"Password Incorrect" = "Parola di accesso non corretta";
/* Label for slide meter while building. */
"Find Disks" = "Trova i dischi";
"Another program has control of the SCSI bus. Hard disks, SCSI floppy disks, and other SCSI devices can't be built." = "Il bus SCSI è controllato da un altro programma. Non si possono costruire dischi fissi, dischi flessibili SCSI e altri dispositivi SCSI.";
/* Label for startup disk */
"Startup Disk" = "Disco di avviamento";
/* Label for single SCSI hard disk */
"Hard Disk" = "Disco fisso";
/* Label for single SCSI hard disk */
"IDE Disk #%d" = "Disco IDE #%d";
/* Label for multiple SCSI hard disks in printf format */
"Hard Disk #%d" = "Disco fisso #%d";
/* Label for single removable SCSI hard disk */
"Hard Disk" = "Disco fisso";
/* Label for multiple SCSI hard disks in printf format */
"Hard Disk #%d" = "Disco fisso #%d";
/* Label for single optical disk */
"Optical Disk" = "Disco ottico";
/* Label for multiple optical disks in printf format */
"Optical #%d" = "Ottico #%d";
/* Label for single optical disk */
/* Label for multiple optical disks in printf format */
"CD-ROM #%d" = "CD-ROM #%d";
/* Disk type string for internal floppies */
"Internal Floppy" = "Dischetto interno";
/* Disk type string for opticals */
"NeXT Optical Disk" = "Disco ottico NeXT";
/* Label for floppy in disk selection box when there is at most one internal floppy */
"Int. Floppy" = "Dischetto int.";
/* Label for multiple internal floppies in printf format */
"Int. FD #%d" = "Dischetto int. #%d";
/* Label for single external floppy */
"Ext. Floppy" = "Dischetto est.";
/* Label for multiple external floppies in printf format */
"Ext. FD #%d" = "Dischetto est. #%d";
/* Label for single external floppy */
"Audit Disk" = "Disco audit";
"Cancel" = "Annulla";
"Sorry, the password you entered is not correct." = "La parola di accesso specificata non è corretta.";
"You must have superuser status to perform upgrades.\nPlease enter the root password." = "Per eseguire aggiornamenti di sistema (upgrade) devi avere lo stato di superutente.\nSpecifica la parola di accesso radice.";
/* Open panel title */
"Open" = "Apri";
/* Panel title */
"Open" = "Apri";
/* Panel text */
"Can't open %s." = "Non riesco ad aprire %s.";
/* Title */
"Quit" = "Esci";
"The upgrading instructions in %s are corrupted, you can't read them, or the instructions aren't located at the root of the new release." = "Le informazioni dell'aggiornamento in %s sono danneggiate, non leggibili oppure non situate nella directory radice della nuova versione.";
"Could not find the new software. This application should be run from the root of the new release." = "Non sono riuscito a trovare il nuovo software. Quest'applicazione deve essere eseguita da root della nuove versione" ;
/* Appears during audit */
"The source disk you've selected doesn't contain the right version of software for this upgrade." = "Il disco sorgente selezionato non contiene la versione del sofware corretta per questo aggiornamento";
/* Attn panel title */
"Cannot Run" = "Non riesco ad eseguire l'applicazione";
"Upgrader is not set up correctly. The setuid bit must be turned on and the application owned by root. Contact your system administrator." = "Il programma di aggiornamento non è impostato correttamente. Il bit setuid deve essere attivato e l'applicazione deve essere di proprietà della radice. Mettiti in contatto con l'amministratore del sistema.";
/* Open panel title */
"Open Upgrade" = "Apri l'aggiornamento";
/* Open panel title */
"Open Plan" = "Apri il piano";
/* Attn panel title */
"Find Disks" = "Trova i dischi";
"This computer has no disks suitable for upgrading." = "Questo computer non ha dischi adatti per effettuare l'aggiornamento.";
"This disk contains Release %s. Upgrading will install Release %s." = "Questo disco contiene la Versione %s. Con l'operazione di aggiornamento viene installata la Versione %s.";
"Upgrading this disk will install Release %s." = "L'aggiornamento del disco implica l'installazione della Versione %s.";
