home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Monster Media 1994 #1 / monster.zip / monster / FREQ_QA / STD_FAQ.ZIP / STD-FAQ < prev   
Internet Message Format  |  1994-01-13  |  77KB

  1. From: unrza3@cd4680fs.rrze.uni-erlangen.de (Markus Kuhn)
  2. Newsgroups: comp.std.internat,comp.std.misc,comp.protocols.iso,comp.answers
  3. news.answers
  4. Subject: Standards FAQ
  5. Supersedes: <std-faq_755896647@cd4680fs.rrze.uni-erlangen.de>
  6. Followup-To: comp.std.internat,comp.std.misc,comp.protocols.iso
  7. Date: Thu, 13 Jan 1994 17:24:46 +0100
  8. Organization: Regionales Rechenzentrum Erlangen, Germany
  9. Approved: news-answers-request@MIT.Edu
  10. Expires: 26 Feb 1994 16:24:45 GMT
  11. Message-ID: <std-faq_758478285@cd4680fs.rrze.uni-erlangen.de>
  12. Reply-To: mskuhn@cip.informatik.uni-erlangen.de
  13. NNTP-Posting-Host: cd4680fs.rrze.uni-erlangen.de
  14. Mime-Version: 1.0
  15. Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
  16. Content-Transfer-Encoding: 8bit
  17. Lines: 2336
  18. Summary: Answers to questions such as what are ISO standards, where can I
  19.          get standards, what are ISO/ITU/ANSI/etc., what standards are
  20.          there relevant to computing, ...? This is a periodic posting in
  21.          comp.protocols.iso, comp.std.misc and comp.std.internat.
  22. Keywords: international standards, ISO, ANSI, ITU, CCITT
  23.  
  24. Archive-name: standards-faq
  25. Last-modified: $Date: 94/01/13 17:23:34 $
  26. Version: $Revision: 1.13 $
  27.  
  28. Frequently Asked Questions about International Standards with Answers
  29. ---------------------------------------------------------------------
  30.  
  31. This text is a monthly posting to the USENET groups comp.protocols.iso,
  32. comp.std.misc and comp.std.internat. Its purpose is to give answers to
  33. some of the questions appearing most often in these groups and to
  34. collect interesting information about standards that appeared in USENET
  35. discussions.
  36.  
  37. If you have a suggestion how this text might be improved or have a text
  38. that you would like to be added, please send it to Markus Kuhn
  39. <mskuhn@cip.informatik.uni-erlangen.de>. Contributions, that I can
  40. simply copy into the text are especially welcome. If you can't send
  41. e-mail, you can also send documents or disks/tapes with material relevant
  42. to the FAQ or the ftp archive (ftp.uni-erlangen.de:pub/doc/ISO/)
  43. to Markus Kuhn, Schlehenweg 9, D-91080 Uttenreuth, Germany.
  44.  
  45. This FAQ is crossposted to news.answers and won't expire there on
  46. well-managed news systems until the next version has been posted. As a
  47. consequence of being crossposted to news.answers, this text will also
  48. be automatically archived on many FAQ servers all over the world
  49. (e.g., look with anonymous ftp at rtfm.mit.edu in directory
  50. /pub/usenet/news.answers). You'll also find there many other answers
  51. to frequently asked questions.
  52.  
  53. This FAQ is perhaps one of the first that uses an 8-bit character set
  54. on USENET, because there are many non-ASCII characters necessary for a
  55. correct ISO member address list. Nearly the full USENET is 8-bit
  56. transparent, and the character set is announced in the message header
  57. as defined in RFC 1341. If you can't see the right characters then
  58. check your environment (fonts, stty settings, newsreader options,
  59. code pages, ...), because the character set ISO 8859-1 is available on
  60. many computers, but often simply not activated. A few test characters are
  61. Ω=e+^, ╡=greek mu, ⌐=copyright sign and ╜=fraction 1/2. If you see
  62. j, 5, ) and = instead, then the highest bit has been stripped off.
  63. The portable program iso2asc.c that you'll find with anonymous ftp on
  64. ftp.uni-erlangen.de in pub/doc/ISO/english/ converts ISO 8859-1
  65. text files to 7-bit US-ASCII and to IBM PC character set if you
  66. can't display these characters directly.
  67.  
  68. Don't be angry if anything in this text is incorrect. As with all
  69. information exchanged on USENET, you only get what you pay for and the
  70. current author isn't paid a single pfennig for this FAQ. Better mail
  71. me the correction!
  72.  
  73. I hope you enjoy it ...
  74.  
  75. Markus
  76.  
  77.  
  78. Contents
  79. --------
  80.  
  81.   What are ISO, ITU, CCITT, ANSI, ...?
  82. ! Why can't I ftp ISO standards?
  83.   Where can I get standard documents?
  84. ! How can I get in contact with the committees?
  85.   How can I get electronic versions of CCITT/ITU-T recommendations?
  86.   Which Internet resources provide information about standards?
  87. ! What's the meaning of CD, DIS, IS?
  88.   ISO standards relevant to computing
  89.   ISO standards of general relevance
  90.   Some ITU-T/CCITT recommendations
  91.   ISO paper sizes
  92.   What is ISO 9000?
  93. ! What's the address of my national standards body?
  94.   References
  95.  
  96. A '+' in the first column marks a topic that has been added since this
  97. FAQ was last posted the last time and a '!' marks a change. Trivial
  98. typographic changes are not marked.
  99.  
  100.  
  101.  
  102. What are ISO, ITU, CCITT, ANSI, ...?
  103. ------------------------------------
  104.  
  105. Many countries have national standards bodies where experts from
  106. industry and universities develop standards for all kinds of
  107. engineering problems. Among them are, for instance,
  108.  
  109.      ANSI     American National Standards Institute       USA
  110.      DIN      Deutsches Institut fuer Normung             Germany
  111.      BSI      British Standards Institution               United Kingdom
  112.      AFNOR    Association francaise de normalisation      France
  113.      UNI      Ente Nazionale Italiano di Unificazione     Italy
  114.      NNI      Nederlands Normalisatie-instituut           Netherlands
  115.      SAA      Standards Australia                         Australia
  116.      SANZ     Standards Association of New Zealand        New Zealand
  117.      NSF      Norges Standardiseringsforbund              Norway
  118.      DS       Dansk Standard                              Denmark
  119.  
  120. and about 80 others.
  121.  
  122. The International Organization for Standardization, ISO, in Geneva is
  123. the head organization of all these national standardization bodies.
  124. Together with the International Electrotechnical Commission, IEC, ISO
  125. concentrates its efforts on harmonizing national standards all over the
  126. world. The results of these activities are published as ISO standards.
  127. Among them are, for instance, the metric system of units, international
  128. stationery sizes, all kinds of bolt nuts, rules for technical drawings,
  129. electrical connectors, security regulations, computer protocols, file
  130. formats, bicycle components, ID cards, programming languages,
  131. International Standard Book Numbers (ISBN), ... Over 10 000 ISO
  132. standards have been published so far and you surely get in contact with
  133. a lot of things each day that conform to ISO standards you never heard
  134. of. By the way, "ISO" is not an acronym for the organization in any
  135. language. It's a wordplay based on the English initials and the
  136. Greek-derived prefix "iso-" meaning "same".
  137.  
  138. Within ISO, ISO/IEC Joint Technical Committee 1 (JTC1) deals with
  139. information technology.
  140.  
  141. The International Telecommunication Union, ITU, is the United Nations
  142. specialized agency dealing with telecommunications. At present there
  143. are 164 member countries. One of its previous bodies was the
  144. International Telegraph and Telephone Consultative Committee, CCITT,
  145. which is now after an organizational reorganization of ITU called
  146. ITU-T (Telecommunication Standardization Sector). A Plenary Assembly
  147. of the CCITT/ITU-T, which takes place every few years, draws up a list
  148. of 'Questions' about possible improvements in international electronic
  149. communication. In Study Groups, experts from different countries
  150. develop 'Recommendations' which are published after they have been
  151. adopted. Especially relevant to computing are the ITU-T V series of
  152. recommendations on modems (e.g. V.32, V.42), the X series on data
  153. networks and OSI (e.g. X.25, X.400), the I and Q series that define
  154. ISDN, the Z series that defines specification and programming
  155. languages (SDL, CHILL), the T series on text communication (teletex,
  156. fax, videotext, ODA) and the H series on digital sound and video
  157. encoding. The previous CCIR (International Radio Consultative
  158. Committee and the IFBR (International Frequency Registration Board)
  159. are now called ITU-R (Radiocommunication Sector). The previous BDT
  160. (Telecommunications Development Bureau) is know called ITU-D.
  161.  
  162. The European Committee for Standardization (CEN) adopts international
  163. and national standards with the effect that all member bodies have to
  164. withdraw contradicting material (e.g., ISO 9000 to 9004 were adopted
  165. as EN 29 000 to 29 004). Regional standardization bodies are
  166. mentioned in ISO/IEC Guides, and CEN seems to be the only one.
  167.  
  168. Since 1961, the European Computer Manufacturers Association, ECMA, has
  169. been a forum for data processing experts where agreements have been
  170. prepared and submitted for standardization to ISO, ITU and other
  171. standards organizations.
  172.  
  173.  
  174. Why can't I ftp ISO standards?
  175. ------------------------------
  176.  
  177. ISO standard documents are copyrighted by ISO, and their price is much
  178. higher than the costs for printing and shipping the papers. This is
  179. because the expenses of running ISO are partially covered by selling
  180. the standards (but ISO also gets member fees from the national
  181. organizations).  Consequently, ISO standards are NOT available as
  182. public domain documents to Internet users.
  183.  
  184. Many people feel that this is a great disadvantage and ISO is at the
  185. moment examining other methods of distributing the documents (e.g.
  186. CD-ROM, magnetic tapes and online access) but the odds are very low
  187. that ISO standards will become freely redistributable files like
  188. Internet RFCs in the near future (i.e. this decade).
  189.  
  190. BTW: The costs of actually developing standards is borne by the
  191. thousands of organizations which pay for the time and travel expenses
  192. of the delegates to national and international level meetings.
  193.  
  194. As a consequence of ISO's price and copyright policy for their
  195. documents, ISO standards are VERY unavailable to students and
  196. researchers with limited budget. Even huge companies have often only
  197. single copies of ISO documents which have to be time-shared by many
  198. engineers. This is very much contradicting to the very purpose of
  199. formal non-proprietary standards which is being easily available to
  200. everyone. That fact that ISO standards are not available online on the
  201. Internet is not a technical problem: the ISO Central Secretariat in
  202. Geneva is connected to the Internet and other public networks, they
  203. have the necessary hosts, software and people available and they use
  204. Internet protocols like ftp, gopher and WWW internally. But these
  205. databases are not available to the public. This is a political problem,
  206. not a technical one.
  207.  
  208. Other international standardization organizations either offer their
  209. documents on the Internet freely (e.g. ITU and IETF) or send you the
  210. paper versions free of charge (e.g. ECMA and many other vendor
  211. organizations).
  212.  
  213. If you are involved in the development of an international
  214. standard and are interested in the availability of your results
  215. for students, etc., then it is highly recommended not to give this
  216. standard directly to ISO, but to cooperate with other organizations
  217. with more useful copyright policies (e.g. ECMA, ITU, IETF, ...).
  218.  
  219. By a liaison contribution from ISO/IEC JTC1/SC6 to the Internet
  220. Architecture Board (IAB), a very few OSI standards (e.g. ISO 8073, ISO
  221. 8473, ISO 9542, ISO 10589) ARE available as PostScript files with ftp
  222. from merit.edu in directory pub/iso as files clnp.ps, esis.ps, isis.ps
  223. and idrp.ps.
  224.  
  225.  
  226. Where can I get standard documents?
  227. -----------------------------------
  228.  
  229. ISO standards are sold by the national standards body members (e.g.
  230. ANSI, DIN, ...), by special companies, and by the ISO General
  231. Secretary in Geneva. The standard way to order standards is to contact
  232. your national standards body (check the list in the chapter 'What's
  233. the address of my national standards body?'). If you want to get the
  234. standards directly from ISO, you may order them from
  235.  
  236.      ISO Sales
  237.      Case Postale 56
  238.      CH-1211 Geneve 20
  239.      Switzerland
  240.  
  241.      E-mail: sales@isocs.iso.ch
  242.  
  243. ISO accepts VISA and American Express. They require the card number,
  244. its expiry date, and an authorizing signature. Some people prefer to
  245. order their standards directly from ISO in Geneva, because some
  246. national member bodies (e.g. ANSI) reprint ISO standards locally, use
  247. cheaper paper and charge more for ISO standards then the headquarters.
