.     2 - un chapitre "Conseils pratiques et vocabulaire", destiné à 
  43.     faciliter l'abord des textes et comportant les subdivisions 
  44.     suivantes :
  45.  
  46.         - la préparation de l'intervention orale
  47.         - la qualité de la prestation orale
  48.         - les interventions de l'examinateur
  49.         - vocabulaire complémentaire pour le compte rendu oral
  50.         - comment rendre compte de son stage professionnel
  51.  
  52.     3 - un chapitre "Textes et documents" réunissant des documents 
  53.     aux origines variées (page de publicité, extrait de mode d'emploi, 
  54.     article de presse, etc.- cf. liste donnée en annexe), dont 
  55.  
  56.         - 4 textes livrés avec une élucidation lexicale de façon 
  57.         à en faciliter l'utilisation par les étudiants dans une 
  58.         première phase,
  59.         - 4 autres textes proposés sans élucidation, à exploiter 
  60.         dans des conditions similaires à celles de l'épreuve.
  61.         
  62.  
  63.     En version de libre-essai, HYPERTECH est livré avec seulement le
  64. texte élucidé Hard Disks Die, le glossaire technique anglais-français de 
  65. la micro-édition Desktop Publishing et sans le livre d'accompagnement.
  66.  
  67.  
  68. LANCEMENT D'HYPERTECH
  69.  
  70.     Pour lancer le programme, taper :
  71.  
  72.                               HTG <nom_du_fichier>
  73.  
  74. Le fichier s'affiche alors à l'écran, où il peut être lu dans son 
  75. intégralité à l'aide des touches de saut de page.
  76.  
  77.     La souris aussi peut être utilisée pour visualiser le fichier :
  78.  
  79. - Ainsi, pour lire la page suivante, positionner le pointeur de la souris 
  80. dans la moitié basse de la fenêtre du fichier puis appuyer sur le bouton 
  81. droit. 
  82. - Pour lire la page précédente, positionner le pointeur dans la moitié 
  83. haute de la fenêtre du fichier puis appuyer sur le bouton droit.
  84.  
  85. MARCHE A SUIVRE POUR OBTENIR L'ELUCIDATION D'UN MOT
  86.  
  87.     Les mots élucidés sont affichés en bleu : l'utilisateur est alors 
  88. certain d'obtenir une information à leur sujet. Néanmoins, s'il le désire, 
  89. il pourra essayer d'obtenir l'élucidation d'un mot affiché dans la couleur 
  90. courante (gris), mais le résultat n'est pas garanti.
  91.  
  92.     Au clavier :
  93.  
  94. - Positionner, à l'aide des touches fléchées, le curseur sur le mot qui 
  95. vous intéresse. 
  96. - Appuyer sur 'E'. Si le mot à été élucidé, le contenu de l'élucidation 
  97. apparaîtra dans une nouvelle fenêtre. Sinon, la fenêtre "Message" affichera 
  98. que le mot n'a pas été élucidé.
  99.  
  100.     A la souris :
  101.  
  102. - Positionner le pointeur sur le mot qui vous intéresse. 
  103. - Appuyer sur le bouton gauche. 
  104.  
  105.     Remarque : On évitera d'appuyer sur le bouton gauche de la souris 
  106. lorsque le pointeur est en dessous de la fin du texte, cela bloquant le 
  107. logiciel.
  108.  
  109. UTILISATION DE LA FONCTION 'LISTE'
  110.  
  111.     Cette fonction permet de visualiser rapidement la liste de tous 
  112. les mots élucidés et d'obtenir directement l'élucidation de chaque mot. 
  113. On parcourt la liste comme on le fait pour un fichier : avec les touches 
  114. fléchées et le bouton droit de la souris.
  115.  
  116.     Pour obtenir cette fonction :
  117.  
  118. Au clavier : appuyer sur 'L'.
  119. A la souris : positionner le pointeur sur la fonction 'Liste' et appuyer 
  120. sur le bouton gauche.
  121.  
  122. CREATION D'UN FICHIER HYPERTEXTE
  123.  
  124.     Composer le texte à l'aide d'un éditeur, par exemple EDIT du DOS 
  125. 5.0 (ne pas utiliser de traitement de texte). Chaque mot à élucider doit 
  126. être encadré des caractères < >.
  127.  
  128. Exemple :
  129.  
  130. Neural <networks> come in all <shapes> and sizes.
  131.  
  132.     A la suite du texte, procéder de la sorte pour chacun des mots à 
  133. élucider :
  134.  
  135. #mot élucidé : élucidation
  136.  
  137. Exemple :
  138.  
  139. #network : réseau
  140. #shape : forme
  141.  
  142.     Remarque : Le caractère dièse (#) est indispensable et doit être 
  143. collé devant le mot élucidé (sans marquer d'espace).
  144.  
  145.     L'élucidation est séparée du mot à élucider par :
  146.  
  147. - un espace
  148. - les deux points
  149.  
