home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Collection of Hack-Phreak Scene Programs / cleanhpvac.zip / cleanhpvac / HPACK78S.ZIP / language / hpak_nl.c < prev    next >
C/C++ Source or Header  |  1992-12-03  |  15KB  |  304 lines

  1. /****************************************************************************
  2. *                                                                            *
  3. *                            HPACK Multi-System Archiver                        *
  4. *                            ===========================                        *
  5. *                                                                            *
  6. *                                    HPACK Messages                             *
  7. *                            HPAKTEXT.C  Updated 29/05/92                    *
  8. *                                                                            *
  9. *   This program is protected by copyright and as such if you use or copy    *
  10. *   this code for your own purposes directly or indirectly your soul will    *
  11. *   become the property of the author with the right to dispose of it as    *
  12. *                                     he wishes.                                *
  13. *                                                                            *
  14. *        Copyright 1991 - 1992  Peter C.Gutmann.  All rights reserved        *
  15. *                                                                            *
  16. ****************************************************************************/
  17.  
  18. /* Generated:        04 Dec 1992.
  19.    From file:        HPAKTEXT.DEF
  20.    Language:        Dutch.
  21.    Character set:    ISO 8859:1987 Latin 1 */
  22.  
  23. /* The following are all the text messages (except for the hidden ones)
  24.    contained in HPACK.  The error messages are stored in a special struct
  25.    which also contains the error exit level.  Note that the messages are
  26.    all stored as seperate strings instead of in one unified array to make
  27.    automatic generation by a (currently experimental) preprocessing tool
  28.    easier */
  29.  
  30. #include <stdlib.h>
  31. #include "defs.h"
  32. #include "error.h"
  33. #include "errorlvl.h"
  34. #include "hpacklib.h"
  35.  
  36. /****************************************************************************
  37. *                                                                            *
  38. *                                    Errors                                    *
  39. *                                                                            *
  40. ****************************************************************************/
  41.  
  42. /* When changing the following remember to change the defines in ERROR.H
  43.    as well */
  44.  
  45. #define ERR            ERROR_INFO
  46.  
  47.             /* Severe errors */
  48. #if defined( __ARC__ )
  49. ERR err00 = { EXIT_INT_ERR,        "Abort on data transfer" };
  50. #else
  51. ERR err00 = { EXIT_INT_ERR,        "Interne fout" };
  52. #endif /* __ARC__ */
  53. ERR err01 = { EXIT_NO_MEM,        "Geheugen vol" };
  54. ERR err02 = { EXIT_NO_DISK,        "Geen ruimte op de diskette" };
  55. ERR err03 = { EXIT_NO_ARCH,        "Archief bestand %s can niet geopend worden" };
  56. ERR err04 = { EXIT_NO_TEMP,        "Tijdelijk bestand %s kan niet geopend worden" };
  57. ERR err05 = { EXIT_NO_PATH,        "Pad %s niet gevonden" };
  58. ERR err06 = { EXIT_NO_BASE,        "Geen toegang tot het basis pad" };
  59. ERR err07 = { EXIT_NO_MKDIR,    "Pad %s kan niet gemaakt worden" };
  60. ERR err08 = { EXIT_BREAK,        "Gestopt op aanvraag van de gebruiker" };
  61. #if defined( __MSDOS__ )
  62. ERR err09 = { EXIT_FILE_ERR,    "Bestand fout nummer %02d" };
  63. #else
  64. ERR err09 = { EXIT_FILE_ERR,    "Bestand fout" };
  65. #endif /* __MSDOS__ */
  66. ERR err10 = { EXIT_DIR_CORRUPT,    "Archief pad is korrupt" };
  67.  
