home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OpenStep 4.2 / Openstep-4.2-Intel-User.iso / NextAdmin / SimpleNetworkStarter.app / Spanish.lproj / Strings.strings < prev   
Text File  |  1994-05-26  |  9KB  |  103 lines

  1. "Release" = "Versión actualizada";
  2. "Alert" = "Atención";
  3. "Error" = "Error";
  4. "Warning" = "Advertencia";
  5. "Quit" = "Salir";
  6. "Found" = "Encontrado";
  7. "Not found" = "No encontrado";
  8. "Reboot" = "Reinicializar";
  9. "Skip reboot" = "No reinicializar";
  10. "OK" = "OK";
  11. "Destroy" = "Eliminar";
  12. "Cancel" = "Cancelar";
  13. "Fix it" = "Corregir";
  14. "Leave it alone" = "No corregir";
  15. "Can't write to log file: /usr/adm/SNS.log\nNo log file will be available." = "Imposible escribir en el fichero de registro: /usr/adm/SNS.log\nNo habrá ningún fichero de registro disponible.";
  16. "Checking system configuration." = "Comprobando la configuración del sistema.";
  17. "Checking network services." = "Comprobando los servicios de la red.";
  18. "Saving current system configuration." = "Grabando la configuración actual del sistema.";
  19. "Restoring saved system configuration." = "Restaurando la configuración grabada del sistema.";
  20. "Physical intervention required." = "Se necesita la participación del usuario.";
  21. "Access to network services will be unavalable until a network interface is installed and configured." = "No se podrá acceder a los servicios de la red hasta que no se instale y configure un interfaz de red.";
  22. "Can't contact NetInfo server for local domain." = "Imposible contactar con el servidor de NetInfo para el dominio local.";
  23. "Can't contact NetInfo server for second-level domain." = "Imposible contactar con el servidor de NetInfo para el dominio de segundo nivel.";
  24. "Can't contact master NetInfo server" = "Imposible contactar con el servidor maestro de NetInfo";
  25. "Local NetInfo domain has no parent" = "El dominio local de NetInfo no tiene padre";
  26. "No NetInfo server for second-level domain." = "No existe un servidor de NetInfo para el dominio de segundo nivel.";
  27. "Found a second-level NetInfo domain." = "Encontrado un dominio NetInfo de segundo nivel.";
  28. "Invalid data in options panel.\nSee the log for details." = "Datos incorrectos en el panel de opciones.\nSi desea más detalles, consulte el fichero de registro.";
  29. "Connect the computer to the network (if it isn't already), then press OK." = "Conecte el ordenador a la red (si no lo está) y pulse OK.";
  30. "Recovering from fatal error" = "Recuperando de error grave";
  31. "Restoring saved configuration.\nThe system will reboot in a moment." = "Restaurando la configuración grabada.\nEl sistema se reinicializará en un momento.";
  32. "Updating configuration file: /etc/hostconfig" = "Actualizando el fichero de configuración: /etc/hostconfig";
  33. "Can't read configuration file: " = "Imposible leer el fichero de configuración: ";
  34. "Can't write configuration file: " = "Imposible escribir en el fichero de configuración: ";
  35. "Using default configuration." = "Utilizando la configuración por defecto.";
  36. "Host name: " = "Nombre de host: ";
  37. "Internet address: " = "Dirección Internet: ";
  38. "Network is up: " = "La red está activa: ";
  39. "Netmask: " = "Netmask: ";
  40. "Broadcast: " = "Broadcast: ";
  41. "Network: " = "Red: ";
  42. "Primary interface: " = "Interfaz primario: ";
  43. "Can't change computer's name with SimpleNetworkStarter" = "Imposible cambiar el nombre del ordenador con SimpleNetworkStarter";
  44. "Can't change computer's address with SimpleNetworkStarter" = "Imposible cambiar la dirección del ordenador con SimpleNetworkStarter";
  45. "Invalid address: " = "Dirección incorrecta: ";
  46. "Invalid address for router: " = "Dirección incorrecta para el router: ";
  47. "Router's address is not on this network." = "La dirección del router no se encuentra en esta red.";
  48. "Invalid netmask: " = "Netmask incorrecta: ";
  49. "The first two low-order bits must be 0." = "Los dos primeros bits de orden menor deben ser 0.";
  50. "Non-contiguous netmasks are not supported." = "No se admiten netmasks no contiguas.";
  51. "High-order bit must be 1." = "El bit de orden mayor debe ser 1.";
  52. "Invalid broadcast address: " = "Dirección broadcast incorrecta: ";
  53. "Invalid NIS domain name: " = "Nombre de dominio NIS incorrecto: ";
  54. "Name may not contain space characters." = "El nombre no puede contener espacios.";
  55. "Invalid character in host name: " = "Carácter incorrecto en el nombre de host: ";
  56. "No value given." = "No se ha asignado un valor.";