  248.  
  249. ISO publishes an 'ISO Bulletin' with information about current
  250. standardization activities and articles about various standards. It
  251. lists all the ISO standards published or withdrawn, the DISs
  252. circulated, the CDs registered, etc. It also has a calendar of all
  253. upcoming ISO meetings. You can get it from your national standards body
  254. or from the General Secretary in Geneva. You may get more information
  255. on this from
  256.  
  257.      International Organization 
  258.      for Standardization
  259.      Promotion and Press Department
  260.      Case Postale 56
  261.      CH-1211 Geneve 20
  262.      Switzerland
  263.  
  264. ISO publishes an annual 'ISO Catalogue' which lists all ISO standards
  265. currently in force and other ISO publications (e.g. guides and
  266. standards handbooks) with a price code. It contains an entry like
  267.  
  268.      ISO 4074-2:1980   Rubber condoms--
  269.                        Part 2: Determination of length
  270.                        Ed. 1   2 p.   Code A   TC 157
  271.  
  272.                        Preservatifs masculins en caoutchouc--
  273.                        Partie 2: Determination de la longueur
  274.  
  275. for each ISO standard in both English and French and a few other lists.
  276. You have to ask your national standards body how much you have to pay
  277. them for a standard with price code A (e.g. 20 Swiss francs in
  278. Switzerland and 27.10 DM in Germany). The price depends on the number
  279. of pages of the document. Code A means 1 or 2 pages. :-(
  280.  
  281. You can order all CCITT recommendations from
  282.  
  283.      International Telecommunication Union
  284.      General Secretariat - Sales Section
  285.      Place des Nations
  286.      CH-1211 Geneve 20
  287.      Switzerland
  288.  
  289. There you can also get a free ITU List of Publications. The 1988 series
  290. of recommendations has been published as the 'Blue Book' (consisting of
  291. Volumes each dealing with a specific topic and bound as "Fascicles" of
  292. a few hundred pages each) which fills about 16,000 pages or a whole
  293. shelf. Not all of the Blue Book volumes are about OSI, the rest deals
  294. with the phone, ISDN, telex and teletex nets, fax protocols,
  295. international tariffs, etc. In the past, CCITT recommendations have
  296. been published in a four year cycle. These publications are identified
  297. by the color of their binding: 1960 red, 1964 blue, 1968 white, 1972
  298. green, 1976 orange, 1980 yellow, 1984 red and 1988 blue. The 1992 White
  299. Book will be the last four year collection of all recommendations.
  300. After this, recommendations will be published separately.
  301.  
  302. An ITU document ordering form may be retrieved from the ITUDOC server
  303. (see below).
  304.  
  305. The CCITT 1988 Blue Books are also available from:
  306.  
  307.      United Nations Bookshop
  308.      General Assembly Building
  309.      Room:  G.A. 32 B
  310.      New York, NY 10017
  311.      USA
  312.  
  313.      phone +1 212 963-7680
  314.            (800) 553-3210 (USA only, except NY)
  315.      fax   +1 212 963-4910
  316.  
  317.      Visa or Mastercard are accepted over $15.00.
  318.      $2 per book for shipping/handling.
  319.      UPS over 5 books is free of charge.
  320.      E.g. the fascicle with X.400-X.420 costs $68.70.
  321.  
  322. All ECMA standards are free and can be ordered at no cost from
  323.  
  324.      European Computer
  325.      Manufacturers Association
  326.      114 Rue du Rhone
  327.      CH-1204 Geneva
  328.      Switzerland
  329.  
  330.      phone +41 22 7353634
  331.      fax   +41 22 7865231
  332.      telex 413237
  333.  
  334. The address of the European Telecommunication Standards Institute is:
  335.  
  336.      ETSI
  337.      F-06921 Sophia Antipolis CEDEX
  338.      France
  339.  
  340.      phone +33 92 94 42 00
  341.      fax   +33 93 65 47 16
  342.  
  343. The address of the Conference of European Posts and Telecommunications
  344. Administrations, CEPT, is
  345.  
  346.      CEPT Liaison Office
  347.  
  348.      Seilerstrasse 22
  349.      CH-3008  Bern
  350.      Switzerland
  351.  
  352.      phone +41 31 62 20 81
  353.      fax   +41 31 62 20 78
  354.  
  355. Their documents are called "Norme Europeene de Telecommunication", NET,
  356. and they allow you to test terminal equipment one for all of the EC.
  357. CEPT is covered by EEC Directive 86/361.
  358.  
  359. The address of the ANSI sales department is:
  360.  
  361.      ANSI
  362.      Attention: Customer Service
  363.      11 West 42nd St.
  364.      New York, NY 10036
  365.      USA
  366.  
  367.      phone +1 212 642-4900
  368.  
  369. DIN, ISO and other standards are sold in Germany by
  370.  
  371.      Beuth Verlag GmbH
  372.      D-10772 Berlin
  373.      Germany
  374.  
  375.      phone   +49 30 2601-0
  376.      fax     +49 30 2601-1231
  377.      telex   183622 bvb d
  378.      teletex 302107 bvb awg
  379.  
  380. The Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) also
  381. publishes standards. They can be ordered by email from the IEEE
  382. Computer Society Press:
  383.  
  384.      Send an email message to <cs.books@compmail.com> and include your
  385.      name, IEEE membership number, shipping address, phone number,
  386.      publication title, catalog number and price.
  387.      Payment accepted by credit card or purchase order. Credit card
  388.      orders must include: card number, expiration date and your name
  389.      as it appears on the card. Purchase orders must include: purchase
  390.      order number, name of purchasing organization, your name, phone
  391.      number and shipping address.
  392.  
  393. For several years the US company OMNICOM published a newsletter about
  394. OSI development and distributed copies of ISO standards. Document
  395. distribution for OMNICOM (which is out of business) has been taken over
  396. by Phillips Business Information.  The phone number (800) OMNICOM still
  397. works, but is answered by Phillips.
  398.  
  399.      Phillips Business Information
  400.      7811 Montrose Rd
  401.      Potomac, MD 20854.
  402.  
  403.      phone +1 301 424-3338
  404.            (800) OMNICOM 
  405.      fax   +1 301 309-3847
  406.  
  407. It is highly recommended to compare prices before ordering standards!
  408.  
  409.  
  410. How can I get in contact with the committees?
  411. ---------------------------------------------
  412.  
  413. The standard way is to contact the members of your national standards
  414. body. Some of these people will also serve as your country's
  415. representatives to the international organizations.
  416.  
  417. Only a very few experts active within ISO and CCITT are regularly reading
  418. USENET but most are reachable with Internet mail.
  419.  
  420. The editor of the new ASN.1 encoding rules standard (ISO 8825) is
  421.  
  422.      Bancroft Scott <baos@oss.oss.com>
  423.  
  424. The editor of the X.gc group working on a news extension for the
  425. X.400 electronic mail protocols similar to USENET is
  426.  
  427.      Jacob Palme, Stockholm University <jpalme@dsv.su.se>
  428.  
  429. ECMA has email access and the secretary-general can be reached with
  430.  
  431.      <jan.van-den-beld@ecma.ch>.
  432.  
  433. ISO Central Secretariat also has email access. The usual address is 
  434.  
  435.      Internet: <surname>@isocs.iso.ch
  436.      X.400:    C=CH; ADMD=ARCOM; PRMD=ISO; O=ISOCS; S=<surname>
  437.  
  438. E.g., some known addresses are
  439.  
  440.      Michael Smith     <smith@isocs.iso.ch>
  441.      Jacques Chabot    <chabot@isocs.iso.ch>
  442.      Keith Brannon     <brannon@isocs.iso.ch>       (responsible for IT)
  443.      Vasilii Zakharov  <zakharov@isocs.iso.ch>      (IT director)
  444.  
  445. ISO's hot line phone number is +41 22 749-0222.
  446.  
  447. IEC also is up on email and is accessable from Internet through
  448. a bridge (that's sometimes down). One address is e.g.:
  449.  
  450.      Jack Sheldon <jack.sheldon@iecmhs.iec.inet.ch>
  451.  
  452.  
  453. How can I get electronic versions of CCITT/ITU-T recommendations
  454. ----------------------------------------------------------------
  455.  
  456. ITU now operates a public ITU Document Store (ITUDOC). It can be reached
  457. as a mail server and interactively with a Gopher interface.  An FTP
  458. Server is planned.
  459.  
  460. For more detailed assistance than given below, please contact:
  461.  
  462. International Telecommunication Union
  463. Information Services Department
  464. Place des Nations
  465. 1211 Geneva 20
  466. Switzerland
  467.  
  468. TEL: +41 22 730 5554
  469. FAX: +41 22 730 5337
  470. RFC822: helpdesk@itu.ch
  471. X.400: S=helpdesk;A=arcom;P=itu;C=ch
  472.  
  473.  
  474. INTERACTIVE ACCESS TO ITUDOC
  475.  
  476. Interactive access to ITUDOC is available as one of ITU's 'Open 
  477. Services' available in TIES (Telecom Information Exchange Services). 
  478. Connectivity to TIES is possible via:
  479.  
  480. 1. GOPHER CLIENT
  481.  
  482.    Pointer to the ITU Gopher Server is
  483.  
  484.    Name=International Telecommunication Union (ITU)
  485.    Host=info.itu.ch
  486.    Port=70
  487.  
  488. 2. TELNET
  489.  
  490.    Telnet: ties.itu.ch or info.itu.ch (login name 'gopher')
  491.  
  492. 3. X.25
  493.  
  494.    Call the X.25 DTE address, on TELEPAC, the Swiss PSPDN
  495.  
  496.    #228468111112
  497.  
  498.    where # is local prefix for international routing, login name 
  499.    'gopher'
  500.  
  501. 4. DIAL-UP
  502.  
  503.    +41 22 733 7575 (Swiss telephone number, login name 'gopher')
  504.  
  505.    Supported modem protocols include ITU-T (CCITT) V.21, V.22, 
  506.    V.22bis, V.32, V.42, V.42bis Recommendations, Bell212A and MNP 2, 
  507.    3, 4, 5. Basic settings should be no parity, 8 data bits 
  508.    (necessary for on-line reading of multilingual material), speed 
  509.    300 to 9,600 bps.
  510.  
  511. For downloading documents/files, several file transfer methods are 
  512. supported (e.g., Kermit, XModem, Text, FTP, email).
  513.  
  514.  
  515. EMAIL ACCESS TO ITUDOC
  516.  
  517. For help on the ITUDOC electronic mail interface, send a message with 
  518. the line HELP in it to:
  519.  
  520. itudoc@itu.ch
  521.  
  522. The mail server will return to you a help document explaining all 
  523. valid commands.  For example, to retrieve any ITUDOC document, you 
  524. send the command:
  525.  
  526. GET <UPI>
  527.  
  528. where <UPI> is the UPI (Unique Permanent Identifier) for the 
  529. document.  For example, to retrieve the index of the ITU-T (ITU 
  530. Telecommunication Standardization Sector) Group, send the command:
  531.  
  532. GET ITU-1100
  533.  
  534. See below for the UPIs of other index files.  You can place multiple 
  535. commands in a single message (maximum 50).
  536.  
  537.  
  538. ITUDOC INDEX FILES
  539.  
  540. Here are UPIs for key ITUDOC index files.  Index files describe the 
  541. structure of groups and list UPIs for all documents available in the 
  542. group.  Index files are updated every two weeks.
  543.  
  544. Title: Road Map and Index for ITUDOC (About ITUDOC) Group
  545. UPI: ITU-1800
  546.  
  547. Title: Road Map and Index for GS (ITU General Secretariat) Group
  548. UPI: ITU-1700
  549.  
  550. Title: Road Map and Index for ITU-D (ITU Development Sector) Group
  551. UPI: ITU-1300
  552.  
  553. Title: Road Map and Index for ITU-R (ITU Radiocommunication Sector) 
  554. Group
  555. UPI: ITU-1200
  556.  
  557. Title: Road Map and Index for ITU-T (ITU Telecommunication 
  558. Standardization Sector) Group
  559. UPI: ITU-1100
  560.  
  561. NB: the above group is ex-CCITT and contains UPIs for telecom 
  562. standardization-related documents (e.g., List of Recommendations, 
  563. ITU-T Recommendations)
  564.  
  565. Title: Road Map and Index for SIGS (Special Interest Groups) Group
  566. UPI: ITU-1500
  567.  
  568. Title: Road Map and Index for TIES (Telecom Information Exchange 
  569. Services) Group
  570. UPI: ITU-1400
  571.  
