4:1 Y BOOZ subi≤ ß la puerta y sent≤se allφ: y he aquφ pasaba aquel pariente del cual habφa Booz hablado, y dφjole: Eh, fulano, ven acß y siΘntate. Y Θl vino, y sent≤se.
4:2 Entonces Θl tom≤ diez varones de los ancianos de la ciudad, y dijo: Sentaos aquφ. Y ellos se sentaron.
4:3 Luego dijo al pariente: Noemi, que ha vuelto del campo de Moab, vende una parte de las tierras que tuvo nuestro hermano Elimelech;
4:4 Y yo decidφ hacΘrtelo saber, y decirte que la tomes delante de los que estßn aquφ sentados, y delante de los ancianos de mi pueblo. Si hubieres de redimir, redime; y si no quisieres redimir, declßramelo para que yo lo sepa: porque no hay otro que redima sino t·, y yo despuΘs de ti. Y Θl respondi≤: Yo redimirΘ.
4:5 Entonces replic≤ Booz: El mismo dφa que tomares las tierras de mano de Noemi, has de tomar tambiΘn ß Ruth Moabita, mujer del difunto, para que suscites el nombre del muerto sobre su posesi≤n.
4:6 Y respondi≤ el pariente: No puedo redimir por mi parte, porque echarφa ß perder mi heredad: redime t· usando de mi derecho, porque yo no podrΘ redimir.
4:7 Habφa ya de largo tiempo esta costumbre en Israel en la redenci≤n ≤ contrato, que para la confirmaci≤n de cualquier negocio, el uno se quitaba el zapato y lo daba ß su compa±ero: y este era el testimonio en Israel.
4:8 Entonces el pariente dijo ß Booz: T≤malo t·. Y descalz≤ su zapato.
4:9 Y Booz dijo ß los ancianos y ß todo el pueblo: Vosotros sois hoy testigos de que tomo todas las cosas que fueron de Elimelech, y todo lo que fuΘ de Cheli≤n y de Mahal≤n, de mano de Noemi.
4:10 Y que tambiΘn tomo por mi mujer ß Ruth Moabita, mujer de Mahal≤n, para suscitar el nombre del difunto sobre su heredad, para que el nombre del muerto no se borre de entre sus hermanos y de la puerta de su lugar. Vosotros sois hoy testigos.
4:11 Y dijeron todos los del pueblo que estaban ß la puerta con los ancianos: Testigos somos. Jehovß haga ß la mujer que entra en tu casa como ß RachΩl y ß Lea, las cuales dos edificaron la casa de Israel; y t· seas ilustre en Ephrata, y tengas nombradφa en Beth-lehem;
4:12 Y de la simiente que Jehovß te diere de aquesta moza, sea tu casa como la casa de Phares, al que pari≤ Thamar ß Judß.
4:13 Booz pues tom≤ ß Ruth, y ella fuΘ su mujer; y luego que entr≤ ß ella, Jehovß le di≤ que concibiese y pariese un hijo.
4:14 Y las mujeres decφan ß Noemi: Loado sea Jehovß, que hizo que no te faltase hoy pariente, cuyo nombre serß nombrado en Israel.
4:15 El cual serß restaurador de tu alma, y el que sustentarß tu vejez; pues que tu nuera, la cual te ama y te vale mßs que siete hijos, le ha parido.
4:16 Y tomando Noemi el hijo, p·solo en su regazo, y fuΘle su ama.
4:17 Y las vecinas diciendo, ß Noemi ha nacido un hijo, le pusieron nombre; y llamßronle Obed. Este es padre de Isaφ, padre de David.
4:18 Y estas son las generaciones de Phares: Phares engendr≤ ß Hesr≤n;
4:19 Y Hesr≤n engendr≤ ß Ram, y Ram engendr≤ ß Aminadab;
4:20 Y Aminadab engendr≤ ß Nahas≤n, y Nahas≤n engendr≤ ß Salm≤n;
4:21 Y Salm≤n engendr≤ ß Booz, y Booz engendr≤ ß Obed;
4:22 Y Obed engendr≤ ß Isaφ, Θ Isaφ engendr≤ ß David.
SIGUIENTE CAP═TULO - ═NDICE Y B┌SQUEDA DE RVV