home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Nebula / nebula.bin / Documents / FAQ / Standards / Standards.faq < prev   
Text File  |  1993-05-31  |  63KB  |  2,071 lines

  1. Xref: rde comp.std.internat:318 comp.std.misc:53 comp.protocols.iso:384 comp.answers:726 news.answers:3253
  2. Path: rde!uunet!gatech!howland.reston.ans.net!ira.uka.de!fauern!rz.unibw-muenchen.de!rrze.uni-erlangen.de!not-for-mail
  3. From: unrza3@cd4680fs.rrze.uni-erlangen.de (Markus Kuhn)
  4. Newsgroups: comp.std.internat,comp.std.misc,comp.protocols.iso,comp.answers,news.answers
  5. Subject: Standards FAQ
  6. Supersedes: <std-faq_734632788@cd4680fs.rrze.uni-erlangen.de>
  7. Followup-To: comp.std.internat,comp.std.misc,comp.protocols.iso
  8. Date: Fri, 14 May 1993 21:36:55 +0200
  9. Organization: Regionales Rechenzentrum Erlangen, Germany
  10. Approved: news-answers-request@MIT.Edu
  11. Expires: 27 Jun 1993 19:36:54 GMT
  12. Message-ID: <std-faq_737408214@cd4680fs.rrze.uni-erlangen.de>
  13. Reply-To: mskuhn@immd4.informatik.uni-erlangen.de
  14. NNTP-Posting-Host: cd4680fs.rrze.uni-erlangen.de
  15. Mime-Version: 1.0
  16. Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
  17. Content-Transfer-Encoding: 8bit
  18. Lines: 2045
  19. Summary: Answers to questions such as what are ISO standards, where can I
  20.          get standards, what are ISO/CCITT/ANSI/etc., what standards are
  21.          there relevant to computing, ...? This is a periodic posting in
  22.          comp.protocols.iso, comp.std.misc and comp.std.internat.
  23. Keywords: standards, ISO, ANSI, CCITT
  24.  
  25. Archive-name: standards-faq
  26. Last-modified: $Date: 93/05/14 21:33:25 $
  27. Version: $Revision: 1.5 $
  28.  
  29. Frequently Asked Questions about International Standards with Answers
  30. ---------------------------------------------------------------------
  31.  
  32. This text is a monthly posting to the USENET groups comp.protocols.iso,
  33. comp.std.misc and comp.std.internat. Its purpose is to give answers to
  34. some of the questions appearing most often in these groups and to
  35. collect interesting information about standards that appeared in USENET
  36. discussions.
  37.  
  38. If you have a suggestion how this text might be improved or have a text
  39. that you would like to be added, please send it to Markus Kuhn
  40. <mskuhn@immd4.informatik.uni-erlangen.de>. Contributions, that I can
  41. simply copy into the text are especially welcome. If you can't send
  42. e-mail, you can also send documents or disks/tapes with relevant material
  43. to Markus Kuhn, Schlehenweg 9, D-91080 Uttenreuth, Germany.
  44.  
  45. This FAQ is crossposted to news.answers and won't expire there on
  46. well-managed news systems until the next version has been posted. As a
  47. consequence of being crossposted to news.answers, this text will also
  48. be automatically archived on many FAQ servers all over the world
  49. (e.g., look with anonymous ftp at rtfm.mit.edu in directory
  50. /pub/usenet/news.answers). You'll also find there many other answers
  51. to frequently asked questions.
  52.  
  53. This FAQ is perhaps one of the first that uses an 8-bit character set
  54. on USENET, because there are many non-ASCII characters necessary for a
  55. correct ISO member address list. Nearly the full USENET is 8-bit
  56. transparent, and the character set is announced in the message header
  57. as defined in RFC 1341. If you can't see the right characters then
  58. check your environment (fonts, stty settings, newsreader options,
  59. code pages, ...), because the character set ISO 8859-1 is available on
  60. many computers, but simply not activated. A few test characters are
  61. Œ=e+^, ¦=greek mu, ’=copyright sign and ‰=fraction 1/2. If you see
  62. j, 5, ) and = instead, then the highest bit has been stripped off.
  63.  
  64. Don't be angry if anything in this text is incorrect. As with all
  65. information exchanged on USENET, you only get what you pay for and the
  66. current author isn't paid a single pfennig for this FAQ. Better mail
  67. me the correction!
  68.  
  69. I hope you enjoy it ...
  70.  
  71. Markus
  72.  
  73.  
  74. Contents
  75. --------
  76.  
  77.   What are ISO, CCITT, ANSI, ...?
  78.   Why can't I ftp ISO standards?
  79. ! Where can I get standard documents?
  80.   How can I get in contact with the committees?
  81.   Where can I ftp CCITT recommendations?
  82. ! Which Internet resources provide information about standards?
  83.   What's the meaning of CD, DIS, IS?
  84. ! ISO standards relevant to computing
  85. ! ISO standards of general relevance
  86. ! Some CCITT recommendations
  87.   ISO paper sizes
  88.   What is ISO 9000?
  89. ! What's the address of my national standards body?
  90.   References
  91.  
  92. A '+' in the first column marks a topic that has been added since this
  93. FAQ was last posted the last time and a '!' marks a change. Trivial
  94. typographic changes are not marked.
  95.  
  96.  
  97.  
  98. What are ISO, CCITT, ANSI, ...?
  99. -------------------------------
  100.  
  101. Many countries have national standards bodies where experts from
  102. industry and universities develop standards for all kinds of
  103. engineering problems. Among them are, for instance,
  104.  
  105.      ANSI     American National Standards Institute       USA
  106.      DIN      Deutsches Institut fuer Normung             Germany
  107.      BSI      British Standards Institution               United Kingdom
  108.      AFNOR    Association francaise de normalisation      France
  109.      UNI      Ente Nazionale Italiano di Unificatione     Italy
  110.      NNI      Nederlands Normalisatie-instituut           Netherlands
  111.      SAA      Standards Australia                         Australia
  112.      SANZ     Standards Association of New Zealand        New Zealand
  113.      NSF      Norges Standardiseringsforbund              Norway
  114.      DS       Dansk Standard                              Denmark
  115.  
  116. and about 80 others.
  117.  
  118. The International Organization for Standardization, ISO, in Geneva is
  119. the head organization of all these national standardization bodies.
  120. Together with the International Electrotechnical Commission, IEC, ISO
  121. concentrates its efforts on harmonizing national standards all over the
  122. world. The results of these activities are published as ISO standards.
  123. Among them are, for instance, the metric system of units, international
  124. stationery sizes, all kinds of bolt nuts, rules for technical drawings,
  125. electrical connectors, security regulations, computer protocols, file
  126. formats, bicycle components, ID cards, programming languages,
  127. International Standard Book Numbers (ISBN), ... Over 10,000 ISO
  128. standards have been published so far and you surely get in contact with
  129. a lot of things each day that conform to ISO standards you never heard
  130. of. 
  131.  
  132. Within ISO, ISO/IEC Joint Technical Committee 1 (JTC1) deals with
  133. information technology.
  134.  
  135. The International Telecommunication Union, ITU, is the United Nations
  136. specialized agency dealing with telecommunications. At present there
  137. are 164 member countries. One of its bodies is the International
  138. Telegraph and Telephone Consultative Committee, CCITT. A Plenary
  139. Assembly of the CCITT, which takes place every few years, draws up a
  140. list of 'Questions' about possible improvements in international
  141. electronic communication. In Study Groups, experts from different
  142. countries develop 'Recommendations' which are published after they have
  143. been adopted. Especially relevant to computing are the V series of
  144. recommendations on modems (e.g. V.32, V.42), the X series on data
  145. networks and OSI (e.g. X.25, X.400), the I and Q series that define
  146. ISDN, the Z series that defines specification and programming languages
  147. (SDL, CHILL), the T series on text communication (teletex, fax,
  148. videotext, ODA) and the H series on digital sound and video encoding.
  149.  
  150. Since 1961, the European Computer Manufacturers Association, ECMA, has
  151. been a forum for data processing experts where agreements have been
  152. prepared and submitted for standardization to ISO, CCITT and other
  153. standards organizations.
  154.  
  155.  
  156. Why can't I ftp ISO standards?
  157. ------------------------------
  158.  
  159. ISO standard documents are copyrighted by ISO, and their price is much
  160. higher than the costs for printing and shipping the papers. This is
  161. because the expenses of running ISO are covered completely by selling
  162. the standards. ISO has no other source of money for its operation.
  163. Consequently, ISO standards are NOT available as public domain
  164. documents to Internet users.
  165.  
  166. Many people feel that this is a great disadvantage and ISO is at the
  167. moment examining other methods of distributing the documents (e.g.
  168. CD-ROM, magnetic tapes and online access) but the odds are very low
  169. that ISO standards will become freely redistributable files like
  170. Internet RFCs in the near future (i.e. this decade).
  171.  
  172. BTW: The costs of actually developing standards is borne by the
  173. thousands of organizations which pay for the time and travel expenses
  174. of the delegates to national and international level meetings.
  175.  
  176. By a liaison contribution from ISO/IEC JTC1/SC6 to the Internet
  177. Architecture Board (IAB), very few OSI standards (e.g. ISO 8073, ISO
  178. 8473, ISO 9542, ISO 10589) ARE available as PostScript files with ftp
  179. from merit.edu in directory pub/iso.
  180.  
  181.  
  182. Where can I get standard documents?
  183. -----------------------------------
  184.  
  185. ISO standards are sold by the national standards body members (e.g.
  186. ANSI, DIN, ...), by special companies, and by the ISO General
  187. Secretary in Geneva. The standard way to order standards is to contact
  188. your national standards body (check the list in the chapter 'What's
  189. the address of my national standards body?'). If you want to get the
  190. standards directly from ISO, you may order them from
  191.  
  192.      ISO Sales
  193.      Case Postale 56
  194.      CH-1211 Geneve 20
  195.      Switzerland
  196.  
  197. ISO accepts VISA and American Express. They require the card number,
  198. its expiry date, and an authorizing signature. Some people prefer to
  199. order their standards directly from ISO in Geneva, because some
  200. national member bodies (e.g. ANSI) reprint ISO standards locally, use
  201. cheaper paper and charge more for ISO standards then the headquarter.
  202.  
  203. ISO publishes an 'ISO Bulletin' with information about current
  204. standardization activities and articles about various standards. It
  205. lists all the ISO standards published or withdrawn, the DISs
  206. circulated, the CDs registered, etc. It also has a calendar of all
  207. upcoming ISO meetings. You can get it from your national standards body
  208. or from the General Secretary in Geneva. You may get more information
  209. on this from
  210.  
