/* keep strings in this order. This message appears when the package receipt can't be written. */
"You don't have permissions to install %s%s.pkg (see the Log view)." = "Sie haben nicht die erforderliche Zugriffsberechtigung für die Installation von %s%s.pkg (siehe Logbuch).";
/* Installation error message. first string is package name. */
"You don't have permission to install some of the files in %s%s.pkg (see the Log view)." = "Sie haben nicht die erforderliche Zugriffsberechtigung für die Installation einiger Dateien in %s%s.pkg (siehe Logbuch).";
/* Deletion error message. first string is package name. */
"You don't have permission to remove some of the files in %s%s.pkg (see the Log view)." = "Sie haben nicht die erforderliche Zugriffsberechtigung für die Entfernung einiger Dateien in %s%s.pkg (siehe Logbuch).";
/* first string is package name */
"You don't have enough disk space to install the files in %s (see the Log view)." = "Es steht nicht genug Plattenspeicher für die Installation der Dateien in %s zur Verfügung (siehe Logbuch).";
/* */
"The Compress operation creates a compressed archive before it deletes the installed files. You don't have enough disk space to create this archive (see the Log view)." = "Die Operation \"Komprimieren\" erstellt eine komprimierte Sicherungskopie, bevor die installierten Dateien gelöscht werden. Für die Erstellung dieser Sicherungskopie steht nicht genug Plattenspeicher zur Verfügung (siehe Logbuch).";
/* first string is package name */
"Some of the files in %s are missing (they are listed in the Log view). You can't compress a package that has missing files." = "Einige Dateien in %s fehlen (sie sind im Logbuch aufgelistet). Ein Paket, in dem Dateien fehlen, kann nicht komprimiert werden.";
/* internal error - first number is status, other numbers are fields in status value */
"Internal error: checking phase returned unknown status %d (%u, %u, %u)." = "Interner Fehler: Prüfphase lieferte den unbekannten Status %d (%u, %u, %u).";
/* keep strings in this order */
"You don't have permission to change the status file in %s%s.pkg (see the Log view)." = "Sie haben nicht die erforderliche Zugriffsberechtigung zum Ändern der Statusdatei in %s%s.pkg (siehe Logbuch).";
/* keep strings in this order */
"You don't have permission to delete %s%s.pkg (see the Log view)." = "Sie haben nicht die erforderliche Zugriffsberechtigung zum Löschen von %s%s.pkg (siehe Logbuch).";
/* This message is displayed to the user when someone else owns the already installed package. The first string is the package root directory in /NextLibrary. */
"This package already exists in %s and you don't have permission to replace it." = "Dieses Paket besteht bereits in %s, und Sie haben nicht die erforderliche Zugriffsberechtigung, um es zu ersetzen.";
/* Error presented to user when the application is unable to ascertain the current working directory */
"Can't get working directory." = "Arbeitsverzeichnis kann nicht ermittelt werden.";
/* Error message presented to user when a package specified on the command line cannot be found. First string is the user-specified package name. */
"Installer: package %s does not exist." = "\"Installer\": Paket %s existiert nicht.";
/* Error message presented to user when a package specified on the command line cannot be opened. First string is the user-specified package name. Second string is nature of error. */
"Installer: errors opening package %s: %s." = "\"Installer\": Fehler beim Öffnen des Pakets %s: %s.";
/* Error message presented to user when a package specified on the command line cannot be opened. First string is the user-specified package name. */
"Installer: there were errors opening package %s." = "\"Installer\": Beim Öffnen des Pakets %s sind Fehler aufgetreten.";
/* Fatal error message presented to user when a memory allocation fails. First argument is error number. */
"Fatal error %d while allocating program memory." = "Schwerwiegender Fehler %d bei der Zuweisung von Programmspeicher.";
/* This message appears when the installer_util program in the Installer.app folder is missing or can't be executed. */
"Can't execute installer utility program." = "\"Installer\"-Dienstprogramm kann nicht ausgeführt werden.";
/* This message appears when there is an error getting the size of a file from the package's .bom file. */
"Can't get file size." = "Dateigröße kann nicht ermittelt werden.";
/* This message appears when there are problems reading a file that is to be compressed. */
"Can't read." = "Lesen nicht möglich.";
/* This message appears when there is an error reading the package's .bom file. The first argument is the package name. */
"**** There were errors reading Bill of Materials file for package %s." = "**** Beim Lesen der Materiallistendatei des Pakets %s sind Fehler aufgetreten.";
/* This message appears when there is an error reading the package's file archive. The first argument is the package name. */