"This disk isn't mounted yet. Upgrading will install Release %s." = "Questo disco non è ancora stato montato. Con l'operazione di aggiornamento viene installata la Versione %s.";
/* Less-frightening disk info for mini status. */
"Removable disk" = "Disco removibile.";
/* Mini string for label of disk */
"Disk named \"%s\"" = "Disco denominato \"%s\"";
/* Mini format string for non-removable disks w/no name */
"Unnamed disk" = "Disco Senzanome";
/* Mini format string for disk information. Arg is size in MB. Preceded by disk name if any. */
", %d MB" = ", %d MB";
/* Second info line of long form. */
"Device name %s" = "Nome dispositivo %s";
/* Printed to console arg is filename */
"Upgrader: Cannot open bill of materials %s. The associated package won't be upgraded.\n" = "Programma per l'aggiornamento: non riesco ad aprire i riferimenti %s. L'aggiornamento del pacchetto corrispondente non verrà effettuato.\n";
/* Printed to console arg is filename */
"Upgrader: The package '%s' is present and will be upgraded.\n" = "Upgrader: il pacchetto '%s' è presente e verrà aggiornato.\n";
/* Printed to console arg is filename */
"Upgrader: The package '%s' is present and will be removed.\n" = "Upgrader: il pacchetto '%s' è presente e verrà rimosso.\n";
/* Printed to console arg is short name */
"Upgrader: The package '%s' is not a part of the system software, or is damaged. It won't be upgraded.\n" = "Programma per l'aggiornamento: il pacchetto '%s' non fa parte del software di sistema oppure è danneggiato e di conseguenza non verrà aggiornato.";
/* Button title which swaps with Plan Upgrade */
"Stop" = "Interrompi";
/* Button title which swaps with Stop */
"Plan Upgrade" = "Piano di aggiornamento";
/* Status message displayed during audit */
"Merging bills of materials..." = "Sto unendo i riferimenti...";
/* Status message displayed while target being mounted */
"Mounting disk..." = "Sto montando il disco...";
/* Status message displayed by default */
"Click Plan Upgrade to start." = "Fai clic su Piano di aggiornamento per avviare.";
/* Attn panel title */
"Mount Target Disk" = "Monta il disco di destinazione";
/* Arg is device path. */
"The disk %s couldn't be mounted." = "Non sono riuscito a montare il disco %s";
/* Status message */
"Finding bills of materials..." = "Sto cercando i riferimenti...";
/* Attn panel title */
"Plan Upgrade" = "Piano di aggiornamento";
"The source disk doesn't contain a bill of materials for the base system. The upgrade can't proceed." = "Il disco sorgente non contiene riferimenti per il sistema di base. L'aggiornamento non può essere completato.";
"The source and target disks are the same. A disk can't be upgraded using its own files." = "I dischi sorgente e di destinazione sono gli stessi. Un disco non può essere aggiornato usando i propri file.";
"The disk to be upgraded doesn't contain a bill of materials for the base system. The upgrade can't proceed." = "Il disco da aggiornare non contiene i riferimenti per il sistema di base. L'aggiornamento non può essere completato.";
"Planning complete. Ready to perform the upgrade." = "Il piano è stato completato. Sono pronto ad eseguire l'aggiornamento.";
"Plan loaded. Ready to perform the upgrade." = "ll piano è stato caricato. Sono pronto ad eseguire l'aggiornamento.";
"Click Edit Plan to see the upgrade\nplan, or click Upgrade to continue." = "Fai clic su Modifica del piano per vedere il piano dell'aggiorn-\namento, oppure fai clic su Aggiorna per continuare";
"No selection" = "Non è stata effettuata alcuna selezione";
/* More generic term for file device etc. Used with multiple selections. This version is plural */
"items" = "elementi";
/* More generic term for file device etc. Used with multiple selections. This version is singular */
"item" = "elemento";
"The selected items are dissimilar. Select fewer files to get more specific information." = "Gli elementi selezionati sono di tipo diverso. Seleziona un numero minore di file in modo da avere informazioni specifiche.";