  68.             /* Standard errors */
  69. ERR err11 = { EXIT_LONG_PATH,    "Pad %s is te lang" };
  70. ERR err12 = { EXIT_LONG_PATH,    "Pad %s... is te lang" };
  71. ERR err13 = { EXIT_LONG_PATH,    "Pad %s%s is te lang" };
  72. ERR err14 = { EXIT_LONG_PATH,    "Pad %s%s... is te lang" };
  73. ERR err15 = { EXIT_LONG_PATH,    "Pad %s/%s is te lang" };
  74. ERR err16 = { EXIT_NO_OVERRIDE,    "Basis pad kan niet overschreven worden" };
  75. ERR err17 = { EXIT_NEST,        "Te veel niveaus in elkaar voor het pad" };
  76. ERR err18 = { EXIT_SCRIPT_ERR,    "%s%d fouten gevonden in script bestand" };
  77. ERR err19 = { EXIT_NOT_ARCH,    "Niet een HPACK archief" };
  78. ERR err20 = { EXIT_NOTHING,        "Geen dezelfde bestanden op de diskette" };
  79. ERR err21 = { EXIT_NOTHING,        "Geen dezelfde bestanden in het archief" };
  80. ERR err22 = { EXIT_NOTHING,        "Geen dezelfde archieven gevonden" };
  81. ERR err23 = { EXIT_BAD_KEYFILE,    "Foutief sleutel bestand" };
  82. ERR err24 = { EXIT_COMMAND,        "Onbekend kommando \'%s\'" };
  83. ERR err25 = { EXIT_OPTION,        "Onbekende pad optie \'%c'\" };
  84. ERR err26 = { EXIT_OPTION,        "Onbekende overschrijf optie \'%c'\" };
  85. ERR err27 = { EXIT_OPTION,        "Onbekende bekijk optie \'%c'\" };
  86. ERR err28 = { EXIT_OPTION,        "Onbekende optie \'%c'\" };
  87.  
  88.             /* Minor errors */
  89. ERR err29 = { EXIT_PASS,        "Missende userID voor encriptie/autenticieteit" };
  90. ERR err30 = { EXIT_PASS,        "Kan geheime sleutel niet vinden voor userID \'%s\'" };
  91. ERR err31 = { EXIT_PASS,        "Kan geheime sleutel niet vinden - kan informatie niet ontcijferen" };
  92. ERR err32 = { EXIT_PASS,        "Kan publieke sleutel niet vinden voor userID \'%s\'" };
  93. ERR err33 = { EXIT_PASS,        "Kan het random seed bestand niet lezen" };
  94. ERR err34 = { EXIT_PASS,        "Paswoord niet het zelfde" };
  95. ERR err35 = { EXIT_CHANGE,        "Een verwijderd archief kan niet veranderd worden" };
  96. ERR err36 = { EXIT_CHANGE,        "Een archief uit meerdere delen kan niet veranderd worden" };
  97. ERR err37 = { EXIT_CHANGE,        "Een cijfer bestand kan niet veranderd worden" };
  98. ERR err38 = { EXIT_CHANGE,        "Een ontcijfered bestand kan niet veranderd worden" };
  99. ERR err39 = { EXIT_CHANGE,        "Een eenheid gekompreseerd bestand kan niet veranderd worden" };
  100. ERR err40 = { EXIT_NOLONG,        "Lang argument formaat niet ondersteund in deze versie" };
  101. ERR err41 = { EXIT_BADWILD,        "Slechte algemeene uitdrukking in %s" };
  102. ERR err42 = { EXIT_BADWILD,        "Algemeene uitdrukken te complex" };
  103. ERR err43 = { EXIT_BADWILD,        "Een algemeene uitdrukking kan niet gebruikt worden\n      in extern pad naam %s" };
  104. ERR err44 = { EXIT_SECURITY,    "Kan niet beide konventioneel en publieke-sleutel enkriptie gebruiken" };
  105. ERR err45 = { EXIT_NOCRYPT,        "Kan cijfer archief niet verwerken" };
  106.  
  107. /****************************************************************************
  108. *                                                                            *
  109. *                                    Warnings                                *
  110. *                                                                            *
  111. ****************************************************************************/
  112.  
  113. char warn00[] =    "Waarschuwing: Afgerond werden %u bytes van de EOF-overschot";
  114. char warn01[] =    "Waarschuwing: %s. Verder gaan [j/n] ";
  115. char warn02[] =    "\nWaarschuwing: Bestand kan defect zijn";
  116. char warn03[] =    "Waarschuwing: Publieke sleutel niet gevonden - kan geen autent. kontrole doen\n";
  117. char warn04[] =    "Waarschuwing: Autenticiteits info. is corrupt - kan geen autent. kontrole doen\n";
  118. char warn05[] =    "\nWaarschuwing: Archief sektie is te groot, wordt overgeslagen...";
  119. char warn06[] =    "Waarschuwing: Onbekende script instructie \'%s\'\n";
  120. char warn07[] =    "Waarschuwing: Kan bestand %s niet openen - overgeslagen\n";
  121. char warn08[] =    "Waarschuwing: Script bestand %s kan niet geopend worden - overgeslagen\n";
  122. char warn09[] =    "Waarschuwing: Pad %s is in konflict met\n\t      bestaand bestand - overgeslagen\n";
  123. char warn10[] =    "\nWaarschuwing: !!!!!!!!!!!!!!!!!!";
  124. char warn11[] =    "\nWaarschuwing: %2d !!!!!!!!!!!!!!!!!\n";
  125.  
