home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
ANews 2
/
AnewsCD2.iso
/
Indispensables
/
Son
/
songplayer
/
catalogs
/
português
/
SongPlayer.ct
(
.txt
)
< prev
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1999-10-04
|
14KB
|
744 lines
## version $VER: Portugu
s.catalog 1.45 (5.12.98) by Raul Jos
Batista Silva <luarsilva@mail.telepac.pt>
## codeset 0
## language Portugu
MSG_SUPPORTED_FORMATS
Formatos suportados:\n
;Supported formats are:\n
MSG_SELECT_A_SONG
Seleccione uma can
;Select a song
MSG_FILE_NOT_AVAILABLE
Fichero n
o dispon
;File not available
; Window titles
MSG_WIN_SONGPLAYER_REQUEST
Pedido do SongPlayer
;SongPlayer request
MSG_WIN_PLAYLIST_SAVE
Gravar a lista de can
;Save a playlist
MSG_WIN_AUDIOPLAY_SELECT
Seleccione o ficheiro de audio ou a lista de can
;Select audio or playlist files
MSG_WIN_ABOUT_SONGPLAYER
Acerca do SongPlayer...
;About SongPlayer...
MSG_WIN_SONGPLAYER_OPTIONS
es do SongPlayer
;SongPlayer options
MSG_WIN_DRAWER_SELECT
Seleccione um direct
;Select a drawer
MSG_WIN_PATH_SELECT
Seleccione o caminho por omi
;Select the default path
MSG_WIN_KARAOKE_EDITOR
Editor de karaoke do SongPlayer
;SongPlayer Karaoke Editor
MSG_WIN_LOAD_KARAOKE_SELECT
Carregar um ficheiro de karaoke
;Load a Karaoke file
MSG_WIN_IMPORT_TEXT_SELECT
Importar um ficheiro de texto
;Import a text file
MSG_WIN_SAVE_KARAOKE_SELECT
Gravar um ficheiro de karaoke
;Save a Karaoke file
MSG_WIN_KARAOKE
karaoke do SongPlayer
;SongPlayer Karaoke
MSG_WIN_SCOPES
Vultimetros
;Scopes
MSG_WIN_AUDIO_BASE
Base de dados de audio
;SongPlayer Audio database
MSG_WIN_EDIT_TITLE
Editar o t
;Edit title
MSG_WIN_AUDIOFILE_SELECT
Seleccione um ficheiro de audio
;Select an audio file
MSG_WIN_AUDIOBASE_ERROR
Existe um erro na base de dados de audio
;Audio database error
MSG_WIN_NEW_TITLE
Novo t
;New title
MSG_WIN_PLAYLIST
Lista de can
es do SongPlayer
;SongPlayer Playlist
; Menu strings
MSG_MENU_PROJECT
Projecto
;Project
MSG_MENU_OPEN
Abrir...
;Open...
MSG_MENU_ABOUT
Acerca de...
;About...
MSG_MENU_ABOUT_MUI
Acerca do MUI...
;About MUI...
MSG_MENU_QUIT
;Quit
MSG_MENU_WINDOWS
Janelas
;Windows
MSG_MENU_SCOPES
Vultimetros
;Scopes
MSG_MENU_KARAOKE
Karaoke
;Karaoke
MSG_MENU_KARAOKE_EDITOR
Editor de karaoke
;Karaoke editor
MSG_MENU_PLAYLIST
Lista de can
;Play List
MSG_MENU_APPEND
Adicionar...
;Append...
MSG_MENU_SAVE
Gravar
;Save
MSG_MENU_SAVE_AS
Gravar como...
;Save as...
MSG_MENU_SETTINGS
Configura
;Settings
MSG_MENU_OPTIONS
es...
;Options...
MSG_MENU_MUI
MUI...
;MUI...