"The contents of this %s have been modified." = "Il contenuto di questo %s è stato modificato.";
"The contents of these %s have been modified." = "Il contenuto di questi %s è stato modificato.";
"This %s, which has been modified, isn't needed anymore." = "Questo %s, che è stato modificato, non serve più.";
"These %s, which have been modified, aren't needed anymore." = "Questi %s, che sono stati modificati, non servono più.";
"This %s is included in the new release, but it looks like you've already installed your own version." = "Questo %s è compreso nella nuova versione, ma sembra che tu abbia già installato la tua versione.";
"These %s are included in the new release, but it looks like you've already installed your own versions." = "Questi %s sono compresi nella nuova versione, ma sembra che tu abbia già installato le tue versioni.";
"You deleted this %s. You can leave it deleted or install the new version." = "Hai cancellato questo %s. Se lo desideri, puoi installare la nuova versione.";
"You deleted these %s. You can leave them deleted or install the new versions." = "Hai cancellato questi %s. Se lo desideri, puoi installare la nuova versione.";
"This %s isn't needed anymore, but it's already been deleted. No action is necessary." = "Questo %s non serve più, ma dato che è già stato cancellato non è necessaria alcuna azione.";
"These %s aren't needed anymore, but they've already been deleted. No action is necessary." = "Questi %s non servono più, ma dato che sono già stati cancellati, non è necessaria alcuna azione.";
"This %s hasn't been modified. There's a new version in the new release." = "Questo %s non è stato modificato. È ora disponibile una nuova versione.";
"These %s haven't been modified. There are new versions in the new release." = "Questi %s non sono stati modificati. È ora disponibile una nuova versione.";
"This %s hasn't been modified, and the version in the new release is identical." = "Questo %s non è stato modificato. La nuova versione è identica.";
"These %s haven't been modified, and the versions in the new release are identical." = "Questi %s non sono stati modificati. La nuova versione è identica.";
"This %s is part of the new release." = "Questo %s fa parte della nuova versione.";
"These %s are part of the new release." = "Questi %s fanno parte della nuova versione.";
"You changed the settings on this %s." = "Hai modificato le impostazioni di questo %s.";
"You changed the settings on these %s." = "Hai modificato le impostazioni di questi %s.";
"This %s, on which the settings have been modified, isn't needed anymore." = "Questo %s, di cui sono state modificate le impostazioni, non serve più.";
"These %s, on which the settings have been modified, aren't needed anymore." = "Questi %s, di cui sono state modificate le impostazioni, non servono più.";
"This %s shouldn't be modified during an upgrade." = "Questo %s non deve essere modificato mentre è in corso l'aggiornamento.";
"These %s shouldn't be modified during an upgrade." = "Questi %s non devono essere modificati mentre è in corso l'aggiornamento.";
"This %s can't be updated because it's been deleted from your copy of the new release." = "Questo %s non può essere aggiornato perché è stato cancellato dalla tua copia della nuova versione.";
"These %s can't be updated because they've been deleted from your copy of the new release." = "Questi %s non possono essere aggiornati perché sono stati cancellati dalla tua copia della nuova versione.";
"You replaced this %s, or one of its parents, with a file or symbolic link. It can't be upgraded." = "Hai sostituito questo %s, oppure uno dei suoi parenti, con un file o legame simbolico. Non può essere aggiornato.";
"You replaced these %s, or one of their parents, with files or symbolic links. They can't be upgraded." = "Hai sostituito questi %s, oppure uno dei loro parenti, con file o legami simbolici. Non possono essere aggiornati.";