  211.      International Organization 
  212.      for Standardization
  213.      Promotion and Press Department
  214.      Case Postale 56
  215.      CH-1211 Geneve 20
  216.      Switzerland
  217.  
  218. ISO publishes an annual 'ISO Catalogue' which lists all ISO standards
  219. currently in force and other ISO publications (e.g. guides and
  220. standards handbooks) with a price code. It contains an entry like
  221.  
  222.      ISO 4074-2:1980   Rubber condoms--
  223.                        Part 2: Determination of length
  224.                        Ed. 1   2 p.   Code A   TC 157
  225.  
  226.                        Preservatifs masculins en caoutchouc--
  227.                        Partie 2: Determination de la longueur
  228.  
  229. for each ISO standard in both English and French and a few other lists.
  230. You have to ask your national standards body how much you have to pay
  231. them for a standard with price code A (e.g. 20 Swiss francs in
  232. Switzerland and 27,10 DM in Germany). The price depends on the number
  233. of pages of the document. Code A means 1 or 2 pages. :-(
  234.  
  235. You can order all CCITT recommendations from
  236.  
  237.      International Telecommunication Union
  238.      General Secretariat - Sales Section
  239.      Place des Nations
  240.      CH-1211 Geneva 20
  241.      Switzerland
  242.  
  243. There you can also get a free ITU List of Publications. The 1988 series
  244. of recommendations has been published as the 'Blue Book' (consisting of
  245. Volumes each dealing with a specific topic and bound as "Fascicles" of
  246. a few hundred pages each) which fills about 16,000 pages or a whole
  247. shelf. Not all of the Blue Book volumes are about OSI, the rest deals
  248. with the phone, ISDN, telex and teletex nets, fax protocols,
  249. international tariffs, etc. In the past, CCITT recommendations have
  250. been published in a four year cycle. These publications are identified
  251. by the color of their binding: 1960 red, 1964 blue, 1968 white, 1972
  252. green, 1976 orange, 1980 yellow, 1984 red and 1988 blue. The 1992 White
  253. Book will be the last four year collection of all recommendations.
  254. After this, recommendations will be published separately.
  255.  
  256. An ITU document ordering form may be retrieved from the ITU Teledoc
  257. mail server (see below) or with anonymous ftp from ftp.uni-erlangen.de
  258. in pub/doc/ccitt/ordering-documents.
  259.  
  260. The CCITT 1988 Blue Books are also available from:
  261.  
  262.      United Nations Bookshop
  263.      General Assembly Building
  264.      Room:  G.A. 32 B
  265.      New York, NY 10017
  266.      USA
  267.  
  268.      phone +1 212 963-7680
  269.            (800) 553-3210 (USA only, except NY)
  270.      fax   +1 212 963-4910
  271.  
  272.      Visa or Mastercard are accepted over $15.00.
  273.      $2 per book for shipping/handling.
  274.      UPS over 5 books is free of charge.
  275.      E.g. the fascicle with X.400-X.420 costs $68.70.
  276.  
  277. All ECMA standards are free and can be ordered at no cost from
  278.  
  279.      European Computer
  280.      Manufacturers Association
  281.      114 Rue du Rhone
  282.      CH-1204 Geneva
  283.      Switzerland
  284.  
  285.      phone +41 22 7353634
  286.      fax   +41 22 7865231
  287.      telex 413237
  288.  
  289. The address of the European Telecommunication Standards Institute is:
  290.  
  291.      ETSI
  292.      BP 152
  293.      F-06561 Valbonne Cedex
  294.      France
  295.  
  296.      phone +33 92 94 42 00
  297.      fax   +33 93 65 47 16
  298.  
  299. The address of the Conference of European Posts and Telecommunications
  300. Administrations, CEPT, is
  301.  
  302.      CEPT Liaison Office
  303.      Seilerstrasse 22
  304.      CH-3008  Bern
  305.      Switzerland
  306.  
  307.      phone +41 31 62 20 81
  308.      fax   +41 31 62 20 78
  309.  
  310. Their documents are called "Norme Europeene de Telecommunication", NET,
  311. and they allow you to test terminal equipment one for all of the EC.
  312. CEPT is covered by EEC Directive 86/361.
  313.  
  314. The address of the ANSI sales department is:
  315.  
  316.      ANSI
  317.      Attention: Customer Service
  318.      11 West 42nd St.
  319.      New York, NY 10036
  320.      USA
  321.  
  322.      phone +1 212 642-4900
  323.  
  324. DIN, ISO and other standards are sold in Germany by
  325.  
  326.      Beuth Verlag
  327.      Postfach 1145
  328.      W-1000 Berlin 30
  329.      Germany
  330.  
  331.      phone   +49 30 2601-0
  332.      fax     +49 30 2601-1231
  333.      telex   183622 bvb d
  334.      teletex 302107 bvb awg
  335.  
  336.  
  337. For several years the US company OMNICOM published a newsletter about
  338. OSI development and distributed copies of ISO standards. Document
  339. distribution for OMNICOM (which is out of business) has been taken over
  340. by Phillips Business Information.  The phone number (800) OMNICOM still
  341. works, but is answered by Phillips.
  342.  
  343.      Phillips Business Information
  344.      7811 Montrose Rd
  345.      Potomac, MD 20854.
  346.  
  347.      phone +1 301 424-3338
  348.            (800) OMNICOM 
  349.      fax   +1 301 309-3847
  350.  
  351. It is highly recommended to compare prices before ordering standards!
  352.  
  353.  
  354. How can I get in contact with the committees?
  355. ---------------------------------------------
  356.  
  357. The standard way is to contact the members of your national standards
  358. body. Some of these people will also serve as your country's
  359. representatives to the international organizations.
  360.  
  361. Only very few experts active within ISO and CCITT are regularly reading
  362. USENET but most are reachable with Internet mail.
  363.  
  364. The editor of the new ASN.1 encoding rules standard (ISO 8825) is
  365.  
  366.      Bancroft Scott <baos@oss.oss.com>
  367.  
  368. The most active participants in the X.gc group working on a news
  369. extension for the X.400 electronic mail protocols similar to USENET are
  370.  
  371.      Jacob Palme, Stockholm University <jpalme@dsv.su.se>
  372.      Hiromiki Moriyama <moriyama@nttpro.ntt.jp>
  373.      Murray Turoff, New Jersey Inst. of Technology <murray@eies2.njit.edu>
  374.      Steve Benford, Nottingham University <sdb@Cs.Nott.AC.UK>
  375.  
  376.  
  377. Where can I ftp CCITT recommendations?
  378. --------------------------------------
  379.  
  380. There was an experimental ftp server for CCITT recommendations but this
  381. service was shut down in the end of 1991 and the files it provided
  382. weren't very high quality (incomplete, missing graphics and tables). If
  383. you still see CCITT documents in the file system of some Internet ftp
  384. servers, then these are illegal files now, as the material is still
  385. copyrighted by ITU! 
  386.  
  387. ITU now operates its own public document store (Teledoc). At the
  388. moment, it can only be reached as a mail server (Teledoc Auto-Answering
  389. Mailbox, TAM), but an interactive VT interface and ftp access are
  390. planned for early 1993. The TAM is an X.400 "robot" mailbox at ITU
  391. headquarters in Geneva. Its address is:
  392.  
  393.      X.400: S=itudoc; P=itu; A=archom; C=ch
  394.   Internet: itudoc@itu.arcom.ch    (was: teledoc@itu.arcom.ch)
  395.  
  396. You can send it messages like
  397.  
  398.      HELP
  399.      LIST
  400.      LIST CCITT
  401.      LIST CCITT/REC
  402.      GET 1449
  403.  
  404. At the moment, Teledoc offers only short summaries of CCITT
  405. recommendations. Full text support in various formats (e.g. ODA) is
  406. expected in early 1993. The project coordinator for Teledoc is Robert
  407. Shaw <shaw@itu.archom.ch>.
  408.  
  409. With
  410.  
  411.      GET 2798
  412.  
  413. you'll receive an "List of CCITT Recommendations currently in force"
  414. (about 80 pages).
  415.  
  416.  
  417. Which Internet resources provide information about standards?
  418. -------------------------------------------------------------
  419.  
  420. The author of this FAQ maintains an ftp archive where information about
  421. ISO standards is collected at anonymous ftp server ftp.uni-erlangen.de
  422. in pub/doc/ISO/english. Contact mskuhn@immd4.informatik.uni-erlangen.de
  423. if you would like to contribute anything.
  424.  
  425. The RFCs are ftpable from nic.ddn.mil, nisc.sri.com, nnsc.nsf.net and
  426. from many other sites all over the world.
  427.  
  428. For information about POSIX, look at the file ~ftp/usenet/comp.std.unix
  429. on ftp.uu.net.
  430.  
  431. Other ftp locations with information about OSI and other ISO standards
  432. are:
  433.  
  434.   address               directory                content
  435.   -------------------------------------------------------------------------
  436.   osi.ncsl.nist.gov     *                        GOSIP stuff
  437.   ftp.uu.net            networking/osi           ISODE
  438.                         networking/x25           X.25 software
  439.   nic.ddn.mil           protocols                DoD and GOSIP related stuff
  440.                         rfc                      RFC Repository
  441.   cs.ucl.ac.uk          src                      ISODE, PP, OSIMIS, ...
  442.                         osi-ds                   Internet X.500 documents
  443.                         ietf-osi-oda             Internet ODA documents
  444.   aun.uninett.no        ietf/mhs-ds              X.500 based routing drafts
  445.   ftp.ifi.uio.no        pub/SGML                 SGML/HyTime related things
  446.   dkuug.dk              i18n                     internationalisation standards
  447.   ftp.ripe.net          ripe/docs/iso3166-codes  ISO Country Codes
  448.   isode.com             *                        ISODE Consortium documents
  449.   merit.edu             pub/iso                  few ISO standards (CLNP etc.)
  450.   unicode.org           pub                      Unicode/ISO 10646 material
  451.   sunsite.unc.edu       pub/Z39.50               ISO SR/Z39.50 drafts
  452.  
  453. The USENET group comp.protocols.iso.x400 has been created for
  454. discussions about the X.400 OSI e-mail protocol suite. Harald Tveit
  455. Alvestrand <harald.t.alvestrand@delab.sintef.no> is posting an X.400
  456. FAQ and product list monthly there and Jacob Palme <jpalme@dsv.su.se>
  457. posts his reports from the CCITT/ISO X.400 study group meetings in the
  458. same group. The reports from Jacob Palme about X.400, the official
  459. X.400 implementor's guide and various research reports are available
  460. with gopher from dsv.su.se.
  461.  
  462. You can get a list of OSI standards with anonymous ftp from merit.edu.
  463. Get the file pub/iso/OSIstatus.9.92.ps or the latest version of it.
  464.  
