home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ HaCKeRz KrOnIcKLeZ 3 / HaCKeRz_KrOnIcKLeZ.iso / anarchy / essays / schoolsucks / hstur1.txt < prev    next >
Text File  |  1996-04-27  |  4KB  |  57 lines

  1. Close Reading Analysis of Last Of His Kind 
  2.  
  3.     The 33rd President of the United States of America, Harry S. Truman,
  4. had over ten biographies published about him, each one being different
  5. from one another. This book is especially unique due to its style, easy
  6. reading, and simple sentence structure. 
  7.     The tone of the book Last of His Kind, by Charles Robbins, is best
  8. described as informative and effusive, in other words the book is very
  9. outgoing by often giving "fun facts" and a great deal of insight. There
  10. is also some juggling of conversation between Harry, his friends, and
  11. the author. This "juggling" helps to give the book its own distinct
  12. style and also keeps the reader focused. The authorÆs view towards
  13. Truman was very admiring.
  14. The style is informal for conversations due to the use of jargon like "I
  15. put up a whirlwind membership campaign for the Kansas city Automobile
  16. Club and made a good living at it." This suggests that Truman is being
  17. involved in automobiles and often gives a little insight.  Also, it
  18. often seems as though Harry is speaking to the reader directly. Slang is
  19. also a big part of conversation mostly because of the authorÆs attempts
  20. of making the conversations appear more life-like by giving the people
  21. the southern accent that they had. Slang sayings like "àyou were late
  22. and you caught the devil" are also often used, throughout the whole
  23. book. Other slang words like "Bum," and  "gimpy" are also being used.
  24. The formality and informality fluctuates between the author and Harry.
  25. When Harry is speaking the style is informal but when the author is
  26. speaking the style switches to high formal.
  27.     The sentence structure is basically simple and conversation-like when
  28. Truman or his family/friends are speaking but changes to compound and
  29. sometimes complex when the author is speaking. A good example would be
  30. "à[s]o I came to the United states senate and went to workà (notice the
  31. simple words) Beyond pointing out that both his opponents had not been
  32. above seeking PendergastÆs helpà." Notice the change of style between
  33. TrumanÆs sentence and the authorÆs. Figurative language like metaphors
  34. and similes are only used in conversations. Most sentences are clear,
  35. organized and parallel. They are also very specific when referring to
  36. certain actions in the past that will affect the future. The sentences
  37. are mainly short thought they sometimes tend to run on. (nobody is
  38. perfect)
  39.     The diction, often formal when the author speaks, tends to push towards
  40. formal due to the choice of elegant words used, but when Truman speaks,
  41. it tends to be informal and neutral. Denotation and connotation, even
  42. though its hardly used, it is used when Truman speaks about his wife,
  43. Bess, and daughter, Margaret. 
  44.     The syntax maintains an active voice throughout the whole book and only
  45. is passive in a few small spots. The sentences are loose in some parts
  46. and become periodic in other parts; it mostly depends on what is going
  47. on. A good place to find periodic sentences is around the atomic bomb,
  48. and the firing of Gen. MacArthur. Parallel structure is maintained
  49. throughout the book and is sometimes not parallel when Truman speak. The
  50. syntax is generally simple and only slightly becomes complex when the
  51. author speaks.
  52.     Simple syntax, a peaceful tone, and great insight on Harry S. Truman
  53. all contribute to the style of the book making it unique and
  54. captivating. The mixture of first and third person point of view
  55. combined with all the other good aspects of this book make it not only
  56. interesting but also bring it one step closer to grammatical perfection.
  57.