  572. Title: Road Map and Index for the complete ITU Document Store
  573. UPI: ITU-1600
  574.  
  575. Title: Road Map and Index for UN/EDICORE (United Nations UN/EDIFACT 
  576. Standards Database (EDICORE)) Group
  577. UPI: ITU-1900
  578.  
  579.  
  580. Which Internet resources provide information about standards?
  581. -------------------------------------------------------------
  582.  
  583. The author of this FAQ maintains an archive where information about
  584. ISO standards is collected at anonymous ftp server ftp.uni-erlangen.de
  585. in pub/doc/ISO/english. Contact <mskuhn@cip.informatik.uni-erlangen.de>
  586. if you would like to contribute anything. (A few German texts are
  587. available in pub/doc/ISO/deutsch.)
  588.  
  589. The RFCs are ftpable from nic.ddn.mil, nisc.sri.com, nnsc.nsf.net and
  590. from many other sites all over the world.
  591.  
  592. For information about POSIX, the ISO and IEEE standard for UNIX
  593. compatible operating systems, look at the file ~ftp/usenet/comp.std.unix
  594. on ftp.uu.net.
  595.  
  596. Other ftp locations with information about OSI and other ISO standards
  597. are:
  598.  
  599.   address               directory                content
  600.   -------------------------------------------------------------------------
  601.   osi.ncsl.nist.gov     *                        GOSIP stuff
  602.   ftp.uu.net            networking/osi           ISODE
  603.                         networking/x25           X.25 software
  604.   nic.ddn.mil           protocols                DoD and GOSIP related stuff
  605.                         rfc                      RFC Repository
  606.   cs.ucl.ac.uk          src                      ISODE, PP, OSIMIS, ...
  607.                         osi-ds                   Internet X.500 documents
  608.                         ietf-osi-oda             Internet ODA documents
  609.   aun.uninett.no        ietf/mhs-ds              X.500 based routing drafts
  610.   ftp.ifi.uio.no        pub/SGML                 SGML/HyTime related things
  611.   dkuug.dk              i18n                     internationalisation standards
  612.   ftp.ripe.net          ripe/docs/iso3166-codes  ISO Country Codes
  613.   isode.com             *                        ISODE Consortium documents
  614.   merit.edu             pub/iso                  few ISO standards (CLNP etc.)
  615.   unicode.org           pub                      Unicode/ISO 10646 material
  616.   sunsite.unc.edu       pub/Z39.50               ISO SR/Z39.50 drafts
  617.   ftp.cme.nist.gov      pub/step                 ISO 10303/STEP archive
  618.   ftp.dstc.edu.au       pub/arch/RM-ODP          Open Distributed Processing
  619.  
  620. The USENET group comp.protocols.iso.x400 has been created for
  621. discussions about the X.400 OSI e-mail protocol suite. Harald Tveit
  622. Alvestrand <harald.t.alvestrand@delab.sintef.no> is posting an X.400
  623. FAQ and product list monthly there and Jacob Palme <jpalme@dsv.su.se>
  624. posts his reports from the ITU/ISO X.400 study group meetings in the
  625. same group. The reports from Jacob Palme about X.400, the official
  626. X.400 implementor's guide and various research reports are available
  627. with gopher from dsv.su.se.
  628.  
  629. Information about ITU is available with gopher from info.itu.ch.
  630.  
  631. A hypertext version of IEC 417, a standard about graphical symbols on
  632. equipment, is available in the WorldWideWeb with the URL 
  633.  
  634.   http://www.hike.te.chiba-u.ac.jp/iec417/index.html
  635.  
  636. Use e.g. the Xmosaic WWW browser from NCSA in order to read this
  637. HTML hypertext document.
  638.  
  639. You can get a list of OSI standards with anonymous ftp from merit.edu.
  640. Get the file pub/iso/OSIstatus.9.92.ps or the latest version of it.
  641.  
  642. There is a USENET group comp.text.sgml for discussions about SGML,
  643. DSSSL, HyTime, etc. Articles posted there are archived on ftp.ifi.uio.no.
  644.  
  645. A list of all ISO 10646 characters with their names hacked in by
  646. Erik Naggum <erik@naggum.no> is available with anonymous ftp from
  647. ftp.ifi.uio.no in the directory cd /pub/SGML/CHARSET. Another list
  648. will be published soon in unicode.com.
  649.  
  650. CMIP Run is a newsletter dedicated to popularizing and explaining the
  651. various network and systems management technologies, especially OSI CMIP.
  652. CMIP Run is available via anonymous ftp in postscript from 192.35.236.4
  653. in pub/cmip_run.
  654.  
  655. A few ISO standards are available freely as Postscript files with ftp
  656. from merit.edu in pub/iso as clnp.ps, esis.ps, isis.ps and idrp.ps. These
  657. are OSI connectionless network layer standards.
  658.  
  659. If you can't get files with ftp, you might want to use one of the
  660. ftpmail servers (e.g. ftpmail@decwrl.dec.com or ftpmail@src.doc.ic.ac.uk).
  661. For detailed instructions send them a message with "help" in the body.
  662.  
  663.  
  664. What's the meaning of CD, DIS, IS?
  665. ----------------------------------
  666.  
  667. [Posted by Brad Smith <smithb@durer.cme.nist.gov>:]
  668.  
  669. Replies to an earlier posting of mine indicated a lack of familiarity
  670. with current ISO procedures for developing and gaining consensus on
  671. international standards.  Here are some notes to update you.
  672.  
  673. The 1989 revision of the ISO/IEC Directives specify the accepted
  674. procedure for developing and approving International Standards.  This
  675. is a complicated process with many activities and critical milestones
  676. so if you do any standards work, you will probably want to get a copy
  677. of the document for reference.
  678.  
  679. THE ISO PROCESS:
  680.  
  681. The Directives give a set of procedures for managing the work of a
  682. committee which define five stages of document approval:
  683.  
  684.        The Proposal Stage
  685.             Voting members ballot on the creation of a new
  686.             standards project.
  687.  
  688.        The Preparatory Stage
  689.             Project Leader manages the development of a Working
  690.             Draft.
  691.  
  692.        The Committee Stage
  693.             Consensus is achieved on a Committee Draft.
  694.  
  695.        The Approval Stage
  696.             National bodies vote on a Draft International
  697.             Standard.
  698.  
  699.  
  700.        The Publication Stage
  701.             ISO publishes the International Standard.
  702.  
  703. PROPOSAL STAGE:
  704.  
  705. The Proposal stage begins with a suggestion for a new area of
  706. standardization activity (see [ISO1] - clause 2.2, page 17).  The
  707. suggestion is documented on an ISO New Work Item Proposal form and is
  708. sent out by the committee's Secretariat to all participating and
  709. observing members of the committee, to all liaison organizations, and
  710. to other national bodies of ISO.  A three-month voting period is
  711. prescribed.  All voting members have an obligation to reply.
  712.  
  713. Approval requires a simple majority vote and a commitment by at least
  714. five national bodies to actively participate.  Projects can be placed
  715. within an existing Working Group (WG), or a new WG can be created to
  716. act as a focus for technical development work.
  717.  
  718. The Proposal stage ends when a New Work Item is approved, is registered
  719. with the ISO, and is included in the list of projects within the
  720. program of work of the SC-4 Committee.
  721.  
  722. PREPARATORY STAGE:
  723.  
  724. The Preparatory stage of ISO standards development covers the creation
  725. of a working draft of the ultimate standard (see [ISO1] - clause 2.3,
  726. page 17).  The work is performed by experts from participating
  727. countries organized into working groups and advisory groups under the
  728. guidance of a convener, and further subdivided into project areas each
  729. under the direction of a Project Leader (see [ISO1] - clause 2.1.6,
  730. page 16).
  731.  
  732. Different committees may decide on different procedures to govern the
  733. development of working drafts of their standards.  In our committee,
  734. Working Group conveners have been encouraged to subdivide the technical
  735. work into logical tasks each under the direction of a Project Leader.
  736. Project Leaders report to the Convener of their parent Working Group.
  737. The Working Group convener usually serves as a Project Leader (see
  738. [ISO1] - clause 2.3.3, page 17) but is additionally responsible for
  739. coordinating any other Project Leaders in the WG as well.
  740.  
  741. As technical work is completed by a WG, it is documented in a working
  742. draft of an ISO standard and begins the process of consensus-building
  743. and approval.  Generally, each document has an editor who has custody
  744. of the electronic form of the document, but the project leader has the
  745. overall responsibility for coordinating the efforts necessary to gain
  746. approval of the draft as an international standard.
  747.  
  748. The ISO Directives do not give details of the process for developing a
  749. working draft within the hierarchy of projects, WGs, and advisory
  750. groups.  That is left for each SC to establish for itself.  Our
  751. committee has a detailed set of procedures which are available if
  752. anyone wants to see them.
  753.  
  754. The Preparatory stage for any one Part ends when a working draft of
  755. that Part has been approved by the Project Management Advisory Group. 
  756. It is at that time given to the Secretariat of SC-4 who formally
  757. registers the Part as a Committee Draft with ISO (see [ISO1] - clause
  758. 2.3.8, page 18).
  759.  
  760. COMMITTEE STAGE:
  761.  
  762. The Committee stage begins with the circulation of the document in the
  763. form of a Committee Draft (CD) for formal balloting (see [ISO1], clause
  764. 2.4.1, page 18 and SC4 Res# 73).  The ballot is sent out by the
  765. committee Secretariat to all participating and observing countries of
  766. SC-4 and also to Class A Liaison organizations.  All recipients are
  767. asked for comments on the CD.  Voting members are asked to vote on the
  768. acceptance of the CD for registration as a Draft International
  769. Standard.  All voting members have an obligation to reply.  A three
  770. month voting period is prescribed.  Ballot comments are collected and
  771. summarized by the Secretariat.  
  772.  
  773. A team consisting of the Secretariat, the committee Chairman, the
  774. affected Conveners, and the affected Project Leaders review the ballot
  775. comments to determine the degree of consensus obtained.  Based on the
  776. evaluation, a decision is made whether to
  777.  
  778.        a)  discuss the CD and comments at the next meeting,
  779.        b)  register the CD as a Draft International Standard, or
  780.        c)  ask that a revised CD be prepared for circulation
  781.  
  782. If at least three voting members of SC-4 disagree with proposal b) or
  783. c) of the Secretariat, the CD will be put on the agenda for discussion
  784. at the next committee meeting.
  785.  
  786. Failure to attain consensus approval of a Part will trigger
  787. determination c) above and thus cause the document to be returned to
  788. the Working Group level for the preparation of a revised Committee
  789. Draft.
  790.  
  791. It should be noted that both an English and a French text must be
  792. available for each Part during the Approval stage which comes next. 
  793. This translation should be instigated at an early date to allow time
  794. for a quality effort.
  795.  
  796. The Committee stage ends for a CD when the Part is accepted by
  797. committee ballot.  The document is then given to the Secretariat who
  798. formally submits the English and French versions to ISO for
  799. registration of the Part as a Draft International Standard (see [ISO1]
  800. - clause 2.4.7, page 19).
  801.  
  802. APPROVAL STAGE:
  803.  
  804. The Approval Stage begins with circulation of the English and French
  805. versions of the Part in the form of a Draft International Standard
  806. (DIS) for formal balloting (see [ISO1] - clause 2.5.1, page 19).  The
  807. ballot is sent out by ISO Central Secretariat to all national bodies of
  808. ISO (our committee members plus others).  Recipients are asked to vote
  809. on the approval of the DIS as an International Standard.  All national
  810. bodies have an obligation to reply.  A six-month voting period is
  811. prescribed.  Ballot comments are collected by ISO and are returned to
  812. our committee.
  813.  
  814. The DIS is approved if a two-thirds majority of votes cast by voting
  815. members of our committee are in favor and if not more than 25% of the
  816. total number of votes cast are negative.  Abstentions are excluded when
  817. counting votes (see [ISO1] - clause 2.5.3, page 20).  If so approved,
  818. the committee Chairman, in cooperation with the Secretariat, and in
  819. consultation with the ISO Chief Executive Officer makes a decision
  820. whether the document should be published without change or whether an
  821. amendment should be drafted to reflect persuasive technical comments
  822. received (see [ISO1] - clause 2.5.4, page 20).  If an amendment is
  823. drafted, it requires a two-month vote as above.
  824.  