"**** There were errors reading the archive file for package %s." = "**** Beim Lesen der Sicherungsdatei des Pakets %s sind Fehler aufgetreten.";
/* This message appears when there is an error finding the package while installing. The first argument is the package path. */
"**** Can't access package %s." = "**** Zugriff auf Paket %s nicht möglich.";
/* This message appears when there is an error creating the destination location while installing. The first argument is the package path. */
"**** Can't create folder %s." = "**** Erstellen des Ordners %s nicht möglich.";
/* This message appears when there is an error installing a package. The first argument is the package name. */
"**** There were errors while installing %s." = "**** Beim Installieren von %s sind Fehler aufgetreten.";
/* This message appears when there is an error compressing a package. The first argument is the package name. */
"**** There were errors while compressing %s." = "**** Beim Komprimieren von %s sind Fehler aufgetreten.";
/* This message appears when there is an error expanding a package. The first argument is the package name. */
"**** There were errors while expanding %s." = "**** Beim Dekomprimieren von %s sind Fehler aufgetreten.";
/* This message appears when there is an error deleting a package. The first argument is the package name. */
"**** There were errors while deleting %s." = "**** Beim Löschen von %s sind Fehler aufgetreten.";
/* This message appears when there is an error writing the receipt for a package after it is installed. The first argument is the package name. The second and third arguments form the location where the receipt should be written. */
"**** There were errors writing the package receipt for %s in %s." = "**** Beim Schreiben der Paket-Empfangsbestätigung für %s in %s/%s sind Fehler aufgetreten.";
/* This message appears when there are problems moving to a folder that is to be compressed. The first argument is the folder name. */
"**** Can't move to folder %s." = "**** Verschieben in Ordner %s nicht möglich.";
/* This message appears when the installer_util program in the Installer.app folder is missing or can't be executed. */
"**** Can't execute %s." = "**** %s kann nicht ausgeführt werden.";
/* This message appears when Installer can't create a pipe when execing installer_util. */
"**** Can't create pipe" = "**** \"pipe\" kann nicht erstellt werden";
/* keep strings in this order. This message appears when the package receipt can't be written. */
"You don't have permissions to install %s%s.pkg (see the Log view)." = "Sie haben nicht die erforderliche Zugriffsberechtigung für die Installation von %s%s.pkg (siehe Logbuch).";
/* Installation error message. first string is package name. */
"You don't have permission to install some of the files in %s%s.pkg (see the Log view)." = "Sie haben nicht die erforderliche Zugriffsberechtigung für die Installation einiger Dateien in %s%s.pkg (siehe Logbuch).";
/* Deletion error message. first string is package name. */
"You don't have permission to remove some of the files in %s%s.pkg (see the Log view)." = "Sie haben nicht die erforderliche Zugriffsberechtigung für die Entfernung einiger Dateien in %s%s.pkg (siehe Logbuch).";
/* first string is package name */
"You don't have enough disk space to install the files in %s (see the Log view)." = "Es steht nicht genug Plattenspeicher für die Installation der Dateien in %s zur Verfügung (siehe Logbuch).";
/* */
"The Compress operation creates a compressed archive before it deletes the installed files. You don't have enough disk space to create this archive (see the Log view)." = "Die Operation \"Komprimieren\" erstellt eine komprimierte Sicherungskopie, bevor die installierten Dateien gelöscht werden. Für die Erstellung dieser Sicherungskopie steht nicht genug Plattenspeicher zur Verfügung (siehe Logbuch).";
/* first string is package name */
"Some of the files in %s are missing (they are listed in the Log view). You can't compress a package that has missing files." = "Einige Dateien in %s fehlen (sie sind im Logbuch aufgelistet). Ein Paket, in dem Dateien fehlen, kann nicht komprimiert werden.";
/* internal error - first number is status, other numbers are fields in status value */
"Internal error: checking phase returned unknown status %d (%u, %u, %u)." = "Interner Fehler: Prüfphase lieferte den unbekannten Status %d (%u, %u, %u).";
/* keep strings in this order */
"You don't have permission to change the status file in %s%s.pkg (see the Log view)." = "Sie haben nicht die erforderliche Zugriffsberechtigung zum Ändern der Statusdatei in %s%s.pkg (siehe Logbuch).";
/* keep strings in this order */
"You don't have permission to delete %s%s.pkg (see the Log view)." = "Sie haben nicht die erforderliche Zugriffsberechtigung zum Löschen von %s%s.pkg (siehe Logbuch).";
