home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NeXTSTEP 3.3.4.17 [SPARC, PA-RISC] / nextstep33_risc.iso / usr / lib / NextPrinter / Italian.lproj / Printing.strings < prev   
Text File  |  1993-08-18  |  5KB  |  87 lines

  1. /* NeXTSTEP Release 3 */
  2.  
  3. /* Printer is waiting for maunal feed paper */
  4. "Waiting for manual feed paper" = "In attesa di carta alimentata manualmente";
  5.  
  6. /* The job ran into a fatal problem and was aborted. */
  7. "Some or all of the pages in your print request couldn't be printed" = "Non sono riuscito a stampare alcune o tutte le pagine che hai richiesto di stampare";
  8.  
  9. /* Printer is out of paper */
  10. "No paper in printer" = "Carta della stampante esaurita";
  11.  
  12. /* Printer has no toner cartridge */
  13. "No toner cartridge in printer" = "Manca la cartuccia dell'inchiostro della stampante";
  14.  
  15. /* Alert displayed when trying to forward print job to NetWare server that fails because user has no right to access queue.  Probably no authenticated on the server. */
  16. "NetWare print job failed: no queue rights. Please make sure you are authenticated on the NetWare server." = "Operazione di stampa di NetWare non riuscita: non esistono abilitazioni di stampa. Accertati di avere un'identificazione sul server NetWare.";
  17.  
  18. /* Paper jammed inside printer */
  19. "Paper jammed in printer.  Check paper path." = "La carta della stampante si è inceppata. Controlla il percorso della carta.";
  20.  
  21.  
  22. /* The printer has not had any communication with the host for a few minutes.  This may not be a problem, or it may be a printer failure. */
  23. "Printer hasn't responded for a few minutes" = "Nessuna risposta dalla stampante per alcuni minuti";
  24.  
  25. /* There was a PostScript error in the print job.  This is fatal -- the job was aborted. */
  26. "Due to a PostScript language error, some or all of the pages in your print request couldn't be printed" = "A causa di un errore del linguaggio PostScript, non sono riuscito a stampare alcune o tutte le pagine che hai richiesto di stampare";
  27.  
  28. /* Printer cover/door was open */
  29. "Printer cover open" = "Il coperchio della stampante è aperto";
  30.  
  31. /* Printer has no more ink, or the ink cartridge is missing */
  32. "Printer is out of ink" = "L'inchiostro della stampante è esaurito";
  33.  
  34. /* The printer configuration cannot support the job.  Job was aborted.  Usual problem is that the printer has a different paper size than the job requests. */
  35. "Your print request couldn't be printed.  Make sure that its paper size and other options match the printer's configuration." = "Non sono riuscito a stampare le pagine richieste. Accertati che le dimensioni del foglio e le altre opzioni corrispondano alla configurazione della stampante.";
  36.  
  37. /* The printer has not had any communication with the host for a few minutes.  This may not be a problem, or it may be a printer failure.  It is likely to be out of paper. */
  38. "Printer hasn't responded for a few minutes.  It may be out of paper." = "Nessuna risposta dalla stampante per alcuni minuti. Potrebbe essere senza carta.";
  39.  
  40. /* Printer is offline or in some way not available.  This is meant to be very general, but should include off line. */
  41. "Printer is offline/unavailable" = "La stampante è fuori linea o non disponibile";
  42.  
  43.  
  44. /********** INFORM STRINGS **********/
  45.  
  46. /* Printer is waiting for maunal feed paper */
  47. "Waiting for manual feed paper" = "In attesa di carta alimentata manualmente";
  48.  
  49. /* Printer is out of paper */
  50. "No paper in printer" = "Carta della stampante esaurita";
  51.  
  52. /* A non-recoverable error occurred while printing the job.  The job was aborted. */
  53. "Fatal error.  Print job aborted." = "Errore fatale. Operazione di stampa interrottta.";
  54.  
  55. /* The toner cartridge has been removed from the printer */
  56. "No toner cartridge in printer" = "Manca la cartuccia dell'inchiostro della stampante";
  57.  
  58. /* Paper jammed inside printer */
  59. "Paper jammed in printer.  Check paper path." = "La carta della stampante si è inceppata. Controlla il percorso della carta.";
  60.  
  61. /* No paper was loaded into manual feed slot within manual-feed timeout period */
  62. "Manual feed timeout" = "Tempo disponibile per l'alimentazione manuale della carta scaduto";
  63.  
  64. /* The printer is not connected to the host machine */
  65. "No printer connected" = "Non ci sono stampanti collegate";
  66.  
  67. /* Printer cover/door was open */
  68. "Printer cover open" = "Il coperchio della stampante è aperto";
  69.  
  70. /* There is not a lot of toner left in the printer toner cartridge */
  71. "Printer toner cartridge running low" = "La cartuccia dell'inchiostro della stampante si sta esaurendo";
  72.  
  73. /* The printer has a hardware problem of some kind */
  74. "Printer hardware failure" = "Problema hardware della stampante";
  75.  
  76. /* Stop button label */
  77. "Stop" = "Interrompi";
  78.  
  79. /* OK button label */
  80. "OK" = "Ok";
  81.  
  82. /* Continue button label */
  83. "Continue" = "Continua";
  84.  
  85. /* User attempted to remove print request and it failed */
  86. "Could not remove print request" = "Non sono riuscito ad eliminare la richiesta di stampa";
  87.