  465. There is a USENET group comp.text.sgml for discussions about SGLM,
  466. DSSSL, HyTime, etc.
  467.  
  468. If you can't get files with ftp, you might want to use one of the
  469. ftpmail servers (e.g. ftpmail@decwrl.dec.com or ftpmail@src.doc.ic.ac.uk).
  470. For detailed instructions send them a message with "help" in the body.
  471.  
  472.  
  473. What's the meaning of CD, DIS, IS?
  474. ----------------------------------
  475.  
  476. [Posted by Brad Smith <smithb@durer.cme.nist.gov>:]
  477.  
  478. Replies to an earlier posting of mine indicated a lack of familiarity
  479. with current ISO procedures for developing and gaining consensus on
  480. international standards.  Here are some notes to update you.
  481.  
  482. The 1989 revision of the ISO/IEC Directives specify the accepted
  483. procedure for developing and approving International Standards.  This
  484. is a complicated process with many activities and critical milestones
  485. so if you do any standards work, you will probably want to get a copy
  486. of the document for reference.
  487.  
  488. THE ISO PROCESS:
  489.  
  490. The Directives give a set of procedures for managing the work of a
  491. committee which define five stages of document approval:
  492.  
  493.        The Proposal Stage
  494.             Voting members ballot on the creation of a new
  495.             standards project.
  496.  
  497.        The Preparatory Stage
  498.             Project Leader manages the development of a Working
  499.             Draft.
  500.  
  501.        The Committee Stage
  502.             Consensus is achieved on a Committee Draft.
  503.  
  504.        The Approval Stage
  505.             National bodies vote on a Draft International
  506.             Standard.
  507.  
  508.        The Publication Stage
  509.             ISO publishes the International Standard.
  510.  
  511. PROPOSAL STAGE:
  512.  
  513. The Proposal stage begins with a suggestion for a new area of
  514. standardization activity (see [ISO1] - clause 2.2, page 17).  The
  515. suggestion is documented on an ISO New Work Item Proposal form and is
  516. sent out by the committee's Secretariat to all participating and
  517. observing members of the committee, to all liaison organizations, and
  518. to other national bodies of ISO.  A three-month voting period is
  519. prescribed.  All voting members have an obligation to reply.  
  520.  
  521. Approval requires a simple majority vote and a commitment by at least
  522. five national bodies to actively participate.  Projects can be placed
  523. within an existing Working Group (WG), or a new WG can be created to
  524. act as a focus for technical development work.  
  525.  
  526. The Proposal stage ends when a New Work Item is approved, is registered
  527. with the ISO, and is included in the list of projects within the
  528. program of work of the SC-4 Committee.
  529.  
  530. PREPARATORY STAGE:
  531.  
  532. The Preparatory stage of ISO standards development covers the creation
  533. of a working draft of the ultimate standard (see [ISO1] - clause 2.3,
  534. page 17).  The work is performed by experts from participating
  535. countries organized into working groups and advisory groups under the
  536. guidance of a convener, and further subdivided into project areas each
  537. under the direction of a Project Leader (see [ISO1] - clause 2.1.6,
  538. page 16).  
  539.  
  540. Different committees may decide on different procedures to govern the
  541. development of working drafts of their standards.  In our committee,
  542. Working Group conveners have been encouraged to subdivide the technical
  543. work into logical tasks each under the direction of a Project Leader. 
  544. Project Leaders report to the Convener of their parent Working Group. 
  545. The Working Group convener usually serves as a Project Leader (see
  546. [ISO1] - clause 2.3.3, page 17) but is additionally responsible for
  547. coordinating any other Project Leaders in the WG as well. 
  548.  
  549. As technical work is completed by a WG, it is documented in a working
  550. draft of an ISO standard and begins the process of consensus-building
  551. and approval.  Generally, each document has an editor who has custody
  552. of the electronic form of the document, but the project leader has the
  553. overall responsibility for coordinating the efforts necessary to gain
  554. approval of the draft as an international standard.
  555.  
  556. The ISO Directives do not give details of the process for developing a
  557. working draft within the hierarchy of projects, WGs, and advisory
  558. groups.  That is left for each SC to establish for itself.  Our
  559. committee has a detailed set of procedures which are available if
  560. anyone wants to see them.
  561.  
  562. The Preparatory stage for any one Part ends when a working draft of
  563. that Part has been approved by the Project Management Advisory Group. 
  564. It is at that time given to the Secretariat of SC-4 who formally
  565. registers the Part as a Committee Draft with ISO (see [ISO1] - clause
  566. 2.3.8, page 18).
  567.  
  568. COMMITTEE STAGE:
  569.  
  570. The Committee stage begins with the circulation of the document in the
  571. form of a Committee Draft (CD) for formal balloting (see [ISO1], clause
  572. 2.4.1, page 18 and SC4 Res# 73).  The ballot is sent out by the
  573. committee Secretariat to all participating and observing countries of
  574. SC-4 and also to Class A Liaison organizations.  All recipients are
  575. asked for comments on the CD.  Voting members are asked to vote on the
  576. acceptance of the CD for registration as a Draft International
  577. Standard.  All voting members have an obligation to reply.  A three
  578. month voting period is prescribed.  Ballot comments are collected and
  579. summarized by the Secretariat.  
  580.  
  581. A team consisting of the Secretariat, the committee Chairman, the
  582. affected Conveners, and the affected Project Leaders review the ballot
  583. comments to determine the degree of consensus obtained.  Based on the
  584. evaluation, a decision is made whether to
  585.  
  586.        a)  discuss the CD and comments at the next meeting,
  587.        b)  register the CD as a Draft International Standard, or
  588.        c)  ask that a revised CD be prepared for circulation
  589.  
  590. If at least three voting members of SC-4 disagree with proposal b) or
  591. c) of the Secretariat, the CD will be put on the agenda for discussion
  592. at the next committee meeting.
  593.  
  594. Failure to attain consensus approval of a Part will trigger
  595. determination c) above and thus cause the document to be returned to
  596. the Working Group level for the preparation of a revised Committee
  597. Draft.
  598.  
  599. It should be noted that both an English and a French text must be
  600. available for each Part during the Approval stage which comes next. 
  601. This translation should be instigated at an early date to allow time
  602. for a quality effort.
  603.  
  604. The Committee stage ends for a CD when the Part is accepted by
  605. committee ballot.  The document is then given to the Secretariat who
  606. formally submits the English and French versions to ISO for
  607. registration of the Part as a Draft International Standard (see [ISO1]
  608. - clause 2.4.7, page 19).
  609.  
  610. APPROVAL STAGE:
  611.  
  612. The Approval Stage begins with circulation of the English and French
  613. versions of the Part in the form of a Draft International Standard
  614. (DIS) for formal balloting (see [ISO1] - clause 2.5.1, page 19).  The
  615. ballot is sent out by ISO Central Secretariat to all national bodies of
  616. ISO (our committee members plus others).  Recipients are asked to vote
  617. on the approval of the DIS as an International Standard.  All national
  618. bodies have an obligation to reply.  A six-month voting period is
  619. prescribed.  Ballot comments are collected by ISO and are returned to
  620. our committee.
  621.  
  622. The DIS is approved if a two-thirds majority of votes cast by voting
  623. members of our committee are in favor and if not more than 25% of the
  624. total number of votes cast are negative.  Abstentions are excluded when
  625. counting votes (see [ISO1] - clause 2.5.3, page 20).  If so approved,
  626. the committee Chairman, in cooperation with the Secretariat, and in
  627. consultation with the ISO Chief Executive Officer makes a decision
  628. whether the document should be published without change or whether an
  629. amendment should be drafted to reflect persuasive technical comments
  630. received (see [ISO1] - clause 2.5.4, page 20).  If an amendment is
  631. drafted, it requires a two-month vote as above.
  632.  
  633. If the DIS is not approved, the Committee Chairman, in cooperation with
  634. the Secretariat (and, if necessary the Project Leader and the affected
  635. WG Conveners), and in consultation with the ISO Chief Executive
  636. Officer, makes a decision whether to prepare a new DIS for a two-month
  637. vote or to refer the document back to committee for further work (see
  638. [ISO1] - clause 2.5.6, page 20).
  639.  
  640. The Approval stage ends with the decision of the committee Chairman to
  641. publish.  The Secretariat then prepares the final manuscript and sends
  642. it to ISO.
  643.  
  644. PUBLICATION STAGE:
  645.  
  646. The ISO Chief Executive Officer does final preparation of the Foreword
  647. and sends the proof back to the SC-4 Secretariat for review.  Further
  648. editorial or technical amendments are unacceptable at this stage.
  649.  
  650. The Publication stage ends with the release of the document as an
  651. International Standard.
  652.  
  653. [FAQ author's note: The reference [ISO1] hasn't been resolved in Brad
  654. Smith's original posting, but, according to the ISO Catalogue, the
  655. complete ISO ceremony of creating a standard is defined in:
  656.  
  657.   IEC/ISO Directives -- Part 1,
  658.   Procedures for the technical work,
  659.   1989, 140p., ISBN 92-67-10150-1.
  660.  
  661.   IEC/ISO Directives -- Part 2,
  662.   Methodology for the development of International Standards,
  663.   1989, 62p., ISBN 92-67-10149-8.
  664.  
  665.   IEC/ISO Directives -- Part 3,
  666.   Drafting and presentation of International Standards,
  667.   1989, 2nd ed., 82 p., bilingual, ISBN 92-67-01055-7. 
  668.  
  669. Harald Alvestrand wrote me, that there is also something called a "CD
  670. ballot" that is needed to get a document from "expert contribution"
  671. status to "CD" status, and that there are exceptions to the "French
  672. required" rules. He has one DIS that says on the cover: "In accordance
  673. with the provisions of Council Resolution 21/1986 this DIS is submitted
  674. in the English language only"]
  675.  
  676. Another nice explanation :-) has been posted by Chad Fogg <cfogg@ole.cdac.com>:
  677.  
  678.   Here is the evolutionary chart of ISO standards:
  679.  
  680.   1. Barroom witticism ("NI" or "Napkin Item")
  681.   2. New proposal ("NP" or "Need Permission")
  682.   3. Working Draft ("WD" or "We were Drunk")
  683.   4. Committee Draft ("CD" or "Calendar Deadlock")
  684.   5. Draft International Standard ("DIS" or "Doesn't Include Substance")
  685.   6. International Standard ("IS" or "Induced patent Statements")
  686.  
  687.  
  688. ISO standards relevant to computing
  689. -----------------------------------
  690.  
  691. A summary of ISO and CCITT standards relevant to OSI (Open System
  692. Interconnection) protocols is part of the osi-protocols FAQ which is
  693. posted to comp.protocols.iso.
  694.  
