home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ANews 2 / AnewsCD2.iso / Indispensables / Son / songplayer / catalogs / français / SongPlayer.ct (.txt) < prev   
Amiga Catalog Translation file  |  1999-10-04  |  15KB  |  765 lines

  1. ## version $VER: SongPlayer.catalog 1.52 (17.01.99)
  2. ## codeset 0
  3. ## language fran
  4. MSG_SUPPORTED_FORMATS
  5. Les formats support
  6. s sont:\n
  7. ; Supported formats are:\n
  8. MSG_SELECT_A_SONG
  9. lectionnez un morceau
  10. ; Select a song
  11. MSG_FILE_NOT_AVAILABLE
  12. Fichier non disponible
  13. ;File not available
  14. MSG_WIN_SONGPLAYER_REQUEST
  15. te de SongPlayer
  16. ; SongPlayer request
  17. MSG_WIN_PLAYLIST_SAVE
  18. Sauvegarde d'une playlist
  19. ; Save a playlist
  20. MSG_WIN_AUDIOPLAY_SELECT
  21. Selectionnez des fichiers audio ou playlist
  22. ; Select audio or playlist files
  23. MSG_WIN_ABOUT_SONGPLAYER
  24. A propos de SongPlayer...
  25. ; About SongPlayer...
  26. MSG_WIN_SONGPLAYER_OPTIONS
  27. Options de SongPlayer
  28. ; SongPlayer options
  29. MSG_WIN_DRAWER_SELECT
  30. Selectionnez un r
  31. pertoire
  32. ; Select a drawer
  33. MSG_WIN_PATH_SELECT
  34. Selectionnez le chemin par d
  35. ; Select the default path
  36. MSG_WIN_KARAOKE_EDITOR
  37. Editeur Karaok
  38.  de SongPlayer
  39. ; SongPlayer Karaoke Editor
  40. MSG_WIN_LOAD_KARAOKE_SELECT
  41. Charge un fichier Karaok
  42. ; Load a Karaoke file
  43. MSG_WIN_IMPORT_TEXT_SELECT
  44. Importe un fichier texte
  45. ; Import a text file
  46. MSG_WIN_SAVE_KARAOKE_SELECT
  47. Sauve un fichier Karaok
  48. ; Save a Karaoke file
  49. MSG_WIN_KARAOKE
  50. Karaok
  51.  SongPlayer
  52. ; SongPlayer Karaoke
  53. MSG_WIN_SCOPES
  54. Indicateurs
  55. ; Scopes
  56. MSG_WIN_AUDIO_BASE
  57. Base de donn
  58. es audio SongPlayer
  59. ; SongPlayer Audio database
  60. MSG_WIN_EDIT_TITLE
  61. Edition titre
  62. ; Edit title
  63. MSG_WIN_AUDIOFILE_SELECT
  64. Selectionnez un fichier audio
  65. ; Select an audio file
  66. MSG_WIN_AUDIOBASE_ERROR
  67. Erreur base de donn
  68. es audio
  69. ; Audio database error
  70. MSG_WIN_NEW_TITLE
  71. Nouveau titre
  72. ; New title
  73. MSG_WIN_PLAYLIST
  74. Liste sonore SongPlayer
  75. ; SongPlayer Playlist
  76. MSG_WIN_MPEG_TAG_EDITOR
  77. Editeur MPEG TAG ID SongPlayer
  78. ; SongPlayer MPEG TAG ID Editor
  79. MSG_MENU_PROJECT
  80. Projet
  81. ; Project
  82. MSG_MENU_OPEN
  83. Ouvrir...
  84. ; Open...
  85. MSG_MENU_ABOUT
  86. A propos...
  87. ; About...
  88. MSG_MENU_ABOUT_MUI
  89. A propos de MUI...
  90. ; About MUI...