MSG_MENU_DISPLAY
Mostrar
;Display
MSG_MENU_FILE_LIST
A lista de ficheiros
;File list
MSG_MENU_FILE_FORMAT
O formato do ficheiro
;File format
MSG_MENU_VOLUME_BALANCE
O volume e o balan
;Volume & Balance
MSG_MENU_TIME_SLIDER
A barra de tempo
;Time slider
MSG_MENU_SIZABLE_WINDOW
A janela configuravel
;Sizable window
MSG_MENU_AUDIO_DATABASE
A base de dados de audio
;Audio database
MSG_MENU_CLOSE
Fechar
;Close
MSG_MENU_CLOSE_ALL
Fechar todos
;Close all
MSG_MENU_ARTIST_ALBUM
O Autor e o
;Artist & album
MSG_MENU_FILE_COMMENT
O coment
rio do ficheiro
;File comment
MSG_MENU_PLAYLIST_WINDOW
A janela da lista de can
;Playlist window
; Gadgets texts
MSG_GAD_OK
MSG_GAD_CANCEL
_Cancelar
;_Cancel
MSG_GAD_YES
;_Yes
MSG_GAD_NO
MSG_GAD_USE
_Usar
;_Use
MSG_GAD_SAVE
_Gravar
;_Save
MSG_GAD_PLAYLIST_TITLE
\33iTempo total: \33b%02d:%02d:%02d\33n\33i T
tulos: \33b%d\33n
;\33iTotal Time: \33b%02d:%02d\33n\33i Titles \33b%d\33n
MSG_GAD_KARAOKE_TIME
\33n\33c\33iTempo \
;\33n\33c\33iTime \
MSG_GAD_KARAOKE_TEXT
\33n\33c\33iLetra \
;\33n\33c\33iLyrics \
MSG_GAD_PICK_TIME
Marcar o tempo
;Pick Time
MSG_GAD_COPY
Copiar
;Copy
MSG_GAD_CUT
Cortar
MSG_GAD_PASTE
Passar
;Paste
MSG_GAD_LOAD
Carregar
;Load
MSG_GAD_IMPORT
Importar
;Import
MSG_GAD_EDIT
_Editar
;_Edit
MSG_GAD_NEW
_Novo
;_New
MSG_GAD_DELETE
Apagar
;Delete
; Various messages
MSG_OVERWRITE_FILE
O ficheiro '%s' j
existe\nQuere substitui-lo?
;File '%s' already exist\nDo you want to overwrite it ?
; Help bubbles
MSG_HELP_PLAY_LIST
Lista de can
;Play list
MSG_HELP_FILE_FORMAT
Formato do ficheiro actual
;Current file format
MSG_HELP_TIME_SLIDER
Permitir a procura dentro do ficheiro actual
;Allow to seek into the current file
MSG_HELP_BOOST
Amplificar o som
;Boost the sound
MSG_HELP_VOLUME
Volume
;Volume
MSG_HELP_BALANCE_RESET
Reinicializar o balan
;Reset the balance
MSG_HELP_BALANCE
Balan
;Balance
MSG_HELP_TREBLE_RESET
Reinicializar os sons agudos
;Reset the Treble
MSG_HELP_TREBLE
vel de agudos
;Treble level
MSG_HELP_BASS_RESET
Reinicializar os sons graves
;Reset the Bass
MSG_HELP_BASS
Nivel de graves
;Bass level
MSG_HELP_OPTION
Abrir a janela de op
;Open the option window
MSG_HELP_BACKWARD
Dar um passo atr
;Step backward
MSG_HELP_FORWARD
Ir para a frente
;Step forward
MSG_HELP_PAUSE
Pausa
;Pause
MSG_HELP_PLAY
Reproduzir
;Play
MSG_HELP_STOP
Parar
;Stop
MSG_HELP_FILTER
Activar o filtro de audio
;Enable the audio filter
MSG_HELP_EXPAND
Activar o stereo melhorado
;Enable the stereo expand
MSG_HELP_RECORD
Gravar a lista actual de can
;Save the current play list
MSG_HELP_EJECT
Seleccione os ficheiros para a lista de can
;Select files for playlist
MSG_HELP_USE_AHI
\33cPara usar o dispositivo AHI\n\Voc
necessita de ter o sistema AHI previamente instal
;\33cUse AHI device\n\You need AHI system installed\n
MSG_HELP_AHI_MODE_NAME
Nome do modo de audio AHI
;AHI audio mode name
MSG_HELP_SELECT_AHI_MODE
Seleccione o modo AHI
;Select AHI Mode
MSG_HELP_MIXING_MODE
Modo de mesa de mistura\n\