  695. ISO 646    Good ol' 7-bit ASCII with national variants
  696.  
  697. IEC 824    Terminology related to microprocessors
  698.  
  699. ISO 2022   ESC sequences for switching between various character sets
  700.  
  701. ISO 2382   Information technology -- Vocabulary
  702.  
  703. ISO 3166   Codes for the representation of names of countries.
  704.            These are well known in the Internet as top-level
  705.            domain names (e.g. US=USA, DE=Germany, GB=Great Britain, ...).
  706.  
  707. ISO 4217   Codes for the representation of currencies and funds
  708.  
  709. ISO 5218   Representation of human sexes
  710.            Sex is represented by a one-character language independent
  711.            numerical code: 0=not known, 1=male, 2=female, 9=not 
  712.            specified. The standard also specifies, that "no significance
  713.            is to be placed on the fact that 'Male' is coded '1' and 
  714.            'Female' is coded '2'.  This standard was developed based 
  715.            upon predominant practice of the countries involved and does 
  716.            not convey any meaning of importance, ranking or any other 
  717.            basis that could imply discrimination." :-)
  718.  
  719. ISO 6429   ASCII Control Codes, also known as VT100/VT320/ANSI escape 
  720.            sequences
  721.  
  722. ISO 6709   Representation of latitude, longitude and altitude of
  723.            geographic positions
  724.  
  725. ISO 8601   Representation of dates and times.
  726.            This standard defines a lot of details of the calendar.
  727.            E.g. the ISO definition of the week numbers is that the 
  728.            first day (day number 1) of a week is Monday and that the 
  729.            first week in a year (week number 1) is the week that includes
  730.            the first Thursday in January, i.e. the first week that has at
  731.            least four days in January. Other definitions are, e.g., that 
  732.            hours of a day are counted from 0 to 24 and that the
  733.            international notation of dates is the Bigendian format 
  734.            year-month-day, e.g. 1993-04-17 and that for time is 20:36:04.
  735.            There are also string formats for computer applications
  736.            specified that have to represent date and time in files 
  737.            and protocol packets. (See ftp.uni-erlangen.de:pub/doc/ISO/
  738.            english/ISO8601.ps.Z for a very detailed summary.)
  739.  
  740. ISO 8632   Computer Graphics Metafile (CGM)
  741.  
  742. ISO 8652   The Ada programming language
  743.  
  744. ISO 8859   Several 8-bit ASCII extensions. Especially ISO 8859-1, the
  745.            Latin alphabet No. 1 has become widely implemented and may
  746.            already be seen as the de-facto standard ASCII replacement.
  747.  
  748.                ISO 8859-1     west european languages (latin 1)
  749.                ISO 8859-2     east european languages (latin 2)
  750.                ISO 8859-3     other latin characters (latin 3)
  751.                ISO 8859-4     north european languages (latin 4)
  752.                ISO 8859-5     latin/cyrillic
  753.                ISO 8859-6     latin/arabic
  754.                ISO 8859-7     latin/greek
  755.                ISO 8859-8     latin/hebrew
  756.                ISO 8859-9     latin 1 modification for turkey (latin 5)
  757.                ISO 8859-10    baltic countries (under preparation)
  758.  
  759. ISO 8879   Standard Generalized Markup Language (SGML), a format
  760.            for storing documents together with their logical structure
  761.            and perhaps layout information in a standardized way.
  762.            (see also USENET group comp.text.sgml)
  763.  
  764. ISO 9127   User documentation and cover information for consumer
  765.            software packages
  766.  
  767. ISO 9592   Programmer's Hierarchical Interactive Graphics Interface
  768.            (PHIGS)
  769.  
  770. ISO 9593   PHIGS Language Bindings (Fortran, Pascal, Ada, C)
  771.  
  772. ISO 9541   Font and Character Information Interchange
  773.  
  774. ISO 9636   Graphical device interfaces
  775.  
  776. ISO 9660   CD-ROM volume and file structure
  777.  
  778. ISO 9899   The C programming language
  779.  
  780. ISO 9945   UNIX style system calls and shell commands (POSIX)
  781.  
  782. ISO 10646  A 32-bit character set called UCS containing (nearly) all 
  783.            characters used on this planet that will hopefully solve 
  784.            most of the character set troubles with computers one day. 
  785.            Today only the 16-bit subset UCS-2 has been defined, also 
  786.            known as 'Unicode' that is expected to become pretty
  787.            popular soon and will be supported by Windows NT, Plan 9
  788.            and other new operating systems.
  789.  
  790. ISO 10744  HyTime -- A hypertext/multimedia extension to SGML
  791.  
  792.  
  793. ISO standards of general relevance
  794. ----------------------------------
  795.  
  796. (Of course, there are a more then 10,000 of them, so this list will
  797. always contain only a few of the more well-known international 
  798. standards.)
  799.  
  800. ISO 3      Preferred numbers
  801.            Especially in engineering applications, where a designer often
  802.            has to choose an arbitrary dimension (e.g. the length of a
  803.            part) within a range, it might be useful to have some
  804.            'preferred numbers' defined that should be preferred in these
  805.            situations. These are 1, 1.6, 2.5, 4, 6.3 which might be 
  806.            multiplied or divided by 10 as often as necessary and should be
  807.            used together with SI (metric) units. The above simplest
  808.            set of preferred numbers devides the range from 1 to 10 with 5
  809.            numbers. There are also supersets with more numbers defined, e.g.
  810.            1, 1.25, 1.6, 2, 2.5, 3.15, 4, 5, 6.3, 8. This standard is perhaps
  811.            less relevant in computer science, where programmers traditionally
  812.            use the powers of two (1, 2, 4, 8, 16, ...) as 'preferred numbers'.
  813.  
  814. ISO 9      Transliteration of Slavic Cyrillic characters into
  815.            Latin characters
  816.  
  817. ISO 31     The international system of physical quantities,
  818.            units and symbols
  819.  
  820. ISO 216    Paper sizes -- A and B series
  821.  
  822. ISO 233    Transliteration of Arabic characters into Latin
  823.            characters
  824.  
  825. ISO 259    Transliteration of Hebrew characters into Latin 
  826.            characters
  827.  
  828. ISO 269    Correspondence envelope sizes
  829.  
  830. ISO 639    Code for the representation of names of languages
  831.            (e.g., en=English, de=German, and several 100 others)
  832.  
  833. ISO 838    Paper holes for general filing purposes
  834.  
  835. ISO 1000   SI units and recommendations for the use of their
  836.            multiples and of certain other units.
  837.  
  838. ISO 2108   International standard book number (ISBN)
  839.  
  840. ISO 3602   Romanization of Japanese (kana script)
  841.  
  842. ISO 5966   Presentation of scientific and technical reports
  843.  
  844. ISO 7000   Graphical symbols for use on equipment
  845.  
  846. ISO 7001   Public information symbols
  847.  
  848. ISO 7098   Romanization of Chinese
  849.  
  850. ISO 7144   Presentation of theses and similar documents
  851.  
  852. ISO 9000   Quality management and quality assurance (also ISO 9001 -
  853.            ISO 9004).
  854.  
  855. ISO 11172  Digital video/audio compression and encoding (MPEG) 
  856.  
  857. [... to be continued ...]
  858.  
  859.  
  860. Some CCITT recommendations
  861. --------------------------
  862.  
  863. E.123      A notation for international telephone numbers (a '+'
  864.            followed by the country code, followed by a space, ...)
  865.  
  866. E.163      The international telephone numbering plan defining the
  867.            structure of the phone number system and defining the
  868.            country codes (e.g. 1=USA, 49=Germany, ...).
  869.  
  870. H.261      Video telephony standard
  871.  
  872. X.25       An interface to a public or private packet data network
  873.  
  874. X.3/X.28/  Specification of a device (PAD) that allows to connect
  875. X.29       asynchronous ASCII terminals to X.25 networks. X.3 defines
  876.            the parameters that allow to control the PAD operation,
  877.            X.28 specifies the command language offered to the terminal
  878.            user and X.29 is the protocol used by the PAD over X.25.
  879.  
  880. V.21       Duplex 300 bits/s modem modulation.
  881.  
  882. V.22       Duplex 1200 bits/s modem modulation.
  883.  
  884. V.22bis    Duplex 2400 bits/s modem modulation.
  885.  
  886. V.32       Duplex modem modulation up to 9600 bits/s.
  887.  
  888. V.32bis    Duplex modem modulation up to 14400 bits/s.
  889.  
  890. V.42       HDLC based error correction protocol for modems.
  891.  
  892. V.42bis    Lempel-Ziv based data compression algorithm for HDLC 
  893.            protocols.
  894.  
  895. and many more ...
  896.  
  897. CCITT is working on a modulation standard that allows bit rates up to
  898. about 28kbit/s. The preliminary name of this draft is V.fast.
  899.  
  900. See chapter 'Where can I ftp CCITT recommendations' for information
  901. about where to get the full list.
  902.  
  903.  
  904. ISO paper sizes
  905. ---------------
  906.  
  907. The paper end formats defined by ISO in the A, B and C series are used
  908. today in nearly all countries apart from North America.
  909.  
  910. The formats have been determined according to the following rules:
  911.  
  912.   - A0 has an area of one square meter.
  913.   - The format of all members of the A, B and C series is 1 : sqrt(2).
  914.   - You get the next higher format by cutting the paper in two
  915.     equal pieces parallel to the shorter side. This results again in
  916.     an 1 : sqrt(2) format (that's the big advantage of this format).
  917.   - The size of a B paper is the geometric mean between the size of
  918.     the corresponding A paper and the next bigger A paper. E.g.
  919.     B1 is between A1 and A0.
  920.   - The size of a C paper is the geometric mean between the size of
  921.     the A and B paper with the same number.
  922.  
  923. The following table lists the paper sizes rounded to an integral number
  924. of millimeters, which is the official definition:
  925.  
  926.       4 A0 1682 x 2378
  927.       2 A0 1189 x 1682
  928.         A0  841 x 1189       B0 1000 x 1414       C0  917 x 1297
  929.         A1  594 x 841        B1  707 x 1000       C1  648 x 917
  930.         A2  420 x 594        B2  500 x 707        C2  458 x 648
  931.         A3  297 x 420        B3  353 x 500        C3  324 x 458
  932.         A4  210 x 297        B4  250 x 353        C4  229 x 324
  933.         A5  148 x 210        B5  176 x 250        C5  162 x 229
  934.         A6  105 x 148        B6  125 x 176        C6  114 x 162
  935.         A7   74 x 105        B7   88 x 125        C7   81 x 114
  936.         A8   52 x 74         B8   62 x 88         C8   57 x 81
  937.         A9   37 x 52         B9   44 x 62         C9   40 x 57
  938.         A10  26 x 37         B10  31 x 44         C10  28 x 40
  939.  