"A filesystem has been mounted over this %s. It can't be upgraded." = "Un filesystem è stato montato su questo %s. Non può essere aggiornato";
"A filesystem has been mounted over these %s. They can't be upgraded." = "Un filesystem è stato montato su questi %s. Non possono essere aggiornati";
/* what to call a plain file */
"file"= "file";
/* and a plural version */
"files" = "file";
/* what to call a directory */
"directory" = "directory";
/* and a plural version */
"directories" = "directory";
/* what to call a slink */
"symbolic link" = "legame simbolico";
/* and a plural version */
"symbolic links" = "legami simbolici";
/* what to call a device file */
"device file" = "file dei dispositivi";
/* and a plural version */
"device files" = "file dei dispositivi";
"The file %s is executable." = "Il file %s è eseguibile.";
"Open Anyway" = "Apri comunque";
"The executable file %s exists only on the new release. You can't run it yet." = "Il file eseguibile è disponibile solo nella nuova versione. Non puoi ancora eseguirlo.";
"Some of the selected files couldn't be opened." = "Non sono riuscito ad aprire alcuni dei file selezionati.";
/* Attn panel title */
"Close" = "Chiudi";
"Your changes to the upgrade plan haven't been saved." = "Le modifiche apportate al piano di aggiornamento non sono state salvate.";
/* button title */
"Save Changes" = "Salva le modifiche";
/* button title */
"Don't Save" = "Non salvare";
/* button title */
"Discard Changes" = "Elimina le modifiche";
"The upgrading hint '%s' has no tab character to separate the control expression and attributes." = "Nel consiglio per l'aggiornamento '%s' non c'è l'indicatore di tabulazione quale separatore dell'espressione di controllo e degli attributi.";
"The hint '%s' specifies incompatible attributes. It will be skipped." = "Nel consiglio '%s' sono specificati attributi incompatibili e pertanto verrà ignorato.";
"The string '%s' doesn't specify a recognized attribute. The whole hint will be skipped." = "Nella stringa '%s' non viene specificato un attributo conosciuto e pertanto l'intero consiglio verrà ignorato.";
"Preparing upgrade plan..." = "Sto preparando il piano di aggiornamento...";
"Upgrade" = "Aggiornamento";
"Could not figure out how much space is free on the disk to be upgraded." = "Non sono riuscito a stabilire quanto spazio è disponibile sul disco da aggiornare.";
"Could not figure out how much disk space would be taken up by the upgrade." = "Non sono riuscito a stabilire quanto spazio del disco verrebbe occupato con l'aggiornamento.";
"There's not enough free disk space to perform the upgrade. %.1fMB is needed; only %.1fMB is available. Remove some personal files and try again (removing system files won't help and will confuse the upgrader)." = "Non c'è spazio su disco sufficiente per l'aggiornamento. Sono necessari %.1fMB, ma sono disponibili solo %.1fMB. Rimuovi alcuni dei file personali e riprova (rimuovere i dischi di sistema non servirebbe a molto e potrebbe creare confusione per il programma di aggiornamento).";
"Upgrade Anyway" = "Aggiorna comunque";
"There's not enough free disk space to make backup copies of all your customized files (there are %.1fMB of customized files to update). You can remove some personal files and try again, or continue with the upgrade. (Removing system files won't help and will confuse the upgrader.)" = "Non c'è spazio su disco sufficiente per effettuare copie di sicurezza di tutti i tuoi file personalizzati (i file personalizzati da aggiornare occupano %.1fMB). Puoi rimuovere alcuni dei file personali e riprovare oppure continuare con l'aggiornamento (rimuovere i dischi di sistema non servirebbe a molto e potrebbe creare confusione per il programma di aggiornamento).";
"Some customized files (%.1fMB) will be updated. Save a copy of the old versions?" = "Alcuni dei file personalizzati (%.1fMB) verranno aggiornati. Vuoi salvare una copia della vecchia versione?";
