/* Retranslation of /Net/softran/Production/NeXT_version3/NeXT_Warp10H_Software/strings/NextAdmin/Installer.app/Italian.lproj/Alerts.strings from Warp10G/H to Warp10P. */
/* User sees this when they try to close a busy window. First strQ9is package name. */
"The window for %s is busy. Do you really want to close it?" = "La finestra per %s è in uso. Vuoi veramente chiuderla?";
/* button label */
"Close" = "Chiudi";
/* button label */
"Cancel" = "Annulla";
/* First string is the package root name. Second string is the chosen destination. */
"This action will install the contents of the %s package into folder %s. Install?" = "Con questa azione viene installato il contenuto del pacchetto %s nella cartella %s. Installo?";
/* button label */
"Install" = "Installa";
/* first string is package name */
"Some of the files in %s are already installed (they are listed in the Log view). Continuing will overwrite these files." = "Alcuni dei file in %s sono già installati (puoi vederne un elenco nella vista Registro) e se continui li sovrascrivi.";
/* button label */
"Continue" = "Continua";
/* Standard delete warning. First string is package root name. Second string is package name. */
"This action will remove the entire contents of the %s package from your system. Are you sure you want to delete %s?" = "Con questa azione viene rimosso dal sistema l'intero contenuto del pacchetto %s. Sei sicuro di voler cancellare %s?";
/* First string is developer-supplied warning message. Second string is the package name. */
"%s Are you sure you want to delete %s?" = "%s Sei sicuro di voler cancellare %s?";
/* button label */
"Delete" = "Cancella";
/* standard compress warning. First string is package root name. Second string is installed package location. Third string is package name. */
"This action will move the contents of the %s package from your system into a compressed archive in %s. Are you sure you want to compress %s?" = "Con questa azione il contenuto del pacchetto %s viene spostato dal sistema ad un archivio compresso in %s. Sei sicuro di voler comprimere %s?";
/* button label */
"Compress" = "Comprimi";
/* Standard expand warning. First file is package root name. Second is the package name. */
"This action will reinstall the contents of the %s package onto your system. Expand %s?" = "Con questa azione il contenuto del pacchetto %s viene reinstallato nel sistema. Vuoi espandere %s?";
/* button label */
"Expand" = "Espandi";
/* This message is presented when the user tries to stop an installation. First string is package name. */
"StopQ@ will probably leave %s only partially installed." = "Se interrompi è probabile che l'installazione di %s rimanga incompleta.";
/* This message is presented when the user tries to stop a compression. First string is package name. */
"Stopping will probably leave %s in an inconsistent state." = "Se interrompi è probabile che %s rimanga in uno stato non omogeneo.";
/* This message is presented when the user tries to stop a deletion. First string is package name. */
"Stopping will probably leave %s only partially deleted." = "Se interrompi è probabile che %s rimanga non completamente cancellato.";