  940. The most popular sizes are perhaps:
  941.  
  942.         A0        technical drawings
  943.         A4        letters, magazines, documents
  944.         A5        books
  945.         C4,C5,C6  envelopes
  946.         B4,A3     supported by many copy machines, newspapers
  947.  
  948. There are also stripe formats possible, e.g.
  949.  
  950.     1/3 A4   99 x 210
  951.     2/3 A4  198 x 210
  952.     1/4 A4   74 x 210
  953.     1/8 A4   37 x 210
  954.     1/4 A3  105 x 297
  955.     1/3 A5   70 x 148
  956.     etc.
  957.  
  958. (The values have been copied from DIN 476 (Dec 1976) which is the 
  959. German version of the ISO 216 standard).
  960.  
  961. What is ISO 9000?
  962. -----------------
  963.  
  964. Q. I've seen recently announcements of several big companies in
  965. newspapers, where they tell their customers that they now conform to
  966. ISO 9000. What is ISO 9000? 
  967.  
  968. A. A standard for the development process of a product.
  969.  
  970. Q. Why has ISO 9000 been written and what does it mean if a company
  971. claims to conform to ISO 9000 ?
  972.  
  973. A. I think, it means that the product which carries the ISO 9000
  974. certified mark has undergone a well-defined, well-engineered,
  975. well-monitored design/development/testing/production process. (This in
  976. turn is expected to imply that the product is not a result of some
  977. hap-hazard development and thus is of a superior quality.)
  978.  
  979. The agency which registers a product as ISO registered expects that the
  980. business produce a "Quality Manual". They verify the manual against the
  981. ISO 9000 standards. Then they verify that the design/development/test
  982. etc. processes closely agree with what is mentioned in the Quality
  983. Manual, recommend corrective actions, if any, and after a few periodic
  984. (at least 6 monthly) assesments certify the product as an ISO 9000
  985. registered product.
  986.  
  987. Q. A few practical examples? 
  988.  
  989. Basically, it results in "Document everything you do" and "Do what you
  990. have documented". It is expected that there will be a documented
  991. procedure for everything that is done in the design/development/testing
  992. of a product. The ISO inspectors are quite meticulous about these
  993. things. (I heard some of the ISO coordinators relating there
  994. experiences.)
  995.  
  996. Key changes needed:
  997.  
  998.    o Training of the full time personnel to understand ISO 9000
  999.      standards, ISO Audit, etc.
  1000.    o Alerting all the employees of upcoming ISO audits and having
  1001.      periodic educational talks on how to work in a ISO framework.
  1002.    o Slowly changing the work habits of the employees so that: They 
  1003.      do what is documented and the document says exactly what they 
  1004.      are doing.
  1005.  
  1006. Key considerations:
  1007.  
  1008.    o Financial commitment involved in getting ISO registed. (Close to
  1009.      $20k per product over a 2 year period in external costs + internal
  1010.      costs in training people work hours lost during the audits (3-5 days 
  1011.      a years) + cost of the QC department). [Figures based on UL's 
  1012.      ISO 9000 registration figures.]
  1013.  
  1014.    o Will the employees be happily willing to work in this tight
  1015.      "document everything you do" framework?
  1016.  
  1017. Advantages:
  1018.  
  1019.    o "ISO approved" seems to be a green signal for the European
  1020.      customers to buy a product.
  1021.  
  1022. If ISO 9000 is forseen as a "way to go" for the future in US/World then
  1023. it would be a good idea to start early.
  1024.  
  1025. [I wish to thank Sandeep Phadke <sandeep@acsc.com>, who attended a
  1026. seminar on ISO 9000 recently, for this USENET interview.]
  1027.  
  1028. You'll find a more detailed and precise explanation of ISO 9000 with
  1029. anonymous ftp in ftp.uni-erlangen.de:pub/doc/ISO/english/ISO-9000-summary.
  1030. This is perhaps the most interesting file about ISO 9000 of those that 
  1031. you may get by sending the lines 
  1032.  
  1033.   GET ISONEWS F02
  1034.   GET ISONEWS F03
  1035.   [...]
  1036.   GET ISONEWS F11
  1037.  
  1038. to LISTSERV@PUCC.PRINCETON.EDU, a mail server.
  1039.  
  1040.  
  1041. What's the address of my national standards body?
  1042. -------------------------------------------------
  1043.  
  1044. The address of the ISO headquater is:
  1045.  
  1046. International Organization
  1047. for Standardization
  1048. Case postale 56
  1049. 1, rue de VarembØ
  1050. CH-1211 GenŁve 20
  1051. Switzerland
  1052.  
  1053.             national        (022) 749 01 11    (In correct and complete
  1054. Telephone   -------------------------------     CCITT E.123 notation :-)
  1055.             international  +41 22 749 01 11
  1056.  
  1057. Telefax     +41 22 733 34 30
  1058. Telex       41 22 05 iso ch
  1059. Telegrams   isorganiz
  1060.  
  1061. And here comes a list of the current 91 member bodies of ISO. According
  1062. to ISO regulations, only one organization "most representative of
  1063. standardization in its country" is allowed to be ISO member body in
  1064. each country. Revisions to the following addresses are announced in the
  1065. monthly ISO Bulletin. The author of this FAQ has currently no access to
  1066. the ISO Bulletin, so it is up to the better informed reader whether this
  1067. list will stay up to date. The addresses in this list are from the
  1068. official ISO member list from september 1992 and have been typed in as
  1069. an 8-bit ISO 8859-1 Latin 1 file by Inge A. Suhr.
  1070.  
  1071. Each Organization with a '*' is a sales agent for ISO publications in
  1072. its country. The names of the countries are given in both English and
  1073. French (seems to be an old ISO tradition ;-).
  1074.  
  1075. TP = Telephone
  1076. TF = Telefax
  1077. TX = Telex
  1078. TG = Telegrams
  1079.  
  1080. Albania/Albanie (DSMA)
  1081. *Drejtoria e Standardeve dhe e
  1082. Mjeteve Martºsº nº Ministrinº e
  1083. Ekonomisº
  1084. Bulevardi: Dºshmorºt e Kombit
  1085. TIRANA
  1086. TF 2 62 55
  1087. TX 42 95 koplan ab
  1088. TG standardi tirana
  1089.  
  1090. Algeria/AlgØrie (INAPI)
  1091. *Institut algØrien de normalisation 
  1092. et de propriØtØ industrielle
  1093. 5, rue Abou Hamou Moussa
  1094. B.P. 1021 - Centre de tri
  1095. ALGER
  1096. TP +213 2 63 51 80
  1097. TF +213 2 61 09 71
  1098. TX 6 64 09 inapi dz
  1099. TG inapi-alger
  1100.  
  1101. Argentina/Argentine (IRAM)
  1102. Instituto Argentino de 
  1103. Racionalizaciún de Materiales
  1104. Chile 1192
  1105. 1098 BUENOS AIRES
  1106. TP +54 1 383 37 51
  1107. TF +54 1 383 84 63
  1108. TX 2 60 86 iflex ar
  1109.  
  1110. Australia/Australie (SAA)
  1111. *Standards Australia
  1112. P.O. Box 1055, Strathfield
  1113. NORTH SYDNEY - N.S.W. 2135
  1114. TP +61 2 746 47 00
  1115. TF +61 2 746 84 50
  1116. TX 2 65 14 astan aa
  1117. TG austandard north sydney
  1118.  
  1119. Austria/Autriche (ON)
  1120. *ásterreichisches
  1121. Normungsinstitut
  1122. Heinestraëe 38
  1123. Postfach 130
  1124. A-1021 WIEN
  1125. TP +43 1 26 75 35
  1126. TF +43 1 26 75 52
  1127. TX 11 59 60 norm a
  1128. TG austrianorm
  1129.  
  1130. Bangladesh (BSTI)
  1131. *Bangladesh Standards and
  1132. Testing Institution
  1133. 116-A, Tejgaon Industrial Area
  1134. DHAKA-1208
  1135. TP +880 2 88 14 62
  1136. TG besteye
  1137.  
  1138. Belgium/Belgique (IBN)
  1139. *Institut belge de normalisation
  1140. Av. de la Brabanñonne 29
  1141. B-1040 BRUXELLES
  1142. TP +32 2 734 92 05
  1143. TF +32 2 733 42 64
  1144. TX 2 38 77 benor b
  1145. TG benor
  1146.  
  1147. Brazil/BrØsil (ABNT)
  1148. *Associañªo Brasileira de Normas
  1149. TØcnicas
  1150. Av. 13 de Maio, n” 13-28” andar
  1151. Caixa Postal 1680
  1152. CEP: 20.003 - RIO DE JANEIRO-RJ
  1153. TP +55 21 210 31 22
  1154. TF +55 21 532 21 43
  1155. TX 213 43 33 abnt br
  1156. TG normatØcnica rio
  1157.  
  1158. Bulgaria/Bulgarie (BDS)
  1159. *ComitØ de normalisation
  1160. certification et mØtrologie
  1161. auprŁs du Conseil des Ministres
  1162. 21, rue du 6-Septembre
  1163. 1000 SOFIA
  1164. TP +359 2 85 91
  1165. TF +359 2 80 14 02
  1166. TX 2 25 70 dks bg
  1167. TG techprogress
  1168.  
  1169. Canada (SCC)
  1170. *Standards Council of Canada
  1171. 45 O'Connor Street, Suite 1200
  1172. OTTAWA, ONTARIO
  1173. K1P 6N7
  1174. TP +1 613 238 32 22
  1175. TF +1 613 995 45 64
  1176. TX 053 44 03 stancan ott
  1177. TG stancan ottawa
  1178.  
  1179. Chile/Chili (INN)
  1180. Instituto Nacional de Normalizaciún
  1181. Matóas Cousiæo 64-6” piso
  1182. Casilla 995 - Correo Central
  1183. SANTIAGO
  1184. TP +56 2 696 81 44
  1185. TF +56 2 696 02 47
  1186. TG inn
  1187.  
  1188. China/Chine (CSBTS)
  1189. China State Bureau of Technical
  1190. Supervision
  1191. 4, Zhi Chun Road
  1192. Haidian District
  1193. P.O. Box 8010
  1194. BEIJING
  1195. TP +86 1 202 58 35
  1196. TF +86 1 203 10 10
  1197. TG 1918 beijing
  1198.  
  1199. Colombia/Colombie (ICONTEC)
  1200. *Instituto Colombiano de Normas
  1201. TØcnicas
  1202. Carrea 37 No. 52-95, Edificio
  1203. ICONTEC
  1204. P.O. Box 14237
  1205. SANTAF² DE BOGOTA
  1206. TP +57 1 222 05 71
  1207. TF +57 1 222 14 35
  1208. TG icontec
  1209.  