/* This message is displayed to the user when someone else owns the already installed package. The first string is the package root directory in /NextLibrary. */
"This package already exists in %s and you don't have permission to replace it." = "Dieses Paket besteht bereits in %s, und Sie haben nicht die erforderliche Zugriffsberechtigung, um es zu ersetzen.";
/* Error presented to user when the application is unable to ascertain the current working directory */
"Can't get working directory." = "Arbeitsverzeichnis kann nicht ermittelt werden.";
/* Error message presented to user when a package specified on the command line cannot be found. First string is the user-specified package name. */
"Installer: package %s does not exist." = "\"Installer\": Paket %s existiert nicht.";
/* Error message presented to user when a package specified on the command line cannot be opened. First string is the user-specified package name. Second string is nature of error. */
"Installer: errors opening package %s: %s." = "\"Installer\": Fehler beim Öffnen des Pakets %s: %s.";
/* Error message presented to user when a package specified on the command line cannot be opened. First string is the user-specified package name. */
"Installer: there were errors opening package %s." = "\"Installer\": Beim Öffnen des Pakets %s sind Fehler aufgetreten.";
/* Fatal error message presented to user when a memory allocation fails. First argument is error number. */
"Fatal error %d while allocating program memory." = "Schwerwiegender Fehler %d bei der Zuweisung von Programmspeicher.";
/* This message appears when the installer_util program in the Installer.app folder is missing or can't be executed. */
"Can't execute installer utility program." = "\"Installer\"-Dienstprogramm kann nicht ausgeführt werden.";
/* This message appears when there is an error getting the size of a file from the package's .bom file. */
"Can't get file size." = "Dateigröße kann nicht ermittelt werden.";
/* This message appears when there are problems reading a file that is to be compressed. */
"Can't read." = "Lesen nicht möglich.";
/* This message appears when there is an error reading the package's .bom file. The first argument is the package name. */
"**** There were errors reading Bill of Materials file for package %s." = "**** Beim Lesen der Materiallistendatei des Pakets %s sind Fehler aufgetreten.";
/* This message appears when there is an error reading the package's file archive. The first argument is the package name. */
"**** There were errors reading the archive file for package %s." = "**** Beim Lesen der Sicherungsdatei des Pakets %s sind Fehler aufgetreten.";
/* This message appears when there is an error finding the package while installing. The first argument is the package path. */
"**** Can't access package %s." = "**** Zugriff auf Paket %s nicht möglich.";
/* This message appears when there is an error creating the destination location while installing. The first argument is the package path. */
"**** Can't create folder %s." = "**** Erstellen des Ordners %s nicht möglich.";
/* This message appears when there is an error installing a package. The first argument is the package name. */
"**** There were errors while installing %s." = "**** Beim Installieren von %s sind Fehler aufgetreten.";
/* This message appears when there is an error compressing a package. The first argument is the package name. */
"**** There were errors while compressing %s." = "**** Beim Komprimieren von %s sind Fehler aufgetreten.";
/* This message appears when there is an error expanding a package. The first argument is the package name. */
"**** There were errors while expanding %s." = "**** Beim Dekomprimieren von %s sind Fehler aufgetreten.";
/* This message appears when there is an error deleting a package. The first argument is the package name. */
"**** There were errors while deleting %s." = "**** Beim Löschen von %s sind Fehler aufgetreten.";
/* This message appears when there is an error writing the receipt for a package after it is installed. The first argument is the package name. The second and third arguments form the location where the receipt should be written. */
"**** There were errors writing the package receipt for %s in %s." = "**** Beim Schreiben der Paket-Empfangsbestätigung für %s in %s/%s sind Fehler aufgetreten.";
/* This message appears when there are problems moving to a folder that is to be compressed. The first argument is the folder name. */
"**** Can't move to folder %s." = "**** Verschieben in Ordner %s nicht möglich.";
/* This message appears when the installer_util program in the Installer.app folder is missing or can't be executed. */
"**** Can't execute %s." = "**** %s kann nicht ausgeführt werden.";
/* This message appears when Installer can't create a pipe when execing installer_util. */
"**** Can't create pipe" = "**** \"pipe\" kann nicht erstellt werden";