  825. If the DIS is not approved, the Committee Chairman, in cooperation with
  826. the Secretariat (and, if necessary the Project Leader and the affected
  827. WG Conveners), and in consultation with the ISO Chief Executive
  828. Officer, makes a decision whether to prepare a new DIS for a two-month
  829. vote or to refer the document back to committee for further work (see
  830. [ISO1] - clause 2.5.6, page 20).
  831.  
  832. The Approval stage ends with the decision of the committee Chairman to
  833. publish.  The Secretariat then prepares the final manuscript and sends
  834. it to ISO.
  835.  
  836. PUBLICATION STAGE:
  837.  
  838. The ISO Chief Executive Officer does final preparation of the Foreword
  839. and sends the proof back to the SC-4 Secretariat for review.  Further
  840. editorial or technical amendments are unacceptable at this stage.
  841.  
  842. The Publication stage ends with the release of the document as an
  843. International Standard.
  844.  
  845. [FAQ author's note: The reference [ISO1] hasn't been resolved in Brad
  846. Smith's original posting, but, according to the ISO Catalogue, the
  847. complete ISO ceremony of creating a standard is defined in:
  848.  
  849.   IEC/ISO Directives -- Part 1,
  850.   Procedures for the technical work,
  851.   1989, 140p., ISBN 92-67-10150-1.
  852.  
  853.   IEC/ISO Directives -- Part 2,
  854.   Methodology for the development of International Standards,
  855.   1989, 62p., ISBN 92-67-10149-8.
  856.  
  857.   IEC/ISO Directives -- Part 3,
  858.   Drafting and presentation of International Standards,
  859.   1989, 2nd ed., 82 p., bilingual, ISBN 92-67-01055-7. 
  860.  
  861. Harald Alvestrand wrote me, that there is also something called a "CD
  862. ballot" that is needed to get a document from "expert contribution"
  863. status to "CD" status, and that there are exceptions to the "French
  864. required" rules. He has one DIS that says on the cover: "In accordance
  865. with the provisions of Council Resolution 21/1986 this DIS is submitted
  866. in the English language only"]
  867.  
  868. Eberhard Wegner noted, that "JTC 1 have their own Directives, replacing
  869. ISO/IEC Directives. It is even worse: ISO and IEC have separately adopted the
  870. Vienna Agreement with CEN (on common simultaneous voting), but JTC 1 has
  871. not; so it is not valid for them. Instead of overcoming the separation
  872. between ISO and IEC, the creation of JTC 1 introduced a third body."
  873.  
  874. Another nice explanation :-) has been posted by Chad Fogg <cfogg@ole.cdac.com>:
  875.  
  876.   Here is the evolutionary chart of ISO standards:
  877.  
  878.   1. Barroom witticism ("NI" or "Napkin Item")
  879.   2. New proposal ("NP" or "Need Permission")
  880.   3. Working Draft ("WD" or "We were Drunk")
  881.   4. Committee Draft ("CD" or "Calendar Deadlock")
  882.   5. Draft International Standard ("DIS" or "Doesn't Include Substance")
  883.   6. International Standard ("IS" or "Induced patent Statements")
  884.  
  885.  
  886. ISO standards relevant to computing
  887. -----------------------------------
  888.  
  889. A summary of ISO and CCITT standards relevant to OSI (Open System
  890. Interconnection) protocols is part of the osi-protocols FAQ which is
  891. posted to comp.protocols.iso.
  892.  
  893. ISO 646    Good ol' 7-bit ASCII with national variants
  894.  
  895. IEC 824    Terminology related to microprocessors
  896.  
  897. ISO 2022   ESC sequences for switching between various character sets
  898.  
  899. ISO 2382   Information technology -- Vocabulary
  900.  
  901. ISO 3166   Codes for the representation of names of countries.
  902.            This standard defines a 2-letter, a 3-letter and a numeric
  903.            code for each country on this planet. E.g. US/USA/840=
  904.            United States, DE/DEU/276=Germany, GB/GBR/826=United
  905.            Kingdom, FR/FRA/250=France, ...)
  906.            The 2-letter codes are well known in the Internet as top-level
  907.            domain names. The 3-letter versions are often used at
  908.            international sports events.
  909.  
  910. ISO 4217   Codes for the representation of currencies and funds
  911.  
  912. ISO 5218   Representation of human sexes
  913.            Sex is represented by a one-character language independent
  914.            numerical code: 0=not known, 1=male, 2=female, 9=not 
  915.            specified. The standard also specifies, that "no significance
  916.            is to be placed on the fact that 'Male' is coded '1' and 
  917.            'Female' is coded '2'.  This standard was developed based 
  918.            upon predominant practice of the countries involved and does 
  919.            not convey any meaning of importance, ranking or any other 
  920.            basis that could imply discrimination." :-)
  921.  
  922. ISO 6429   ASCII Control Codes, also known as VT100/VT320/ANSI escape 
  923.            sequences
  924.  
  925. ISO 6709   Representation of latitude, longitude and altitude of
  926.            geographic positions
  927.  
  928. ISO 8601   Representation of dates and times.
  929.            This standard defines a lot of details of the calendar.
  930.            E.g. the ISO definition of the week numbers is that the 
  931.            first day (day number 1) of a week is Monday and that the 
  932.            first week in a year (week number 1) is the week that includes
  933.            the first Thursday in January, i.e. the first week that has at
  934.            least four days in January. Other definitions are, e.g., that 
  935.            hours of a day are counted from 0 to 24 and that the
  936.            international notation of dates is the Bigendian format 
  937.            year-month-day, e.g. 1993-04-17 and that for time is 20:36:04.
  938.            There are also string formats for computer applications
  939.            specified that have to represent date and time in files 
  940.            and protocol packets. (See ftp.uni-erlangen.de:pub/doc/ISO/
  941.            english/ISO8601.ps.Z for a very detailed summary.)
  942.  
  943. ISO 8632   Computer Graphics Metafile (CGM). This standard defines
  944.            a file format for 2D vector graphics. Part 1 defines the
  945.            graphic elements (lines, filled polygons, text, colors, ...)
  946.            that may appear in a CGM and the other parts define 3 different
  947.            encodings for these graphic elements:
  948.  
  949.               Character encoding:  compact ASCII encoding, useful if
  950.                                    CGM files have to be transported
  951.                                    over not binary-transparent channels
  952.                                    (e.g. e-mail, character set converter)
  953.               Binary encoding:     this is the most often implemented
  954.                                    CGM encoding, because it is both
  955.                                    efficient and easy to implement.
  956.               Clear text encoding: a human readable textual encoding.
  957.  
  958.            This standard format might be exactly what you need if you
  959.            want to store pictures that can be drawn by the usual graphic
  960.            library functions (move, line, set_color, set_linestyle, ...)
  961.            in an resolution-independend way. The format is simple and
  962.            easy to understand. The new 1992 revision of the CGM standard
  963.            contains many additional graphic elements (splines, rendering
  964.            options for ends and joins of thick lines, several color
  965.            models, high quality fonts, grouping of graphical elements, ...)
  966.            that make this format capable of storing images with the quality
  967.            you are used to get from Postscript, Corel Draw, Framemaker,
  968.            etc. The main difference between CGM and Postscript is that
  969.            Postscript is a full programming language while CGM is just
  970.            a simple list of graphical elements which makes CGM suitable
  971.            for reediting.
  972.  
  973. ISO 8652   The Ada programming language
  974.  
  975. ISO 8859   Several 8-bit ASCII extensions. Especially ISO 8859-1, the
  976.            "Latin alphabet No. 1" has become widely implemented and may
  977.            already be seen as the de-facto standard ASCII replacement.
  978.  
  979.                ISO 8859-1     west European languages (Latin-1)
  980.                ISO 8859-2     east European languages (Latin-2)
  981.                ISO 8859-3     other Latin languages (Latin-3)
  982.                ISO 8859-4     north European languages (Latin-4)
  983.                ISO 8859-5     Latin/Cyrillic
  984.                ISO 8859-6     Latin/Arabic
  985.                ISO 8859-7     Latin/Greek
  986.                ISO 8859-8     Latin/Hebrew
  987.                ISO 8859-9     Latin-1 modification for Turkey (Latin-5)
  988.                ISO 8859-10    Baltic countries (under preparation)
  989.  
  990. ISO 8879   Standard Generalized Markup Language (SGML), a format
  991.            for storing documents together with their logical structure
  992.            and perhaps layout information in a standardized way.
  993.            (see also USENET group comp.text.sgml)
  994.  
  995. ISO 9127   User documentation and cover information for consumer
  996.            software packages
  997.  
  998. ISO 9592   Programmer's Hierarchical Interactive Graphics Interface
  999.            (PHIGS)
  1000.  
  1001. ISO 9593   PHIGS Language Bindings (Fortran, Pascal, Ada, C)
  1002.  
  1003. ISO 9541   Font and Character Information Interchange
  1004.  
  1005. ISO 9636   Graphical device interfaces
  1006.  
  1007. ISO 9660   CD-ROM volume and file structure
  1008.  
  1009. ISO 9899   The C programming language
  1010.  
  1011. ISO 9945   UNIX style system calls and shell commands (POSIX)
  1012.  
  1013. ISO 10646  A 32-bit character set called UCS containing (nearly) all 
  1014.            characters used on this planet that will hopefully solve 
  1015.            most of the character set troubles with computers one day. 
  1016.            Today only the 16-bit subset UCS-2 has been defined, also 
  1017.            known as 'Unicode' that is expected to become pretty
  1018.            popular soon and will be supported by Windows NT, Plan 9
  1019.            and other new operating systems.
  1020.  
  1021. ISO 10744  HyTime -- A hypertext/multimedia extension to SGML
  1022.  
  1023.  
  1024. ISO standards of general relevance
  1025. ----------------------------------
  1026.  
  1027. (Of course, there are a more then 10 000 of them, so this list will
  1028. always contain only a few of the more well-known international 
  1029. standards.)
  1030.  
  1031. ISO 3      Preferred numbers
  1032.            Especially in engineering applications, where a designer often
  1033.            has to choose an arbitrary dimension (e.g. the length of a
  1034.            part) within a range, it might be useful to have some
  1035.            'preferred numbers' defined that should be preferred in these
  1036.            situations. These are 1, 1.6, 2.5, 4, 6.3 which might be 
  1037.            multiplied or divided by 10 as often as necessary and should be
  1038.            used together with SI (metric) units. The above simplest
  1039.            set of preferred numbers devides the range from 1 to 10 with 5
  1040.            numbers. There are also supersets with more numbers defined, e.g.
  1041.            1, 1.25, 1.6, 2, 2.5, 3.15, 4, 5, 6.3, 8. This standard is perhaps
  1042.            less relevant in computer science, where programmers traditionally
  1043.            use the powers of two (1, 2, 4, 8, 16, ...) multiplied by 1, 3 or
  1044.            5 as 'preferred numbers'.
  1045.  
  1046. ISO 9      Transliteration of Slavic Cyrillic characters into
  1047.            Latin characters
  1048.  
  1049. ISO 31     The international system of physical quantities,
  1050.            units and symbols (the "metric system")
  1051.  
  1052.  
  1053. ISO 216    Paper sizes -- A and B series
  1054.  
  1055. ISO 233    Transliteration of Arabic characters into Latin
  1056.            characters
  1057.  
  1058. ISO 259    Transliteration of Hebrew characters into Latin
  1059.            characters
  1060.  
  1061. ISO 269    Correspondence envelope sizes
  1062.  
  1063. ISO 639    Code for the representation of names of languages
  1064.            (e.g., en=English, de=German, and several hundred others)
  1065.  
  1066. ISO 838    Paper holes for general filing purposes
  1067.  
  1068. ISO 1000   SI units and recommendations for the use of their
  1069.            multiples and of certain other units.
  1070.  
  1071. ISO 2108   International standard book number (ISBN)
  1072.  
  1073. ISO 3602   Romanization of Japanese (kana script)
  1074.  
  1075. ISO 5966   Presentation of scientific and technical reports
  1076.  
  1077. ISO 7000   Graphical symbols for use on equipment
  1078.  
  1079. ISO 7001   Public information symbols
  1080.  
  1081. ISO 7098   Romanization of Chinese
  1082.  
  1083. ISO 7144   Presentation of theses and similar documents
  1084.  
  1085. ISO 9000   Quality management and quality assurance (also ISO 9001 -
  1086.            ISO 9004).
  1087.  
  1088. ISO 11172  Digital video/audio compression and encoding (MPEG)
  1089.  
  1090. [... to be continued ...]
  1091.  
  1092.  
  1093. Some ITU-T/CCITT recommendations
  1094. --------------------------------
  1095.  
  1096. E.123      A notation for international telephone numbers (a '+'
  1097.            followed by the country code, followed by a space, ...)
