home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OpenStep 4.2 / Openstep-4.2-Intel-User.iso / usr / lib / NextStep / Resources / Italian.lproj / SoundLib.strings < prev    next >
Text File  |  1992-07-08  |  3KB  |  113 lines

  1. /* NeXTSTEP Release 3 */
  2.  
  3. /* SNDSoundError message */
  4. "No error" = "Nessun errore";
  5.  
  6. /* SNDSoundError message */
  7. "Not a sound" = "Nessun suono";
  8.  
  9. /* SNDSoundError message */
  10. "Bad data format" = "Formato dati non valido";
  11.  
  12. /* SNDSoundError message */
  13. "Bad sampling rate" = "Intervallo di campionatura non corretto";
  14.  
  15. /* SNDSoundError message */
  16. "Bad channel count" = "Conteggio dei canali errato";
  17.  
  18. /* SNDSoundError message */
  19. "Bad size" = "Dimensioni errate";
  20.  
  21. /* SNDSoundError message */
  22. "Bad file name" = "Nome del file errato";
  23.  
  24. /* SNDSoundError message */
  25. "Cannot open file" = "Non riesco ad aprire il file";
  26.  
  27. /* SNDSoundError message */
  28. "Cannot write file" = "Non riesco a scrivere il file";
  29.  
  30. /* SNDSoundError message */
  31. "Cannot read file" = "Non riesco a leggere il file";
  32.  
  33. /* SNDSoundError message */
  34. "Cannot allocate memory" = "Non riesco ad assegnare la memoria";
  35.  
  36. /* SNDSoundError message */
  37. "Cannot free memory" = "Non riesco a liberare la memoria";
  38.  
  39. /* SNDSoundError message */
  40. "Cannot copy" = "Non riesco ad eseguire la copia";
  41.  
  42. /* SNDSoundError message */
  43. "Cannot reserve access" = "Non riesco a riservare l'accesso";
  44.  
  45. /* SNDSoundError message */
  46. "Access not reserved" = "Accesso non riservato";
  47.  
  48. /* SNDSoundError message */
  49. "Cannot record sound" = "Non riesco a registrare il suono";
  50.  
  51. /* SNDSoundError message */
  52. "Already recording sound" = "Sto già registrando il suono";
  53.  
  54. /* SNDSoundError message */
  55. "Not recording sound" = "Non sto registrando il suono";
  56.  
  57. /* SNDSoundError message */
  58. "Cannot play sound" = "Non riesco a sentire la registrazione del suono";
  59.  
  60. /* SNDSoundError message */
  61. "Already playing sound" = "Riproduzione suono già in corso";
  62.  
  63. /* SNDSoundError message */
  64. "Not implemented" = "Non implementato";
  65.  
  66. /* SNDSoundError message */
  67. "Not playing sound" = "Nessuna riproduzione del suono in corso";
  68.  
  69. /* SNDSoundError message */
  70. "Cannot find sound" = "Non riesco a trovare il suono";
  71.  
  72. /* SNDSoundError message */
  73. "Cannot edit sound" = "Non riesco a modificare il suono";
  74.  
  75. /* SNDSoundError message */
  76. "Bad memory space in dsp load image" = "Spazio in memoria errato nell'immagine di caricamento dsp";
  77.  
  78. /* SNDSoundError message */
  79. "Mach kernel error" = "Errore kernel in Mach";
  80.  
  81. /* SNDSoundError message */
  82. "Bad configuration" = "Configurazione errata";
  83.  
  84. /* SNDSoundError message */
  85. "Cannot configure" = "Non riesco a configurare";
  86.  
  87. /* SNDSoundError message */
  88. "Data underrun" = "Quantità di dati inferiore a quella attesa";
  89.  
  90. /* SNDSoundError message */
  91. "Aborted" = "Interrotto";
  92.  
  93. /* SNDSoundError message */
  94. "Bad tag" = "Distintivo errato";
  95.  
  96. /* SNDSoundError message */
  97. "Cannot access hardware resources" = "Non riesco ad avere accesso alle risorse hardware";
  98.  
  99. /* SNDSoundError message */
  100. "Timeout" = "Timeout";
  101.  
  102. /* SNDSoundError message */
  103. "Hardware resources already in use" = "Le risorse hardware sono già in uso";
  104.  
  105. /* SNDSoundError message */
  106. "Cannot abort operation" = "Non riesco ad arrestare l'operazione";
  107.  
  108. /* SNDSoundError message */
  109. "Information string too large" = "La stringa di informazioni è troppo lunga";
  110.  
  111. /* SNDSoundError message */
  112. "Unknown error" = "Errore sconosciuto";
  113.