"Stopping the upgrade is dangerous. Your system could be left in an unrecoverable state." = "È pericoloso interrompere l'aggiornamento. Il sistema potrebbe essere lasciato in condizioni irreversibili.";
"The disk was upgraded successfully." = "L'aggiornamento del disco è riuscito.";
"Click Restart to restart the computer\nwith the new software." = "Fai clic su Riavvia per riavviare il computer\n con il nouvo software";
/* Button title */
"Restart" = "Riavvia";
"Click OK to reset, or Quit." = "Fai clic su OK per riavviare o su Esci per uscire.";
/* Button title */
"OK" = "OK";
"An upgrade is being planned." = "È in fase di creazione il piano di aggiornamento.";
/* Button title */
"Quit Anyway" = "Esci comunque";
"You are in the middle of upgrading a disk." = "È in pieno corso l'aggiornamento di un disco.";
"Couldn't restart the computer. You'll have to do it yourself." = "Non sono riuscito a riavviare il computer. Devi farlo tu personalmente.";
/* Attn panel title */
"Dead Thread" = "Flusso del processo interrotto";
"The upgrade thread died" = "Il flusso dell'aggiornamento si è interrotto";
"The audit thread died" = "Il flusso dell'operazione di audit si è interrotto";
/* attn panel title */
"Continue" = "Continua";
"Running applications can interfere with the upgrade and may leave your disk in an inconsistent state. Are you sure you want to continue without quitting these applications?" = "L'esecuzione di applicazioni può interferire con l'aggiornamento e lasciare il disco in uno stato non omogeneo. Sei sicuro di voler continuare senza abbandonare queste applicazioni?";
"Restarting the computer..." = "Sto riavviando il computer...";
"Synchronizing disks..." = "Sto sincronizzando i dischi...";
"Stopping processes..." = "Sto interrompendo i processi...";
"Really run the entire upgrade without asking any more questions? You should be sure to quit all other applications first." = "Vuoi veramente eseguire l'intero aggiornamento senza porre altre domande? Devi prima assicurarti di essere uscito da tutte le altre applicazioni.";
/* Filename for upgrade plan */
"%s/Release%s.uplan" = "%s/Release%s.uplan";
"Saving control file to disk..." = "Sto salvando il file di controllo sul disco...";
"Writing upgrade plan to %s...\n" = "Sto scrivendo il piano di aggiornamento in %s...\n";
" (Note: New version has been tampered with.)" = " (Nota: la nuova versione è stata manomessa)";
" (Note: At least one new version has been tampered with.)" = " (Nota: almeno una nuova versione è stata manomessa)";
/* Attn panel title */
"No Wrapper" = "Non esiste Wrapper";
"This application must be run from the Workspace Manager." = "Questa applicazione deve essere eseguita in Workspace Manager.";
"Could not locate the upgrade slave command." = "Non sono riuscito a individuare il comando secondario per l'aggiornamento.";
"Couldn't read the upgrade plan." = "Non sono riuscito a leggere il piano di aggiornamento.";
"The upgrade plan file contained syntax errors, or the upgrade slave process wasn't executed correctly." = "Il file del piano di aggiornamento contiene errori di sintassi oppure il processo secondario per l'aggiornamento non è stato eseguito correttamente.";
"A fatal upgrading error has occurred. See the upgrade log for details." = "Si è verificato un errore fatale nell'aggiornamento. Per informazioni particolareggiate consulta il registro dell'aggiornamento.";
"Some inconsistencies were discovered during the upgrade. Would you like to see the log?" = "Durante l'aggiornamento sono state individuate delle incoerenze. Vuoi vedere il registro?";
"%s: Could not open %s\n" = "%s: Non sono riuscito ad aprire %s\n";
/* Slave cant open source root */
"LCould not open source root %s\n" = "LNon sono riuscito ad aprire la radice sorgente %s\n";
/* Slave cant open target root */
"LCould not open target root %s\n" = "LNon sono riuscito ad aprire la radice destinazione %s\n";
/* Slave cant open target root */
"%s: Bad opcode - no slave operation called '%s'\n" = "%s: codice opzione non corretto - nessuna operazione secondaria si chiama '%s'\n";