  1098.  
  1099. E.163      The international telephone numbering plan defining the
  1100.            structure of the phone number system and defining the
  1101.            country codes (e.g. 1=USA/Canada/etc., 49=Germany, ...).
  1102.  
  1103. H.261      Video telephony standard
  1104.  
  1105. X.25       An interface to a public or private packet data network
  1106.  
  1107. X.3/X.28/  Specification of a device (PAD) that allows to connect
  1108. X.29       asynchronous ASCII terminals to X.25 networks. X.3 defines
  1109.            the parameters that allow to control the PAD operation,
  1110.            X.28 specifies the command language offered to the terminal
  1111.            user and X.29 is the protocol used by the PAD over X.25.
  1112.  
  1113. V.21       Duplex 300 bits/s modem modulation.
  1114.  
  1115. V.22       Duplex 1200 bits/s modem modulation.
  1116.  
  1117. V.22bis    Duplex 2400 bits/s modem modulation.
  1118.  
  1119. V.32       Duplex modem modulation up to 9600 bits/s.
  1120.  
  1121. V.32bis    Duplex modem modulation up to 14400 bits/s.
  1122.  
  1123. V.42       HDLC based error correction protocol for modems.
  1124.  
  1125. V.42bis    Lempel-Ziv based data compression algorithm for HDLC 
  1126.            protocols.
  1127.  
  1128. and many more ...
  1129.  
  1130. CCITT is working on a modulation standard that allows bit rates up to
  1131. about 28kbit/s. The preliminary name of this draft is V.fast.
  1132.  
  1133. See chapter 'Where can I ftp CCITT recommendations' for information
  1134. about where to get the full list.
  1135.  
  1136.  
  1137. ISO paper sizes
  1138. ---------------
  1139.  
  1140. The paper formats defined by ISO in the A, B and C series are used
  1141. today in nearly all countries apart from North America.
  1142.  
  1143. The formats have been determined according to the following rules:
  1144.  
  1145.   - A0 has an area of one square meter.
  1146.   - The aspect ratio of all members of the A, B and C-series is
  1147.     sqrt(2) = 1.41421...
  1148.   - You get the next higher format by cutting the paper in two
  1149.     equal pieces parallel to the shorter side. This results again in
  1150.     a 1 : sqrt(2) format (that's the big advantage of this format).
  1151.   - The size of a B-series paper is the geometric mean between the size of
  1152.     the corresponding A-series paper and the next bigger A-series paper.
  1153.     E.g. B1 is between A1 and A0.
  1154.   - The size of a C-series paper is the geometric mean between the size of
  1155.     the A-series and B-series paper with the same number.
  1156.  
  1157. This means that the following formulas give the dimensions in meters:
  1158.  
  1159.                       Width                   Height
  1160.       A-series        2 ^ (- 1/4 - n/2)       2 ^ (1/4 - n/2)
  1161.       B-series        2 ^ (      - n/2)       2 ^ (1/2 - n/2)
  1162.       C-series        2 ^ (- 1/8 - n/2)       2 ^ (3/8 - n/2)
  1163.  
  1164. Larger sizes have smaller numbers.  Sizes larger than those with n = 0
  1165. are written as 2 A0 and 4 A0 rather than A(-1) and A(-2).
  1166.  
  1167. The following table lists the official definitions of the paper sizes
  1168. which are the values from the above formulas rounded more-or-less to
  1169. an integral number of millimeters:
  1170.  
  1171.       4 A0 1682 x 2378
  1172.       2 A0 1189 x 1682
  1173.         A0  841 x 1189       B0 1000 x 1414       C0  917 x 1297
  1174.         A1  594 x 841        B1  707 x 1000       C1  648 x 917
  1175.         A2  420 x 594        B2  500 x 707        C2  458 x 648
  1176.         A3  297 x 420        B3  353 x 500        C3  324 x 458
  1177.         A4  210 x 297        B4  250 x 353        C4  229 x 324
  1178.         A5  148 x 210        B5  176 x 250        C5  162 x 229
  1179.         A6  105 x 148        B6  125 x 176        C6  114 x 162
  1180.         A7   74 x 105        B7   88 x 125        C7   81 x 114
  1181.         A8   52 x 74         B8   62 x 88         C8   57 x 81
  1182.         A9   37 x 52         B9   44 x 62         C9   40 x 57
  1183.         A10  26 x 37         B10  31 x 44         C10  28 x 40
  1184.  
  1185. The most popular sizes are perhaps:
  1186.  
  1187.         A0        technical drawings
  1188.         A4        letters, magazines, documents
  1189.         A5        books
  1190.         C4,C5,C6  envelopes
  1191.         B4,A3     supported by many copy machines, newspapers
  1192.  
  1193. There are also strip formats possible, e.g.
  1194.  
  1195.     1/3 A4   99 x 210
  1196.     2/3 A4  198 x 210
  1197.     1/4 A4   74 x 210
  1198.     1/8 A4   37 x 210
  1199.     1/4 A3  105 x 297
  1200.     1/3 A5   70 x 148
  1201.     etc.
  1202.  
  1203. All these formats are paper end formats, i.e. these are the dimensions
  1204. of the paper delivered to the user/reader. Other standards define slightly
  1205. bigger paper sizes for applications where the paper will be cut to the
  1206. end format later (e.g. after binding).
  1207.  
  1208. The ISO DL envelope format has the dimensions 220 x 110 millimeters.
  1209.  
  1210. (The values have been copied from DIN 476 (Dec 1976) which is the 
  1211. German version of the ISO 216 standard).
  1212.  
  1213.  
  1214. What is ISO 9000?
  1215. -----------------
  1216.  
  1217. Q. I've seen recently announcements of several big companies in
  1218. newspapers, where they tell their customers that they now conform to
  1219. ISO 9000. What is ISO 9000? 
  1220.  
  1221. A. A standard for the development process of a product.
  1222.  
  1223. Q. Why has ISO 9000 been written and what does it mean if a company
  1224. claims to conform to ISO 9000 ?
  1225.  
  1226. A. I think, it means that the product which carries the ISO 9000
  1227. certified mark has undergone a well-defined, well-engineered,
  1228. well-monitored design/development/testing/production process. (This in
  1229. turn is expected to imply that the product is not a result of some
  1230. hap-hazard development and thus is of a superior quality.)
  1231.  
  1232. The agency which registers a product as ISO registered expects that the
  1233. business produce a "Quality Manual". They verify the manual against the
  1234. ISO 9000 standards. Then they verify that the design/development/test
  1235. etc. processes closely agree with what is mentioned in the Quality
  1236. Manual, recommend corrective actions, if any, and after a few periodic
  1237. (at least 6 monthly) assesments certify the product as an ISO 9000
  1238. registered product.
  1239.  
  1240. Q. A few practical examples? 
  1241.  
  1242. Basically, it results in "Document everything you do" and "Do what you
  1243. have documented". It is expected that there will be a documented
  1244. procedure for everything that is done in the design/development/testing
  1245. of a product. The ISO inspectors are quite meticulous about these
  1246. things. (I heard some of the ISO coordinators relating there
  1247. experiences.)
  1248.  
  1249. Key changes needed:
  1250.  
  1251.    o Training of the full time personnel to understand ISO 9000
  1252.      standards, ISO Audit, etc.
  1253.    o Alerting all the employees of upcoming ISO audits and having
  1254.      periodic educational talks on how to work in a ISO framework.
  1255.    o Slowly changing the work habits of the employees so that: They 
  1256.      do what is documented and the document says exactly what they 
  1257.      are doing.
  1258.  
  1259. Key considerations:
  1260.  
  1261.    o Financial commitment involved in getting ISO registed. (Close to
  1262.      $20k per product over a 2 year period in external costs + internal
  1263.      costs in training people work hours lost during the audits (3-5 days 
  1264.      a years) + cost of the QC department). [Figures based on UL's 
  1265.      ISO 9000 registration figures.]
  1266.  
  1267.    o Will the employees be happily willing to work in this tight
  1268.      "document everything you do" framework?
  1269.  
  1270. Advantages:
  1271.  
  1272.    o "ISO approved" seems to be a green signal for the European
  1273.      customers to buy a product.
  1274.  
  1275. If ISO 9000 is forseen as a "way to go" for the future in US/World then
  1276. it would be a good idea to start early.
  1277.  
  1278. [I wish to thank Sandeep Phadke <sandeep@acsc.com>, who attended a
  1279. seminar on ISO 9000 recently, for this USENET interview.]
  1280.  
  1281. You'll find a more detailed and precise explanation of ISO 9000 with
  1282. anonymous ftp in ftp.uni-erlangen.de:pub/doc/ISO/english/ISO-9000-summary.
  1283. This is perhaps the most interesting file about ISO 9000 of those that 
  1284. you may get by sending the lines 
  1285.  
  1286.   GET ISONEWS F02
  1287.   GET ISONEWS F03
  1288.   [...]
  1289.   GET ISONEWS F11
  1290.  
  1291. to LISTSERV@PUCC.PRINCETON.EDU, a mail server.
  1292.  
  1293.  
  1294. What's the address of my national standards body?
  1295. -------------------------------------------------
  1296.  
  1297. The address of the ISO headquarters is:
  1298.  
  1299. International Organization
  1300. for Standardization
  1301. Case postale 56
  1302. 1, rue de VarembΘ
  1303. CH-1211 GenΦve 20
  1304. Switzerland
  1305.  
  1306.             national        (022) 749 01 11    (In correct and complete
  1307. Telephone   -------------------------------     CCITT E.123 notation :-)
  1308.             international  +41 22 749 01 11
  1309.  
  1310. Telefax     +41 22 733 34 30
  1311. Telex       41 22 05 iso ch
  1312. Telegrams   isorganiz
  1313.  
  1314. And here comes a list of the current 91 member bodies of ISO. According
  1315. to ISO regulations, only one organization "most representative of
  1316. standardization in its country" is allowed to be ISO member body in
  1317. each country. Revisions to the following addresses are announced in the
  1318. monthly ISO Bulletin. The author of this FAQ has currently no access to
  1319. the ISO Bulletin, so it is up to the better informed reader whether this
  1320. list will stay up to date. The addresses in this list are from the
  1321. official ISO member list from september 1992 and have been typed in as
  1322. an 8-bit ISO 8859-1 Latin 1 file by Inge A. Suhr.
  1323.  
  1324. Each Organization with a '*' is a sales agent for ISO publications in
  1325. its country. The names of the countries are given in both English and
  1326. French (seems to be an old ISO tradition ;-).
  1327.  
  1328. TP = Telephone
  1329. TF = Telefax
  1330. TX = Telex
  1331. TG = Telegrams
  1332.  
  1333. Albania/Albanie (DSMA)
  1334. *Drejtoria e Standardeve dhe e
  1335. Mjeteve Martδsδ nδ Ministrinδ e
  1336. Ekonomisδ
  1337. Bulevardi: Dδshmorδt e Kombit
  1338. TIRANA
  1339. TF 2 62 55
  1340. TX 42 95 koplan ab
  1341. TG standardi tirana
  1342.  
  1343. Algeria/AlgΘrie (INAPI)
  1344. *Institut algΘrien de normalisation 
  1345. et de propriΘtΘ industrielle
  1346. 5, rue Abou Hamou Moussa
  1347. B.P. 1021 - Centre de tri
  1348. ALGER
  1349. TP +213 2 63 51 80
  1350. TF +213 2 61 09 71
  1351. TX 6 64 09 inapi dz
  1352. TG inapi-alger
  1353.  
  1354. Argentina/Argentine (IRAM)
  1355. Instituto Argentino de 
  1356. Racionalizaci≤n de Materiales
  1357. Chile 1192
  1358. 1098 BUENOS AIRES
  1359. TP +54 1 383 37 51
  1360. TF +54 1 383 84 63
  1361. TX 2 60 86 iflex ar
  1362.  
  1363. Australia/Australie (SAA)
  1364. *Standards Association of Australia
  1365. P.O. Box 1055,
  1366. STRATHFIELD - N.S.W. 2135
  1367. TP +61 2 746 47 00
  1368. TF +61 2 746 84 50
  1369. TX 2 65 14 astan aa
  1370. TG austandard north sydney
  1371.  
  1372. Austria/Autriche (ON)
  1373. *╓sterreichisches
  1374. Normungsinstitut
  1375. Heinestra▀e 38
  1376. Postfach 130
  1377. A-1021 WIEN
  1378. TP +43 1 26 75 35
  1379. TF +43 1 26 75 52
  1380. TX 11 59 60 norm a
  1381. TG austrianorm
  1382.  