  57. "Configuring network interface: " = "Configurando el interfaz de la red: ";
  58. "Starting /usr/etc/routed -q" = "Empezando /usr/etc/routed -q";
  59. "Adding default router: " = "Añadiendo el router por defecto: ";
  60. "Configuration failed, return code = " = "Fallo en la configuración; código devuelto = ";
  61. "NetInfo authentication failed." = "Fallo en la autentificación de NetInfo.";
  62. "Cancelled." = "Cancelado.";
  63. "Beginning Configuration" = "Empezando configuración";
  64. "Configuration successful" = "Configuración correcta";
  65. "Errors occurred during configuration.\nSee the log panel for details." = "Se han producido errores durante la configuración.\nSi desea más detalles, consulte el panel del fichero de registro.";
  66. "This computer has no network interface.\nNo network configuration is possible." = "Este ordenador carece de interfaz de red.\nImposible configurar la red.";
  67. "You may wish to reboot the computer." = "Puede reinicializar el ordenador.";
  68. "You should reboot the computer." = "Debería reinicializar el ordenador.";
  69. "The computer must reboot." = "El ordenador debe reinicializarse.";
  70. "The first server you configure must have a copy of the administrative database." = "El primer servidor que se configure debe contener una copia de la base de datos administrativa.";
  71. "You must enable routing using the Network Options panel before a connection can be made to the remote master." = "Debe activar el router utilizando el panel de opciones de la red antes de poder efectuar una conexión con el maestro remoto.";
  72. "Connecting to master NetInfo server." = "Conectando con el servidor maestro NetInfo.";
  73. "Can't find NetInfo directory: " = "Imposible encontrar el directorio NetInfo: ";
  74. "Can't read NetInfo directory: " = "Imposible leer el directorio NetInfo: ";
  75. "Can't find NetInfo property: " = "Imposible encontrar la propiedad NetInfo: ";
  76. "Can't read NetInfo property: " = "Imposible leer la propiedad NetInfo: ";
  77. "Access is restriced to hosts on trusted networks." = "El acceso está restringido a los hosts en trusted_networks.";
  78. "Access is not restriced to hosts on trusted networks." = "El acceso no está restringido a los hosts en trusted_networks.";
  79. " is not a directory." = " no es un directorio.";
  80. "Can't create directory: " = "Imposible crear el directorio: ";
  81. "Creating directory: " = "Creando el directorio: ";
  82. "Checking directory: " = "Comprobando el directorio: ";
  83. "NetInfo connection failed!" = "¡Fallo en la conexión NetInfo!";
  84. "NetInfo configuration error!" = "¡Error de configuración NetInfo!";
  85. "No \"master\" property in root directory." = "No hay propiedad \"master\" en el directorio raíz.";
  86. "No directory for master: " = "No existe directorio para el maestro: ";
  87. "No \"ip_address\" in directory: " = "No hay \"ip_address\" en el directorio: ";
  88. "Checking NetInfo domain: " = "Comprobando el dominio NetInfo: ";
  89. "Checking NetInfo." = "Comprobando NetInfo.";
  90. "Missing directory: " = "Falta el directorio: ";
  91. "Missing property: " = "Falta la propiedad: ";
  92. "Missing property: " = "Falta la propiedad: ";
  93. "NetInfo write failure while removing serves property." = "Fallo de escritura de NetInfo durante la eliminación de la propiedad serves.";
  94. "NetInfo write failure while removing parents from serves property." = "Fallo de escritura de NetInfo durante la eliminación de los padres de la propiedad serves.";
  95. "Can't delete a mid-level NetInfo domain.  This domain is: " = "Imposible borrar un dominio NetInfo de nivel medio. Este dominio es: ";
  96. "Can't delete a master NetInfo server that has clones." = "Imposible borrar un servidor maestro NetInfo que tenga gemelos.";
  97. "About to destroy root NetInfo domain.\n(A backup copy will be made in /etc/netinfo/network.backup)" = "A punto de eliminar el dominio root NetInfo.\n(Se realizará una copia de seguridad en /etc/netinfo/network.backup)";
  98. "Already configured as a file server for this type of directory." = "Ya está configurado como servidor de ficheros para este tipo de directorio.";
  99. "Add new computer with name %s and address %s to remote domain?" = "¿Desea añadir el nuevo ordenador con el nombre %s y la dirección %s al dominio remoto?";
  100. "Set the computer's name to %s and its address to %s?" = "¿Desea definir el nombre del ordenador como %s y su dirección como %s?";
  101. "Adding" = "Añadiendo";
  102. "SimpleNetworkStarter requires root priviledge.\nPlease enter the password for root." = "Para acceder a SimpleNetworkStarter es necesario hacerlo como root.\nEscriba la contraseña root.";
  103.