home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NeXTSTEP 3.3.4.17 [SPARC, PA-RISC] / nextstep33_risc.iso / NextAdmin / Installer.app / Italian.lproj / Alerts.strings next >
Text File  |  1993-04-10  |  6KB  |  130 lines

  1. /* button label */
  2. "OK" = "OK";
  3.  
  4. /* User sees this when they try to close a busy window. First string is package name. */
  5. "The window for %s is busy.  Do you really want to close it?" = "La finestra per %s è in uso. Vuoi veramente chiuderla?";
  6.  
  7. /* button label */
  8. "Close" = "Chiudi";
  9.  
  10. /* button label */
  11. "Cancel" = "Annulla";
  12.  
  13. /* First string is the package root name. Second string is the chosen destination. */
  14. "This action will install the contents of the %s package into folder %s.  Install?" = "Con questa azione viene installato il contenuto del pacchetto %s nella cartella %s. Vuoi installare?";
  15.  
  16. /* button label */
  17. "Install" = "Installa";
  18.  
  19. /* first string is package name */
  20. "Some of the files in %s are already installed (they are listed in the Log view). Continuing will overwrite these files." = "Alcuni dei file in %s sono già installati (puoi vederne un elenco nella vista Registro) e se continui li sovrascrivi.";
  21.  
  22. /* button label */
  23. "Continue" = "Continua";
  24.  
  25. /* Standard delete warning. First string is package root name. Second string is package name. */
  26. "This action will remove the entire contents of the %s package from your system.  Are you sure you want to delete %s?" = "Con questa azione viene rimosso dal sistema l'intero contenuto del pacchetto %s. Sei sicuro di voler cancellare %s?";
  27.  
  28. /* First string is developer-supplied warning message. Second string is the package name. */
  29. "%s  Are you sure you want to delete %s?" = "%s  Sei sicuro di voler cancellare  %s?";
  30.  
  31. /* button label */
  32. "Delete" = "Cancella";
  33.  
  34. /* standard compress warning. First string is package root name. Second string is installed package location. Third string is package name. */
  35. "This action will move the contents of the %s package from your system into a compressed archive in %s.  Are you sure you want to compress %s?" = "Con questa azione il contenuto del pacchetto %s viene spostato dal sistema ad un archivio compresso in %s. Sei sicuro di voler comprimere %s?";
  36.  
  37. /* button label */
  38. "Compress" = "Comprimi";
  39.  
  40. /* Standard expand warning. First file is package root name. Second is the package name. */
  41. "This action will reinstall the contents of the %s package onto your system.  Expand %s?" = "Con questa azione il contenuto del pacchetto %s viene reinstallato nel sistema. Vuoi espandere %s?";
  42.  
  43. /* button label */
  44. "Expand" = "Espandi";
  45.  
  46. /* This message is presented when the user tries to stop an installation. First string is package name. */
  47. "Stopping will probably leave %s only partially installed." = "Se interrompi è probabile che l'installazione di %s rimanga incompleta.";
  48.  
  49. /* This message is presented when the user tries to stop a compression. First string is package name. */
  50. "Stopping will probably leave %s in an inconsistent state." = "Se interrompi è probabile che %s rimanga in uno stato non omogeneo.";
  51.  
  52. /* This message is presented when the user tries to stop a deletion. First string is package name. */
  53. "Stopping will probably leave %s only partially deleted." = "Se interrompi è probabile che %s non sia completamente cancellato.";
  54.  
  55. /* Alert panel title */
  56. "Warning!" = "Attenzione!";
  57.  
  58. /* button label */
  59. "Stop Anyway" = "Interrompi comunque";
  60.  
  61. /* button label */
  62. "Don't Stop" = "Non interrompere";
  63.  
  64. /* button label */
  65. "OK" = "OK";
  66.  
  67. /* button label */
  68. "OK" = "OK";
  69.  
  70. /* User sees this when they try to close a busy window. First string is package name. */
  71. "The window for %s is busy.  Do you really want to close it?" = "La finestra per %s è in uso. Vuoi veramente chiuderla?";
  72.  
  73. /* button label */
  74. "Close" = "Chiudi";
  75.  
  76. /* button label */
  77. "Cancel" = "Annulla";
  78.  
  79. /* First string is the package root name. Second string is the chosen destination. */
  80. "This action will install the contents of the %s package into folder %s.  Install?" = "Con questa azione viene installato il contenuto del pacchetto %s nella cartella %s. Vuoi installare?";
  81.  
  82. /* button label */
  83. "Install" = "Installa";
  84.  
  85. /* first string is package name */
  86. "Some of the files in %s are already installed (they are listed in the Log view). Continuing will overwrite these files." = "Alcuni dei file in %s sono già installati (puoi vederne un elenco nella vista Registro) e se continui li sovrascrivi.";
  87.  
  88. /* button label */
  89. "Continue" = "Continua";
  90.  
  91. /* Standard delete warning. First string is package root name. Second string is package name. */
  92. "This action will remove the entire contents of the %s package from your system.  Are you sure you want to delete %s?" = "Con questa azione viene rimosso dal sistema l'intero contenuto del pacchetto %s. Sei sicuro di voler cancellare %s?";
  93.  
  94. /* First string is developer-supplied warning message. Second string is the package name. */
  95. "%s  Are you sure you want to delete %s?" = "%s  Sei sicuro di voler cancellare  %s?";
  96.  
  97. /* button label */
  98. "Delete" = "Cancella";
  99.  
  100. /* standard compress warning. First string is package root name. Second string is installed package location. Third string is package name. */
  101. "This action will move the contents of the %s package from your system into a compressed archive in %s.  Are you sure you want to compress %s?" = "Con questa azione il contenuto del pacchetto %s viene spostato dal sistema ad un archivio compresso in %s. Sei sicuro di voler comprimere %s?";
  102.  
  103. /* button label */
  104. "Compress" = "Comprimi";
  105.  
  106. /* Standard expand warning. First file is package root name. Second is the package name. */
  107. "This action will reinstall the contents of the %s package onto your system.  Expand %s?" = "Con questa azione il contenuto del pacchetto %s viene reinstallato nel sistema. Vuoi espandere %s?";
  108.  
  109. /* button label */
  110. "Expand" = "Espandi";
  111.  
  112. /* This message is presented when the user tries to stop an installation. First string is package name. */
  113. "Stopping will probably leave %s only partially installed." = "Se interrompi è probabile che l'installazione di %s rimanga incompleta.";
  114.  
  115. /* This message is presented when the user tries to stop a compression. First string is package name. */
  116. "Stopping will probably leave %s in an inconsistent state." = "Se interrompi è probabile che %s rimanga in uno stato non omogeneo.";
  117.  
  118. /* This message is presented when the user tries to stop a deletion. First string is package name. */
  119. "Stopping will probably leave %s only partially deleted." = "Se interrompi è probabile che %s non sia completamente cancellato.";
  120.  
  121. /* Alert panel title */
  122. "Warning!" = "Attenzione!";
  123.  
  124. /* button label */
  125. "Stop Anyway" = "Interrompi comunque";
  126.  
  127. /* button label */
  128. "Don't Stop" = "Non interrompere";
  129.  
  130.