  1383. Bangladesh (BSTI)
  1384. *Bangladesh Standards and
  1385. Testing Institution
  1386. 116-A, Tejgaon Industrial Area
  1387. DHAKA-1208
  1388. TP +880 2 88 14 62
  1389. TG besteye
  1390.  
  1391. Belgium/Belgique (IBN)
  1392. *Institut belge de normalisation
  1393. Av. de la Brabanτonne 29
  1394. B-1040 BRUXELLES
  1395. TP +32 2 734 92 05
  1396. TF +32 2 733 42 64
  1397. TX 2 38 77 benor b
  1398. TG benor
  1399.  
  1400. Brazil/BrΘsil (ABNT)
  1401. *Associaτ
  1402. o Brasileira de Normas
  1403.  
  1404. TΘcnicas
  1405. Av. 13 de Maio, n║ 13-28║ andar
  1406. Caixa Postal 1680
  1407. CEP: 20.003 - RIO DE JANEIRO-RJ
  1408. TP +55 21 210 31 22
  1409. TF +55 21 532 21 43
  1410. TX 213 43 33 abnt br
  1411. TG normatΘcnica rio
  1412.  
  1413. Bulgaria/Bulgarie (BDS)
  1414. *ComitΘ de normalisation
  1415. certification et mΘtrologie
  1416. auprΦs du Conseil des Ministres
  1417. 21, rue du 6-Septembre
  1418. 1000 SOFIA
  1419. TP +359 2 85 91
  1420. TF +359 2 80 14 02
  1421. TX 2 25 70 dks bg
  1422. TG techprogress
  1423.  
  1424. Canada (SCC)
  1425. *Standards Council of Canada
  1426. 45 O'Connor Street, Suite 1200
  1427. OTTAWA, ONTARIO
  1428. K1P 6N7
  1429. TP +1 613 238 32 22
  1430. TF +1 613 995 45 64
  1431. TX 053 44 03 stancan ott
  1432. TG stancan ottawa
  1433.  
  1434. Chile/Chili (INN)
  1435. Instituto Nacional de Normalizaci≤n
  1436. Matφas Cousi±o 64-6║ piso
  1437. Casilla 995 - Correo Central
  1438. SANTIAGO
  1439. TP +56 2 696 81 44
  1440. TF +56 2 696 02 47
  1441. TG inn
  1442.  
  1443. China/Chine (CSBTS)
  1444. China State Bureau of Technical
  1445. Supervision
  1446. 4, Zhi Chun Road
  1447. Haidian District
  1448. P.O. Box 8010
  1449. BEIJING
  1450. TP +86 1 202 58 35
  1451. TF +86 1 203 10 10
  1452. TG 1918 beijing
  1453.  
  1454. Colombia/Colombie (ICONTEC)
  1455. *Instituto Colombiano de Normas
  1456. TΘcnicas
  1457. Carrea 37 No. 52-95, Edificio
  1458. ICONTEC
  1459. P.O. Box 14237
  1460. SANTAF╔ DE BOGOTA
  1461. TP +57 1 222 05 71
  1462. TF +57 1 222 14 35
  1463. TG icontec
  1464.  
  1465. Croatia, Rep. of/Croatie, RΘp. de
  1466. State Department for Standardization
  1467. and Metrology of Croatia
  1468. Avenija Vukovar 78
  1469. 41000 ZAGREB
  1470. TP +385 41 633 444
  1471. TF +385 41 536 598
  1472.  
  1473. Cuba (NC)
  1474. *ComitΘ Estatal de Normalizaci≤n
  1475. Egido 610 entre Gloria y Apodaca
  1476. Zona postal 2
  1477. LA HABANA
  1478. TF +53 7 62 15 03
  1479. TF +53 7 62 76 57
  1480. TX 51 22 45 cen cu
  1481. TG cen havana
  1482.  
  1483. Cyprus/Chypre (CYS)
  1484. Cyprus Organization for Standards
  1485. and Control of Quality
  1486. Ministry of Commerce and Industry
  1487. NICOSIA
  1488. TP +357 2 30 34 41
  1489. TF +357 2 36 61 20
  1490. TX 22 83 mincomin cy
  1491. TG mincommind nicosia
  1492.  
  1493. Czech and Slovak Federal             (still?)
  1494. Republic/RΘpublique fΘdΘrative
  1495. tchΘque et slovaque (CSN)
  1496. *Federal Office for Standards and
  1497. Measurements
  1498. VßclavskΘ nßmesti 19
  1499. 113 47 PRAHA 1
  1500. TP +42 2 235 21 52
  1501. TF +42 2 26 57 95
  1502. TX 12 19 48 funm c
  1503. TG normalizace
  1504.  
  1505. Denmark/Danemark (DS)
  1506. *Dansk Standardiseringsraad
  1507. Baunegaardsvej 73
  1508. DK-2900 HELLERUP
  1509. TP +45 39 77 01 01
  1510. TF +45 39 77 02 02
  1511. TX 11 92 03 ds stand
  1512. TG danskstandard
  1513. Email ds@itc.dk
  1514.  
  1515. Egypt, Arab Republic of/
  1516. ╔gypte, RΘp. arabe d' (EOS)
  1517. *Egyptian Organization for
  1518. Standardization and Quality Control
  1519. 2 Latin America Street
  1520. Garden City
  1521. CAIRO
  1522. TP +20 2 354 97 20
  1523. TF +20 2 355 78 41
  1524. TX 9 32 96 eos un
  1525. TG tawhid
  1526.  
  1527. Ethiopia/╔thiopie (ESA)
  1528. *Ethiopian Authority for
  1529. Standardization
  1530. P.O. Box 2310
  1531. ADDIS ABABA
  1532. TP +251 1 18 51 06
  1533. TX 2 17 25 ethsa et
  1534. TG ethiostan
  1535.  
  1536. Finland/Finlande (SFS)
  1537. *Suomen Standardisoimisliitto SFS
  1538. P.O. Box 116
  1539. SF-00241 HELSINKI
  1540. TP +358 0149 93 31
  1541. TF +358 0146 49 25
  1542. TX 12 23 03 stand sf
  1543. TG finnstandard
  1544.  
  1545. France (AFNOR)
  1546. *Association franτaise de
  1547. normalisation
  1548. Tour Europe
  1549. Cedex 7
  1550. F-92049 PARIS LA D╔FENSE
  1551. TP +331 42 91 55 55
  1552. TF +331 42 91 56 56
  1553. TX 61 19 74 afnor f
  1554. TG afnor courbevoie
  1555.  
  1556. Germany/Allemagne (DIN)
  1557. *DIN Deutsches Institut fⁿr 
  1558. Normung
  1559. Burggrafenstra▀e 6
  1560. D-10787 BERLIN
  1561. TP +49 30 26 01 0
  1562. TF +49 30 26 01 12 31
  1563. TX 18 42 73 din d
  1564. TG deutschnormen berlin
  1565.  
  1566. Ghana (GSB)
  1567. *Ghana Standards Board
  1568. P.O. Box M-245
  1569. ACCRA
  1570. TP +233 21 66 26 06
  1571. TX 25 45 mincom gh
  1572. TG stanbord
  1573.  
  1574. Greece/GrΦce (ELOT)
  1575. *Hellenic Organization for
  1576. Standardization
  1577. 313, Acharnon Street
  1578. GR-111 45 ATHENS
  1579. TP +30 1 201 50 25
  1580. TF +30 1 202 07 76
  1581. TX 21 96 70 elot gr
  1582. TG elotyp-athens
  1583.  
  1584. Hungary/Hongrie (MSZH)
  1585. *Magyar Szabvßnyⁿgyi Hivatal
  1586. 1450 BUDAPEST 9
  1587. Pf.24.
  1588. TP +36 1 118 30 11
  1589. TF +36 1 118 51 25
  1590. TX 22 57 23 norm h
  1591. TG normhungaria budapest
  1592.  
  1593. India/Inde (BIS)
  1594. *Bureau of Indian Standards
  1595. Manak Bhavan
  1596. 9 Bahadur Shah Zafar Marg
  1597. NEW DEHLI 110002
  1598. TP +91 11 331 79 91
  1599. TF +91 11 331 40 62
  1600. TX 316 58 70 bis in
  1601. TG manaksanstha
  1602.  
  1603. Indonesia/IndonΘsie (DSN)
  1604. *Dewan Standardisasi
  1605. Nasional - DSN
  1606. (Standardization Council of Indonesia)
  1607. Sasana Widya Sarwono Lt. 5
  1608. Jalan Jend. Gatot Subroto 10
  1609. JAKARTA 12710
  1610. TP +62 21 520 66 74
  1611. TF +62 21 520 72 26
  1612. TX 6 28 75 pdii ia
  1613. TG lipi jakarta
  1614.  
  1615. Iran, Islamic Rep. of/
  1616. RΘp. islamique d' (ISIRI)
  1617. *Institute of Standards and
  1618. Industrial Research of Iran
  1619. Ministry of Industry
  1620. P.O. Box 15875-4618
  1621. TEHRAN
  1622. TP +98 21 89 93 08
  1623. TF +98 21 89 53 05
  1624. TX 21 27 96 inmi ir
  1625. TG standinst
  1626.  
  1627. Iraq (COSQC)
  1628. Central Organization for
  1629. Standardization and Quality Control
  1630. Ministry of Planning
  1631. P.O. Box 13032
  1632. Aljadiria
  1633. BAGHDAD
  1634. TP +964 1 776 51 80
  1635. TF +964 1 776 57 81
  1636. TX 21 35 05 cosqc
  1637. TG iros baghdad
  1638.  
  1639. Ireland/Irlande (NSAI)
  1640. *National Standards Authority
  1641. of Ireland
  1642. Glasnevin
  1643. DUBLIN-9
  1644. TP +353 1 37 01 01
  1645. TF +353 1 36 98 21
  1646. TX 3 25 01 iirs ei
  1647. TG research, dublin
  1648.  
  1649. Iceland/Islande (STRI)
  1650. Islandic Council for Standardization
  1651. Technological Institute of Iceland
  1652. Keldnaholt
  1653. IS-112 REYKJAVIK
  1654. TP +354 1 68 70 00
  1655. TF +354 1 68 74 09
  1656. TX 30 20 istech is
  1657.  
  1658. Israel/Israδl (SII)
  1659. *Standards Institution of Israel
  1660. 42 Chaim Levanon Street
  1661. TEL AVIV 69977
  1662. TP +972 3 646 51 54
  1663. TF +972 3 641 96 83
  1664. TX 3 55 08 siit il
  1665. TG standardis
  1666.  
  1667. Italy/Italie (UNI)
  1668. *Ente Nazionale Italiano di
  1669. Unificazione
  1670. Via Battistotti Sassi 11
  1671. I-20133 MILANO
  1672. TP +39 2 70 02 41
  1673. TF +39 2 70 10 61 06
  1674. TX 31 24 81 uni i
  1675. TG unificazione
  1676.  
  1677. Jamaica/Jama∩que (JBS)
  1678. *Jamaica Bureau of Standards
  1679. 6 Winchester Road
  1680. P.O. Box 113
  1681. KINGSTON 10
  1682. TP +500 809 926 31 40-6
  1683. TF +500 809 921 53 29
  1684. TX 22 91 stanbur
  1685. TG stanbureau jamaica
  1686.  
  1687. Japan/Japon (JISC)
  1688. *Japanese Industrial Standards 
  1689. Committee
  1690. c/o Standards Department Agency 
  1691. of Industrial Science and
  1692. Technology
  1693. Ministry of International Trade
  1694. and Industry
  1695. 1-3-1, Kasumigaseki, Chiyoda-ku
  1696. TOKYO 100
  1697. TP +81 3 35 01 92 95/6
  1698. TF +81 3 35 80 14 18
  1699. TX 02 42 42 45 jsatyo j
  1700. TG mitijisc tokyo
  1701.  
  1702. For sales information in Japan
  1703. also:
  1704.  
  1705. Japan Standards Association (JSA)
  1706. 1-24 Akasaka, 4-Chome, Minato-Ku
  1707. TOKYO 107
  1708. Japan/Japon
  1709. TP +81 3 35 82 89 68
  1710. TF +81 3 35 86 20 14
  1711.  
  1712. Kenya (KEBS)
  1713. *Kenya Bureau of Standards
  1714. Off Mombassa Road
  1715. Behind Belle Vue Cinema
  1716. P.O. Box 54974
  1717. NAIROBI
  1718. TP +254 2 50 22 10/19
  1719. TX 2 52 52 viwango
  1720. TG kenstand
  1721.  
