"An error occurred in the software for your fax modem." = "Se ha producido un error en el software del faxmódem.";
/* Body of alert format (person,number,title,piece of alert message,another piece of alert message) */
"Re: your fax to %s (%s), titled \"%s\".\n\n%s%s" = "Asunto: fax enviado a %s (%s), titulado \"%s\".\n\n%s%s";
/* error message */
"Your fax modem can't use one or more characters in the phone number you entered." = "El faxmódem no admite uno o más de los caracteres del número de teléfono que ha marcado.";
/* error message */
"There is no fax modem connected to the serial port. Check the cables and fax modem and try again.\n" = "No hay ningún faxmódem conectado al puerto serie. Compruebe los cables y el faxmódem y vuelva a intentarlo.\n";
/* Message when couldn't create a file */
"Can't create a fax file." = "Imposible crear un fichero de fax.";
/* Replaces phone number in messages, where phone number is unknown */
"Number unknown" = "Número desconocido";
/* rtf font tbl entry for mail message text */
"fswiss Helvetica" = "fswiss Helvetica";
/* Body of message for failure fax delivery message [#pages,page(s),#minutes,minutes(s),#secs,second(s) */
"Your fax could not be delivered (%d %s sent, total time %d %s and %d %s).\n" = "El fax no pudo enviarse (%d %s enviado, tiempo %d %s y %d %s).\n";
/* error message */
"The number you tried to fax to didn't answer.\n" = "El número al que ha intentado mandar el fax no contesta.\n";
/* 7 BIT! Subject field for mail message (person,number) */
"Your fax to %s (%s)" = "Su fax para %s (%s)";
/* error message */
"The fax software failed during transmission. Restart the computer to which the modem is attached and resend the fax.\n" = "Fallo del software del fax durante la transmisión. Reinicialice el ordenador al que está conectado el módem y vuelva a enviar el fax.\n";
/* error message */
"The number you tried to fax to was busy. Try again later.\n" = "El número al que ha intentado mandar el fax está comunicando. Vuelva a intentarlo más tarde.\n";
/* Used in success/failure messages, singular for Page */
"page" = "página";
/* Replaces to: field in messages, where to: name is unknown */
"The fax software has failed. Restart the computer to which the modem is connected and try again.\n" = "Fallo del software del fax. Reinicialice el ordenador al que está conectado el módem y vuelva a intentarlo.\n";
/* error message */
"The fax software was unable to read or write a file.\n" = "El software del fax no pudo leer o escribir un fichero.\n";
/* Replaces title of document in messages, where title is unknown */
"(No title)" = "(Ningún título)";
/* OK button in alert */
"OK" = "OK";
/* Used in success/failure messages, singular for minute */
"minute" = "minuto";
/* error message */
"Your fax software and system software are incompatible. \n" = "El software del fax y el software del sistema son incompatibles. \n";
/* Used in success/failure messages, plural for Page */
"pages" = "páginas";
/* error message */
"The remote fax machine is unable to receive at this time." = "El fax remoto no puede recibir llamadas en estos momentos.";
/* error message */
"The file couldn't be converted to fax format (probably because it contains nonstandard PostScript or omits information specific to faxing (e.g. the phone number)).\n" = "El fichero no pudo ser convertido en formato de fax (probablemente porque contiene formato PostScript no estándar u omite información específica para la transmisión de un fax (ej.: el número de teléfono).\n";
/* Body of message for success fax delivery message [#pages,page(s),#minutes,minutes(s),#secs,second(s) */
"Your fax was delivered successfully (%d %s sent, total time %d %s and %d %s).\n" = "El fax ha sido enviado (%d %s enviado, tiempo %d %s y %d %s)";
/* error message */
"You have configured the fax modem with the wrong modem type in PrintManager." = "Ha configurado el faxmódem con un tipo de módem incorrecto en PrintManager.";
/* error message */
"The phone connection was too noisy to use, try again later." = "Demasiadas interferencias en la conexión telefónica, vuelva a intentarlo más tarde.";
/* Used in success/failure messages, plural for minute */
"minutes" = "minutos";
/* error message */
"The fax modem couldn't obtain a dial tone. Check the phone line and try again.\n" = "El faxmódem no pudo obtener tono de llamada. Compruebe la línea y vuelva a intentarlo.\n";
/* error message */
"The remote fax machine failed to identify itself correctly." = "El fax remoto no ha podido identificarse correctamente.";
/* error message */
"The number you tried to fax to didn't answer, or wasn't answered by a fax machine.\n" = "El número al que ha intentado mandar el fax no contesta o la llamada no ha sido contestada por un fax.\n";
/* error message */
"The connection between the fax modems was lost during transmission. Resend the fax.\n" = "La conexión entre los faxmodems se ha perdido durante la transmisión. Vuelva a enviar el fax.\n";
/* error message */
"The computer was unable to keep up with the modem. This usually occurs when your machine is doing too much at once." = "El ordenador no pudo mantener el ritmo del módem. Esto suele ocurrir cuando el ordenador está ejecutando demasiadas tareas a la vez.";
/* Used in success/failure messages, singular for second */
"second" = "segundo";
/* Regarding: field for mail message (document title) */
"Re: your fax titled \"%s\".\n\n" = "Asunto: fax titulado \"%s\".\n\n";
/* error message */
"Your document contains features not supported by remote fax machine.\n" = "El documento contiene características no soportadas por el fax remoto.\n";
/* error message */
"The serial port is currently in use.\n" = "El puerto serie está siendo utilizado en estos momentos.\n";
/* error message */
"The file you tried to fax uses features not supported by the fax software.\n" = "El fichero al que ha intentado enviar el fax utiliza características no soportadas por el software del fax.\n";
/* Used in success/failure messages, plural for second */