  126. /****************************************************************************
  127. *                                                                            *
  128. *                                General Messages                            *
  129. *                                                                            *
  130. ****************************************************************************/
  131.  
  132. char mesg00[] =    "Kontroleer veeldelig bestands autenticiteit";
  133. char mesg01[] =    "Archief faalt autenticiteits kontrole";
  134. char mesg02[] =    "Archief autenticiteits kontrole - aub. wachten\n";
  135. char mesg03[] =    "Autenticiteits informatie zal vernietigd worden";
  136. char mesg04[] =    "Archief pad is fout";
  137. char mesg05[] =    "Archief pad is fout, waarschijnlijk door\n\t      een inkorect paswoord";
  138. char mesg06[] =    "Archief pad aan het verwerken...";
  139. char mesg07[] =    "%s [j/n] ";
  140. char mesg08[] =    "%s %s [j/n/a] ";
  141. char mesg09[] =    "%s wordt overgeslagen";
  142. char mesg10[] =    "Informatie is versleuteld";
  143. char mesg11[] =    "Verwerken van de versleutelde informatie is onmogelijk";
  144. char mesg12[] =    "Informatie bestand kan niet geopend worden";
  145. char mesg13[] =    "Aan het ontpakken";
  146. char mesg14[] =    " %s als";
  147. char mesg15[] =    " als %s";
  148. char mesg16[] =    "Onbekende Archief metode";
  149. char mesg17[] =    " - %s wordt overgeslagen";
  150. char mesg18[] =    "Bestaand bestand %s word niet overschreven\n";
  151. char mesg19[] =    "Bestand %s bestaat al: Geef een nieuwe bestandnaam ";
  152. char mesg20[] =    "Pad %s... te lang\n";
  153. char mesg21[] =    "bestaat al - overschrijven";
  154. char mesg22[] =    "Ontpakken";
  155. char mesg23[] =    "Laten zien";
  156. char mesg24[] =    "Testen";
  157. char mesg25[] =    "\n\tBestand OK getest";
  158. char mesg26[] =    "\nDruk een toets";
  159. char mesg27[] =    "Bijvoegen";
  160. char mesg28[] =    "\nFout: ";
  161. char mesg29[] =    "Paniek: Fout gedurende foutbewerkingen";
  162. char mesg30[] =    "Pad %s aan het maken";
  163. char mesg31[] =    "\nScript bestand %s aan het verwerken\n";
  164. char mesg32[] =    "Pad %s... te lang in regel %d\n";
  165. char mesg33[] =    "^ Ongeldig karakter in de bestandnaam in regel %d\n";
  166. char mesg34[] =    "Maximale diepte van ";
  167. char mesg35[] =    "Pad %s aan het bijvoegen\n";
  168. char mesg36[] =    "Pad %s aan het kontroleren\n";
  169. char mesg37[] =    "Pad %s aan het verlaten\n";
  170. char mesg38[] =    "Bestand %s is al in het archief - wordt overgeslagen\n";
  171. char mesg39[] =    "Toevoegen";
  172. char mesg40[] =    "Verwijderen";
  173. char mesg41[] =    "%s wordt verwijderd van het archief\n";
  174. char mesg42[] =    "Verfrissen";
  175. char mesg43[] =    "Verplaatsen";
  176. char mesg44[] =    "\nArchief is \'%s\'\n\n";
  177. char mesg45[] =    "Archief is bijgewerkt";
  178. char mesg46[] =    "\nKlaar";
  179. char mesg47[] =    "\nPad: ";
  180. char mesg48[] =    "\n\tGemaakt %02d/%02d/%02d, %02d:%02d:%02d\n";
  181. char mesg49[] =    "bestand";
  182. char mesg50[] =    "bestanden";
  183. char mesg51[] =    "\rPaswoord moet tussen 8 en 80 karakters lang zijn";
  184. char mesg52[] =    "Aub paswoord invoeren (8..80 karakters): ";
  185. char mesg53[] =    "Aub tweede paswoord invoeren (8..80 karakters): ";
  186. char mesg54[] =    "Paswoord weer invoeren voor verificatie: ";
  187. char mesg55[] =    "Aub. een paswoord invoeren voor de geheime sleutel (8.80 karakters): ";
  188. char mesg56[] =    "Paswoord klopt niet.";