  1722. Korea, Dem. P. Rep. of/
  1723. CorΘe, RΘp. dΘm. p. de (CSK)
  1724. Committee for Standardization of
  1725. the Democratic People's Republic
  1726. of Korea
  1727. Zung Gu Yok Seungli-Street
  1728. PYONGYANG
  1729. TP +57 15 76
  1730. TX 59 72 tech kp
  1731. TG standard
  1732.  
  1733. Korea, Rep. of/
  1734. CorΘe, RΘp. de (KBS)
  1735. *Bureau of Standards 
  1736. Industrial Advancement
  1737. Administration
  1738. 2, Chungang-dong, Kwachon-city
  1739. KYONGGI-DO 427-010
  1740. TP +82 2 503 79 28
  1741. TF +82 2 503 79 41
  1742. TX 2 84 56 fincen k
  1743. TG koreaiaa
  1744.  
  1745. Libyan Arab Jamahiriya/
  1746. Jamahiriya Arabe Libyenne (LNCSM)
  1747. Libyan National Centre for
  1748. Standardization and Metrology
  1749. Industrial Research Centre Building
  1750. P.O. Box 5178
  1751. TRIPOLI
  1752. TP +218 21 469 37
  1753. TF +218 21 469 37
  1754. TX 205 49 ncsm
  1755.  
  1756.  
  1757. Malaysia/Malaisie (SIRIM)
  1758. Standards and Industrial Research
  1759. Institute of Malaysia
  1760. Persiaran Dato' Menteri, Section 2
  1761. P.O. Box 7035, 40911 Sha Alam
  1762. SELANGOR DARUL EHSAN
  1763. TP +60 3 559 26 01
  1764. TF +60 3 550 80 95
  1765. TX ma 3 86 72
  1766. TG sirimsec shah alam
  1767.  
  1768. Mexico/Mexique (DGN)
  1769. *Direcci≤n General de Normas
  1770. Calle Puente de Tecamachalco N.║ 6
  1771. Lomas de Tecamachalco
  1772. Secci≤n Fuentes
  1773. Naucalpan de Jußrez
  1774. 53 950 MEXICO
  1775. TP +52 5 520 84 94
  1776. TF +52 5 540 51 53
  1777. TX 177 58 40 imceme
  1778. TG secofi/147
  1779.  
  1780. Mongolia/Mongolie (MNIS)
  1781. Mongolian National Institute
  1782. for Standardization
  1783. ULAANBAATAR 37
  1784. TP +3 29 30
  1785. TX 79233 mnis mn
  1786. TG ust ulaanbaatar 37 mn
  1787.  
  1788. Morocco/Maroc (SNIMA)
  1789. Service de normalisation industrielle
  1790. marocaine
  1791. 1, place Sefrou (Tour Hassan)
  1792. RABAT
  1793. TP +212 72 45 30
  1794. TX 3 18 72
  1795.  
  1796. Netherlands/Pays-Bas (NNI)
  1797. *Nederlands Normalisatie-Instituut
  1798. Kalfjeslaan 2
  1799. P.O. Box 5059
  1800. 2600 GB DELFT
  1801. TP +31 15 69 03 90
  1802. TF +31 15 69 01 90
  1803. TX 3 81 44 nni nl
  1804. TG normalisatie delft
  1805.  
  1806. New Zealand/Nouvelle-ZΘlande (SANZ)
  1807. *Standards Association
  1808. of New Zealand
  1809. Private Bag
  1810. WELLINGTON
  1811. TP +64 4 384 21 08
  1812. TF +64 4 384 39 38
  1813. TX 38 50 sanz nz
  1814. TG standards
  1815.  
  1816. Norway/NorvΦge (NSF)
  1817. *Norges Standardiseringsforbund
  1818. Postboks 7020 Homansbyen
  1819. N-0306 OSLO 3
  1820. TP +47 2 46 60 94
  1821. TF +47 2 46 44 57
  1822. TX 1 90 50 nsf n
  1823. TG standardisering
  1824.  
  1825. Pakistan (PSI)
  1826. *Pakistan Standards Institution
  1827. 39 Garden Road, Saddar
  1828. KARACHI-74400
  1829. TP +92 21 772 95 27
  1830. TF +92 21 772 95 27
  1831. TG peyasai
  1832.  
  1833. Philippines (BPS)
  1834. *Bureau of Product Standards
  1835. Department of Trade and Industry
  1836. 361 Sen. Gil. J. Puyat Avenue
  1837. Makati
  1838. METRO MANILA 3117
  1839. TP +63 2 818 57 01
  1840. TF +63 2 817 98 70
  1841. TX 1 48 30 mti ps
  1842. TG philstand manila
  1843.  
  1844. Poland/Pologne (PKNMIJ)
  1845. *Polish Committee for
  1846. Standardization,
  1847. Measures and Quality Control
  1848. UI. Elektoralna 2
  1849. 00-139 WARSZAWA
  1850. TP +48 22 20 54 34
  1851. TF +48 22 20 83 78
  1852. TX 81 36 42 pkn pl
  1853. TG pekanim
  1854.  
  1855. Portugal (IPQ)
  1856. *Instituto PortuguΩs da Qualidade
  1857. Rua JosΘ EstΩv
  1858. o, 83-A
  1859. P-1199 LISBOA CODEX
  1860. TP +351 1 52 39 78
  1861. TF +351 1 53 00 33
  1862. TX 1 30 42 qualit p
  1863.  
  1864. Romania/Roumanie (IRS)
  1865. *Institut roumain de normalisation
  1866. 13, rue Jean-Lois Calderon
  1867. Code 70201
  1868. BUCAREST 2
  1869. TP +400 11 14 40
  1870. TF +400 12 08 23
  1871. TX 1 13 12 irs ro
  1872.  
  1873. Russian Federation/
  1874. FΘdΘration de Russie (GOST)
  1875. State Committee for Standardization,
  1876. Metrology and Certification
  1877. Leninsky Prospekt 9
  1878. MOSKVA 117049
  1879. TP +7 095 236 40 44
  1880. TF +7 095 236 82 09
  1881. TX 41 13 78 gost su
  1882. TG moskva standart
  1883.  
  1884. Saudi Arabia/
  1885. Arabie Saoudite (SASO)
  1886. *Saudi Arabian Standards
  1887. Organization
  1888. P.O. Box 3437
  1889. RIYADH - 11471
  1890. TP +966 1 479 30 46
  1891. TF +966 1 479 30 63
  1892. TX 40 16 10 saso sj
  1893. TG giasy
  1894.  
  1895. Singapore/Singapour (SISIR)
  1896. *Singapore Institute of Standards
  1897. and Industrial Research
  1898. 1 Science Park Drive
  1899. SINGAPORE 0511
  1900. TP +65 778 77 77
  1901. TF +65 778 00 86
  1902. TX rs 2 84 99 sisir
  1903. TG sisir
  1904.  
  1905. Slovenia, Rep. of/SlovΘnie, RΘp. de
  1906. (SMIS)
  1907. Standards and Metrology Institute
  1908. of Slovenia
  1909. Ministry of Science and Technology
  1910. Slovenska 50
  1911. 61000 LJUBLJANA
  1912. TP +38 61 11 11 07
  1913. TF +38 61 12 42 88
  1914.  
  1915. South Africa, Rep. of/
  1916. Afrique du Sud, RΘp. d' (SABS)
  1917. *South African Bureau of
  1918. Standards
  1919. Private Bag X191
  1920. PRETORIA 0001
  1921. TP +27 12 428 79 11
  1922. TF +27 12 344 15 68
  1923. TX 32 13 08 sa
  1924. TG comparator
  1925.  
  1926. Spain/Espagne (AENOR)
  1927. Asociaci≤n Espa±ola de
  1928. Normalizaci≤n y Certificaci≤n
  1929. Calle Fernßndez de la Hoz, 52
  1930. E-28010 MADRID
  1931. TP +34 1 310 48 51
  1932. TF +34 1 310 49 76
  1933. TX 4 65 45 unor e
  1934. TG aenor
  1935.  
  1936. Sri Lanka (SLSI)
  1937. *Sri Lanka Standards Institution
  1938. 53 Dharmapala Mawatha
  1939. P.O. Box 17
  1940. COLOMBO 3
  1941. TP +94 1 22 60 51
  1942. TF +94 1 44 60 18
  1943. TG pramika
  1944.  
  1945. Sweden/SuΦde (SIS)
  1946. *SIS - Standardiseringskommissionen
  1947. i Sverige
  1948. Box 3295
  1949. S-103 66 STOCKHOLM
  1950. TP +46 8 613 52 00
  1951. TF +46 8 11 70 35
  1952. TX 1 74 53 sis s
  1953. TG standardis
  1954.  
  1955. Switzerland/Suisse (SNV)
  1956. *Swiss Association for
  1957. Standardization
  1958. Kirchenweg 4
  1959. Postfach
  1960. CH-8032 Z▄RICH
  1961. TP +41 1 254 54 54
  1962. TF +41 1 254 54 74
  1963. TX 75 59 31 snv ch
  1964. TG normbureau
  1965.  
  1966. Syria/Syrie (SASMO)
  1967. *Syrian Arab Organization for
  1968. Standardization and Metrology
  1969. P.O. Box 11836
  1970. DAMASCUS
  1971. TP +963 11 45 05 38
  1972. TF +41 19 99 sasmo
  1973. TG systand
  1974.  
  1975. Tanzania/Tanzanie (TBS)
  1976. *Tanzania Bureau of Standards
  1977. P.O. Box 9524
  1978. DAR ES SALAAM
  1979. TP +255 51 4 80 51
  1980. TF +255 51 4 80 51
  1981. TX 4 16 67 tbs tz
  1982. TG standards
  1983.  
  1984. Thailand/Tha∩lande (TISI)
  1985. *Thai Industrial Standards Institute
  1986. Minstry of Industry
  1987. Rama IV Street
  1988. BANGKOK 10400
  1989. TP +66 2 245 78 02
  1990. TF +66 2 247 87 41
  1991. TX 8 43 75 minidus th
  1992.      (attention tisi)
  1993. TH thastan
  1994.  
  1995. Trinidad and Tobago/
  1996. TinitΘ-et-Tobago (TTBS)
  1997. *Trinidad and Tobago Bureau
  1998. of Standards
  1999. P.O. Box 467
  2000. PORT OF SPAIN
  2001. TP +1 809 662 88 27
  2002. TF +1 809 663 43 35
  2003. TG qualassure
  2004.  
  2005. Tunisia/Tunisie (INNORPI)
  2006. Institut national de la normalisation
  2007. et de la propriΘtΘ industrielle
  2008. B.P. 23
  2009. 1012 TUNIS-BELV╔D╚RE
  2010. TP +216 1 78 59 22
  2011. TF +216 1 78 15 63
  2012. TX 1 36 02 inorpi tn
  2013.  
  2014. Turkey/Turquie (TSE)
  2015. *Tⁿrk Standardlari Enstitⁿsⁿ
  2016. Necatibey Cad. 112
  2017. Bakanliklar
  2018. 06100 ANKARA
  2019. TP +90 4 417 83 30
  2020. TF +90 4 125 43 99
  2021. TX 4 20 47 tse-tr
  2022. TG standard
  2023.  
  2024. United Kingdom/
  2025. Royaume-Uni (BSI)
  2026. *British Standards Institution 
  2027. 2 Park Street
  2028. GB-LONDON W1A 2BS
  2029. TP +44 71 629 90 00
  2030. TF +44 71 629 05 06
  2031. TX 35 69 33 bsilon g
  2032. TG standards london w.1
  2033.  
  2034. Uruguay (UNIT)
  2035. Instituto Uruguayo de Normas
  2036. TΘcnicas
  2037. San JosΘ 1031 P.7
  2038. Galeria ElysΘe
  2039. MONTEVIDEO
  2040. TP +598 2 91 20 48
  2041. TF +598 2 92 16 81
  2042. TX 2 31 68 ancap uy
  2043.  
  2044. USA (ANSI)
  2045. *American National Standards
  2046. Institute
  2047. 11 West 42nd Street
  2048. 13th floor
  2049. NEW YORK, N.Y. 10036
  2050. TP +1 212 642 49 00
  2051. TF +1 212 398 00 23
  2052. TX 42 42 96 ansi ui
  2053. TG standards, new york
  2054.  