/* Slave cant write boot block */
"LCouldn't write new boot block %s.\n" = "LNon sono riuscito scrivere il nuovo blocco per l'avviamento %s.\n";
"LCouldn't change settings on %s.\n" = "LNon sono riuscito a modificare le impostazioni in %s.\n";
"LCouldn't remove %s.\n" = "LNon sono riuscito a rimuovere %s.\n";
"LCouldn't make folder %s.\n" = "LNon sono riuscito a creare la cartella %s.\n";
"LCouldn't make symbolic link %s (target %s).\n" = "LNon sono riuscito a creare il legame simbolico %s (destinazione %s).\n";
"LCouldn't make hard link %s (to existing file %s).\n" = "LNon sono riuscito a creare il legame residente %s (con il file esistente %s).\n";
"LCouldn't make device file %s.\n" = "LNon sono riuscito a creare il file dei dispositivi %s.\n";
"LCouldn't copy %s to %s.\n" = "LNon sono riuscito a copiare %s su %s.\n";
/* Attn panel title */
"Preprocess Disk" = "Disco di pre-elaborazione";
/* Error panel message */
"The preprocessing script wasn't able to operate successfully on the target disk. See log for details." = "La routine di pre-elaborazione sul disco di destinazione è fallita. Per informazioni particolareggiate vedi il registro.";
/* Status message */
"Running postprocessing script..." = "Sto eseguendo la routine di pre-elaborazione...";
/* Attn panel title */
"Postprocess Disk" = "Disco di post-elaborazione";
/* Error panel message */
"The upgrade completed, but the postprocessing script failed. See the log for details." = "Aggiornamento completato, ma lo script post-elaborazione è fallito. Vedi il registro per i dettagli";
"The script is not readable or is not executable.\n" = "Script non leggibile o non eseguibile";
"Couldn't execute %s.\n" = "Non sono riuscito ad eseguire %s.\n";
/* Attn panel title */
"Restart Upgrade" = "Riavvia l'aggiornamento";
"You have already planned an upgrade or opened an old plan. It's too late to restart an old upgrade." = "Hai già programmato un aggiornamento o aperto un vecchio piano. Troppo tardi per riavviare un vecchio aggiornamento.";
"Click Upgrade to continue." = "Per continuare fai clic sull'aggiornamento.";
"LUpgrade starting at %s" = "LAggiornamento iniziato dal %s";
"LUpgrade complete at %s" = "LAggiornamento completato al %s";
"Getting ready..." = "Mi sto preparando...";
/* This is the filename to use for the directory of saved files in /UpdatedFiles */
"TableOfContents" = "IndiceGenerale";
/* This is used as the first line of the TableOfContents file and first col should be 25 chars if possible */
"Filename Original location\n" = "Nome-file Posizione originale\n";
/* The name of the app with no underbars */
"Upgrader" = "Upgrader";
/* Name of file to write log messages to arg is target disk mount point */
"%s/UpgradeLog" = "%s/RegistroAggiornamento";
/* Window title for upgrade log window arg is filename */
"Upgrade Log: %s" = "Registro aggiornamento: %s";
"Other applications shouldn't be used while an upgrade is in progress." = "Non puoi usare altre applicazioni durante l'esecuzione dell' aggiornamento.";
"Some changes to your system files were discovered while planning the upgrade. These changes are described in the upgrade plan. Would you like to review the plan before continuing?" = "Durante la pianificazione dell'aggiornamento sono state identificate modifiche ai file di sistema; esse sono descritte nel piano di aggiornamento. Vuoi esaminarlo prima di continuare?";
/* Button titles for answer to these questions. */
"Review Plan" = "Esamina piano";
"Don't Review" ="Non esaminare";
/* Explanation of why their developer software is being taken away */
"Note" = "Nota";
/* Explanation of why their developer software is being taken away */
"Developer software isn't included in this release of NEXTSTEP. Developer software from earlier releases doesn't work with this release, so it will be deleted." = "Il software per gli sviluppatori non è incluso in questa versione di NEXTSTEP. Il software fornito con le versioni precedenti non funziona con questa versione, quindi verrà cancellato.";