  189. char mesg57[] =    "Waarschuwing: Informatie faalt autenticiteit!\nSlecht";
  190. char mesg58[] =    "Goed";
  191. char mesg59[] =    " Ondertekend door: %s.\n\tOndertekend op %02d/%02d/%02d, %02d:%02d:%02d\n";
  192. char mesg60[] =    " - Een momentje aub...";
  193. char mesg61[] =    "Dit is deel %u van een veeldelig archief\n";
  194. char mesg62[] =    "Aub leg in de ";
  195. char mesg63[] =    "volgende schijf";
  196. char mesg64[] =    "voorgaande schijf";
  197. char mesg65[] =    "schijf bevat ";
  198. char mesg66[] =    "deel %u";
  199. char mesg67[] =    "het laatste deel";
  200. char mesg68[] =    " van dit archief";
  201. char mesg69[] =    " en druk een toets";
  202. char mesg70[] =    "Aan het voortzetten... ";
  203.  
  204. /****************************************************************************
  205. *                                                                            *
  206. *                    Special Text Strings used in Viewfile.C                    *
  207. *                                                                            *
  208. ****************************************************************************/
  209.  
  210. /* The following messages *must* have the various columns line up since they
  211.    are used to display archive directory listings:
  212.  
  213.    System  Length   Size  Ratio   Date     Time    Name
  214.    ------  ------  ------ -----   ----     ----    ----
  215.     Subdirectory                dd/mm/yy hh:mm:ss  sssssssssss...
  216.     sssss ddddddd ddddddd  dd%  dd/mm/yy hh:mm:ss #sssssssssss...
  217.           ------- ------- -----                       ----
  218.           ddddddd ddddddd  dd%                       Total: dddd files
  219.  
  220.    Grand Total:
  221.           ddddddd ddddddd                     dd archives, dddd files */
  222.  
  223. char vmsg00[] =    "Systeem  Lengte  Groote Ratio   Datum     Tijd    Naam\n" \
  224.                 "-------  ------  ------ -----   -----     ----    ----";
  225. char vmsg01[] =    " onderpad                    %02d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d  %s\n";
  226. char vmsg02[] =    " %s %7lu %7lu  %2d%%  %02d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d %c%s\n";
  227. char vmsg03[] =    "       ------- ------- -----                     ----\n" \
  228.                 "       %7lu %7lu  %2d%%                     Totaal: %u %s\n";
  229. char vmsg04[] =    "\nGroote Totaal:\n" \
  230.                 "       %7lu %7lu                    %2d archieven, %u %s\n";
  231.  
  232. /****************************************************************************
  233. *                                                                            *
  234. *                                OS-Specific Messages                        *
  235. *                                                                            *
  236. ****************************************************************************/
  237.  
  238. #if defined( __MSDOS__ )
  239. char osmsg00[] = "Bestand samendeling overschreden";
  240. char osmsg01[] = "Bestand toegang overschreden";
  241. char osmsg02[] = "Bestand naam is het zelfde als een apparaat naam";
  242. #endif /* __MSDOS__ */
  243.  
  244. /****************************************************************************
  245. *                                                                            *
  246. *                        Display Various (Long) Messages                        *
  247. *                                                                            *
  248. ****************************************************************************/
  249.  
  250. #ifndef __MSDOS__
  251.  