  1210. Cuba (NC)
  1211. *ComitØ Estatal de Normalizaciún
  1212. Egido 610 entre Gloria y Apodaca
  1213. Zona postal 2
  1214. LA HABANA
  1215. TF +53 7 62 15 03
  1216. TF +53 7 62 76 57
  1217. TX 51 22 45 cen cu
  1218. TG cen havana
  1219.  
  1220. Cyprus/Chypre (CYS)
  1221. Cyprus Organization for Standards
  1222. and Control of Quality
  1223. Ministry of Commerce and Industry
  1224. NICOSIA
  1225. TP +357 2 30 34 41
  1226. TF +357 2 36 61 20
  1227. TX 22 83 mincomin cy
  1228. TG mincommind nicosia
  1229.  
  1230. Czech and Slovak Federal             (still?)
  1231. Republic/RØpublique fØdØrative
  1232. tchØque et slovaque (CSN)
  1233. *Federal Office for Standards and
  1234. Measurements
  1235. VÆclavskØ nÆmesti 19
  1236. 113 47 PRAHA 1
  1237. TP +42 2 235 21 52
  1238. TF +42 2 26 57 95
  1239. TX 12 19 48 funm c
  1240. TG normalizace
  1241.  
  1242. Denmark/Danemark (DS)
  1243. *Dansk Standardiseringsraad
  1244. Baunegaardsvej 73
  1245. DK-2900 HELLERUP
  1246. TP +45 39 77 01 01
  1247. TF +45 39 77 02 02
  1248. TX 11 92 03 ds stand
  1249. TG danskstandard
  1250. Email ds@itc.dk
  1251.  
  1252. Egypt, Arab Republic of/
  1253. ²gypte, RØp. arabe d' (EOS)
  1254. *Egyptian Organization for
  1255. Standardization and Quality Control
  1256. 2 Latin America Street
  1257. Garden City
  1258. CAIRO
  1259. TP +20 2 354 97 20
  1260. TF +20 2 355 78 41
  1261. TX 9 32 96 eos un
  1262. TG tawhid
  1263.  
  1264. Ethiopia/²thiopie (ESA)
  1265. *Ethiopian Authority for
  1266. Standardization
  1267. P.O. Box 2310
  1268. ADDIS ABABA
  1269. TP +251 1 18 51 06
  1270. TX 2 17 25 ethsa et
  1271. TG ethiostan
  1272.  
  1273. Finland/Finlande (SFS)
  1274. *Suomen Standardisoimisliitto SFS
  1275. P.O. Box 116
  1276. SF-00241 HELSINKI
  1277. TP +358 0149 93 31
  1278. TF +358 0146 49 25
  1279. TX 12 23 03 stand sf
  1280. TG finnstandard
  1281.  
  1282. France (AFNOR)
  1283. *Association franñaise de
  1284. normalisation
  1285. Tour Europe
  1286. Cedex 7
  1287. F-92049 PARIS LA D²FENSE
  1288. TP +331 42 91 55 55
  1289. TF +331 42 91 56 56
  1290. TX 61 19 74 afnor f
  1291. TG afnor courbevoie
  1292.  
  1293. Germany/Allemagne (DIN)
  1294. *DIN Deutsches Institut fþr 
  1295. Normung
  1296. Burggrafenstraëe 6
  1297. Postfach 1107
  1298. D-1000 BERLIN 30
  1299. TP +49 30 26 01 0
  1300. TF +49 30 26 0 12 31
  1301. TX 18 42 73 din d
  1302. TG deutschnormen berlin
  1303.  
  1304. Ghana (GSB)
  1305. *Ghana Standards Board
  1306. P.O. Box M-245
  1307. ACCRA
  1308. TP +233 21 66 26 06
  1309. TX 25 45 mincom gh
  1310. TG stanbord
  1311.  
  1312. Greece/GrŁce (ELOT)
  1313. *Hellenic Organization for
  1314. Standardization
  1315. 313, Acharnon Street
  1316. GR-111 45 ATHENS
  1317. TP +30 1 201 50 25
  1318. TF +30 1 202 07 76
  1319. TX 21 96 70 elot gr
  1320. TG elotyp-athens
  1321.  
  1322. Hungary/Hongrie (MSZH)
  1323. *Magyar SzabvÆnyþgyi Hivatal
  1324. 1450 BUDAPEST 9
  1325. Pf.24.
  1326. TP +36 1 118 30 11
  1327. TF +36 1 118 51 25
  1328. TX 22 57 23 norm h
  1329. TG normhungaria budapest
  1330.  
  1331. India/Inde (BIS)
  1332. *Bureau of Indian Standards
  1333. Manak Bhavan
  1334. 9 Bahadur Shah Zafar Marg
  1335. NEW DEHLI 110002
  1336. TP +91 11 331 79 91
  1337. TF +91 11 331 40 62
  1338. TX 316 58 70 bis in
  1339. TG manaksanstha
  1340.  
  1341. Indonesia/IndonØsie (DSN)
  1342. *Dewan Standardisasi
  1343. Nasional - DSN
  1344. (Standardization Council of Indonesia)
  1345. Sasana Widya Sarwono Lt. 5
  1346. Jalan Jend. Gatot Subroto 10
  1347. JAKARTA 12710
  1348. TP +62 21 520 66 74
  1349. TF +62 21 520 72 26
  1350. TX 6 28 75 pdii ia
  1351. TG lipi jakarta
  1352.  
  1353. Iran, Islamic Rep. of/
  1354. RØp. islamique d' (ISIRI)
  1355. *Institute of Standards and
  1356. Industrial Research of Iran
  1357. Ministry of Industry
  1358. P.O. Box 15875-4618
  1359. TEHRAN
  1360. TP +98 21 89 93 08
  1361. TF +98 21 89 53 05
  1362. TX 21 27 96 inmi ir
  1363. TG standinst
  1364.  
  1365. Iraq (COSQC)
  1366. Central Organization for
  1367. Standardization and Quality Control
  1368. Ministry of Planning
  1369. P.O. Box 13032
  1370. Aljadiria
  1371. BAGHDAD
  1372. TP +964 1 776 51 80
  1373. TF +964 1 776 57 81
  1374. TX 21 35 05 cosqc
  1375. TG iros baghdad
  1376.  
  1377. Ireland/Irlande (NSAI)
  1378. *National Standards Authority
  1379. of Ireland
  1380. Glasnevin
  1381. DUBLIN-9
  1382. TP +353 1 37 01 01
  1383. TF +353 1 36 98 21
  1384. TX 3 25 01 iirs ei
  1385. TG research, dublin
  1386.  
  1387. Iceland/Islande (STRI)
  1388. Islandic Council for Standardization
  1389. Technological Institute of Iceland
  1390. Keldnaholt
  1391. IS-112 REYKJAVIK
  1392. TP +354 1 68 70 00
  1393. TF +354 1 68 74 09
  1394. TX 30 20 istech is
  1395.  
  1396. Israel/Israºl (SII)
  1397. *Standards Institution of Israel
  1398. 42 Chaim Levanon Street
  1399. TEL AVIV 69977
  1400. TP +972 3 646 51 54
  1401. TF +972 3 641 96 83
  1402. TX 3 55 08 siit il
  1403. TG standardis
  1404.  
  1405. Italy/Italie (UNI)
  1406. *Ente Nazionale Italiano di
  1407. Unificazione
  1408. Via Battistotti Sassi 11
  1409. I-20133 MILANO
  1410. TP +39 2 70 02 41
  1411. TF +39 2 70 10 61 06
  1412. TX 31 24 81 uni i
  1413. TG unificazione
  1414.  
  1415. Jamaica/Jamaõque (JBS)
  1416. *Jamaica Bureau of Standards
  1417. 6 Winchester Road
  1418. P.O. Box 113
  1419. KINGSTON 10
  1420. TP +500 809 926 31 40-6
  1421. TF +500 809 921 53 29
  1422. TX 22 91 stanbur
  1423. TG stanbureau jamaica
  1424.  
  1425. Japan/Japon (JISC)
  1426. *Japanese Industrial Standards 
  1427. Committee
  1428. c/o Standards Department Agency 
  1429. of Industrial Science and
  1430. Technology
  1431. Ministry of International Trade
  1432. and Industry
  1433. 1-3-1, Kasumigaseki, Chiyoda-ku
  1434. TOKYO 100
  1435. TP +81 3 35 01 92 95/6
  1436. TF +81 3 35 80 14 18
  1437. TX 02 42 42 45 jsatyo j
  1438. TG mitijisc tokyo
  1439.  
  1440. For sales information in Japan
  1441. also:
  1442.  
  1443. Japan Standards Association (JSA)
  1444. 1-24 Akasaka, 4-Chome, Minato-Ku
  1445. TOKYO 107
  1446. Japan/Japon
  1447. TP +81 3 35 82 89 68
  1448. TF +81 3 35 86 20 14
  1449.  
  1450. Kenya (KEBS)
  1451. *Kenya Bureau of Standards
  1452. Off Mombassa Road
  1453. Behind Belle Vue Cinema
  1454. P.O. Box 54974
  1455. NAIROBI
  1456. TP +254 2 50 22 10/19
  1457. TX 2 52 52 viwango
  1458. TG kenstand
  1459.  
  1460. Korea, Dem. P. Rep. of/
  1461. CorØe, RØp. dØm. p. de (CSK)
  1462. Committee for Standardization of
  1463. the Democratic People's Republic
  1464. of Korea
  1465. Zung Gu Yok Seungli-Street
  1466. PYONGYANG
  1467. TP +57 15 76
  1468. TX 59 72 tech kp
  1469. TG standard
  1470.  
  1471. Korea, Rep. of/
  1472. CorØe, RØp. de (KBS)
  1473. *Bureau of Standards 
  1474. Industrial Advancement
  1475. Administration
  1476. 2, Chungang-dong, Kwachon-city
  1477. KYONGGI-DO 427-010
  1478. TP +82 2 503 79 28
  1479. TF +82 2 503 79 41
  1480. TX 2 84 56 fincen k
  1481. TG koreaiaa
  1482.  
  1483. Libyan Arab Jamahiriya/
  1484. Jamahiriya Arabe Libyenne (LNCSM)
  1485. Libyan National Centre for
  1486. Standardization and Metrology
  1487. Industrial Research Centre Building
  1488. P.O. Box 5178
  1489. TRIPOLI
  1490. TP +218 21 469 37
  1491. TF +218 21 469 37
  1492. TX 205 49 ncsm
  1493.  