  91. MSG_MENU_QUIT
  92. Quitter
  93. ; Quit
  94. MSG_MENU_WINDOWS
  95. ; Windows
  96. MSG_MENU_SCOPES
  97. Indicateurs
  98. ; Scopes
  99. MSG_MENU_KARAOKE
  100. Karaok
  101. ; Karaoke
  102. MSG_MENU_KARAOKE_EDITOR
  103. Editeur de karako
  104. ; Karaoke editor
  105. MSG_MENU_PLAYLIST
  106. Liste sonore
  107. ; Play List
  108. MSG_MENU_APPEND
  109. Ajouter...
  110. ; Append...
  111. MSG_MENU_SAVE
  112. Sauver
  113. ; Save
  114. MSG_MENU_SAVE_AS
  115. Sauver en...
  116. ; Save as...
  117. MSG_MENU_SETTINGS
  118. glages
  119. ; Settings
  120. MSG_MENU_OPTIONS
  121. Options...
  122. ; Options...
  123. MSG_MENU_MUI
  124. MUI...
  125. ; MUI...
  126. MSG_MENU_DISPLAY
  127. Affichage
  128. ; Display
  129. MSG_MENU_FILE_LIST
  130. Liste sonore
  131. ; File list
  132. MSG_MENU_FILE_FORMAT
  133. Format fichier
  134. ; File format
  135. MSG_MENU_VOLUME_BALANCE
  136. Volume & Balance
  137. ; Volume & Balance
  138. MSG_MENU_TIME_SLIDER
  139. Curseur de temps
  140. ; Time slider
  141. MSG_MENU_SIZABLE_WINDOW
  142. tre retaillable
  143. ; Sizable window
  144. MSG_MENU_AUDIO_DATABASE
  145. Base de donn
  146. es audio
  147. ; Audio Database
  148. MSG_MENU_CLOSE
  149. Fermer
  150. ; Close
  151. MSG_MENU_CLOSE_ALL
  152. Tout fermer
  153. ; Close all
  154. MSG_MENU_ARTIST_ALBUM
  155. Artiste & album
  156. ; Artist & album
  157. MSG_MENU_FILE_COMMENT
  158. Commentaire fichier
  159. ; File comment
  160. MSG_MENU_PLAYLIST_WINDOW
  161. tre liste sonore
  162. ; Playlist window
  163. MSG_MENU_EDIT
  164. Editer
  165. ; Edit
  166. MSG_MENU_BASS_TREBLE
  167. Graves & Aigu
  168. ; Bass & Treble
  169. MSG_GAD_OK
  170. MSG_GAD_CANCEL
  171. _Annuler
  172. ; Cancel
  173. MSG_GAD_YES
  174. ; Yes
  175. MSG_GAD_NO
  176. MSG_GAD_USE
  177. _Utiliser
  178. ; Use
  179. MSG_GAD_SAVE
  180. _Sauver
  181. ; Save
  182. MSG_GAD_PLAYLIST_TITLE
  183. \33iTemps total: \33b%02d:%02d:%02d\33n\33i   Titres: \33b%d\33n
  184. ; \33iTotal time: \33b%02d:%02d:%02d\33n\33i   Titles: \33b%d\33n
  185. MSG_GAD_KARAOKE_TIME
  186. \33n\33c\33iTemps \
  187. ; \33n\33c\33iTime
  188. MSG_GAD_KARAOKE_TEXT
  189. \33n\33c\33iParoles \
  190. ; \33n\33c\33iLyrics
  191. MSG_GAD_PICK_TIME
  192. lever le temps
  193. ; Pick Time
  194. MSG_GAD_COPY
  195. Copier
  196. ; Copy
  197. MSG_GAD_CUT
  198. Couper
  199. ; Cut
  200. MSG_GAD_PASTE
  201. Coller
  202. ; Paste
  203. MSG_GAD_LOAD
  204. Charger
  205. ; Load
  206. MSG_GAD_IMPORT
  207. Importer
  208. ; Import
  209. MSG_GAD_EDIT
  210. _Editer
  211. ; _Edit
  212. MSG_GAD_NEW
  213. _Nouveau
  214. ; _New
  215. MSG_GAD_DELETE
  216. Effacer
  217. ; Delete
  218. MSG_OVERWRITE_FILE
  219. Le fichier '%s' existe d
  220. ja\nVoulez-vous le remplacer ?