  150.     Le nombre de lignes de l'élucidation est limité à une page écran. 
  151. Seul un nouveau mot élucidé, précédé du signe #, ou seule la fin du 
  152. fichier, mettent un terme à l'élucidation.
  153.  
  154.     Le programme possède un reconnaissance de mots "floue".
  155.  
  156. Exemple:  mot à élucider  documentation
  157.           mot élucidé     document
  158.  
  159. HYPERTECH tirera la conclusion que les deux mots sont presque identiques 
  160. et livrera l'élucidation 'document' à l'utilisateur.
  161.  
  162. CREATION DE GLOSSAIRES
  163.  
  164.     HYPERTECH est capable de gérer de petits glossaires. Il suffit de 
  165. saisir, à l'aide d'un éditeur, la seule liste des mots à élucider (et non 
  166. plus le texte où se trouvent ces mots) et de la faire suivre de la liste 
  167. des élucidations correspondantes (sans en omettre aucune et en observant 
  168. les mêmes conventions que pour un texte classique).
  169. ..........................................................................
  170.                                   ANNEXES
  171.  
  172.  
  173. LOGICIEL HYPERTECH 
  174. POUR L'ORAL D'ANGLAIS AU BTS D'INFORMATIQUE INDUSTRIELLE
  175.  
  176.  
  177. A/ LISTE DES FICHIERS DU PROGRAMME
  178.  
  179. HTG.EXE        programme principal                60 Ko
  180. EGAVGA.BGI    pilote graphique                 5 Ko
  181. LISEZHTG.TXT    mode d'emploi                     8 Ko
  182.  
  183.  
  184. B/ LISTE DES FICHIERS DE DONNEES (VERSION EN LIBRE-ESSAI)
  185.  
  186. HARD : texte élucidé Hard Disks Die
  187. DESKHTG : glossaire de la micro-édition Desktop publishing
  188.                             
  189.  
  190. C/ LISTE DES FICHIERS DE DONNEES (VERSION COMPLETE)
  191.  
  192. HARD : texte élucidé Hard Disks Die
  193. MOUSE : texte élucidé The A4Tech Mouse. Operation, Installation, Cleaning
  194. and Troubleshooting 
  195. INSTAL : texte élucidé Installing PC Tools Desktop
  196. USER : texte User-Friendly PCs to Shout About
  197.  
  198. DESKHTG : glossaire de la micro-édition Desktop publishing
  199. CADDHTG : glossaire de la CAO/DAO CADD
  200.  
  201.  
  202. D/ LIVRE D'ACCOMPAGNEMENT - SOMMAIRE
  203.  
  204. * AVANT-PROPOS
  205.  
  206. * REFERENTIEL
  207.  
  208. * CONSEILS PRATIQUES ET VOCABULAIRE POUR L'EPREUVE ORALE
  209.  
  210.     - La préparation de l'intervention orale
  211.     - La qualité de la prestation orale
  212.     - Les interventions de l'examinateur
  213.     - Vocabulaire complémentaire pour le compte rendu oral
  214.     - Comment rendre compte de son stage professionnel
  215.  
  216. * TEXTES ET DOCUMENTS POUR L'EPREUVE ORALE
  217.  
  218. - avec élucidation lexicale
  219.  
  220.     - Hard Disks Die (an advertisement from Byte)
  221.     - The A4TECH Mouse. Operation, Installation, Cleaning and Trouble-
  222.     shooting (from the A4 TECH Mouse User manual)
  223.     - Installing PC Tools Desktop (from Central Point Software's PC 
  224.     TOOLS Utilities User Manual)
  225.     - User-Friendly PCs to Shout About (The European, 18-21 March 1993)
  226.  
  227. - sans élucidation lexicale
  228.  
  229.     - Speak Nicely to Your PC (Newsweek, October 28, 1991)
  230.     - IBM Gambles on Power of the Pen (The European, 18-21 March 1993)
  231.      - Virtual reality: Pompeii Rises from Ruins (The European, 27-30 
  232.     May 1993)
  233.     - The Library of the Future (Newsweek, November 19, 1990)
  234. ..........................................................................
  235.  
  236.                             BULLETIN DE COMMANDE
  237.         (à retourner au C.E.R.A.V., 66, bld Garibaldi - 75015 PARIS)
  238. --------------------------------------------------------------------------
  239.  
  240. NOM et PRENOM.............................................................
  241. ADRESSE...................................................................
  242. ..........................................................................
  243.  
  244. PROFESSION (facultatif)...................................................
  245.       
  246. commande un exemplaire du 
  247.  
  248.                    logiciel HYPERTECH (version complète)
  249.                         + son livre d'accompagnement                  
  250.             "L'ORAL D'ANGLAIS AU BTS D'INFORMATIQUE INDUSTRIELLE"
  251.                         
  252.  
  253. FORMAT DE DISQUETTE.......................................................
  254.  
  255. ci-joint chèque postal ou bancaire de 90 F à l'ordre du C.E.R.A.V.
  256.  
  257. DATE............................ SIGNATURE................................
  258.  
  259. LIEU D'EXPEDITION.........................................................
  260. ..........................................................................
  261.