  2055. Venezuela (COVENIN)
  2056. *Comisi≤n Venezolana de Normas
  2057. Industriales
  2058. Avda. AndrΘs Bello
  2059. Edf. Torre Fondo Com·n
  2060. Piso 12
  2061. CARACAS 1050
  2062. TP +58 2 575 22 98
  2063. TF +58 2 574 13 12
  2064. TX 2 42 35 minfo vc
  2065. TG covenindus
  2066.  
  2067. Viet Nam, Socialist Republic of/
  2068. RΘpublique socialiste du (TCVN)
  2069. General Department for
  2070. Standardization, Metrology
  2071. and Quality
  2072. 70, Tran Hung Dao Street
  2073. Box 81
  2074. HANOI
  2075. TP +84 4 25 63 75
  2076. TF +84 8 9 30 12
  2077. TX 41 22 87 ukkn vt
  2078. TG vinastand
  2079.  
  2080. Yugoslavia/Yougoslavie (SZS)
  2081. *Savezni zavod za standardizaciju
  2082. Slobodana Penezica Krcuna br. 35
  2083. Post Pregr. 933
  2084. YU-11000 BEOGRAD
  2085. TP +38 11 64 40 66
  2086. TF +38 11 235 10 36
  2087. TX 1 20 89 jus yu
  2088. TG standardizacija
  2089.  
  2090. Zimbabwe (SAZ)
  2091. Standards Association
  2092. of Zimbabwe
  2093. P.O. Box 2259
  2094. HARARE
  2095. TP +263 4 70 60 52
  2096. TG saca
  2097.  
  2098.  
  2099. Correspondent members
  2100.  
  2101. "A correspondent member is normally an organization in a developing
  2102. country which does not yet have its own national standards body.
  2103. Correspondent members do not take an active part in the technical
  2104. work, but are entitled to be kept fully informed about the work of
  2105. interest to them. Nearly all the present correspondent members are
  2106. governmental institutions." [from: ISO member list]
  2107.  
  2108.  
  2109. Bahrain
  2110. Directorate of Standards
  2111. and Metrology
  2112. Ministry of Commerce
  2113. and Agriculture
  2114. P.O. Box 5479
  2115. BAHRAIN
  2116. TP +973 53 01 00
  2117. TF +973 53 04 55
  2118. TX 91 71 tejara bn
  2119.  
  2120. Barbados/Barbade
  2121. Barbados National Standards
  2122. Institution (BNSI)
  2123. "Flodden" Culloden Road
  2124. ST. MICHAEL
  2125. TP +500 809 426 38 70
  2126. TF +500 809 436 14 95
  2127. TX barstand, barbados
  2128.  
  2129. Brunei Darussalam/
  2130. BrunΘi Darussalam
  2131. Construction Planning and
  2132. Research Unit
  2133. Ministry of Development
  2134. NEGARA BRUNEI DARUSSALAM
  2135. TP +673 2 24 20 33
  2136. TF +673 2 24 22 67
  2137. TX 27 22 midev bu
  2138. TG midevbrunei
  2139.  
  2140. Hong Kong
  2141. Industry Department
  2142. Hong Kong Government
  2143. 14/F. Ocean Centre
  2144. 5 Canton Road
  2145. Kowloon
  2146. HONG KONG
  2147. TP +852 829 48 24
  2148. TF +852 824 13 02
  2149. TX 5 01 51 indhk hx
  2150.  
  2151. Jordan/Jordanie
  2152. Directorate of Standards and
  2153. Measures
  2154. Ministry of Industry and Trade
  2155. P.O. Box 2019
  2156. AMMAN
  2157. TP +962 6 66 31 91
  2158. TF +962 6 60 37 21
  2159. TX 2 11 63 mintr jo
  2160.  
  2161. Kuwait/Kowe∩t
  2162. Standards and Metrology
  2163. Department
  2164. Ministry of Commerce and Industry
  2165. Post Box No. 2944 Safat
  2166. 13030 KUWAIT
  2167. TF +965 242 44 11
  2168. TX 2 26 82 commind kt
  2169.  
  2170. Republic of Lithuania/
  2171. RΘpublique de Lituanie
  2172. Lithuanian State Standardization
  2173. Office (LST)
  2174. A. Jaksto g. 1/25
  2175. 2600 VILNIUS
  2176. TP +7 012 222 69 62
  2177. TF +7 012 222 62 52
  2178.  
  2179. Madagascar
  2180. Direction de la qualitΘ
  2181. et de la mΘtrologie lΘgale
  2182. B.P. 1316
  2183. 101 ANTANANARIVO
  2184. TP +261 2 238 60
  2185. TX 22 378 min co mg
  2186.  
  2187. Malawi
  2188. Malawi Bureau of Standards
  2189. P.O. Box 946
  2190. BLANTYRE
  2191. TP +265 67 04 88
  2192. TF +265 67 07 56
  2193. TX 4 43 25
  2194. TG standards
  2195.  
  2196. Mali
  2197. Direction nationale des Industries
  2198. du Mali
  2199. MinistΦre de l'Θconomie
  2200. et des finances
  2201. B.P. 278
  2202. BAMAKO
  2203. TP +223 22 57 56
  2204. TF +223 22 88 53
  2205. TX 2559 mj
  2206.  
  2207. Malta/Malte
  2208. Malta Board of Standards
  2209. Department of Industry
  2210. St. George's
  2211. Cannon Road
  2212. SANTA VENERA
  2213. TP +356 44 62 50
  2214. TF +356 44 62 57
  2215.  
  2216. Mauritius/Ile Maurice
  2217. Mauritius Standards Bureau
  2218. Ministry of Industry and Industrial
  2219. Technology
  2220. REDUIT
  2221. TP +230 454 19 33
  2222. TF +230 464 11 44
  2223. TX 42 49 extern iw
  2224.  
  2225. Nepal/NΘpal
  2226. Nepal Bureau of Standards
  2227. and Metrology
  2228. B.P. Box 985
  2229. Sundhara
  2230. KATHMANDU
  2231. TP +977 1 27 26 89
  2232. TG gunis
  2233.  
  2234. Oman, Sultanate of/Sultanat d'
  2235. Directorate General for
  2236. Specifications and Measurements
  2237. Ministry of Commerce and Industry
  2238. P.O. Box 550
  2239. MUSCAT
  2240. TP +968 70 47 83
  2241. TF +968 79 59 92
  2242. TX 36 65 wizara on
  2243. TG wizarah
  2244.  
  2245. Papua New Guinea/
  2246. Papouasie-Nouvelle-GuinΘe (PNGS)
  2247. National Standards Council
  2248. P.O. Box 3042
  2249. BOROKO
  2250. TP +675 27 21 02
  2251. TF +675 25 24 03
  2252.  
  2253. Seychelles, Rep. of/RΘp. des
  2254. Department of Industry
  2255. P.O. Box 648
  2256. Bel Eau
  2257. MAHE
  2258. TP +248 2 50 60
  2259. TF +248 2 50 86
  2260. TX 24 22 ind sz
  2261.  
  2262. Uganda/Ouganda
  2263. Uganda National Bureau
  2264. of Standards
  2265. P.O. Box 6329
  2266. KAMPALA
  2267. TP +256 41 25 86 69
  2268. TG mincom kampala
  2269.  
  2270. United Arab Emirates/
  2271. ╔mirats Arabes Unis
  2272. Directorate of Standardization
  2273. and Metrology
  2274. P.O. Box 433
  2275. ABU DHABI
  2276. TP +971 2 72 60 00
  2277. TF +971 2 77 33 01
  2278. TX 2 29 37 fedfin em
  2279.  
  2280.  
  2281. References
  2282. ----------
  2283.  
  2284. Carl F. Cargill
  2285. Information Technology Standardization
  2286. Theory, Process, and Organizations
  2287. 1989 DEC Digital Press
  2288. ISBN 1-55558-022-X
  2289.  
  2290.   The book gives a good survey of standardization in the realm of
  2291.   information technology.
  2292.  
  2293. Taylor, Dave
  2294. Global Software
  2295. Springer-Verlag, 1992
  2296. ISBN: 0-387-97706-6 / 3-540-99706-6
  2297.  
  2298.   Might prove quite helpful for people trying to understand the
  2299.   complexities of internationalization for the first time and
  2300.   explains also international and de-facto standards in this area.
  2301.  
  2302. StandardView
  2303.  
  2304.   This is an ACM publication about computer related standardization
  2305.   issues. The editor-in-chief's address is Carl Cargill, Sun Microsystems,
  2306.   2550 Garcia Avenue, MTV01-05, Mountain View, CA 94043, email
  2307.   <Carl.Cargill@eng.sun.com>.
  2308.  
  2309.   
  2310. I wish to thank the following people and others for their contributions
  2311. to this text (and the osi-protocols FAQ):
  2312.  
  2313.   David Gay <dgay@di.epfl.ch>
  2314.   Kit Lueder <kit@gateway.mitre.org>
  2315.   Don Provan <donp@novell.com>
  2316.   David Torr <dave@philips.oz.au>
  2317.   See-Mong Tan <stan@ncb.gov.sg>
  2318.   Harald Tveit Alvestrand <Harald.Alvestrand@delab.sintef.no>
  2319.   Kerry Raymond <kerry@citr.uq.oz.au>
  2320.   Alasdair Grant <AG129@PHOENIX.CAMBRIDGE.ac.uk>
  2321.   Lakshmoji Rao <R.Lakshmoji@frec.bull.fr>
  2322.   John A. Shriver <jas@proteon.com>
  2323.   Ketil Albertsen <ketil@edb.tih.no>
  2324.   K.C. Chan <kchan@monu6.cc.monash.edu.au>
  2325.   Alex McKenzie <mckenzie@BBN.COM>
  2326.   John Levine <johnl@iecc.cambridge.ma.us>
  2327.   Peter Desnoyers <peterd@merlin.dev.cdx.mot.com>
  2328.   Keld Simonsen <keld@login.dkuug.dk>
  2329.   Bancroft Scott <baos@oss.oss.com>
  2330.   Bill Stallings <72500.3562@CompuServe.COM>
  2331.   Jutta Degener <jutta@cs.tu-berlin.de>
  2332.   Norbert Gerfelder <gerfi@igd.fhg.de> 
  2333.   Kristy Brown <mkb@anubis.network.com>
  2334.   Uwe Kunzler <pla_uku@pki-nbg.philips.de>
  2335.   Sandeep Phadke <sandeep@acsc.com>
  2336.   James W. Reese <R505040@UNIVSCVM.CSD.SCAROLINA.EDU>
  2337.   Inge A. Suhr <etxias@mega.ericsson.se>
  2338.   Ed Ravin <eravin@Panix.Com>
  2339.   Simon Spero <ses@sunsite.unc.edu>
  2340.   Chris Johnson <Chris.Johnson@cs.anu.edu.au>
  2341.   Bob Goudreau <goudreau@dg-rtp.dg.com>
  2342.   Robert Corbett <Robert.Corbett@Eng.Sun.COM>
  2343.   Dave Taylor <taylor@netcom.com>
  2344.   Tim Moors <tim@atri.curtin.edu.au>
  2345.   Michael Welser <mwelser@iaik.tu-graz.ac.at>
  2346.   Mark Brader <msb@sq.com>
  2347.   Arthur Marsh <Arthur@cswamp.apana.org.au>
  2348.   Matthias Krippendorf <Matthias.Krippendorf@arbi.informatik.uni-oldenburg.de>
  2349.   Gary Brown <gsb@csi.compuserve.com>
  2350.   Christoph Badura <bad@flatlin.ka.sub.org>
  2351.   Brad Smith <smithb@lurch.cme.nist.gov>
  2352.   John Williams <mla05@seq1.kl.ac.uk>
  2353.   Kees Pronk <kees@dutiba.twi.tudelft.nl>
  2354.   Jan Schipmolder <schip@sgi428.msd.lmsc.lockheed.com>
  2355.   Tahir Kapetanovic <nm_kapet@aaf.alcatel.at>
  2356.   Reto Beeler <beeler@tech.ascom.ch>
  2357.   Rudolf Roth <roth@fokus.berlin.gmd.d400.de>
  2358.   Robert Shaw <ROBERT.SHAW@itu.ch>
  2359.   Martin "J." Duerst <mduerst@ifi.unizh.ch>
  2360.   Eberhard Wegner <E.Wegner@gmd.de>
  2361.   Vasilii Zakharov <Zakharov@isocs.iso.ch>
  2362.   
  2363. [End of Standards FAQ]
  2364.  
  2365. -- 
  2366. Markus Kuhn, Computer Science student ½░o░╗ University of Erlangen, Germany
  2367. Internet: mskuhn@cip.informatik.uni-erlangen.de   |   X.500 entry available
  2368.  
  2369.