  1494. Malaysia/Malaisie (SIRIM)
  1495. Standards and Industrial Research
  1496. Institute of Malaysia
  1497. Persiaran Dato' Menteri, Section 2
  1498. P.O. Box 7035, 40911 Sha Alam
  1499. SELANGOR DARUL EHSAN
  1500. TP +60 3 559 26 01
  1501. TF +60 3 550 80 95
  1502. TX ma 3 86 72
  1503. TG sirimsec shah alam
  1504.  
  1505. Mexico/Mexique (DGN)
  1506. *Direcciún General de Normas
  1507. Calle Puente de Tecamachalco N.” 6
  1508. Lomas de Tecamachalco
  1509. Secciún Fuentes
  1510. Naucalpan de JuÆrez
  1511. 53 950 MEXICO
  1512. TP +52 5 520 84 94
  1513. TF +52 5 540 51 53
  1514. TX 177 58 40 imceme
  1515. TG secofi/147
  1516.  
  1517. Mongolia/Mongolie (MNIS)
  1518. Mongolian National Institute
  1519. for Standardization
  1520. ULAANBAATAR 37
  1521. TP +3 29 30
  1522. TX 79233 mnis mn
  1523. TG ust ulaanbaatar 37 mn
  1524.  
  1525. Morocco/Maroc (SNIMA)
  1526. Service de normalisation industrielle
  1527. marocaine
  1528. 1, place Sefrou (Tour Hassan)
  1529. RABAT
  1530. TP +212 72 45 30
  1531. TX 3 18 72
  1532.  
  1533. Netherlands/Pays-Bas (NNI)
  1534. *Nederlands Normalisatie-Instituut
  1535. Kalfjeslaan 2
  1536. P.O. Box 5059
  1537. 2600 GB DELFT
  1538. TP +31 15 69 01 90
  1539. TF +31 15 69 01 90
  1540. TX 3 81 44 nni nl
  1541. TG normalisatie delft
  1542.  
  1543. New Zealand/Nouvelle-ZØlande (SANZ)
  1544. *Standards Association
  1545. of New Zealand
  1546. Private Bag
  1547. WELLINGTON
  1548. TP +64 4 384 21 08
  1549. TF +64 4 384 39 38
  1550. TX 38 50 sanz nz
  1551. TG standards
  1552.  
  1553. Norway/NorvŁge (NSF)
  1554. *Norges Standardiseringsforbund
  1555. Postboks 7020 Homansbyen
  1556. N-0306 OSLO 3
  1557. TP +47 2 46 60 94
  1558. TF +47 2 46 44 57
  1559. TX 1 90 50 nsf n
  1560. TG standardisering
  1561.  
  1562. Pakistan (PSI)
  1563. *Pakistan Standards Institution
  1564. 39 Garden Road, Saddar
  1565. KARACHI-74400
  1566. TP +92 21 772 95 27
  1567. TF +92 21 772 95 27
  1568. TG peyasai
  1569.  
  1570. Philippines (BPS)
  1571. *Bureau of Product Standards
  1572. Department of Trade and Industry
  1573. 361 Sen. Gil. J. Puyat Avenue
  1574. Makati
  1575. METRO MANILA 3117
  1576. TP +63 2 818 57 01
  1577. TF +63 2 817 98 70
  1578. TX 1 48 30 mti ps
  1579. TG philstand manila
  1580.  
  1581. Poland/Pologne (PKNMIJ)
  1582. *Polish Committee for
  1583. Standardization,
  1584. Measures and Quality Control
  1585. UI. Elektoralna 2
  1586. 00-139 WARSZAWA
  1587. TP +48 22 20 54 34
  1588. TF +48 22 20 83 78
  1589. TX 81 36 42 pkn pl
  1590. TG pekanim
  1591.  
  1592. Portugal (IPQ)
  1593. *Instituto PortuguŒs da Qualidade
  1594. Rua JosØ EstŒvªo, 83-A
  1595. P-1199 LISBOA CODEX
  1596. TP +351 1 52 39 78
  1597. TF +351 1 53 00 33
  1598. TX 1 30 42 qualit p
  1599.  
  1600. Romania/Roumanie (IRS)
  1601. *Institut roumain de normalisation
  1602. 13, rue Jean-Lois Calderon
  1603. Code 70201
  1604. BUCAREST 2
  1605. TP +400 11 14 40
  1606. TF +400 12 08 23
  1607. TX 1 13 12 irs ro
  1608.  
  1609. Russian Federation/
  1610. FØdØration de Russie (GOST)
  1611. State Committee for Standardization,
  1612. Metrology and Certification
  1613. Leninsky Prospekt 9
  1614. MOSKVA 117049
  1615. TP +7 095 236 40 44
  1616. TF +7 095 236 82 09
  1617. TX 41 13 78 gost su
  1618. TG moskva standart
  1619.  
  1620. Saudi Arabia/
  1621. Arabie Saoudite (SASO)
  1622. *Saudi Arabian Standards
  1623. Organization
  1624. P.O. Box 3437
  1625. RIYADH - 11471
  1626. TP +966 1 479 30 46
  1627. TF +966 1 479 30 63
  1628. TX 40 16 10 saso sj
  1629. TG giasy
  1630.  
  1631. Singapore/Singapour (SISIR)
  1632. *Singapore Institute of Standards
  1633. and Industrial Research
  1634. 1 Science Park Drive
  1635. SINGAPORE 0511
  1636. TP +65 778 77 77
  1637. TF +65 778 00 86
  1638. TX rs 2 84 99 sisir
  1639. TG sisir
  1640.  
  1641. Slovenia, Rep. of/SlovØnie, RØp. de
  1642. (SMIS)
  1643. Standards and Metrology Institute
  1644. of Slovenia
  1645. Ministry of Science and Technology
  1646. Slovenska 50
  1647. 61000 LJUBLJANA
  1648. TP +38 61 11 11 07
  1649. TF +38 61 12 42 88
  1650.  
  1651. South Africa, Rep. of/
  1652. Afrique du Sud, RØp. d' (SABS)
  1653. *South African Bureau of
  1654. Standards
  1655. Private Bag X191
  1656. PRETORIA 0001
  1657. TP +27 12 428 79 11
  1658. TF +27 12 344 15 68
  1659. TX 32 13 08 sa
  1660. TG comparator
  1661.  
  1662. Spain/Espagne (AENOR)
  1663. Asociaciún Espaæola de
  1664. Normalizaciún y Certificaciún
  1665. Calle FernÆndez de la Hoz, 52
  1666. E-28010 MADRID
  1667. TP +34 1 310 48 51
  1668. TF +34 1 310 49 76
  1669. TX 4 65 45 unor e
  1670. TG aenor
  1671.  
  1672. Sri Lanka (SLSI)
  1673. *Sri Lanka Standards Institution
  1674. 53 Dharmapala Mawatha
  1675. P.O. Box 17
  1676. COLOMBO 3
  1677. TP +94 1 22 60 51
  1678. TF +94 1 44 60 18
  1679. TG pramika
  1680.  
  1681. Sweden/SuŁde (SIS)
  1682. *SIS - Standardiseringskommissionen
  1683. i Sverige
  1684. Box 3295
  1685. S-103 66 STOCKHOLM
  1686. TP +46 8 613 52 00
  1687. TF +46 8 11 70 35
  1688. TX 1 74 53 sis s
  1689. TG standardis
  1690.  
  1691. Switzerland/Suisse (SNV)
  1692. *Swiss Association for
  1693. Standardization
  1694. Kirchenweg 4
  1695. Postfach
  1696. CH-8032 ZèRICH
  1697. TP +41 1 384 47 47
  1698. TF +41 1 384 47 74
  1699. TX 75 59 31 snv ch
  1700. TG normbureau
  1701.  
  1702. Syria/Syrie (SASMO)
  1703. *Syrian Arab Organization for
  1704. Standardization and Metrology
  1705. P.O. Box 11836
  1706. DAMASCUS
  1707. TP +963 11 45 05 38
  1708. TF +41 19 99 sasmo
  1709. TG systand
  1710.  
  1711. Tanzania/Tanzanie (TBS)
  1712. *Tanzania Bureau of Standards
  1713. P.O. Box 9524
  1714. DAR ES SALAAM
  1715. TP +255 51 4 80 51
  1716. TF +255 51 4 80 51
  1717. TX 4 16 67 tbs tz
  1718. TG standards
  1719.  
  1720. Thailand/Thaõlande (TISI)
  1721. *Thai Industrial Standards Institute
  1722. Minstry of Industry
  1723. Rama IV Street
  1724. BANGKOK 10400
  1725. TP +66 2 245 78 02
  1726. TF +66 2 247 87 41
  1727. TX 8 43 75 minidus th
  1728.      (attention tisi)
  1729. TH thastan
  1730.  
  1731. Trinidad and Tobago/
  1732. TinitØ-et-Tobago (TTBS)
  1733. *Trinidad and Tobago Bureau
  1734. of Standards
  1735. P.O. Box 467
  1736. PORT OF SPAIN
  1737. TP +1 809 662 88 27
  1738. TF +1 809 663 43 35
  1739. TG qualassure
  1740.  
  1741. Tunisia/Tunisie (INNORPI)
  1742. Institut national de la normalisation
  1743. et de la propriØtØ industrielle
  1744. B.P. 23
  1745. 1012 TUNIS-BELV²D¨RE
  1746. TP +216 1 78 59 22
  1747. TF +216 1 78 15 63
  1748. TX 1 36 02 inorpi tn
  1749.  
  1750. Turkey/Turquie (TSE)
  1751. *Tþrk Standardlari Enstitþsþ
  1752. Necatibey Cad. 112
  1753. Bakanliklar
  1754. 06100 ANKARA
  1755. TP +90 4 417 83 30
  1756. TF +90 4 125 43 99
  1757. TX 4 20 47 tse-tr
  1758. TG standard
  1759.  
  1760. United Kingdom/
  1761. Royaume-Uni (BSI)
  1762. *British Standards Institution 
  1763. 2 Park Street
  1764. GB-LONDON W1A 2BS
  1765. TP +44 71 629 90 00
  1766. TF +44 71 629 05 06
  1767. TX 35 69 33 bsilon g
  1768. TG standards london w.1
  1769.  
  1770. Uruguay (UNIT)
  1771. Instituto Uruguayo de Normas
  1772. TØcnicas
  1773. San JosØ 1031 P.7
  1774. Galeria ElysØe
  1775. MONTEVIDEO
  1776. TP +598 2 91 20 48
  1777. TF +598 2 92 16 81
  1778. TX 2 31 68 ancap uy
  1779.  
  1780. USA (ANSI)
  1781. *American National Standards
  1782. Institute
  1783. 11 West 42nd Street
  1784. 13th floor
  1785. NEW YORK, N.Y. 10036
  1786. TP +1 212 642 49 00
  1787. TF +1 212 398 00 23
  1788. TX 42 42 96 ansi ui
  1789. TG standards, new york
  1790.  
