home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Current Shareware 1994 January / SHAR194.ISO / religion / espbiblf.zip / ESPBIBLE.TXT < prev    next >
Text File  |  1993-05-22  |  6KB  |  135 lines

  1.                      THE BIBLE IN ESPERANTO
  2.  
  3. 1. About Esperanto
  4.  
  5. Esperanto is the one consciously created language that has an
  6. actual speaking community, albeit a considerably diasporic one. 
  7. It is used, perhaps, by about a million people around the world. 
  8.  
  9. Esperanto came into existence in 1887, when Lazar Zamenhof, an
  10. ophthalmologist in Warsaw, published the first short grammar. 
  11. The name Esperanto is derived from his pseudonym, meaning "one
  12. who hopes".  Zamenhof hoped that a common language would decrease
  13. the interethnic strife in his own and other nations.  In his
  14. lifetime German, Yiddish and Russian were all spoken alongside
  15. Polish in various walks of Polish life, and this linguistic
  16. diversity reflected and exacerbated uneasy interethnic relations.
  17.  
  18. The grammar of Esperanto is extremely regular.  There is, for
  19. instance, one set of endings for all verbs, without exception. 
  20. All words are spelled as they are pronounced, and vice versa. 
  21. The vocabulary is based on languages which were and are the most
  22. widely learned (as native or foreign languages) throughout the
  23. world, from the Romance and Germanic branches of the Indo-
  24. European family.  The vocabulary is particularly easy for users
  25. of French and German to pick up, but it's also familiar to users
  26. of English, Italian, Dutch, Spanish, Portuguese, Romanian, the
  27. Scandinavian languages, and various others.
  28.  
  29. 2. Translations into Esperanto
  30.  
  31. From the start, the Esperantists did a great deal of translation
  32. into Esperanto, sensing that this would ensure that Esperanto
  33. became a fully functional language rather than a sort of code. 
  34. Zamenhof himself was a polyglot, and among his own translations
  35. were Andersen's fairy tales, Shakespeare's Hamlet, and various
  36. works of Schiller, Heine, Shalom Aleichem, Dickens, Gogol,
  37. Goethe, and Molière.  
  38.  
  39. Finally, he translated the Bible, or that portion known to
  40. Christians as the Old Testament.  Himself of Jewish heritage, he
  41. was able to translate from the original Hebrew.  Several books of
  42. the Bible first appeared from the French publisher Hachette.  The
  43. entire collection appeared in 1926, in a form revised by a Bible
  44. Committee composed of Protestant Christians and published with
  45. that Committee's own translation of the New Testament in one
  46. volume by the British and Foreign Bible Society.
  47.  
  48. 3. Esperanto and WordPerfect
  49.  
  50. The file found herewith is a simple transcription from this Bible 
  51. in WordPerfect 5.1 format.  It uses six characters (or twelve,
  52. counting lowercase and capitals separately) peculiar to
  53. Esperanto.  These can be viewed in WordPerfect 5.0 or 5.1 on any
  54. EGA or better monitor when the 512-character mode is selected. 
  55. To select this mode:
  56.  
  57.           Shft-F1        Setup
  58.           2 or d         Display
  59.           1 or c         Colors/Fonts/Attributes
  60.           5              512 Characters, 8 Foreground Colors
  61.           F7             Exit
  62.  
  63. A similar procedure is available with WordPerfect 5.0, into which
  64. the texts can also be retrieved.  Because of Esperanto's special
  65. characters, which are not part of the basic or extended ASCII
  66. set, the texts are not compatible with WordPerfect 4.2 or earlier
  67. releases, nor can they be routinely converted to ASCII text.
  68.  
  69. The 512-character mode limits your color selection, but allows
  70. you to see not only Esperanto but a wide range of foreign
  71. characters included in WordPerfect's "multinational" Character
  72. Set 1.
  73.  
  74. The capital circumflexed C is 100 in this set, so that it can be
  75. selected by Ctrl-v (Compose), 1,100 (Enter).  The lowercase
  76. circumflexed c is 101.  The others are circumflexed G (122), g
  77. (123), H (126), h (127), J (140), j (141), S (180), and s (181),
  78. and a breved U (188) and u (189).  
  79.  
  80. One who uses Esperanto regularly will want to map these
  81. characters to a keyboard so that the circumflexed letters can be
  82. called up by Ctrl- and Alt-letter combinations.  For instance, a
  83. Ctrl-letter combination might be used for capitals and an Alt-
  84. letter combination for lowercase letters.  To map characters:
  85. Shft-F1 Setup, 5 or k Keyboard Layout, and then, having chosen an
  86. existing keyboard layout or created a new one (4 or c, Create),
  87. with the cursor on that keyboard, choose 8 or m Map.  To map the
  88. lowercase circumflexed c to the combination Alt-c, for instance,
  89. move the cursor under the letter c on the top keyboard section
  90. (the Alt keys), choose 5 or c Compose, and enter 1,101.  You may
  91. name this "c kun cirkumflekso".  You may wish to compare this
  92. with creating an Alt-c macro for the same purpose; you will find
  93. that mapping the character results in smoother typing.
  94.  
  95. If you do not have an EGA or VGA monitor, you may want to convert
  96. the WordPerfect characters to a font attribute such as Outline or
  97. Shadow which results in a display of those characters
  98. distinguished by color.  If you do this by a search-and-replace
  99. routine, be sure to select the capitals first, since selecting
  100. lowercase first will result in lowercase letters being
  101. substituted for capitals as well.
  102.  
  103. Note that the documents are formatted for the "Standard Printer"
  104. (STANDARD.PRS).  If you wish to print them, be sure to select
  105. your own printer first.
  106.  
  107. 4. Sources on Esperanto
  108.  
  109. Further information on Esperanto is available from:
  110.  
  111.                     Esperanto League for North America, Inc.
  112.                     P.O. Box 1129
  113.                     El Cerrito CA 94530
  114.  
  115. and:
  116.  
  117.                     Universala Esperanto-Asocio
  118.                     Nieuwe Binnenweg 176
  119.                     NL-3015 BJ Rotterdam
  120.                     Netherlands
  121.  
  122. Both these organizations have extensive book services, which can
  123. provide not only the hardcopy of the entire Bible, but hundreds
  124. of other literary works, original and translated, as well as
  125. textbooks, dictionaries, and other publications in and about
  126. Esperanto.
  127.  
  128. This file was provided by Charles R.L. Power, who has worked
  129. professionally for both organizations, and who has done a bit of
  130. translation of his own into Esperanto with short works of Mark
  131. Twain, Ambrose Bierce, Joel Chandler Harris, Kate Chopin, Robert
  132. Silverberg, Harlan Ellison, John Varley, R.A. Lafferty, and
  133. others.  He is married to Daniela Deneva Power, whom he met in
  134. her native Bulgaria, and who has written a popularization of
  135. seismology in Esperanto.