home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- RELIGION, Page 72A Somewhat Less Fatherly God
-
-
- Catholic bishops are ready to raise a ruckus over pending
- revisions in the Mass
-
- By RICHARD N. OSTLING -- With reporting by Ann Blackman/
- Washington and Jordan Bonfante/Los Angeles
-
-
- While popes and priests come and go, for ordinary
- Catholics the Mass remains the heart of spiritual stability. To
- many, the Second Vatican Council's 1963 decision to allow the
- Mass in common languages instead of Latin only rattled the
- foundations of the faith. Now an aftershock is about to hit
- Catholics in English-speaking countries. As a revision of the
- English Mass makes the rounds of bishops, a conservative group
- led by Roger Cardinal Mahony, 56, of Los Angeles, is already
- shooting down the proposed changes. Their complaint: the
- translation diminishes the Fatherhood of God, as well as the
- role of Mary and the priesthood, and makes needless alterations
- in the Lord's Prayer and other familiar texts.
-
- The most contentious issue is the use of gender-neutral
- language. The translators render the Latin fratres as "brothers
- and sisters" and drop "man" when referring to the human race.
- (Already, the Vatican is allowing Masses in the U.S. to proclaim
- that Christ died "for all" rather than "all men.") They also
- stretch to avoid male pronouns referring to God, and sometimes
- delete "Son of God" as a designation for Jesus Christ. Mahony
- is especially adamant that all references to God as Father be
- retained. The problem is that the 1974 English translation often
- uses Father even where Pater does not occur in the Latin text.
- Cincinnati's Archbishop Daniel Pilarczyk, who chairs the
- bishops' board supervising the translation, contends that in the
- standard new Mass there are only four cases where Pater is not
- translated as Father.
-
- Mahony also argues that the Lord's Prayer should not be
- altered lightly. "Ever since Vatican II, we have heard, `Please,
- please don't start tampering with our prayers again.' We
- certainly should not do it without very wide consultation." One
- apparent concern is that the faithful will be upset by shifting
- to "sins" rather than "trespasses," and "save us from the time
- of trial" instead of "lead us not into temptation." Mahony says
- that when deeply ingrained liturgical phrases are dropped, "you
- have not just made a translation change -- you have now made it
- impossible for generations to pray together." The Cardinal also
- demands that Mary's Latin title, "Mother of God" be added in a
- Eucharistic prayer where it had been removed in the 1974 Mass,
- and believes the priesthood is undermined by changing a prayer
- for "all the clergy" to "all whom you call to your service."
-
- The new translation is the work of experts on the
- International Commission on English in the Liturgy, which was
- established by the bishops of 11 English-speaking nations.
- Sister Kathleen Hughes, acting dean of Chicago's Catholic
- Theological Union, says that when she chaired a commission
- subcommittee, "we never told the authors they could not use
- Father, because that was Jesus' privileged name for God. But we
- said, Try to use a variety of metaphors for God to capture a
- broader and broader understanding." John Page, the commission's
- executive secretary, says that "our hope was not to eliminate
- words like Father and Son but to use them a little less, to find
- other titles and new ways of praying to God."
-
- Jesuit Joseph Fessio, publisher of Ignatius Press and
- Catholic World Report, remarks that fellow conservatives have
- worried for years about "revisionist pressure groups operating
- on the new English translation for their own ends." When the
- Vatican first gave permission in 1963, parishes clamored for
- rituals in English. Its pedestrian style aside, the current
- English Mass was prepared before liturgists began to champion
- gender-inclusive language.
-
- After working on the new translation since 1982, the
- liturgical commission sent bishops a 154-page booklet of
- proposals last April, asking them to respond by June 1. Mahony
- missed that snap deadline, but in July he sent eight pages of
- complaints to Archbishop Pilarczyk. Mahony dispatched copies of
- his broadside to Vatican officials and several dozen like-minded
- bishops.
-
- In the letter, which TIME has obtained from church sources
- in the western U.S., Mahony stated that he was "quite alarmed"
- over the prospect of a "seriously flawed" Mass. The occasional
- improvements, he said, are overshadowed by "many questionable
- poor translations and outright changes in meaning." He charged
- that the anonymous revisers were supposed to simply
- re-translate the Latin but strayed "far beyond" their mandate
- by altering rubrics and even theology.
-
- Mahony wants a special conference where 30 to 40 bishops
- can review what he calls "problem sections." Without such
- surgery, opponents imply, the new Mass may fail to win the
- necessary approval from the bishops conferences in
- English-speaking nations -- and the Vatican, which must also
- give its blessing. Mahony's conservatism is in tune with
- headquarters, and Rome would doubtless be relieved if he and his
- allies succeed in their resistance. "These gender-sensitive
- issues always seem to start in the U.S., but the U.S. does not
- represent the entire church," says a Vatican official -- a view
- that may say more about the masculine insularity of the Holy See
- than about the merits of the proposed changes.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-