\33bOff\33n: Sempre com mesa de mistura\n\
\33bOn\33n: Sem mesa de mistura\n\
\33bAuto\33n: usar mesa de mistura s
se a frequ
ncia do ficheiro for <
frequ
ncia l
mite\n
;Mixing mode:\n\
;\33bOn\33n: always mix\n\
;\33bOff\33n: no mixing\n\
;\33bAuto\33n: use mixing only if file frequency < limit frequency\n
MSG_HELP_MIXING_FREQUENCY
Isto
a frequ
ncia da sa
da de audio
;It's the output audio frequency
MSG_HELP_LIMIT_FREQUENCY
\33cMesa de mistura ligada (Modo Auto)\n\se a frequ
ncia do ficheiro for < a este valor
;\33cMixing enabled (Auto mode)\n\if file frequency < to this value
MSG_HELP_BASS_TREBLE_ADJUST
\33cLigar o ajuste de graves e agudos\n\* AVISO: esta op
o consome mais velocidade do CPU*
;\33cEnable Bass & Treble adjust\n\* WARNING: this feature needs CPU power *
MSG_HELP_BUFFER_SIZE
Isto
o tamanho da reserva de audio descodificada em RAM
;It's the size of audio buffer decoded in RAM
MSG_HELP_INITIAL_DRAWER
Direct
rio inicial do selector de ficheiros
;Initial drawer of file selector
MSG_HELP_KARAOKE_WINDOW
Abrir a janela de karaoke ao come
;Open the Karaoke window at startup
MSG_HELP_LAB_DISPLAY
mero de linhas visualizadas do karaoke
;Number of karaoke lines displayed
MSG_HELP_ADVANCE_TIME
\33cEste
offset
de tempo est
subtraido\n\
ao tempo que mostra o texto de Karaoke
;\33cThis time offset is substracted\n\
;to the karaoke text timedisplay
MSG_HELP_KARAOKE_DEFAULT_PATH
\33cSe n
o se encontrarem ficheiros de karaoke no direct
rio actual,\n\
este caminho vai ser usado para procurar o ficheiro de karaoke
;\33cIf no karaoke file is found in the current directory,\n\
;this path will be used to look for the karaoke file
MSG_HELP_SCOPES_WINDOW
Abrir a janela de vultimetros ao come
;Open the Scopes window at startup
MSG_HELP_FORCE_TO_MONO
ar a reprodu
o de stereo para mono
;Force to mono a stereo stream
MSG_HELP_MPEG_FREQ
\33cDescodificar a frequ
ncia l
mite\n\
Se a frequ
ncia do ficheiro for > que este l
mite,\n\
;\33cDecoding frequency limit\n\
;If file frequency > this limit,\n\
o usar a divis
o de frequ
;then use frequency division
MSG_HELP_MPEG_QUALITY
\33cQualidade da descodifica
A melhor qualidade, necessite de mais velocidade do CPU!
;\33cDecoding quality\n\
;Better quality need more CPU !
MSG_HELP_KARAOKE_LIST
Lista de karaoke
;Karaoke List
MSG_HELP_KARAOKE_CURRENT
Letra actual
;Current lyrics
MSG_HELP_KARAOKE_COMING
Letras seguintes
;Coming lyrics
MSG_HELP_PRIORITY
Prioridade do processo
;Process priority
MSG_HELP_INTER_FILE_DELAY
Atraso a reproduzir entre as can
;Delay between files when playing
MSG_HELP_REFRESH_DELAY
\33cAtraso em
frames
de video\n\
entre duas renova
es dos vultimetros
;\33cDelay in video frames\n\
;between two scopes refreshes
MSG_HELP_INITIAL_FILE
Ficheiro inicial que se carrega ao come
;Initial file loaded at startup
MSG_HELP_INFO_ARTIST_ALBUM
Autor e
lbum do ficheiro actual
;Artist and album of current file
MSG_HELP_INFO_DURATION_TITLE
o e t
tulo do ficheiro actual
;Duration and title of current file