  252. void showTitle( void )
  253.     {
  254.     hputs( "HPACK - Het multie-systeem archief programma V.0.78a0. Uitgevings dd:1 Sept 1992" );
  255.     hputs( "Voor Amiga, Archimedes, Atari, Macintosh, MSDOS, OS/2, en UNIX" );
  256. #if defined( __AMIGA__ )
  257.     hputs( "Copyright (c) Peter Gutmann 1989 - 1992.  Amiga port door N.Little & P.Gutmann." );
  258. #elif defined( __ARC__ )
  259.     hputs( "Copyright (c) Peter Gutmann 1989 - 1992.  Arc port door Jason, Edouard & Peter." );
  260. #elif defined( __ATARI__ )
  261.     hputs( "Copyright (c) Peter Gutmann 1989 - 1992.  Atari port door M.Moffatt en P.Gutmann" );
  262. #elif defined( __MAC__ )
  263.     hputs( "Copyright (c) Peter Gutmann 1989 - 1992.  Macintosh port door Peter Gutmann." );
  264. #elif defined( __OS2__ )
  265.     hputs( "Copyright (c) Peter Gutmann 1989 - 1992.  OS/2 port door John Burnell." );
  266. #elif defined( __UNIX__ )
  267.     hputs( "Copyright (c) Peter Gutmann 1989 - 1992.  Unix port door Stuart Woolford." );
  268. #else
  269.     hputs( "Copyright (c) Peter Gutmann 1989 - 1992.  xxxx port door yyyy zzzz." );
  270. #endif /* Various OS-dependant credits */
  271.     }
  272.  
  273. void showHelp( void )
  274.     {
  275.     hputs( "\nGebruik: HPACK kommando [opties] archief [informat.best...][@script best... ]" );
  276.     hputs( "\nValiede HPACK kommandos zijn:" );
  277.     hputs( " A - Bestanden toevoegen   X - Bestanden extracteren V - Pad van de bestanden" );
  278.     hputs( " P - Bestanden bekijken    D - Best. verwijderen F - Best.in het arch.verversen" );
  279.     hputs( " R - Bestanden verplaatsen U - Bestanden bijwerken   T - Test arch. integriteit" );
  280.     hputs( "\nGeldige HPACK opties zijn:" );
  281.     hputs( " -K - Bestaande archief overschrijven  -T - Bestanden aanraken op extractie" );
  282.     hputs( " -R - Recursief werken door padden     -D - Sla padden van recursie op" );
  283.     hputs( " -S - Stille zetting (geen informatie) -A - Opslaan van bestand atributen" );
  284.     hputs( " -I - Interactieve zetting             -L - Authenticitatie informat. bijvoegen" );
  285.     hputs( " -W - Archief komentaar bijvoegen      -E - Fout verwerkings informat.bijvoegen" );
  286.     hputs( " -U - Eenheid kompressie zetting       -C<*> - Encryptie opties: zie HPACK.DOC" );
  287.     hputs( " -B<path>  - Geef basis pad            -D<*> - Pad opties: zie HPACK.DOC" );
  288.     hputs( " -V<F,D,S> - Zie opties(Best,Padden,Sort) -Z<*> - Sys-spec.opties:zie HPACK.DOC" );
  289.     hputs( " -O<N,A,S,P>       - Overschrijf opties (Geen, Alles, Slim, Vraag eerst)" );
  290. #if defined( __ATARI__ ) || defined( __MSDOS__ ) || defined( __OS2__ )
  291.     hputs( " -X<R,Xxx,L,E,P,A> - vertaal opties (slim, CR, Hexadec., LF,EBCDIC,Prime,ASCII)" );
  292. #elif defined( __MAC__ )
  293.     hputs( " -X<C,Xxx,L,E,P,A> - vertaal opties (slim, CRLF,Hexadec.,LF,EBCDIC,Prime,ASCII)" );
  294. #elif defined( __AMIGA__ ) || defined( __ARC__ ) || defined( __UNIX__ )
  295.     hputs( " -X<R,Xxx,C,E,P,A> - vertaal opties (slim, CR,Hexadec.,CRLF,EBCDIC,Prime,ASCII)" );
  296. #endif /* Various OS-specific defines */
  297.     hputs( "\n\"archief\" is het HPACK archief, met een standaard extensie van .HPK" );
  298.     hputs( "\"informatie bestanden\" zijn de te archieverende bastanden, alle bestanden als" );
  299.     hputs( "geen gespecificeerd. Algemene karakters *,?, [], ^/!, \\ kunnen gebruikt worden." );
  300.     exit( OK );
  301.     }
  302.  
  303. #endif /* !__MSDOS__ */
  304.