  221. ; File '%s' already exist\nDo you want to overwrite it ?
  222. MSG_HELP_PLAY_LIST
  223. Liste sonore
  224. ; Play list
  225. MSG_HELP_FILE_FORMAT
  226. Format du fichier courant
  227. ; Current file format
  228. MSG_HELP_TIME_SLIDER
  229. Permet de se deplacer dans le fichier courant
  230. ; Allow to seek into the current file
  231. MSG_HELP_BOOST
  232. Amplifie le son
  233. ; Boost the sound
  234. MSG_HELP_VOLUME
  235. Volume
  236. ; Volume
  237. MSG_HELP_BALANCE_RESET
  238. Restaure la balance
  239. ; Reset the balance
  240. MSG_HELP_BALANCE
  241. Balance
  242. ; Balance
  243. MSG_HELP_TREBLE_RESET
  244. Restaure les aigu
  245. ; Reset the Treble
  246. MSG_HELP_TREBLE
  247. Niveau des aigu
  248. ; Treble level
  249. MSG_HELP_BASS_RESET
  250. Restaure les graves
  251. ; Reset the Bass
  252. MSG_HELP_BASS
  253. Niveau des graves
  254. ; Bass level
  255. MSG_HELP_OPTION
  256. Ouvre la fen
  257. tre des options
  258. ; Open the option window
  259. MSG_HELP_BACKWARD
  260. Retour rapide
  261. ; Step backward
  262. MSG_HELP_FORWARD
  263. Avance rapide
  264. ; Step forward
  265. MSG_HELP_PAUSE
  266. Pause
  267. ; Pause
  268. MSG_HELP_PLAY
  269. ; Play
  270. MSG_HELP_STOP
  271. Stoppe
  272. ; Stop
  273. MSG_HELP_FILTER
  274. Active le filtre audio
  275. ; Enable the audio filter
  276. MSG_HELP_EXPAND
  277. Active le mode st
  278. tendu
  279. ; Enable the stereo expand
  280. MSG_HELP_RECORD
  281. Sauve la liste sonore courante
  282. ; Save the current play list
  283. MSG_HELP_EJECT
  284. Selectionne les fichiers pour la liste sonore
  285. ; Select files for playlist
  286. MSG_HELP_USE_AHI
  287. \33cUtilise le pilote AHI\n\
  288. Vous devez avoir le syst
  289. me AHI install
  290. ; \33cUse AHI device\nYou need AHI system installed\n
  291. MSG_HELP_AHI_MODE_NAME
  292. Nom du mode audio AHI
  293. ; AHI audio mode name
  294. MSG_HELP_SELECT_AHI_MODE
  295. Selectionne le mode AHI
  296. ; Select AHI Mode
  297. MSG_HELP_MIXING_MODE
  298. Mode de mixage:\n\
  299. \33bArr
  300. t\33n:  pas de mixage\n\
  301. \33bMarche\33n: mixage permanent\n\
  302. \33bAuto\33n:   mixe seulement si la fr
  303. quence du fichier < fr
  304. quence limite
  305. ; Mixing mode:\n\33bOff\33n: no mixing\n\33bOn\33n: always mix\n\33bAuto\33n: use mixing only if file frequency < limit frequency\n
  306. MSG_HELP_MIXING_FREQUENCY
  307. C'est la fr
  308. quence de sortie audio
  309. ; It's the output audio frequency
  310. MSG_HELP_LIMIT_FREQUENCY
  311. \33cLe mixage est activ
  312.  (mode auto)\n\
  313. si la fr
  314. quence du fichier < cette valeur
  315. ; \33cMixing enabled (Auto mode)\nif song frequency < to this value
  316. MSG_HELP_BASS_TREBLE_ADJUST
  317. \33cAutorise le r
  318. glage des graves et des aigu
  319. * ATTENTION: ceci demande de la puissance CPU *