  1791. Venezuela (COVENIN)
  1792. *Comisiún Venezolana de Normas
  1793. Industriales
  1794. Avda. AndrØs Bello
  1795. Edf. Torre Fondo Comœn
  1796. Piso 12
  1797. CARACAS 1050
  1798. TP +58 2 575 22 98
  1799. TF +58 2 574 13 12
  1800. TX 2 42 35 minfo vc
  1801. TG covenindus
  1802.  
  1803. Viet Nam, Socialist Republic of/
  1804. RØpublique socialiste du (TCVN)
  1805. General Department for
  1806. Standardization, Metrology
  1807. and Quality
  1808. 70, Tran Hung Dao Street
  1809. Box 81
  1810. HANOI
  1811. TP +84 4 25 63 75
  1812. TF +84 8 9 30 12
  1813. TX 41 22 87 ukkn vt
  1814. TG vinastand
  1815.  
  1816. Yugoslavia/Yougoslavie (SZS)
  1817. *Savezni zavod za standardizaciju
  1818. Slobodana Penezica Krcuna br. 35
  1819. Post Pregr. 933
  1820. YU-11000 BEOGRAD
  1821. TP +38 11 64 40 66
  1822. TF +38 11 235 10 36
  1823. TX 1 20 89 jus yu
  1824. TG standardizacija
  1825.  
  1826. Zimbabwe (SAZ)
  1827. Standards Association
  1828. of Zimbabwe
  1829. P.O. Box 2259
  1830. HARARE
  1831. TP +263 4 70 60 52
  1832. TG saca
  1833.  
  1834.  
  1835. Correspondent members
  1836.  
  1837. "A correspondent member is normally an organization in a developing
  1838. country which does not yet have its own national standards body.
  1839. Correspondent members do not take an active part in the technical
  1840. work, but are entitled to be kept fully informed about the work of
  1841. interest to them. Nearly all the present correspondent members are
  1842. governmental institutions." [from: ISO member list]
  1843.  
  1844. Bahrain
  1845. Directorate of Standards
  1846. and Metrology
  1847. Ministry of Commerce
  1848. and Agriculture
  1849. P.O. Box 5479
  1850. BAHRAIN
  1851. TP +973 53 01 00
  1852. TF +973 53 04 55
  1853. TX 91 71 tejara bn
  1854.  
  1855. Barbados/Barbade
  1856. Barbados National Standards
  1857. Institution (BNSI)
  1858. "Flodden" Culloden Road
  1859. ST. MICHAEL
  1860. TP +500 809 426 38 70
  1861. TF +500 809 436 14 95
  1862. TX barstand, barbados
  1863.  
  1864. Brunei Darussalam/
  1865. BrunØi Darussalam
  1866. Construction Planning and
  1867. Research Unit
  1868. Ministry of Development
  1869. NEGARA BRUNEI DARUSSALAM
  1870. TP +673 2 24 20 33
  1871. TF +673 2 24 22 67
  1872. TX 27 22 midev bu
  1873. TG midevbrunei
  1874.  
  1875. Hong Kong
  1876. Industry Department
  1877. Hong Kong Government
  1878. 14/F. Ocean Centre
  1879. 5 Canton Road
  1880. Kowloon
  1881. HONG KONG
  1882. TP +852 829 48 24
  1883. TF +852 824 13 02
  1884. TX 5 01 51 indhk hx
  1885.  
  1886. Jordan/Jordanie
  1887. Directorate of Standards and
  1888. Measures
  1889. Ministry of Industry and Trade
  1890. P.O. Box 2019
  1891. AMMAN
  1892. TP +962 6 66 31 91
  1893. TF +962 6 60 37 21
  1894. TX 2 11 63 mintr jo
  1895.  
  1896. Kuwait/Koweõt
  1897. Standards and Metrology
  1898. Department
  1899. Ministry of Commerce and Industry
  1900. Post Box No. 2944 Safat
  1901. 13030 KUWAIT
  1902. TF +965 242 44 11
  1903. TX 2 26 82 commind kt
  1904.  
  1905. Republic of Lithuania/
  1906. RØpublique de Lituanie
  1907. Lithuanian State Standardization
  1908. Office (LST)
  1909. A. Jaksto g. 1/25
  1910. 2600 VILNIUS
  1911. TP +7 012 222 69 62
  1912. TF +7 012 222 62 52
  1913.  
  1914. Madagascar
  1915. Direction de la qualitØ
  1916. et de la mØtrologie lØgale
  1917. B.P. 1316
  1918. 101 ANTANANARIVO
  1919. TP +261 2 238 60
  1920. TX 22 378 min co mg
  1921.  
  1922. Malawi
  1923. Malawi Bureau of Standards
  1924. P.O. Box 946
  1925. BLANTYRE
  1926. TP +265 67 04 88
  1927. TF +265 67 07 56
  1928. TX 4 43 25
  1929. TG standards
  1930.  
  1931. Mali
  1932. Direction nationale des Industries
  1933. du Mali
  1934. MinistŁre de l'Øconomie
  1935. et des finances
  1936. B.P. 278
  1937. BAMAKO
  1938. TP +223 22 57 56
  1939. TF +223 22 88 53
  1940. TX 2559 mj
  1941.  
  1942. Malta/Malte
  1943. Malta Board of Standards
  1944. Department of Industry
  1945. St. George's
  1946. Cannon Road
  1947. SANTA VENERA
  1948. TP +356 44 62 50
  1949. TF +356 44 62 57
  1950.  
  1951. Mauritius/Ile Maurice
  1952. Mauritius Standards Bureau
  1953. Ministry of Industry and Industrial
  1954. Technology
  1955. REDUIT
  1956. TP +230 454 19 33
  1957. TF +230 464 11 44
  1958. TX 42 49 extern iw
  1959.  
  1960. Nepal/NØpal
  1961. Nepal Bureau of Standards
  1962. and Metrology
  1963. B.P. Box 985
  1964. Sundhara
  1965. KATHMANDU
  1966. TP +977 1 27 26 89
  1967. TG gunis
  1968.  
  1969. Oman, Sultanate of/Sultanat d'
  1970. Directorate General for
  1971. Specifications and Measurements
  1972. Ministry of Commerce and Industry
  1973. P.O. Box 550
  1974. MUSCAT
  1975. TP +968 70 47 83
  1976. TF +968 79 59 92
  1977. TX 36 65 wizara on
  1978. TG wizarah
  1979.  
  1980. Papua New Guinea/
  1981. Papouasie-Nouvelle-GuinØe (PNGS)
  1982. National Standards Council
  1983. P.O. Box 3042
  1984. BOROKO
  1985. TP +675 27 21 02
  1986. TF +675 25 24 03
  1987.  
  1988. Seychelles, Rep. of/RØp. des
  1989. Department of Industry
  1990. P.O. Box 648
  1991. Bel Eau
  1992. MAHE
  1993. TP +248 2 50 60
  1994. TF +248 2 50 86
  1995. TX 24 22 ind sz
  1996.  
  1997. Uganda/Ouganda
  1998. Uganda National Bureau
  1999. of Standards
  2000. P.O. Box 6329
  2001. KAMPALA
  2002. TP +256 41 25 86 69
  2003. TG mincom kampala
  2004.  
  2005. United Arab Emirates/
  2006. ²mirats Arabes Unis
  2007. Directorate of Standardization
  2008. and Metrology
  2009. P.O. Box 433
  2010. ABU DHABI
  2011. TP +971 2 72 60 00
  2012. TF +971 2 77 33 01
  2013. TX 2 29 37 fedfin em
  2014.  
  2015.  
  2016. References
  2017. ----------
  2018.  
  2019. Carl F. Cargill
  2020. Information Technology Standardization
  2021. Theory, Process, and Organizations
  2022. 1989 DEC Digital Press
  2023. ISBN 1-55558-022-X
  2024.  
  2025.   The book gives a good survey of standardization in the realm of
  2026.   information technology.
  2027.  
  2028.  
  2029.  
  2030. I wish to thank the following people and others for their contributions
  2031. to this text (and the osi-protocols FAQ):
  2032.  
  2033.   David Gay <dgay@di.epfl.ch>
  2034.   Kit Lueder <kit@gateway.mitre.org>
  2035.   Don Provan <donp@novell.com>
  2036.   David Torr <dave@philips.oz.au>
  2037.   See-Mong Tan <stan@ncb.gov.sg>
  2038.   Harald Tveit Alvestrand <Harald.Alvestrand@delab.sintef.no>
  2039.   Kerry Raymond <kerry@citr.uq.oz.au>
  2040.   Alasdair Grant <AG129@PHOENIX.CAMBRIDGE.ac.uk>
  2041.   Lakshmoji Rao <R.Lakshmoji@frec.bull.fr>
  2042.   John A. Shriver <jas@proteon.com>
  2043.   Ketil Albertsen <ketil@edb.tih.no>
  2044.   K.C. Chan <kchan@monu6.cc.monash.edu.au>
  2045.   Alex McKenzie <mckenzie@BBN.COM>
  2046.   John Levine <johnl@iecc.cambridge.ma.us>
  2047.   Peter Desnoyers <peterd@merlin.dev.cdx.mot.com>
  2048.   Keld Simonsen <keld@login.dkuug.dk>
  2049.   Bancroft Scott <baos@oss.oss.com>
  2050.   Bill Stallings <72500.3562@CompuServe.COM>
  2051.   Jutta Degener <jutta@cs.tu-berlin.de>
  2052.   Norbert Gerfelder <gerfi@igd.fhg.de> 
  2053.   Kristy Brown <mkb@anubis.network.com>
  2054.   Uwe Kunzler <pla_uku@pki-nbg.philips.de>
  2055.   Sandeep Phadke <sandeep@acsc.com>
  2056.   James W. Reese <R505040@UNIVSCVM.CSD.SCAROLINA.EDU>
  2057.   Inge A. Suhr <etxias@mega.ericsson.se>
  2058.   Ed Ravin <eravin@Panix.Com>
  2059.   Simon Spero <ses@sunsite.unc.edu>
  2060.   Chris Johnson <Chris.Johnson@cs.anu.edu.au>
  2061.   Bob Goudreau <goudreau@dg-rtp.dg.com>
  2062.   Robert Corbett <Robert.Corbett@Eng.Sun.COM>
  2063.  
  2064. [End of Standards FAQ]
  2065.  
  2066. -- 
  2067. Markus Kuhn, Computer Science student «®o®» University of Erlangen, Germany
  2068. Internet: mskuhn@immd4.informatik.uni-erlangen.de  |  X.500 entry available
  2069. --------------------- Esstsonddringtswostsobibringts ----------------------
  2070.  
  2071.