  320. ; \33cEnable Bass & Treble adjust\n* WARNING: this feature needs CPU power *
  321. MSG_HELP_BUFFER_SIZE
  322. C'est la taille du tampon audio d
  323.  en RAM
  324. ; It's the size of audio buffer decoded in RAM
  325. MSG_HELP_INITIAL_DRAWER
  326. pertoire initial du s
  327. lecteur de fichier
  328. ; Initial drawer of file selector
  329. MSG_HELP_KARAOKE_WINDOW
  330. Ouvre la fen
  331. tre Karaok
  332.  au d
  333. marrage
  334. ; Open the Karaoke window at startup
  335. MSG_HELP_LAB_DISPLAY
  336. Nombre de lignes de Karaok
  337.  affich
  338. ; Number of karaoke lines displayed
  339. MSG_HELP_ADVANCE_TIME
  340. \33cCet offset de temps est soustrait\n\
  341. au temps d'affichage du texte karaok
  342. ; \33cThis time offset is substracted\nto the karaoke text time display
  343. MSG_HELP_KARAOKE_DEFAULT_PATH
  344. \33cSi le fichier karaok
  345.  n'est pas trouv
  346.  dans le r
  347. pertoire courant,\n\
  348. ce chemin sera utilis
  349.  pour la recherche du fichier karaok
  350. ; \33cIf no karaoke file is found in the current directory,\nthis path will be used to look for the karaoke file
  351. MSG_HELP_SCOPES_WINDOW
  352. Ouvre la fen
  353. tre des Indicateurs au d
  354. marrage
  355. ; Open the Scopes window at startup
  356. MSG_HELP_FORCE_TO_MONO
  357. Force un flux st
  358. o en mono
  359. ; Force to mono a stereo stream
  360. MSG_HELP_MPEG_FREQ
  361. \33cFr
  362. quence limite de d
  363. codage\n\
  364. Si la fr
  365. quence du fichier est > 
  366.  cette limite,\n\
  367. alors utilise la division de fr
  368. quence
  369. ; \33cDecoding frequency limit\nIf file frequency > this limit,\nthen use frequency division
  370. MSG_HELP_MPEG_QUALITY
  371. \33cQualit
  372.  de d
  373. codage\n\
  374. La meilleure qualit
  375.  demande le plus de CPU!
  376. ; \33cDecoding quality\nBetter quality need more CPU !
  377. MSG_HELP_KARAOKE_LIST
  378. Liste Karaok
  379. ; Karaoke List
  380. MSG_HELP_KARAOKE_CURRENT
  381. Paroles courantes
  382. ; Current lyrics
  383. MSG_HELP_KARAOKE_COMING
  384. Paroles 
  385.  venir
  386. ; Coming lyrics
  387. MSG_HELP_PRIORITY
  388. Priorit
  389.  du processus
  390. ; Process priority
  391. MSG_HELP_INTER_FILE_DELAY
  392. Delai entre fichiers lors de la lecture
  393. ;Delay between files when playing
  394. MSG_HELP_REFRESH_DELAY
  395. \33cDelai en nombre de trames video\n\
  396. entre deux rafra
  397. chissements d'indicateurs
  398. ; Delay in video frames between two scopes refreshes
  399. MSG_HELP_INITIAL_FILE
  400. Fichier initial charg
  401.  au d
  402. marrage
  403. ; Initial file loaded at startup
  404. MSG_HELP_INFO_ARTIST_ALBUM
  405. Artiste et album du fichier courant
  406. ; Artist and album of current file
  407. MSG_HELP_INFO_DURATION_TITLE
  408. e et titre du fichier courant
  409. ; Duration and title of current file
  410. MSG_HELP_INFO_FILE_